php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/th.auto |
index_title=ผู้ใช้ Webmin index_user=ผู้ใช้งาน index_modules=โมดูล index_create=สร้างผู้ใช้สิทธิพิเศษใหม่ index_screate=สร้างผู้ใช้ใหม่ที่ปลอดภัย index_convert=แปลง Unix เป็น Webmin Users index_cert=ขอใบรับรอง SSL index_twofactor=การรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย index_certmsg=คลิกปุ่มนี้เพื่อขอใบรับรอง SSL ที่จะช่วยให้คุณเข้าสู่ Webmin ได้อย่างปลอดภัยโดยไม่ต้องป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน index_return=รายชื่อผู้ใช้ index_none=ไม่มี index_edit=แก้ไขโมดูล ACL: index_global=ACL ทั่วโลก index_users=ผู้ใช้ Webmin index_groups=กลุ่ม Webmin index_group=กลุ่ม index_nousers=ไม่มีการกำหนดผู้ใช้ Webmin ที่สามารถแก้ไขได้ index_nogroups=ไม่ได้กำหนดกลุ่ม Webmin index_gcreate=สร้างกลุ่ม Webmin ใหม่ index_members=สมาชิก index_modgroups=โมดูลจากกลุ่ม $1 index_sync=กำหนดค่าการซิงโครไนซ์ผู้ใช้ Unix index_unix=กำหนดค่าการพิสูจน์ตัวตนผู้ใช้ Unix index_sessions=ดูเซสชันการเข้าสู่ระบบ index_rbac=ติดตั้ง RBAC index_delete=ลบที่เลือก index_joingroup=เพิ่มในกลุ่ม: index_eulist=ไม่สามารถแสดงรายชื่อผู้ใช้: $1 index_eglist=ไม่สามารถแสดงรายการกลุ่ม: $1 edit_title=แก้ไขผู้ใช้ Webmin edit_title2=สร้างผู้ใช้ Webmin edit_title3=สร้างผู้ใช้ Webmin ที่ปลอดภัย edit_readonly=ไม่ควรแก้ไขผู้ใช้ Webmin นี้เนื่องจากได้รับการจัดการโดยโมดูล $1 <a edit_rights=สิทธิ์การเข้าถึงของผู้ใช้ Webmin edit_user=ชื่อผู้ใช้ edit_cloneof=การโคลนผู้ใช้ Webmin edit_real=ชื่อจริง edit_group=สมาชิกของกลุ่ม edit_pass=รหัสผ่าน edit_same=เหมือนกับยูนิกซ์ edit_lock=ไม่ยอมรับรหัสผ่าน edit_pam=การพิสูจน์ตัวตน PAM edit_unix=การพิสูจน์ตัวตน Unix edit_extauth=โปรแกรมตรวจสอบภายนอก edit_dont=อย่าเปลี่ยน edit_set=ตั้งค่าให้ edit_passlocked=ไม่มีการเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับ $1 วัน - บัญชีถูกล็อค! edit_passmax=ไม่มีการเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับ $1 วัน - ต้องเปลี่ยนในการเข้าสู่ระบบครั้งต่อไป edit_passold=เปลี่ยนรหัสผ่านครั้งล่าสุด $1 วันที่ผ่านมา edit_passtoday=รหัสผ่านถูกเปลี่ยนน้อยกว่าหนึ่งวันที่ผ่านมา edit_modules=โมดูล edit_clone=โคลน edit_twofactor=ประเภทการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัย edit_twofactorprov=การใช้ผู้ให้บริการ $1 ด้วย ID $2 edit_twofactorcancel=ลบข้อกำหนดการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัยออก edit_twofactornone=ยังไม่มีการตั้งค่า edit_twofactoradd=เปิดใช้งาน Two-Factor สำหรับผู้ใช้ edit_lang=ภาษา edit_notabs=จัดหมวดหมู่โมดูลหรือไม่ edit_logout=ไม่มีเวลาออกจากระบบ edit_mins=นาที edit_chars=ตัวอักษร edit_minsize=ความยาวรหัสผ่านขั้นต่ำ edit_nochange=บังคับใช้วันที่เปลี่ยนรหัสผ่านหรือไม่ edit_cert=ชื่อใบรับรอง SSL edit_none=ไม่มี edit_ips=การควบคุมการเข้าถึง IP edit_all=อนุญาตจากที่อยู่ทั้งหมด edit_allow=อนุญาตจากที่อยู่ที่ระบุไว้เท่านั้น edit_deny=ปฏิเสธจากที่อยู่ในรายการ edit_ipdesc=การควบคุมการเข้าถึง IP ของผู้ใช้ทำงานในลักษณะเดียวกับการควบคุมการเข้าถึง IP ทั่วโลกในโมดูลการกำหนดค่า Webmin เฉพาะในกรณีที่ผู้ใช้ผ่านการควบคุมทั่วโลกผู้ใช้ที่นี่จะถูกตรวจสอบด้วยเช่นกัน edit_skill=ระดับทักษะ edit_risk=ระดับความเสี่ยง edit_risk_high=ผู้ใช้ระดับสูง