php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/ro.auto |
index_title=Utilizatori Webmin index_user=Utilizator index_modules=module index_create=Creați un nou utilizator privilegiat. index_screate=Creați un utilizator nou sigur. index_convert=Convertiți Unix în utilizatori Webmin index_cert=Solicitați un certificat SSL index_twofactor=Autentificare cu doi factori index_certmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a solicita un certificat SSL care vă va permite să vă conectați în siguranță la Webmin fără a fi necesar să introduceți un nume de utilizator și o parolă. index_return=lista de utilizatori index_none=Nici unul index_edit=Modificare ACL pentru modul: index_global=ACL global index_users=Utilizatori Webmin index_groups=Grupuri Webmin index_group=grup index_nousers=Nu au fost definiți utilizatori Webmin editabili. index_nogroups=Nu au fost definite grupuri Webmin. index_gcreate=Creați un nou grup Webmin. index_members=Membrii index_modgroups=Module din grupul $1 index_sync=Configurați sincronizarea utilizatorului Unix index_unix=Configurați autentificarea utilizatorului Unix index_sessions=Vizualizați sesiunile de conectare index_rbac=Configurare RBAC index_delete=Sterge selectia index_joingroup=Adaugă în grup: index_eulist=Nu a reușit să enumere utilizatorii: $1 index_eglist=Eroare la listarea grupurilor: $1 edit_title=Editați Utilizatorul Webmin edit_title2=Creați un utilizator Webmin edit_title3=Creați un utilizator Webmin sigur edit_readonly=Acest utilizator Webmin nu trebuie editat, deoarece este gestionat de modulul $1. <a href='$2'>Faceți clic aici</a> pentru a ocoli acest avertisment și a edita oricum utilizatorul - dar aveți grijă că orice modificări manuale pot fi supra-scrise! edit_rights=Drepturi de acces pentru utilizatori Webmin edit_user=Nume de utilizator edit_cloneof=Clonare utilizator Webmin edit_real=Nume real edit_group=Membru al grupului edit_pass=Parola edit_same=La fel ca Unix edit_lock=Nu a fost acceptată parola edit_pam=Autentificare PAM edit_unix=Autentificare Unix edit_extauth=Program de autentificare externă edit_dont=Nu schimba edit_set=Setat la edit_passlocked=Parola nu a fost modificată timp de $1 zile - cont blocat! edit_passmax=Parola nu a fost schimbată timp de $1 zile - trebuie schimbată la următoarea autentificare edit_passold=Parola a fost modificată ultima dată cu $1 acum zile edit_passtoday=Parola a fost schimbată cu mai puțin de o zi în urmă edit_modules=module edit_clone=Clone edit_twofactor=Tipul de autentificare cu doi factori edit_twofactorprov=Utilizarea furnizorului $1 cu ID $2 edit_twofactorcancel=Eliminați cerința de autentificare cu doi factori edit_twofactornone=Nici o configurație nu este încă edit_twofactoradd=Activați două factori pentru utilizator edit_lang=Limba edit_notabs=Categorizați modulele? edit_logout=Timp de deconectare a inactivității edit_mins=minute edit_chars=scrisori edit_minsize=Lungimea minimă a parolei edit_nochange=Să aplicați zilele de schimbare a parolei? edit_cert=Numele certificatului SSL edit_none=Nici unul edit_ips=Control acces IP edit_all=Permiteți din toate adresele edit_allow=Permiteți numai de la adresele enumerate edit_deny=Refuză adresele enumerate edit_ipdesc=Controlul de acces IP al utilizatorului funcționează în același mod ca și controlul global de acces IP din modulul de configurare Webmin. Numai dacă un utilizator trece controlele globale vor fi verificate și aici. edit_skill=Nivelul de aptitudine edit_risk=Nivel de risc edit_risk_high=Super utilizator edit_risk_medium=Utilizator de administrator edit_risk_low=Utilizator normal edit_groupmods=(Pe lângă module din grup) edit_euser=Nu aveți voie să editați acest utilizator edit_egone=Utilizatorul selectat nu mai există! edit_ecreate=Nu aveți voie să creați utilizatori edit_theme=Tema personală a utilizatorului edit_themeglobal=De la Webmin Configuration edit_themedef=Tema