‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /usr/libexec/webmin/bacula-backup/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/bacula-backup/lang/vi.auto |
index_echeck=$1 Có thể nó chưa được cà i đặt hoặc cấu hình mô-Ä‘un <a href='$2'></a> không chÃnh xác. index_edb=Không thể kết nối vá»›i cÆ¡ sở dữ liệu Bacula: $1 Có thể nó chưa được thiết láºp hoặc cấu hình mô-Ä‘un <a href='$2'></a> không chÃnh xác. index_eng=Không thể kết nối vá»›i cÆ¡ sở dữ liệu nhóm Bacula: $1. Có thể nó không tồn tại hoặc cấu hình mô-Ä‘un <a href='$2'></a> không chÃnh xác. index_econsole=Lệnh Ä‘iá»u khiển Bacula $1 không thể giao tiếp vá»›i giám đốc Bacula. Äảm bảo máºt khẩu trong $2 là chÃnh xác. index_econsole2=Lệnh bà n Ä‘iá»u khiển Bacula $1 không được cấu hình vá»›i máy chá»§ giám đốc Bacula hợp lệ. Nó hiện Ä‘ang sá» dụng $2, không tồn tại. index_fixpass=Nhấn và o đây để sá»a máºt khẩu Console index_fixaddr=Nhấn và o đây để sá»a máy chá»§ Bacula Director index_stop=Dừng Bacula index_stopdesc=Nhấp và o nút nà y để tắt các quy trình daula Bacula được liệt kê ở trên. index_start=Bắt đầu Bacula index_startdesc=Nhấp và o nút nà y để bắt đầu các quy trình Bacula daemon được liệt kê ở trên. index_restart=Khởi động lại Bacula index_restartdesc=Nhấp và o nút nà y để dừng và khởi động lại các quy trình Bacula daemon được liệt kê ở trên. Äiá»u nà y có thể cần thiết để kÃch hoạt cấu hình thiết bị lưu trữ. index_apply=Ãp dụng cấu hình index_applydesc=Nhấp và o nút nà y để kÃch hoạt cấu hình giám đốc Bacula được hiển thị ở trên. index_boot=Bắt đầu lúc khởi động index_bootdesc=Thay đổi tùy chá»n nà y để kiểm soát xem Bacula có được khởi động khi khởi động hệ thống hay không. index_status=Trạng thái quá trình: index_up=Lên index_down=Xuống index_return=chỉ số mô-Ä‘un index_versionbacula=Bacula $1 index_versionbareos=Bareos $1 index_notrun=Sao lưu và các hoạt động khác không thể được thá»±c hiện khi trình ná»n Bacula Directory bị há»ng. index_eversion=Hệ thống cá»§a bạn Ä‘ang sá» dụng phiên bản Bacula $2, nhưng mô-Ä‘un Webmin nà y chỉ há»— trợ các phiên bản $1 trở lên. index_dir=Cấu hình giám đốc index_sd=Cấu hình lưu trữ Daemon index_fd=Cấu hình tệp Daemon index_groups=Cấu hình nhóm Bacula index_actions=Hà nh động sao lưu và khôi phục index_ocmin=ÄÆ°á»£c đóng góp bởi <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a> connect_emysql=Không thể tải trình Ä‘iá»u khiển DBI cÆ¡ sở dữ liệu $1 connect_elogin=Không thể đăng nháºp và o cÆ¡ sở dữ liệu $1:$2. connect_equery=CÆ¡ sở dữ liệu $1 dưá»ng như không chứa các bảng Bacula. connect_equery2=Äiá»u nà y có thể là do mô-Ä‘un SQLite Perl được cà i đặt quá má»›i và không há»— trợ định dạng cÆ¡ sở dữ liệu SQLite cÅ© hÆ¡n được sá» dụng bởi Bacula. connect_equery3=CÆ¡ sở dữ liệu $1 dưá»ng như không chứa các bảng nhóm OC Bacula. esql=Lá»—i SQL : $1 check_edir=Không tìm thấy thư mục cấu hình Bacula $1 trên hệ thống cá»§a bạn. check_ebacula=Lệnh Ä‘iá»u khiển Bacula $1 không được tìm thấy. check_econsole=Lệnh console Bacula $1 không được tìm thấy. check_edirector=Không tìm thấy tệp cấu hình giám đốc Bacula $1. check_eclient=Hệ thống nà y dưá»ng như là má»™t <a href='$2'>khách hà ng Bacula</a> chứ không phải là giám đốc. check_econfigs=Không tìm thấy tệp cấu hình Bacula nà o trong $1 check_eservers=Không có nhóm máy chá»§ Webmin nà o được xác định check_engmod=Mô-Ä‘un nhóm OpenCountry Bacula không được cà i đặt proc_bacula-sd=Daemon lưu trữ proc_bacula-fd=Tệp daemon proc_bacula-dir=Giám đốc Bacula daemon proc_bareos-sd=Daemon lưu trữ proc_bareos-fd=Tệp