edit_risk_medium=ผู้ใช้งานธุรการ edit_risk_low=ผู้ใช้ปกติ edit_groupmods=(นอกเหนือจากโมดูลจากกลุ่ม) edit_euser=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขผู้ใช้นี้ edit_egone=ไม่มีผู้ใช้ที่เลือกแล้ว! edit_ecreate=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างผู้ใช้ edit_theme=ธีม UI ส่วนบุคคล edit_themeglobal=จากการกำหนดค่า Webmin edit_themedef=ชุดรูปแบบ Webmin เก่า edit_overlay=การซ้อนทับชุดรูปแบบส่วนบุคคล edit_overlayglobal=ไม่มี - ใช้ค่าเริ่มต้นของธีม edit_log=ดูบันทึก edit_selall=เลือกทั้งหมด edit_invert=สลับการเลือก edit_hide=ซ่อนไม่ได้ใช้ edit_switch=เปลี่ยนเป็นผู้ใช้ edit_return=ผู้ใช้ Webmin edit_return2=กลุ่ม Webmin edit_rbacdeny=โหมดการเข้าถึง RBAC edit_rbacdeny0=RBAC ควบคุมเฉพาะ ACL โมดูลที่เลือก edit_rbacdeny1=RBAC ควบคุมโมดูลและ ACL ทั้งหมด edit_global=สิทธิ์สำหรับโมดูลทั้งหมด edit_templock=ล็อคไว้ชั่วคราว edit_temppass=บังคับการเปลี่ยนแปลงในการเข้าสู่ระบบครั้งต่อไป edit_days=วันที่อนุญาตของสัปดาห์ edit_alldays=ทุกวัน edit_seldays=เฉพาะวันที่เลือก.. edit_hours=อนุญาตเวลาของวัน edit_allhours=เมื่อใดก็ได้ edit_selhours=จาก $1:$2 ถึง $3:$4 edit_ui=ตัวเลือกส่วนต่อประสานผู้ใช้ edit_security=ตัวเลือกความปลอดภัยและขีด จำกัด edit_mods=โมดูล Webmin ที่พร้อมใช้งาน edit_modsg=โมดูล Webmin ที่มีอยู่ (นอกเหนือจากโมดูลจากกลุ่ม) edit_proto=ประเภทการจัดเก็บ edit_proto_mysql=ฐานข้อมูล MySQL edit_proto_postgresql=ฐานข้อมูล PostgreSQL edit_proto_ldap=เซิร์ฟเวอร์ LDAP edit_proto_=ไฟล์ในเครื่อง edit_safe=ระดับสิทธิ์ edit_safe0=ไม่ จำกัด edit_safe1=โมดูลที่ปลอดภัยเท่านั้น edit_unsafe=รีเซ็ตเป็นไม่ จำกัด save_err=ไม่สามารถบันทึกผู้ใช้ save_ename='$1' ไม่ใช่ชื่อผู้ใช้ที่ถูกต้อง save_eunixname=ชื่อผู้ใช้ '$1' ไม่ใช่ผู้ใช้ Unix และไม่สามารถใช้ในเซฟโหมดได้ save_enamewebmin=ชื่อผู้ใช้ 'webmin' ถูกสงวนไว้สำหรับใช้ภายใน save_edup=ชื่อผู้ใช้ '$1' ถูกใช้งานแล้ว save_eoverlay=การซ้อนทับชุดรูปแบบไม่สามารถเลือกได้เว้นแต่ว่าจะมีชุดรูปแบบ save_edeny=คุณไม่สามารถปฏิเสธตัวเองในการเข้าถึงโมดูลผู้ใช้ Webmin save_eos=ตัวเลือกเหมือนกับรหัสผ่าน Unix ไม่ได้รับการสนับสนุนบนระบบปฏิบัติการของคุณ save_emd5=ตัวเลือกเหมือนกับรหัสผ่าน Unix ไม่สามารถใช้ในระบบที่มีการเข้ารหัส MD5 save_eunix=ผู้ใช้ Unix '$1' ไม่มีอยู่จริง save_emod=คุณไม่สามารถให้สิทธิ์การเข้าถึงโมดูล '$1' save_ecreate=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างผู้ใช้ save_euser=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขผู้ใช้นี้ save_ecolon=รหัสผ่านต้องไม่มีอักขระ: save_epass=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง: $1 save_eself=ที่อยู่ IP ปัจจุบันของคุณ ( $1 ) จะถูกปฏิเสธ save_epam=การรับรองความถูกต้อง PAM ไม่พร้อมใช้งานเนื่องจาก <tt>Authen::PAM</tt> โมดูล Perl ไม่ได้รับการติดตั้งหรือทำงานไม่ถูกต้อง save_epam2=คุณสามารถใช้โมดูล Perl Modules ของ Webmin เพื่อ <a href='$1'>ดาวน์โหลดและติดตั้ง Authen::PAM</a> ได้ทันที save_egroup=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายให้กับกลุ่มนั้น save_enone=ไม่ได้ใส่ที่อยู่ save_enet='$1' ไม่ใช่ที่อยู่เครือข่ายที่ถูกต้อง save_emask='$1' ไม่ใช่ netmask ที่ถูกต้อง save_eip='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ IP หรือที่อยู่เครือข่ายทั้งหมด