php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/cluster-cron/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/cluster-cron/lang/el.auto |
index_title=Συγκέντρωση εργασιών Cron index_add=Δημιουργήστε μια νέα εργασία cron συμπλέγματος. index_none=Δεν έχουν καθοριστεί καθήκοντα cron συστάδας. index_servers=Εκτελέστε σε διακομιστές index_return=λίστα καταστάσεων συμπλέγματος cron index_more=$1 περισσότερα .. index_run=Τρέξε τώρα .. index_actions=Ενέργειες edit_title=Επεξεργασία εργασίας συμπλέγματος Cron create_title=Δημιουργία εργασίας Cron Cluster edit_servers=Εκτελέστε σε διακομιστές edit_group=Μέλη του $1 edit_this=αυτόν τον διακομιστή edit_all=<Όλοι οι κεντρικοί υπολογιστές> edit_emissing=Η εργασία Cron δεν υπάρχει πια! save_err=Αποτυχία αποθήκευσης εργασίας cron συμπλέγματος exec_title=Εκτελέστε την εργασία Cron Cluster exec_cmd=Εκτελείται $1 σε επιλεγμένους διακομιστές .. exec_failed=Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του $1 : $2 exec_success=Έξοδος από $1 .. exec_nohosts=Δεν έχουν επιλεγεί οι οικοδεσπότες που θα εκτελούνται ή οι επιλεγμένες ομάδες δεν περιέχουν χρήσιμους οικοδεσπότες. log_run=Έτρεξε $1 σε $2 διακομιστές log_run_l=Έτρεξε $1 στο $2 log_create=Δημιουργήθηκε δουλειά cron για cluster για το $1 log_create_l=Δημιουργήθηκε η εργασία cron συστάδας $2 για το $1 log_modify=Τροποποιημένη εργασία cron συμπλέγματος για το $1 log_modify_l=Τροποποιημένη εργασία cron συστάδας $2 για το $1 log_delete=Διαγράφηκε εργασία cron συμπλέγματος για το $1 log_delete_l=Διαγράφηκε δουλειά cron του cluster $2 για το $1 log_deletes=Διαγράφηκαν εργασίες cron συσσώρευσης $1 delete_err=Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των εργασιών cron του cluster delete_enone=Δεν έχει επιλεγείy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`