daemon proc_bareos-dir=Giám đốc Bacula daemon stop_err=Không thể ngăn chặn Bacula start_err=Không thể bắt đầu Bacula start_einit=Không tìm thấy táºp lệnh init nà o cho $1 start_erun=Không thể bắt đầu $1 : $2 restart_err=Không thể khởi động lại Bacula apply_err=Không thể áp dụng cấu hình apply_failed=Äã phát hiện lá»—i cấu hình apply_problem=Không thể áp dụng cấu hình : $1 jobs_title=Công việc sao lưu jobs_none=Không có công việc sao lưu đã được xác định. jobs_name=Tên công việc jobs_deftype=Mặc định? jobs_type=Loại công việc jobs_client=Khách hà ng để sao lưu jobs_fileset=Táºp tin được đặt để sao lưu jobs_schedule=Lịch trình sao lưu jobs_add=Thêm má»™t công việc sao lưu má»›i. jobs_delete=Xóa công việc đã chá»n jobs_return=danh sách công việc jobs_derr=Không thể xóa công việc filesets_title=Bá»™ táºp tin filesets_none=Không có táºp tin sao lưu đã được xác định. filesets_name=Tên táºp tin filesets_files=Bao gồm các táºp tin filesets_add=Thêm má»™t táºp tin sao lưu má»›i. filesets_delete=Xóa bá»™ tệp đã chá»n filesets_return=danh sách các táºp tin filesets_derr=Không thể xóa bá»™ táºp tin filesets_ednone=Không được chá»n fileset_title1=Tạo táºp tin fileset_title2=Chỉnh sá»a táºp tin fileset_header=Chi tiết táºp tin sao lưu fileset_egone=Táºp tin không còn tồn tại! fileset_name=Tên táºp tin fileset_include=Táºp tin và thư mục để sao lưu fileset_exclude=Táºp tin và thư mục để bá» qua fileset_sig=Loại chữ ký fileset_none=không ai fileset_md5=MD5 fileset_err=Không thể lưu táºp tin fileset_ename=Tên táºp tin bị thiếu fileset_eclash=Má»™t táºp tin có cùng tên đã tồn tại fileset_echild=Táºp tin nà y không thể bị xóa vì nó được sá» dụng bởi $1 fileset_comp=Kiểu nén fileset_gzipdef=<Mức nén mặc định> fileset_lzo=Nén LZO fileset_gzip=Cấp Gzip $1 fileset_onefs=Giá»›i hạn sao lưu và o má»™t hệ thống táºp tin? clients_title=Khách hà ng dá»± phòng clients_none=Không có khách hà ng dá»± phòng đã được xác định. clients_name=Tên khách hà ng clients_address=Tên máy chá»§ hoặc địa chỉ clients_catalog=Mục lục clients_add=Thêm má»™t khách hà ng sao lưu má»›i. clients_delete=Xóa các khách hà ng đã chá»n clients_return=danh sách khách hà ng clients_derr=Không thể xóa khách hà ng client_title1=Tạo máy khách dá»± phòng client_title2=Chỉnh sá»a máy khách dá»± phòng client_header=Thông tin chi tiết vá» khách hà ng sẽ được sao lưu client_egone=Khách hà ng không còn tồn tại! client_name=Tên khách hà ng FD client_address=Tên máy chá»§ hoặc địa chỉ IP client_port=Cổng Bacula FD client_pass=Máºt khẩu Bacula FD client_catalog=Danh mục để sá» dụng client_prune=Prune hết hạn công việc và táºp tin? client_fileret=Giữ các táºp tin sao lưu cho client_jobret=Giữ công việc sao lưu cho client_err=Không thể lưu máy khách dá»± phòng client_ename=Tên khách hà ng bị thiếu hoặc không hợp lệ client_eclash=Má»™t khách hà ng có cùng tên đã tồn tại client_epass=Thiếu máºt khẩu client_eaddress=Tên máy chá»§ hoặc địa chỉ bị thiếu hoặc không hợp lệ client_eport=Cổng FD bị thiếu hoặc không hợp lệ client_efileret=Thá»i gian lưu giữ tệp bị thiếu hoặc không hợp lệ client_ejobret=Thá»i gian duy trì công việc bị thiếu hoặc không hợp lệ client_echild=Không thể xóa ứng dụng khách nà y vì nó được sá» dụng bởi $1 client_status=Hiển thị trạng thái job_title1=Tạo công việc sao lưu job_title2=Chỉnh sá»a công việc sao lưu job_header=Chi tiết công việc sao lưu job_name=Tên công việc sao lưu job_enabled=Sao lưu công việc được kÃch hoạt? job_def=Loại mặc định job_def0=Definiton mặc định job_def1=Công việc độc láºp job_def2=Kế thừa mặc định