save_ehost=ไม่พบที่อยู่ IP สำหรับ '$1' save_elogouttime=เวลาล็อกเอาต์ที่ไม่มีกิจกรรมหรือไม่มีตัวเลข save_eminsize=ความยาวรหัสผ่านขั้นต่ำที่ขาดหายไปหรือไม่ใช่ตัวเลข save_edays=ไม่มีวันให้เลือก save_ehours=เวลาที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องที่จะอนุญาต save_ehours2=เวลาเริ่มต้นที่จะอนุญาตจะต้องก่อนสิ้น save_etemp=ตัวเลือกในการบังคับให้เปลี่ยนรหัสผ่านในการเข้าสู่ระบบครั้งต่อไปไม่สามารถใช้งานได้หากไม่ได้เปิดใช้งาน <a href='$1'>ให้ผู้ใช้ป้อนรหัสผ่านใหม่</a> delete_err=การลบผู้ใช้ล้มเหลว delete_eself=คุณไม่สามารถลบตัวเอง delete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบผู้ใช้ delete_euser=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบผู้ใช้รายนี้ delete_eanonuser=ผู้ใช้นี้กำลังถูกใช้สำหรับการเข้าถึงโมดูลโดยไม่ระบุชื่อ cert_title=ขอใบรับรอง cert_issue=ออกใบรับรอง cert_header=รายละเอียดใบรับรองใหม่ cert_msg=แบบฟอร์มนี้ช่วยให้คุณสามารถขอใบรับรองไคลเอ็นต์ SSL ที่จะใช้ในอนาคตเพื่อให้คุณเข้าถึง Webmin แทนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ สิ่งนี้มีความปลอดภัยมากกว่า แต่เนื่องจากการรับรองความถูกต้องเป็นแบบอัตโนมัติคุณจะไม่สามารถสลับไปใช้ผู้ใช้รายอื่นเมื่อใช้ใบรับรอง cert_ebrowser=Webmin ไม่ทราบวิธีออกใบรับรองไคลเอ็นต์สำหรับเบราว์เซอร์ของคุณ ( $1 ) cert_cn=ชื่อของคุณ cert_email=ที่อยู่อีเมล cert_ou=สาขา cert_o=องค์กร cert_sp=สถานะ cert_c=รหัสประเทศ cert_key=ขนาดคีย์ cert_done=สร้างใบรับรองของคุณสำหรับ $1 สำเร็จแล้ว cert_pickup=<a href='$1'>คลิกที่นี่เพื่อรับใบรับรองของคุณและติดตั้งในเบราว์เซอร์ของคุณ</a> cert_install=ติดตั้งใบรับรองของคุณลงในเบราว์เซอร์ cert_ekey=เบราว์เซอร์ของคุณไม่ได้ส่งคีย์ SSL ใหม่บางทีอาจไม่รองรับใบรับรองไคลเอ็นต์ SSL cert_eca=ไม่สามารถตั้งค่าผู้ออกใบรับรอง: $1 cert_already=คำเตือน - คุณใช้ใบรับรอง $1 แล้ว cert_etempdir=ไฟล์ใบรับรองไม่ถูกต้อง acl_title=การควบคุมการเข้าถึงโมดูล acl_title2=สำหรับ $1 ใน $2 acl_title3=สำหรับกลุ่ม $1 ใน $2 acl_options= $1 ตัวเลือกการควบคุมการเข้าถึง acl_config=สามารถแก้ไขการกำหนดค่าโมดูลได้หรือไม่ acl_reset=รีเซ็ตเป็นสิทธิ์การเข้าถึงแบบเต็ม acl_rbac=รับการตั้งค่าควบคุมการเข้าถึงจาก RBAC หรือไม่ acl_rbacyes=ใช่ (แทนที่การตั้งค่าด้านล่าง) acl_uall=ผู้ใช้ทั้งหมด acl_uthis=ผู้ใช้รายนี้ acl_usel=ผู้ใช้ที่เลือก.. acl_gr=สมาชิกของ $1 acl_users=ผู้ใช้ที่สามารถแก้ไขได้ acl_mods=สามารถให้สิทธิ์การเข้าถึง acl_all=โมดูลทั้งหมด acl_own=เฉพาะโมดูลของเขาเอง acl_sel=โมดูลที่เลือก.. acl_create=สามารถสร้างผู้ใช้ใหม่ได้หรือไม่ acl_delete=สามารถลบผู้ใช้ได้หรือไม่ acl_rename=สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้? acl_acl=สามารถแก้ไขการควบคุมการเข้าถึงโมดูลได้หรือไม่ acl_lang=เปลี่ยนภาษาได้ไหม acl_chcert=สามารถเปลี่ยนชื่อใบรับรอง SSL ได้หรือไม่ acl_euser=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข ACL สำหรับผู้ใช้รายนี้ acl_egroup=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขกลุ่ม ACL acl_emod=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข ACL สำหรับโมดูลนี้ acl_others=สามารถดูโมดูลที่ไม่สามารถเข้าถึงได้? acl_cert=สามารถขอใบรับรองได้หรือไม่ acl_err=ไม่สามารถบันทึกการควบคุมการเข้าถึง acl_groups=สามารถแก้ไขกลุ่มได้หรือไม่ acl_gassign=สามารถกำหนดผู้ใช้ให้กับกลุ่ม acl_gall=ทุกกลุ่ม