php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/cron/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/cron/lang/bg

index_title=Периодични изпълнявани задачи
index_user=Потребител
index_active=Активна?
index_command=Команда
index_when=Стартирай на
index_comment=Описание
index_none=Няма зададени cron задачи на тази система
index_none2=Няма дефинирани cron задачи, до които да имат достъп.
index_none3=Засега нямате задачи на Cron.
index_create=Създай нова периодично изпълнявана задача (cron задача)
index_ecreate=Създаване на нова променлива на обкръжението.
index_allow=Контрол на потребителския достъп до cron задачите
index_manual=Ръчно редактиране на задачите на Cron.
index_return=cron списък
index_env=Променлива на обкръжението
index_move=Преместване
index_run=Работи?
index_ecmd=Командата $1 за управление на потребителските конфигурации на Cron не беше намерена. Може би Cron не е инсталиран на тази система?
index_esingle=Файлът $1 със списък на задачи на Cron не съществува. Може би Cron не е инсталиран на тази система?
index_ecrondir=Директорията за задачи на Cron $1 не съществува. Може би конфигурацията на модула е неправилна, или Cron не е инсталиран?
index_ecrondir_create=Да опитам ли да създам директория за задачи $1 ?
index_delete=Изтриване на избраните задачи
index_disable=Изключване на избраните задачи
index_enable=Включи избраните задачи
index_esearch=Няма задачи, които да съответстват на търсенето ви за $1.
index_toomany2=Задачите са твърде много, за да бъдат показани. Използвайте системата за търсене по-горе, за да ограничите списъка.
index_search=Открий задачи на Cron, които съответстват
index_ok=Търсене
index_searchres=Задачи на Cron, които съответстват на $1 ..
index_reset=Инициализиране на търсенето.
index_econfigcheck=Задачите на Cron не могат да бъдат управлявани във вашата система, тъй като конфигурацията на модула не е валидна : $1

edit_title=Редактиране на cron задача
create_title=Създаване на cron задача
edit_ecannot=Нямате права за редактиране на cron задачите
edit_details=Данни за задачата
edit_user=Изпълни задачата като
edit_active=Активна?
edit_commands=Команди
edit_command=Команда
edit_comment=Описание
edit_input=Входни данни към командата
edit_when=Кога да бъде изпълнявана
edit_range=Обхват на дати за изпълнение
edit_mins=Минути
edit_hours=Час
edit_days=Ден
edit_months=Месец
edit_weekdays=Ден от седмицата
edit_all=Всички
edit_selected=Избраните ..
edit_run=Изпълни сега
edit_saverun=Запиши и стартирай веднага
edit_clone=Дублиране на задача
edit_return=cron задача
edit_ctrl=Note: Ctrl-click (или command-click на Mac) за да изберете или премахнете няколко възможности за минута, дни, час, ден от седмицата или месец.
edit_special1=Изпълнявай на избрани интервали ..
edit_special0=Изпълни на посочения по-долу период ..
edit_special_hourly=Ежечасово
edit_special_daily=Ежедневно (в полунощ)
edit_special_weekly=Ежеседмично (в Неделя)
edit_special_monthly=Ежемесечно (на 1ви)
edit_special_yearly=ежегодишно (на 1ви Ян)
edit_special_reboot=При стартиране на системата
lcedit_special_hourly=почасово
lcedit_special_daily=ежедневно (в полунощ)
lcedit_special_weekly=всяка седмица (в неделя)
lcedit_special_monthly=всеки месец (на 1 число)
lcedit_special_yearly=всяка година (на 1 януари)
lcedit_special_reboot=когато системата стартира

save_err=Грешка при запис на cron задачи
save_ecmd=Не сте въвели команда за изпълнение
save_euser=Трябва да посочите потребител
save_euser2=Потребиле '$1' не съществува
save_eallow=Потребителят '$1' няма права за достъп до cron
save_ecannot=Нямате права за създавена или редактиране на cron задачи за '$1'
save_enone=Не сте избрали $1
save_ecannot2=Нямате права да създавате задачи на Cron
save_eidx=Задачата на Cron беше успешно записана, но стартираните й беше невъзможно - не беше открита!