từ $1 job_type=Loại công việc job_level=Mức sao lưu job_client=Khách hà ng để sao lưu job_fileset=Táºp tin được đặt để sao lưu job_schedule=Sao lưu đúng tiến độ job_storage=Thiết bị lưu trữ Ä‘Ãch job_pool=Khối lượng hồ bÆ¡i job_messages=ÄÃch đến cho tin nhắn job_prority=Ưu tiên sao lưu job_err=Không thể lưu công việc sao lưu job_ename=Tên công việc bị thiếu hoặc không hợp lệ job_eclash=Má»™t công việc có cùng tên đã tồn tại job_epriority=Số ưu tiên bị thiếu hoặc không hợp lệ job_echild=Äịnh nghÄ©a công việc mặc định nà y không thể bị xóa vì nó được sá» dụng bởi $1 job_run=Chạy ngay Ä‘i job_before=Lệnh trước khi là m job_after=Chỉ huy sau khi là m việc job_cbefore=Lệnh trước khi là m việc (trên máy khách) job_cafter=Lệnh sau khi là m việc (trên máy khách) schedules_title=Lịch trình sao lưu schedules_none=Không có lịch trình sao lưu đã được xác định. schedules_name=Tên lịch trình schedules_sched=Chạy cấp độ và thá»i gian schedules_add=Thêm má»™t lịch trình sao lưu má»›i. schedules_delete=Xóa lịch đã chá»n schedules_return=danh sách lịch trình schedules_derr=Không thể xóa lịch trình schedule_title1=Tạo lịch sao lưu schedule_title2=Chỉnh sá»a lịch sao lưu schedule_header=Chi tiết lịch trình sao lưu schedule_name=Tên lịch trình sao lưu schedule_runs=Chạy cấp độ và thá»i gian schedule_level=Mức sao lưu schedule_pool=Âm lượng schedule_times=Chạy nhiá»u lúc schedule_err=Không thể lưu lịch sao lưu schedule_ename=Tên lịch trình bị thiếu hoặc không hợp lệ schedule_eclash=Má»™t lịch trình có cùng tên đã tồn tại schedule_etimes=Thiếu thá»i gian sao lưu trong hà ng $1 schedule_echild=Lịch trình nà y không thể bị xóa vì nó được sá» dụng bởi $1 backup_title=Chạy công việc sao lưu backup_header=Chi tiết công việc sao lưu backup_job=Công việc để chạy backup_jd=$1 (Tệp được đặt $2 trên $3) backup_wait=Chá» kết quả? backup_ok=Sao lưu ngay backup_run=Bắt đầu công việc sao lưu $1 .. backup_return=hình thức dá»± phòng backup_ejob=.. thất bại trong việc tìm kiếm việc là m! backup_eok=.. công việc không thể bắt đầu backup_running=.. công việc sao lưu hiện Ä‘ang chạy. Khi hoà n thà nh, kết quả sẽ được hiển thị bên dưới .. backup_running2=.. công việc sao lưu đã được bắt đầu trong ná»n. backup_done=.. sao lưu thà nh công. backup_failed=.. sao lưu không hoà n thà nh thà nh công. Kiểm tra thông báo lá»—i ở trên để biết chi tiết. gbackup_title=Chạy công việc sao lưu nhóm Bacula gbackup_run=Bắt đầu công việc sao lưu $1 trên $2 khách hà ng .. gbackup_on=Chạy công việc sao lưu trên máy khách $1 : gbackup_header=Chi tiết công việc sao lưu nhóm Bacula gbackup_jd=$1 (Tệp được đặt $2 trên nhóm $3) dirstatus_title=Tình trạng giám đốc dirstatus_sched=Công việc sao lưu theo lịch trình dirstatus_name=Tên công việc dirstatus_type=Kiểu dirstatus_level=Cấp độ dirstatus_date=Chạy tại dirstatus_date2=Bắt đầu lúc dirstatus_volume=Âm lượng dirstatus_schednone=Không có công việc sao lưu hiện Ä‘ang được lên kế hoạch. dirstatus_id=Chạy ID dirstatus_status=Tình trạng hiện tại dirstatus_run=Chạy công việc sao lưu dirstatus_runnone=Không có công việc sao lưu hiện Ä‘ang chạy. dirstatus_done=Công việc sao lưu đã hoà n thà nh dirstatus_bytes=KÃch thước dirstatus_files=Các táºp tin dirstatus_status2=Trạng thái dirstatus_donenone=Không có công việc sao lưu đã được chạy. dirstatus_cancel=Há»§y công việc đã chá»n dirstatus_refresh=Là m má»›i danh sách clientstatus_title=Tình trạng khách hà ng clientstatus_err=Không thể tìm nạp trạng thái từ $1 : $2 clientstatus_msg=Trạng thái từ $1 : $2 clientstatus_show=Hiển thị trạng thái