acl_gsel=เลือก.. acl_gnone=ไม่มี acl_perms=ผู้ใช้ที่สร้างใหม่ได้รับ acl_perms_1=การควบคุมการเข้าถึงโมดูลเช่นเดียวกับผู้สร้าง acl_perms_0=การควบคุมการเข้าถึงโมดูลเริ่มต้น (ไม่ จำกัด ) acl_sync=สามารถกำหนดค่าการซิงโครไนซ์ผู้ใช้? acl_unix=สามารถกำหนดค่าการตรวจสอบสิทธิ์ยูนิกซ์ได้หรือไม่ acl_sessions=สามารถดูและยกเลิกเซสชันการเข้าสู่ระบบได้หรือไม่ acl_cats=สามารถเปลี่ยนการจัดหมวดหมู่ได้หรือไม่ acl_theme=เปลี่ยนธีมส่วนตัวได้ไหม? acl_ips=สามารถเปลี่ยนการควบคุมการเข้าถึง IP ได้หรือไม่ acl_switch=สามารถเปลี่ยนเป็นผู้ใช้รายอื่นได้หรือไม่? acl_times=สามารถเปลี่ยนเวลาล็อกอินที่อนุญาตได้หรือไม่ acl_pass=สามารถเปลี่ยนข้อ จำกัด รหัสผ่านได้หรือไม่ acl_sql=สามารถกำหนดค่าฐานข้อมูลผู้ใช้และกลุ่มได้หรือไม่ log_modify=ผู้ใช้ Webmin ที่แก้ไข $1 log_rename=เปลี่ยนชื่อผู้ใช้ Webmin $1 เป็น $2 log_create=สร้างผู้ใช้ Webmin $1 log_clone=ผู้ใช้ Webmin ที่คัดลอกมา $1 ถึง $2 log_delete=ผู้ใช้ Webmin ที่ถูกลบ $1 log_acl=อัปเดตการเข้าถึงสำหรับ $1 ใน $2 log_reset=รีเซ็ตการเข้าถึงสำหรับ $1 ใน $2 log_cert=ใบรับรองที่ออกให้สำหรับผู้ใช้ $1 log_modify_g=กลุ่ม Webmin ที่แก้ไข $1 log_rename_g=เปลี่ยนชื่อกลุ่ม Webmin $1 เป็น $2 log_create_g=สร้างกลุ่ม Webmin $1 log_delete_g=ลบกลุ่ม Webmin $1 log_switch=เปลี่ยนเป็นผู้ใช้ Webmin $1 log_delete_users=ลบ $1 ผู้ใช้ Webmin log_delete_groups=ลบ $1 กลุ่ม Webmin log_joingroup=เพิ่ม $1 ผู้ใช้ Webmin ให้กับกลุ่ม $2 log_pass=เปลี่ยนข้อ จำกัด รหัสผ่าน log_unix=เปลี่ยนการพิสูจน์ตัวตนผู้ใช้ยูนิกซ์ log_sync=เปลี่ยนการซิงโครไนซ์ผู้ใช้ยูนิกซ์ log_sql=เปลี่ยนฐานข้อมูลผู้ใช้และกลุ่ม log_twofactor=ผู้ใช้ที่ลงทะเบียน $1 กับผู้ให้บริการสองปัจจัย $2 log_onefactor=ผู้ใช้ที่ไม่ได้ลงทะเบียน $1 สำหรับการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัย gedit_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขกลุ่ม gedit_title=แก้ไขกลุ่ม Webmin gedit_title2=สร้างกลุ่ม Webmin gedit_group=ชื่อกลุ่ม gedit_rights=สิทธิ์การเข้าถึงกลุ่ม Webmin gedit_modules=โมดูลของสมาชิก gedit_members=สมาชิกผู้ใช้และกลุ่ม gedit_desc=รายละเอียดกลุ่ม gedit_egone=กลุ่มที่เลือกไม่มีอยู่อีกต่อไป! gdelete_err=การลบกลุ่มล้มเหลว gdelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบกลุ่ม gdelete_euser=คุณไม่สามารถลบกลุ่มของคุณเอง gdelete_esub=กลุ่มที่มีกลุ่มย่อยไม่สามารถลบได้ gdelete_title=ลบกลุ่ม gdelete_desc=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบกลุ่ม $1 และผู้ใช้ที่เป็นสมาชิก $2 gdelete_ok=ลบกลุ่ม gsave_err=ไม่สามารถบันทึกกลุ่ม gsave_ename=ชื่อกลุ่มที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง gsave_enamewebmin=ชื่อกลุ่ม 'webmin' สงวนไว้สำหรับใช้ภายใน gsave_edup=มีการใช้ชื่อกลุ่มแล้ว gsave_edesc=คำอธิบายไม่ถูกต้อง - ไม่อนุญาตให้ใช้อักขระ: convert_title=แปลงผู้ใช้ convert_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แปลงผู้ใช้ Unix convert_nogroups=ไม่มีการกำหนดกลุ่ม Webmin ในระบบของคุณ ต้องสร้างกลุ่มอย่างน้อยหนึ่งกลุ่มก่อนที่จะทำการแปลงเพื่อกำหนดสิทธิ์สำหรับผู้ใช้ที่แปลงแล้ว convert_desc=แบบฟอร์มนี้ช่วยให้คุณสามารถแปลงผู้ใช้ Unix ที่มีอยู่เป็นผู้ใช้ Webmin สิทธิ์ของผู้ใช้ Webmin ใหม่แต่ละคนจะถูกกำหนดโดยกลุ่มที่เลือกด้านล่าง convert_0=ผู้ใช้ทั้งหมด convert_1=เฉพาะผู้ใช้ convert_2=ทั้งหมดยกเว้นผู้ใช้ convert_3=ผู้ใช้ที่มีกลุ่ม