allow_title=Контрол на Cron достъпа
allow_desc=Тази страница позволява да контролирате кои потребители могат да създават и изпълняват cron задачи.
allow_ecannot=Нямата правата да контролирате потребителския достъп до cron
allow_all1=Забрани на всички
allow_all2=Забрани на всичко освен root
allow_all3=Разреши на всички
allow_allow=Разреши само на избраните
allow_deny=Забрани само на избраните

env_title1=Редактиране на променлива на обкръжението
env_title2=Създаване на променлива на обкръжението
env_name=Име на промелива
env_value=Стойност
env_user=За потребител
env_active=Активен?
env_details=Подробности за променлива на обкръжението
env_err=Грешка при записа на променлива на обкръжението
env_ename='$1' е невалидно име на променлива
env_order=Бележка - Тази настройка за променлива на обкръжението ще важи само за задачи на Cron след нея в списъка на задачите на главната страница на модула.
env_where=Добавяне на променлива на обкръжението
env_where2=Преместване на променлива на обкръжението
env_top=Преди всички задачи на Cron за потребителя
env_bot=След всички задачи на Cron
env_leave=Текуща позиция

exec_title=Изпълнение на Cron задача
exec_ecannot=Нямате права за изпълнение на cron задачи
exec_cmd=Резултат от команда $1 ..
exec_cmdbg=Стартира командата $1 като процес на заден фон.
exec_none=Няма видим резултат

acl_users=Права за редактиране на cron задачи за
acl_all=Всички потребители
acl_this=Текущият webmin потребител
acl_only=Само потребителите
acl_except=Всички освен потребителите
acl_control=Права за контол на потребителксия достъп до cron?
acl_command=Може да вижда и редактира команди на Cron?
acl_uid=Потребители с UID в интервала
acl_gid=Потребители в група
acl_create=Може да създава задачи на Cron?
acl_delete=Може да изтрива задачи на Cron?
acl_move=Може да мести задачи на Cron?
acl_kill=Може да прекъсва задачи на Cron?
acl_hourly=Ограничаване на задачите до не по-често от почасови?
acl_hourlydef=Както е зададено в конфигурацията на модула

log_modify=Промяна на cron задача за $1
log_modify_l=Промяна на cron задача "$2" за $1
log_create=Създадена cron задача за $1
log_create_l=Създадена cron задача "$2" за $1
log_delete=Изтрита cron задача за $1
log_exec=Изпълнена cron задача as $1
log_exec_l=Изпълнена cron задача "$2" as $1
log_kill=Прекъсната задача на Cron за $1
log_kill_l=Прекъсната задача на Cron "$2" за $1
log_allow=Промяна на потребителски достъп до cron
log_env_create=Създадена променлива на обкръжението за $1
log_env_modify=Модифицирана променлива на обкръжението за $1
log_env_delete=Изтрита променлива на обкръжението за $1
log_move=Преместена задача на Cron за $1
log_crons_delete=Изтрити $1 задачи на Cron
log_crons_disable=Изключени $1 задачи на Cron
log_crons_enable=Включени $1 задачи на Cron

ecopy=Намерена е грешка в новата Cron конфигурация : $1 $2

when_min=всяка минута
when_hour=всеки час, на $1 минута
when_day=всеки ден в $2:$1 ч.
when_month=на ден $3 от всеки месец, в $2:$1 ч.
when_weekday=всеки $3 в $2:$1 ч.
when_cron=във време на Cron $1
when_interval=всеки $1 секунди

ucwhen_min=Всяка минута
ucwhen_hour=Всеки час, на $1 минута
ucwhen_day=Всеки ден в $2:$1 ч.
ucwhen_month=На ден $3 от всеки месец, в $2:$1 ч.
ucwhen_weekday=Всеки $3 в $2:$1 ч.
ucwhen_cron=Във време на Cron $1
ucwhen_interval=Всеки $1 секунди

move_err=Грешка при преместване на задача за Cron
move_etype=Тази задача не може да бъде преместена

kill_err=Грешка при прекъсването на задач на Cron
kill_ecannot=Нямате права за прекъсване на тази задача
kill_egone=Вече не работи
kill_ekill=Грешка при прекъсване : $1
kill_title=Прекъсни задача на Cron
kill_rusure=Сигурни ли сте, че искате да прекъснете процеса $1 с PID $2?
kill_rusure2=Сигурни ли сте, че искате да прекъснете процеса $1 с PID $2, и всички негови подпроцеси?
kill_ok=Да, прекъсни

range_all=Стартиране на всяка дата
range_start=Стартирай само от $1
range_end=до $1
range_estart=Липсваща или невалидна начална дата за период за стартиране
range_eend=Липсваща или невалидна крайна дата за период за стартиране

delete_err=Грешка при изтриването на задачи на Cron
delete_enone=Няма избрани

manual_title=Ръчно редактиране на задачи за Cron
manual_edit=Файл на Cron, който да бъде редактиран:
manual_ok=Редактиране
manual_editing=Използвайте текстовото поле по-долу, за да редактирате задачи на Cron в $1. Бъдете внимателни - Webmin не ги проверява за коректност!
manual_efile=Избраният файл не е валиден!
manual_ecannot=Нямате права да редактирате ръчно задачи на Cron
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`