cá»§a khách hà ng: clientstatus_ok=đồng ý clientstatus_on=$1 (trên $2) storages_title=Daemon lưu trữ storages_none=Không có daemon lưu trữ đã được xác định. storages_name=Tên lưu trữ storages_address=Tên máy chá»§ hoặc địa chỉ storages_device=Thiết bị lưu trữ storages_type=Loại phương tiện truyá»n thông storages_add=Thêm má»™t daemon lưu trữ má»›i. storages_delete=Xóa Daemon lưu trữ đã chá»n storages_return=danh sách các daemon lưu trữ storages_derr=Không thể xóa daemon lưu trữ storage_title1=Tạo Daemon lưu trữ storage_title2=Chỉnh sá»a Daemon lưu trữ storage_header=Chi tiết vá» daemon lưu trữ từ xa storage_egone=Daemon lưu trữ không còn tồn tại! storage_name=Tên lưu trữ daemon storage_address=Tên máy chá»§ hoặc địa chỉ IP storage_port=Cổng SD Bacula storage_pass=Máºt khẩu Bacula SD storage_device=Tên thiết bị lưu trữ storage_media=Tên loại phương tiện truyá»n thông storage_maxjobs=Công việc đồng thá»i tối Ä‘a storage_other=Khác .. storage_err=Không thể lưu daemon lưu trữ storage_ename=Thiếu tên lưu trữ daemon storage_eclash=Má»™t daemon lưu trữ có cùng tên đã tồn tại storage_epass=Thiếu máºt khẩu storage_eaddress=Tên máy chá»§ hoặc địa chỉ bị thiếu hoặc không hợp lệ storage_eport=Cổng SD bị thiếu hoặc không hợp lệ storage_edevice=Thiếu tên thiết bị lưu trữ storage_emedia=Thiếu tên loại phương tiện truyá»n thông storage_emaxjobs=Thiếu công việc đồng thá»i tối Ä‘a storage_echild=Không thể xóa ứng dụng khách nà y vì nó được sá» dụng bởi $1 storage_status=Hiển thị trạng thái devices_title=Thiêt biÌ£ lưu trư devices_none=Không có thiết bị lưu trữ đã được xác định. devices_name=Tên thiết bị devices_device=Táºp tin thiết bị hoặc thư mục devices_type=Loại phương tiện truyá»n thông devices_add=Thêm má»™t thiết bị lưu trữ má»›i. devices_delete=Xóa các thiết bị lưu trữ được chá»n devices_return=danh sách các thiết bị lưu trữ devices_derr=Không thể xóa thiết bị lưu trữ device_title1=Tạo thiết bị lưu trữ device_title2=Chỉnh sá»a thiết bị lưu trữ device_header=Chi tiết vá» thiết bị lưu trữ táºp tin device_egone=Thiết bị lưu trữ không còn tồn tại! device_name=Tên thiết bị lưu trữ device_device=Lưu trữ thiết bị hoặc thư mục device_media=Tên loại phương tiện truyá»n thông device_label=Tá»± động dán nhãn phương tiện? device_random=Phương tiện truy cáºp ngẫu nhiên? device_auto=Gắn tá»± động? device_removable=Phương tiện di động? device_always=Luôn luôn mở? device_err=Không thể lưu thiết bị lưu trữ device_ename=Thiếu tên thiết bị lưu trữ device_eclash=Má»™t thiết bị lưu trữ có cùng tên đã tồn tại device_emedia=Thiếu tên loại phương tiện truyá»n thông device_edevice=Thiết bị hoặc thư mục lưu trữ bị thiếu hoặc không hợp lệ device_echild=Không thể xóa ứng dụng khách nà y vì nó được sá» dụng bởi $1 storagestatus_title=Trạng thái lưu trữ Daemon storagestatus_err=Không thể tìm nạp trạng thái từ $1 : $2 storagestatus_msg=Trạng thái từ $1 : $2 storagestatus_show=Hiển thị trạng thái cá»§a daemon lưu trữ: storagestatus_ok=đồng ý label_title=Khối lượng nhãn label_header=Chi tiết vá» khối lượng để dán nhãn label_storage=Lưu trữ daemon để nhãn label_pool=Tạo trong hồ bÆ¡i label_label=Tên nhãn má»›i label_ok=Dán nhãn ngay label_return=mẫu nhãn label_run=Khối lượng ghi nhãn vá»›i $2 trên daemon lưu trữ $1 .. label_estorage=.. daemon lưu trữ không được tìm thấy! label_eexists=.. nhãn đã chỉ định đã tồn tại. label_efailed=.. ghi nhãn thất bại! Kiểm tra thông báo lá»—i ở trên cho lý do tại sao. label_done=.. ghi nhãn thà nh công. label_epool=.. không thể tìm thấy hồ bÆ¡i! label_err=Nhãn không thà nh công label_elabel=Không có nhãn nháºp pools_title=Khối lượng hồ bÆ¡i pools_none=Không có khối lượng đã được xác định nà o. pools_name=Tên hồ bÆ¡i pools_type=Loại hồ bÆ¡i pools_reten=Thá»i gian lưu giữ pools_add=Thêm má»™t khối lượng má»›i. pools_delete=Xóa nhóm khối lượng đã chá»n pools_return=danh sách các nhóm khối lượng pools_derr=Không thể xóa nhóm âm lượng pool_title1=Tạo khối lượng hồ bÆ¡i pool_title2=Chỉnh sá»a khối lượng hồ bÆ¡i pool_header=Chi tiết vá» khối lượng dá»± phòng pool_egone=Khối lượng hồ bÆ¡i không còn tồn tại! pool_name=Tên hồ bÆ¡i khối lượng pool_recycle=Tá»± động tái chế khối lượng? pool_auto=Prune khối lượng hết hạn? pool_any=Sao lưu và o bất kỳ khối lượng trong hồ bÆ¡i? pool_reten=Thá»i gian duy trì khối lượng pool_type=Loại hồ bÆ¡i khối lượng pool_max=Công việc tối Ä‘a trên má»—i táºp pool_unlimited=Vô hạn pool_err=Không thể lưu thiết bị lưu trữ pool_ename=Thiếu tên thiết bị lưu trữ pool_eclash=Má»™t thiết bị lưu trữ có cùng tên đã tồn tại pool_echild=Không thể xóa ứng dụng khách nà y vì nó được sá» dụng bởi $1 pool_emax=Số lượng công việc tối Ä‘a bị thiếu hoặc không hợp lệ trên má»—i táºp pool_ereten=Thá»i gian lưu giữ thiếu hoặc không hợp lệ pool_status=Hiển thị táºp pool_autolabel=Tá»± động gắn nhãn tiá»n tố khối lượng pool_maxvolsize=KÃch thước âm lượng tối Ä‘a (và dụ: 5G cho 5 Gigabyte) poolstatus_title=Khối lượng trong hồ bÆ¡i poolstatus_show=Hiển thị khối lượng trong nhóm: poolstatus_ok=đồng ý poolstatus_volumes=Khối lượng trong hồ bÆ¡i được chá»n poolstatus_name=Tên táºp poolstatus_type=Loại phương tiện truyá»n thông poolstatus_first=Lần đầu tiên sá» dụng poolstatus_last=Sá» dụng lần cuối poolstatus_bytes=Byte viết poolstatus_status=Chế độ sao lưu poolstatus_none=Không có khối lượng hiện tại trong nhóm sao lưu nà y. poolstatus_never=Không bao giá» poolstatus_delete=Xóa các táºp đã chá»n dvolumes_err=Không thể xóa khối lượng dvolumes_enone=Không được chá»n dvolumes_ebacula=Lá»—i Bacula : $1 mount_title=Gắn kết hoặc ngắt kết nối mount_header=Tùy chá»n gắn kết hoặc không gắn kết mount_storage=Thiết bị lưu trữ mount_slot=Khe cắm tá»± động mount_noslot=không ai mount_slotno=Số khe mount_mount=Lưu trữ núi mount_unmount=Lưu trữ không gắn kết mount_run=Khối lượng lắp trên thiết bị lưu trữ $1 .. unmount_run=Không gắn âm lượng trên thiết bị lưu trữ $1 .. mount_done=.. gắn kết thà nh công. unmount_done=.. un-mount thà nh công. mount_failed=.. gắn kết thất bại! Xem thông báo lá»—i ở trên để biết lý do tại sao. unmount_failed=.. un-mount thất bại! Xem thông báo lá»—i ở trên để biết lý do tại sao. mount_return=hình thức gắn kết mount_err=Không thể gắn thiết bị lưu trữ mount_eslot=Số khe cắm bị thiếu hoặc không hợp lệ cancel_err=Không thể há»§y công việc cancel_enone=Không được chá»n gjobs_title=Công việc sao lưu nhóm Bacula gjobs_none=Không có công việc sao lưu nhóm Bacula đã được xác định. gjobs_add=Thêm má»™t công việc sao lưu nhóm Bacula má»›i. gjobs_delete=Xóa công việc đã chá»n gjobs_return=danh sách các công việc nhóm Bacula gjobs_derr=Không thể xóa công việc nhóm Bacula gjobs_client=Nhóm Bacula để sao lưu gjob_title1=Tạo công việc sao lưu nhóm Bacula gjob_title2=Chỉnh sá»a công việc sao lưu nhóm Bacula gjob_header=Chi tiết công việc sao lưu nhóm Bacula gjob_client=Nhóm Bacula để sao lưu groups_title=Nhóm Bacula groups_none=Chưa có nhóm Bacula nà o được chá»n để sao lưu bởi Bacula. groups_name=Tên nhóm groups_port=Cổng FD groups_add=Thêm nhóm Bacula: groups_ok=Thêm và o groups_catalog=Mục lục groups_delete=Xóa các nhóm Bacula đã chá»n groups_return=danh