convert_4=ผู้ใช้ที่มี UID อยู่ในระยะ convert_group=กำหนดผู้ใช้ใหม่ให้กับกลุ่ม Webmin convert_sync2=ซิงค์รหัสผ่านกับผู้ใช้ Unix ในอนาคตหรือไม่ convert_ok=แปลงตอนนี้ convert_err=การแปลงผู้ใช้ล้มเหลว convert_eusers=ไม่มีผู้ใช้ที่จะแปลงเข้า convert_egroup=กลุ่ม Unix ไม่มีอยู่ convert_emin=UID ขั้นต่ำไม่ถูกต้อง convert_emax=UID สูงสุดไม่ถูกต้อง convert_ewgroup=ไม่มีกลุ่ม Webmin ดังกล่าว convert_ewgroup2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายผู้ใช้ใหม่ให้กับกลุ่มนี้ convert_skip= $1 กำลังถูกข้าม convert_exists= $1 มีอยู่แล้ว convert_invalid= $1 ไม่ใช่ชื่อผู้ใช้ Webmin ที่ถูกต้อง convert_added= กำลังเพิ่ม $1 convert_msg=กำลังแปลงผู้ใช้ Unix... convert_user=ผู้ใช้ Unix convert_action=ดำเนินการแล้ว convert_done= $1 ผู้ใช้ที่แปลงแล้ว, $2 ไม่ถูกต้อง, $3 มีอยู่แล้ว, $4 ยกเว้นแล้ว convert_users=ผู้ใช้สามารถแปลง sync_title=การซิงโครไนซ์ผู้ใช้ Unix sync_desc=ฟอร์มนี้ช่วยให้คุณกำหนดค่าการซิงโครไนซ์อัตโนมัติของผู้ใช้ Unix ที่สร้างขึ้นผ่าน Webmin และผู้ใช้ในโมดูลนี้ sync_nogroups=ไม่มีการกำหนดกลุ่ม Webmin ในระบบของคุณ ต้องสร้างกลุ่มอย่างน้อยหนึ่งกลุ่มเพื่อตั้งค่าการเข้าถึงสำหรับผู้ใช้ที่สร้างขึ้น sync_when=เมื่อต้องการซิงโครไนซ์ sync_create=สร้างผู้ใช้ Webmin เมื่อสร้างผู้ใช้ Unix sync_update=อัพเดตผู้ใช้ Webmin ที่ตรงกันเมื่ออัพเดตผู้ใช้ Unix sync_delete=ลบผู้ใช้ Webmin ที่ตรงกันเมื่อผู้ใช้ Unix ถูกลบ sync_modify=เปลี่ยนชื่อผู้ใช้ Webmin ที่ตรงกันเมื่อเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ Unix sync_group=กำหนดผู้ใช้ใหม่ให้กับกลุ่ม Webmin sync_unix=ตั้งรหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ใหม่เป็น Unix authentication sync_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดค่าการซิงโครไนซ์ผู้ใช้ unix_title=การพิสูจน์ตัวตนผู้ใช้ Unix unix_err=ไม่สามารถบันทึกการตรวจสอบสิทธิ์ Unix unix_desc=หน้านี้อนุญาตให้คุณกำหนดค่า Webmin เพื่อตรวจสอบความพยายามในการเข้าสู่ระบบกับรายชื่อผู้ใช้ระบบและ PAM สิ่งนี้มีประโยชน์หากคุณมีผู้ใช้ Unix จำนวนมากที่คุณต้องการให้สิทธิ์การเข้าถึง Webmin unix_def=อนุญาตให้ผู้ใช้ Webmin ลงชื่อเข้าใช้เท่านั้น unix_sel=อนุญาตให้ผู้ใช้ Unix ที่ระบุไว้ด้านล่างเพื่อเข้าสู่ระบบ.. unix_mode=อนุญาต unix_mall=ผู้ใช้ทั้งหมด unix_group=สมาชิกของกลุ่ม.. unix_user=ผู้ใช้ Unix.. unix_who=ผู้ใช้หรือกลุ่ม unix_to=ในฐานะผู้ใช้ Webmin unix_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดค่าการพิสูจน์ตัวตนผู้ใช้ Unix unix_epam=การตรวจสอบ Unix ไม่พร้อมใช้งานเนื่องจาก <tt>Authen::PAM</tt> โมดูล Perl ไม่ได้รับการติดตั้งหรือทำงานไม่ถูกต้อง unix_all=อนุญาตผู้ใช้ Unix ทั้งหมด unix_allow=อนุญาตผู้ใช้ Unix ที่แสดงรายการเท่านั้น unix_deny=ปฏิเสธรายชื่อผู้ใช้ Unix unix_none=ไม่มีผู้ใช้เข้ามา unix_euser='$1' ไม่ใช่ชื่อผู้ใช้ที่ถูกต้อง unix_egroup='$1' ไม่ใช่ชื่อกลุ่มที่ถูกต้อง unix_shells=ปฏิเสธผู้ใช้ Unix ที่เชลล์ไม่ได้อยู่ในไฟล์ unix_eshells=ไฟล์เชลล์ที่ขาดหายไปหรือไม่มีอยู่ unix_restrict2=ข้อ จำกัด เพิ่มเติม unix_ewhogroup=ไม่พบกลุ่มที่จะอนุญาตในแถว $1 unix_ewhouser=ไม่อนุญาตให้ผู้ใช้ในแถว $1 unix_enone=ไม่มีผู้ใช้หรือกลุ่ม Unix ที่อนุญาตให้ป้อน unix_same=<ผู้ใช้หรือกลุ่มเดียวกัน> unix_sudo=อนุญาตให้ผู้ใช้ที่สามารถเรียกใช้คำสั่งทั้งหมดผ่าน <tt>sudo</tt> เพื่อเข้าสู่ระบบในฐานะ <tt>root</tt> unix_pamany=ปฏิบัติต่อการเข้าสู่ระบบที่ผ่านการตรวจสอบ PAM เป็น $1 unix_esudo=ไม่ได้ติดตั้งคำสั่ง $1 unix_esudomod=โมดูล Perl $1 จำเป็นสำหรับ <tt>sudo</tt> ไม่ได้ติดตั้งการตรวจสอบสิทธิ์ unix_header=การตั้งค่าการพิสูจน์ตัวตนผู้ใช้ Unix unix_utable=อนุญาตผู้ใช้ Unix sessions_title=เซสชันการเข้าสู่ระบบปัจจุบัน sessions_id=ID เซสชั่น sessions_user=ผู้ใช้ Webmin sessions_login=ใช้งานล่าสุดเวลา sessions_host=ที่อยู่ IP sessions_lview=ดูบันทึก.. sessions_actions=การดำเนินการ.. sessions_all=ทุกวาระ.. sessions_logouts=แสดงเซสชันการออกจากระบบด้วย.. sessions_state=สถานะ sessions_this=เข้าสู่ระบบนี้ sessions_in=เข้าสู่ระบบ sessions_out=ออกจากระบบ sessions_kill=ยกเลิกการเชื่อมต่อ.. logins_title=การเข้าสู่ระบบ Webmin ล่าสุด hide_title=ซ่อนโมดูลที่ไม่ได้ใช้ hide_desc=โมดูลต่อไปนี้จะถูกลบออกจากรายการเข้าถึงโมดูลสำหรับ $1 เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ที่เกี่ยวข้องไม่ได้ติดตั้งในระบบของคุณ hide_ok=ซ่อนโมดูลทันที hide_none=ไม่มีอะไรให้ซ่อน - $1 ไม่สามารถเข้าถึงโมดูลใด ๆ ที่เซิร์ฟเวอร์ที่เกี่ยวข้องไม่ได้ติดตั้งในระบบของคุณ hide_desc2=โปรดระวังว่าโมดูลเหล่านี้จะไม่ปรากฏขึ้นอีกครั้งโดยอัตโนมัติหากมีการติดตั้งเซิร์ฟเวอร์ที่เกี่ยวข้อง คุณจะต้องให้สิทธิ์การเข้าถึงด้วยตนเองโดยใช้โมดูลนี้ hide_clone=(โคลน $1 ) switch_euser=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนเป็นผู้ใช้รายนี้ switch_eold=ไม่พบเซสชันที่มีอยู่! rbac_title=ติดตั้ง RBAC rbac_desc=การรวม RBAC ของ Webmin จัดเตรียมวิธีสำหรับโมดูลผู้ใช้และสิทธิ์ ACL ที่จะถูกกำหนดจากฐานข้อมูล RBAC (การควบคุมการเข้าถึงตามบทบาท) แทนที่จะเป็นไฟล์กำหนดค่าของ Webmin เมื่อเปิดใช้งานการสนับสนุน RBAC ผู้ใช้ที่เลือก <b>RBAC ควบคุมโมดูลและ ACLs ทั้งหมด</b> จะได้รับการกำหนดความสามารถของเขาโดย RBAC แทนการตั้งค่าการควบคุมการเข้าถึงของ Webmin rbac_esolaris=ขณะนี้ RBAC ได้รับการสนับสนุนบน Solaris เท่านั้นจึงไม่สามารถใช้กับระบบ $1 rbac_eperl=ไม่ได้ติดตั้งโมดูล Perl $1 สำหรับการรวม RBAC <a href='$2'>คลิกที่นี่</a> เพื่อติดตั้งทันที rbac_ecpan=คุณไม่สามารถเข้าถึงหน้าโมดูล Perl ของ Webmin เพื่อติดตั้งโมดูล $1 ที่จำเป็นสำหรับการรวม RBAC rbac_ok=การรวม RBAC นั้นมีอยู่ในระบบนี้และสามารถเปิดใช้งานแบบต่อผู้ใช้ในหน้าแก้ไขผู้ใช้ Webmin udeletes_err=การลบผู้ใช้ล้มเหลว udeletes_jerr=ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ในกลุ่ม udeletes_enone=ไม่ได้เลือก udeletes_title=ลบผู้ใช้ udeletes_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบผู้ใช้ที่เลือก $1 การตั้งค่าควบคุมการเข้าถึงและรายละเอียดผู้ใช้ทั้งหมดจะหายไป udeletes_users=ผู้ใช้ที่เลือก: $1 udeletes_ok=ลบผู้ใช้ udeletes_ereadonly=หนึ่งในผู้ใช้ที่เลือกถูกทำเครื่องหมายว่าไม่สามารถแก้ไขได้ gdeletes_err=การลบกลุ่มล้มเหลว gdeletes_title=ลบกลุ่ม gdeletes_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบกลุ่มที่เลือก $1 และผู้ใช้ $2 มีอยู่หรือไม่ การตั้งค่าควบคุมการเข้าถึงและรายละเอียดผู้ใช้ทั้งหมดจะหายไป gdeletes_users=กลุ่มที่เลือก: $1 gdeletes_ok=ลบกลุ่ม pass_title=การ จำกัด รหัสผ่าน pass_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขข้อ จำกัด รหัสผ่าน pass_header=ตัวเลือกการบังคับใช้รหัสผ่าน Webmin pass_minsize=ความยาวรหัสผ่านขั้นต่ำ pass_nominsize=ไม่มีขั้นต่ำ pass_regexps=รหัสผ่านนิพจน์ทั่วไปต้องตรงกัน pass_regdesc=คำอธิบายที่มนุษย์อ่านได้สำหรับการแสดงออกปกติ pass_maxdays=วันก่อนรหัสผ่านจะต้องเปลี่ยน pass_lockdays=วันก่อนที่บัญชีการล็อครหัสผ่านจะไม่ถูกเปลี่ยนแปลง pass_nomaxdays=ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลง pass_nolockdays=บัญชีจะไม่ถูกล็อค pass_nouser=ไม่อนุญาตรหัสผ่านที่มีชื่อผู้ใช้หรือไม่ pass_nodict=ไม่อนุญาตให้ใช้รหัสผ่านของพจนานุกรมใช่ไหม pass_oldblock=จำนวนรหัสผ่านเก่าที่จะปฏิเสธ pass_nooldblock=ไม่ จำกัด การใช้รหัสผ่านซ้ำ pass_days=วัน pass_pass=รหัสผ่าน pass_err=ไม่สามารถบันทึกข้อ จำกัด ของรหัสผ่าน pass_eminsize=ความยาวรหัสผ่านขั้นต่ำที่ขาดหายไปหรือไม่ใช่ตัวเลข pass_emaxdays=จำนวนวันที่หายไปหรือไม่ใช่ตัวเลขก่อนเปลี่ยน pass_elockdays=จำนวนวันที่หายไปหรือไม่ใช่ตัวเลขก่อนที่บัญชีจะถูกล็อค pass_eoldblock=จำนวนรหัสผ่านเก่าที่ขาดหายไปหรือไม่ใช่ตัวเลขเพื่อปฏิเสธ cpass_minsize=ต้องมี $1 อย่างน้อยตัวอักษร cpass_notre=จับคู่รูปแบบที่ไม่อนุญาต cpass_re=ไม่ตรงกับรูปแบบที่ต้องการ cpass_name=มีชื่อผู้ใช้ cpass_dict=เป็นคำในพจนานุกรม cpass_spellcmd=ไม่ต้องติดตั้งคำสั่ง $1 หรือ $2 เพื่อตรวจสอบคำในพจนานุกรม cpass_old=รหัสผ่านเก่าไม่สามารถใช้ซ้ำได้ sql_title=ฐานข้อมูลผู้ใช้และกลุ่ม sql_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดค่าฐานข้อมูลผู้ใช้และกลุ่ม sql_header=ตัวเลือกสำหรับแบ็กเอนด์ฐานข้อมูลสำหรับผู้ใช้และกลุ่ม sql_host=ชื่อโฮสต์ sql_user=ชื่อผู้ใช้ sql_pass=รหัสผ่าน sql_db=ชื่อฐานข้อมูล sql_ssl=การเข้ารหัสการเชื่อมต่อ sql_ssl0=ไม่มี sql_ssl1=SSL sql_ssl2=TLS sql_userclass=คลาสอ็อบเจ็กต์สำหรับผู้ใช้ sql_groupclass=คลาสอ็อบเจ็กต์สำหรับกลุ่ม sql_euserclass=คลาสอ็อบเจ็กต์ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องสำหรับผู้ใช้ sql_egroupclass=คลาสวัตถุที่หายไปหรือไม่ถูกต้องสำหรับกลุ่ม sql_none=ใช้เฉพาะไฟล์ในตัวเครื่องเพื่อจัดเก็บผู้ใช้และกลุ่ม sql_mysql=ใช้ฐานข้อมูล MySQL sql_postgresql=ใช้ฐานข้อมูล PostgreSQL sql_ldap=ใช้เซิร์ฟเวอร์ LDAP sql_prefix=สร้างภายใต้ DN sql_addto0=เพิ่มผู้ใช้ใหม่ในฐานข้อมูลที่เลือกด้านบน sql_addto1=เพิ่มผู้ใช้ใหม่ไปยังไฟล์ในเครื่อง sql_nocache0=การเชื่อมต่อแคชกับฐานข้อมูล sql_nocache1=เปิดการเชื่อมต่อใหม่สำหรับการค้นหาแต่ละครั้ง sql_emod=ไม่พบโมดูล Perl ที่จำเป็น <tt>$1</tt> sql_etable=ไม่สามารถสืบค้นตารางที่ต้องการ $1:$2 sql_eldapdn=ไม่พบ Base LDAP DN $1 sql_eclass=คลาสอ็อบเจ็กต์ LDAP $1 ไม่มีอยู่ในสคีมาของเซิร์ฟเวอร์ sql_err=ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าฐานข้อมูลผู้ใช้และกลุ่ม sql_ehost=ชื่อโฮสต์ขาดหายหรือไม่สามารถแก้ไขได้ sql_euser=ชื่อผู้ใช้ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง (ไม่อนุญาตให้เว้นวรรค) sql_epass=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง (ไม่อนุญาตให้มีช่องว่าง) sql_edb=ชื่อฐานข้อมูลไม่ถูกต้อง (ไม่อนุญาตให้มีช่องว่าง) sql_eprefix=DN ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง (ไม่อนุญาตให้เว้นวรรค) sql_eprefix2=DN ที่ดูไม่ถูกต้อง - ควรเป็น <tt>dc = mydomain, dc = com</tt> sql_title2=สร้างตารางที่หายไป sql_tableerr=การตั้งค่าฐานข้อมูลผู้ใช้และกลุ่มถูกต้อง แต่ Webmin จำเป็นต้องใช้บางตาราง: $1 sql_tableerr2=คลิกปุ่ม <b>สร้างตาราง</b> ด้านล่างเพื่อสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติหรือเรียกใช้ SQL