sách các nhóm groups_derr=Không thể xóa nhóm groups_noadd=Không có nhóm Bacula tồn tại để được chá»n để sao lưu. groups_info=$1 ($2 thà nh viên) groups_already=Tất cả các nhóm Bacula đã được thêm và o. group_title1=Tạo nhóm Bacula group_title2=Chỉnh sá»a nhóm Bacula group_header=Chi tiết vá» nhóm Bacula sẽ được sao lưu group_egone=Nhóm không còn tồn tại! group_egone2=Nhóm Bacula không còn tồn tại! group_name=Tên nhóm Bacula group_port=Cổng Bacula FD group_err=Không thể cứu nhóm Bacula group_eclash=Má»™t nhóm có cùng tên đã tồn tại group_members=Chá»§ nhà trong nhóm Bacula sync_title=Äồng bá»™ hóa nhóm Bacula sync_header=Tùy chá»n đồng bá»™ hóa máy khách nhóm Bacula tá»± động sync_sched=Äồng bá»™ hóa theo lịch trình? sync_schedyes=Có, và o những thá»i Ä‘iểm được chá»n dưới đây .. sync_err=Không thể lưu đồng bá»™ hóa nhóm Bacula log_create_client=Tạo khách hà ng dá»± phòng $1 log_modify_client=Khách hà ng dá»± phòng đã sá»a đổi $1 log_delete_client=Äã xóa khách hà ng dá»± phòng $1 log_delete_clients=Äã xóa $1 khách hà ng dá»± phòng log_create_fileset=Táºp tin đã tạo $1 log_modify_fileset=Táºp tin đã sá»a đổi $1 log_delete_fileset=Äã xóa táºp tin $1 log_delete_filesets=Äã xóa $1 táºp tin log_create_job=Äã tạo công việc sao lưu $1 log_modify_job=Công việc sao lưu đã sá»a đổi $1 log_delete_job=Äã xóa công việc sao lưu $1 log_delete_jobs=Äã xóa $1 công việc sao lưu log_create_schedule=Tạo lịch sao lưu $1 log_modify_schedule=Lịch trình sao lưu đã sá»a đổi $1 log_delete_schedule=Äã xóa lịch sao lưu $1 log_delete_schedules=Äã xóa lịch trình sao lưu $1 log_create_pool=Tạo khối lượng $1 log_modify_pool=Nhóm khối lượng đã sá»a đổi $1 log_delete_pool=Nhóm khối lượng đã xóa $1 log_delete_pools=Äã xóa% khối lượng 1 log_create_storage=Äã tạo daemon lưu trữ $1 log_modify_storage=Daemon lưu trữ đã sá»a đổi $1 log_delete_storage=Äã xóa daemon lưu trữ $1 log_delete_storages=Äã xóa $1 daemon lưu trữ log_create_device=Äã tạo thiết bị lưu trữ $1 log_modify_device=Thiết bị lưu trữ đã sá»a đổi $1 log_delete_device=Äã xóa thiết bị lưu trữ $1 log_delete_devices=Äã xóa $1 thiết bị lưu trữ log_create_group=Tạo nhóm Bacula $1 log_modify_group=Nhóm Bacula đã sá»a đổi $1 log_delete_group=Äã xóa nhóm Bacula $1 log_delete_groups=Äã xóa $1 nhóm Bacula log_create_gjob=Tạo công việc sao lưu nhóm Bacula $1 log_modify_gjob=Công việc sao lưu nhóm Bacula đã sá»a đổi $1 log_delete_gjob=Äã xóa công việc sao lưu nhóm Bacula $1 log_delete_gjobs=Äã xóa $1 công việc sao lưu nhóm Bacula log_create_fdirector=Tạo tệp giám đốc daemon $1 log_modify_fdirector=Giám đốc tệp daemon đã sá»a đổi $1 log_delete_fdirector=Äã xóa tệp giám đốc trình ná»n $1 log_delete_fdirectors=Äã xóa $1 tệp giám đốc trình ná»n log_create_sdirector=Tạo giám đốc lưu trữ daemon $1 log_modify_sdirector=Giám đốc daemon lưu trữ đã sá»a đổi $1 log_delete_sdirector=Äã xóa giám đốc lưu trữ daemon $1 log_delete_sdirectors=Äã xóa $1 giám đốc trình ná»n lưu trữ log_stop=Daula Bacula dừng lại log_start=Bắt đầu Bacula daemon log_apply=Cấu hình ứng dụng log_restart=Äã khởi động lại daula Bacula log_backup=Bắt đầu công việc sao lưu $1 log_gbackup=Bắt đầu công việc sao lưu nhóm Bacula $1 log_label=Trình ná»n lưu trữ được gắn nhãn $1 log_mount=Thiết bị lưu trữ được gắn $1 log_unmount=Thiết bị lưu trữ không gắn kết $1 log_sync=Äã lưu đồng bá»™ nhóm Bacula log_director=Äã lưu cấu hình giám đốc Bacula toà n cầu log_file=Äã lưu cấu hình Bacula tệp daemon log_storagec=Äã lưu cấu hình lưu trữ Bacula daemon log_fixpass=Äã sá»a lá»—i máºt khẩu chương trình bảng Ä‘iá»u khiển Bacula director_title=Cấu hình giám đốc director_header=Tùy chá»n giám đốc Bacula toà n cầu director_name=Tên giám đốc director_port=Nghe trên cổng director_jobs=Công việc đồng thá»i tối Ä‘a director_messages=ÄÃch đến cho tin nhắn director_enone=Không tìm thấy cấu hình giám đốc! director_dir=Bacula thư mục là m việc director_err=Không thể lưu cấu hình giám đốc director_ename=Tên giám đốc bị thiếu hoặc không hợp lệ director_eport=Số cổng bị thiếu hoặc không hợp lệ director_ejobs=Thiếu hoặc không hợp lệ số lượng công việc đồng thá»i director_edir=Thư mục là m việc bị thiếu hoặc không tồn tại tls_enable=KÃch hoạt mã hóa TLS? tls_require=Chỉ chấp nháºn kết nối TLS? tls_verify=Xác minh khách hà ng TLS? tls_cert=Tệp chứng chỉ TLS PEM tls_key=Tệp khóa TLS PEM tls_cacert=Tệp á»§y quyá»n chứng chỉ TLS PEM tls_none=không ai tls_ecert=Tệp chứng chỉ TLS bị thiếu hoặc không tồn tại tls_ekey=Tệp khóa TLS bị thiếu hoặc không tồn tại tls_ecacert=Tệp chứng chỉ TLS CA bị thiếu hoặc không tồn tại tls_ecerts=Äể TLS được báºt, các tệp chứng chỉ, khóa và CA phải được chỉ định file_title=Cấu hình tệp Daemon file_header=Tùy chá»n daemon táºp tin Bacula file_name=Tên tệp daemon file_port=Nghe trên cổng file_jobs=Công việc đồng thá»i tối Ä‘a file_dir=Bacula thư mục là m việc file_enone=Không tìm thấy cấu hình daemon táºp tin! file_err=Không thể lưu cấu hình tệp daemon file_ename=Tên daemon táºp tin bị thiếu hoặc không hợp lệ file_eport=Số cổng bị thiếu hoặc không hợp lệ file_ejobs=Thiếu hoặc không hợp lệ số lượng công việc đồng thá»i file_edir=Thư mục là m việc bị thiếu hoặc không tồn tại fdirectors_title=Giám đốc táºp tin Daemon fdirectors_none=Không có giám đốc đã được xác định nà o. fdirectors_name=Tên giám đốc fdirectors_pass=Máºt khẩu được chấp nháºn fdirectors_add=Thêm má»™t giám đốc má»›i. fdirectors_delete=Xóa Giám đốc đã chá»n fdirectors_return=danh sách giám đốc fdirectors_derr=Không thể xóa giám đốc fdirector_title1=Tạo táºp tin Daemon Director fdirector_title2=Chỉnh sá»a táºp tin Daemon Director fdirector_header=Chi tiết kiểm soát giám đốc từ xa fdirector_egone=Giám đốc không còn tồn tại! fdirector_name=Tên giám đốc fdirector_pass=Máºt khẩu được chấp nháºn fdirector_monitor=Chỉ cho phép giám sát kết nối? fdirector_err=Không thể lưu tệp giám đốc trình ná»n fdirector_ename=Tên giám đốc mất tÃch fdirector_eclash=Má»™t giám đốc có cùng tên đã tồn tại fdirector_epass=Thiếu máºt khẩu sdirectors_title=Giám đốc lưu trữ Daemon sdirectors_none=Không có giám đốc đã được xác định nà o. sdirectors_name=Tên giám đốc sdirectors_pass=Máºt khẩu được chấp nháºn sdirectors_add=Thêm má»™t giám đốc má»›i. sdirectors_delete=Xóa Giám đốc đã chá»n sdirectors_return=danh sách giám đốc sdirectors_derr=Không thể xóa giám đốc sdirector_title1=Tạo Giám đốc lưu trữ Daemon sdirector_title2=Chỉnh sá»a Giám đốc lưu trữ Daemon sdirector_header=Chi tiết kiểm soát giám đốc từ xa sdirector_egone=Giám đốc không còn tồn tại! sdirector_name=Tên giám đốc sdirector_pass=Máºt khẩu được chấp nháºn sdirector_monitor=Chỉ cho phép giám sát kết nối? sdirector_err=Không thể lưu giám đốc daemon lưu trữ sdirector_ename=Tên giám đốc mất tÃch sdirector_eclash=Má»™t giám đốc có cùng tên đã tồn tại sdirector_epass=Thiếu máºt khẩu storagec_title=Cấu hình lưu trữ Daemon storagec_header=Tùy chá»n daemon lưu trữ Bacula storagec_name=Tên daemon storagec_port=Nghe trên cổng storagec_jobs=Công việc đồng thá»i tối Ä‘a storagec_enone=Không tìm thấy cấu hình daemon lưu trữ! storagec_dir=Bacula thư mục là m việc storagec_err=Không