ด้วยตนเองด้านล่าง sql_make=สร้างตาราง sql_title3=สร้าง DN ที่ขาดหายไป sql_dnerr=การตั้งค่าฐานข้อมูลผู้ใช้และกลุ่มถูกต้อง แต่ไม่มี DN ของ LDAP ที่ Webmin ต้องการ: $1 sql_dnerr2=คลิกปุ่ม <b>สร้าง DN</b> ด้านล่างเพื่อสร้างโดยอัตโนมัติหรือเพิ่มลงในเซิร์ฟเวอร์ LDAP ของคุณด้วยตนเอง sql_makedn=สร้าง DN sql_schema=ดาวน์โหลด LDAP Schema sql_timeout_def=ใช้การหมดเวลาการเชื่อมต่อเริ่มต้น (60 วินาที) sql_timeout_for=ปิดการเชื่อมต่อที่แคชไว้หลัง sql_timeout_secs=วินาที sql_etimeout=ระยะหมดเวลาการเชื่อมต่อแคชต้องเป็นตัวเลข make_title=สร้างตารางผู้ใช้และกลุ่ม make_err=ไม่สามารถสร้างตารางผู้ใช้และกลุ่ม make_exec=กำลังดำเนินการ SQL $1.. make_failed=.. การสร้างล้มเหลว: $1 make_done=.. เสร็จแล้ว make_still=พบปัญหาบางอย่างแม้หลังจากสร้างตาราง: $1 makedn_title=สร้าง LDAP DN makedn_eoc=ไม่พบคลาสวัตถุโครงสร้าง! makedn_exec=การสร้าง parent < $1.. makedn_failed=.. การสร้างล้มเหลว: $1 makedn_done=.. เสร็จแล้ว makedn_still=พบปัญหาบางอย่างแม้หลังจากสร้าง DN: $1 schema_title=ดาวน์โหลด LDAP Schema schema_desc=ก่อนที่ Webmin จะสามารถใช้เซิร์ฟเวอร์ LDAP เพื่อจัดเก็บผู้ใช้และกลุ่มจะต้องได้รับการกำหนดค่าให้ใช้สคีมาด้านล่าง โดยทั่วไปสามารถทำได้โดยการบันทึกคำจำกัดความสคีมาใน <tt>/etc/ldap/schema</tt> หรือ <tt>/etc/openldap/schema</tt> เป็น <tt>webmin.schema</tt>, จากนั้นกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ให้โหลดไฟล์สคีมานั้น schema_download=ดาวน์โหลดไฟล์สคีมา: <a href=$1>$1</a> twofactor_err=ไม่สามารถตั้งค่าการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัย twofactor_euser=ไม่พบผู้ใช้ Webmin ของคุณ! twofactor_title=การรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย twofactor_disable=ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย twofactor_already=การเข้าสู่ระบบ Webmin ของคุณเปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยกับผู้ให้บริการ $1 และรหัสบัญชี $2 twofactor_already2=การเข้าสู่ระบบ Webmin $3 ได้เปิดใช้งานการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัยพร้อมผู้ให้บริการ $1 และรหัสบัญชี $2 twofactor_desc=หน้านี้ช่วยให้คุณสามารถเปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำหรับการเข้าสู่ระบบ Webmin ของคุณโดยใช้ <a href='$2' target=_blank>$1</a> เมื่อเปิดใช้งานจะต้องใช้โทเค็นการตรวจสอบสิทธิ์เพิ่มเติมเมื่อลงชื่อเข้าใช้ Webmin twofactor_desc2=หน้านี้ช่วยให้คุณสามารถเปิดใช้งานการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัยสำหรับการเข้าสู่ระบบ Webmin $3 โดยใช้ <a href='$2' target=_blank>$1</a> เมื่อเปิดใช้งานจะต้องใช้โทเค็นการตรวจสอบสิทธิ์เพิ่มเติมเมื่อลงชื่อเข้าใช้ Webmin twofactor_enable=ลงทะเบียนเพื่อรับสิทธิ์แบบสองปัจจัย twofactor_header=รายละเอียดการลงทะเบียนการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย twofactor_enrolling=การลงทะเบียนสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัยด้วยผู้ให้บริการ $1.. twofactor_failed=.. การลงทะเบียนล้มเหลว: $1 twofactor_done=.. สมบูรณ์ ID ของคุณที่มีผู้ให้บริการนี้คือ <tt>$1</tt> twofactor_setup=ยังไม่ได้เปิดใช้งานการตรวจสอบสองปัจจัยบนระบบนี้ แต่สามารถเปิดใช้งานได้โดยใช้โมดูล <a href='$1'>การกำหนดค่า Webmin</a> twofactor_ebutton=ไม่มีการคลิกปุ่ม!y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`