thể lưu cấu hình daemon lưu trữ storagec_ename=Tên daemon lưu trữ bị thiếu hoặc không hợp lệ storagec_eport=Số cổng bị thiếu hoặc không hợp lệ storagec_ejobs=Thiếu hoặc không hợp lệ số lượng công việc đồng thá»i storagec_edir=Thư mục là m việc bị thiếu hoặc không tồn tại chooser_title=Chá»n lịch trình chooser_monthsh=Tháng thá»±c hiện chooser_months=Tháng trong năm chooser_all=Tất cả chooser_sel=Chá»n bên dưới .. chooser_ok=đồng ý chooser_timeh=Thá»i gian trong ngà y để thá»±c hiện chooser_time=Giá» và phút chooser_weekdaysh=Ngà y trong tuần để thá»±c hiện chooser_weekdays=Ngà y trong tuần chooser_weekdaynums=Số trong tháng chooser_daysh=Ngà y trong tháng để thá»±c hiện chooser_days=ngà y chooser_err=Không thể chá»n lịch trình chooser_emonths=Không có tháng nà o được chá»n chooser_eweekdays=Không có ngà y trong tuần được chá»n chooser_eweekdaynums=Không có số ngà y trong tuần được chá»n chooser_edays=Không có ngà y nà o trong tháng được chá»n chooser_ehour=Thiếu hoặc không hợp lệ giá» trong ngà y chooser_eminute=Mất tÃch hoặc không hợp lệ phút chooser_emonthsrange=Các tháng được chá»n phải liá»n ká» nhau chooser_eweekdaysrange=Các ngà y trong tuần được chá»n phải liá»n ká» nhau chooser_eweekdaynumsrange=Các số ngà y trong tuần được chá»n phải liá»n ká» nhau chooser_edaysrange=Các ngà y được chá»n trong tháng phải liá»n ká» nhau weekdaynum_1=Äầu tiên weekdaynum_2=Thứ hai weekdaynum_3=Ngà y thứ ba weekdaynum_4=Thứ tư weekdaynum_5=Thứ năm restore_title=Khôi phục lại bản sao lưu restore_title2=Khôi phục sao lưu và o nhóm Bacula restore_title3=Khôi phục sao lưu nhóm Bacula restore_header=Tùy chá»n khôi phục công việc sao lưu trước đó restore_job=Công việc khôi phục restore_files=Táºp tin để khôi phục restore_client=Khôi phục lại máy khách hoặc nhóm restore_storage=Khôi phục từ thiết bị lưu trữ restore_where=Khôi phục lại thư mục restore_where2=Thư mục gốc khác restore_ewhere=Thiếu thư mục để khôi phục lại restore_ok=Khôi phục ngay restore_err=Không thể khôi phục bản sao lưu restore_efiles=Không có táºp tin nà o được nháºp restore_ejob=ID công việc không hợp lệ restore_ejobfiles=Không có táºp tin nà o được ghi nháºn cho công việc restore_run=Bắt đầu khôi phục công việc $1 cho khách hà ng $2 từ bá»™ lưu trữ $3 .. restore_return=khôi phục lại hình thức restore_eok=.. công việc không thể bắt đầu restore_running=.. khôi phục Ä‘ang chạy. Khi hoà n thà nh, kết quả sẽ được hiển thị bên dưới .. restore_running2=.. khôi phục đã được bắt đầu trong ná»n. restore_done=.. khôi phục hoà n tất. restore_failed=.. việc khôi phục không hoà n thà nh. Kiểm tra thông báo lá»—i ở trên để biết chi tiết. restore_clist=- Khách hà ng-- restore_glist=- Nhóm nhóm-- restore_eclient=Không có khách hà ng hoặc nhóm Bacula được chá»n restore_egroup=Nhóm Bacula không tồn tại restore_jlist=- Công việc hệ thống đơn lẻ-- restore_njlist=- Nhóm công việc cá»§a nhóm - restore_all=- Tất cả khách hà ng trong nhóm-- restore_eclients=Không tìm thấy thà nh viên cá»§a nhóm sao lưu Bacula! restore_eall1=Tùy chá»n <b>Tất cả khách hà ng trong Sao lưu</b> phải được chá»n cho <b>Khôi phục vá» máy khách hoặc nhóm</b> khi thá»±c hiện khôi phục công việc nhóm Bacula restore_eall2=Tùy chá»n <b>Tất cả khách hà ng trong Sao lưu</b> chỉ có thể được chá»n cho <b>Khôi phục vá» máy khách hoặc nhóm</b> khi thá»±c hiện khôi phục công việc nhóm Bacula restore_enofiles=Không có tệp nà o được chá»n trong bản sao lưu restore_level_F=Äầy restore_level_D=Chênh lệch restore_level_I=Tăng dầnß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