veche de Webmin edit_overlay=Suprapunerea temei personale edit_overlayglobal=Niciunul - folosiți setările implicite edit_log=Vizualizați jurnalele edit_selall=Selectează tot edit_invert=Inverseaza selectia edit_hide=Ascundeți neutilizat edit_switch=Comutați la utilizator edit_return=Utilizator Webmin edit_return2=Grupul Webmin edit_rbacdeny=Mod de acces RBAC edit_rbacdeny0=RBAC controlează doar ACL-urile modulului selectat edit_rbacdeny1=RBAC controlează toate modulele și ACL-urile edit_global=Permisiunile pentru toate modulele edit_templock=Blocat temporar edit_temppass=Forțați schimbarea la următoarea autentificare edit_days=Zilele permise ale săptămânii edit_alldays=In fiecare zi edit_seldays=Numai zile selectate.. edit_hours=Perioade permise ale zilei edit_allhours=În orice moment edit_selhours=De la $1:$2 la $3 : $4 edit_ui=Opțiuni de interfață utilizator edit_security=Opțiuni de securitate și limite edit_mods=Module Webmin disponibile edit_modsg=Module Webmin disponibile (pe lângă cele din grup) edit_proto=Tipul de depozitare edit_proto_mysql=Baza de date MySQL edit_proto_postgresql=Baza de date PostgreSQL edit_proto_ldap=Server LDAP edit_proto_=Fisiere locale edit_safe=Nivelul privilegiilor edit_safe0=nerestricţionat edit_safe1=Doar module sigure edit_unsafe=Resetați la nelimitat save_err=Nu a reușit salvarea utilizatorului save_ename=„$1” nu este un nume de utilizator valid save_eunixname=Numele de utilizator „$1” nu este un utilizator Unix, deci nu poate fi utilizat în modul sigur save_enamewebmin=Numele de utilizator „webmin” este rezervat pentru uz intern save_edup=Numele de utilizator „$1” este deja în uz save_eoverlay=O suprapunere de temă nu poate fi selectată decât dacă este o temă save_edeny=nu vă puteți refuza accesul la modulul Utilizatori Webmin save_eos=Aceeași opțiune de parolă Unix nu este acceptată pe sistemul dvs. de operare. save_emd5=Aceeași opțiune de parolă Unix nu poate fi utilizată pe sisteme cu criptare MD5 save_eunix=Utilizatorul Unix „$1” nu există save_emod=Nu puteți acorda acces la modulul „$1” save_ecreate=Nu aveți voie să creați utilizatori save_euser=Nu aveți voie să editați acest utilizator save_ecolon=Parolele nu pot conține caracterul: save_epass=Parola nu este validă: $1 save_eself=Adresa IP curentă ( $1 ) ar fi refuzată save_epam=Autentificarea PAM nu este disponibilă deoarece <tt>Authen::PAM</tt> Modulul Perl nu este instalat sau nu funcționează corect. save_epam2=Puteți utiliza modulul Permin Module Webmin pentru a <a href='$1'>descărca și instala acum Authen::PAM</a>. save_egroup=Nu aveți voie să vă atribuiți grupului respectiv save_enone=Nu au fost introduse adrese save_enet=„$1” nu este o adresă de rețea validă save_emask=„$1” nu este o mască netă validă save_eip=„$1” nu este o adresă IP completă sau de rețea save_ehost=Nu a putut găsi adresa IP pentru „$1” save_elogouttime=Timpul de deconectare lipsește sau nu este numeric save_eminsize=Lipsă sau non-numerică lungimea minimă a parolei save_edays=Fără zile pentru a permite selectarea save_ehours=Timpurile lipsă sau invalide pentru a permite save_ehours2=Ora de începere pentru a permite trebuie să fie înainte de sfârșit save_etemp=Opțiunea de a forța o modificare a parolei la următoarea autentificare nu poate fi utilizată decât dacă <a href='$1'>solicită utilizatorilor să introducă parole noi</a> delete_err=Nu a reușit ștergerea utilizatorului delete_eself=Nu te poți șterge delete_ecannot=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorii delete_euser=Nu aveți voie să ștergeți acest utilizator delete_eanonuser=Acest utilizator este utilizat pentru acces la modulul anonim cert_title=Cerere certificat cert_issue=Certificat de emitere cert_header=Detalii de certificat noi cert_msg=Acest formular vă permite să solicitați un certificat de client SSL care va fi utilizat în viitor pentru a vă oferi acces la Webmin în loc de nume de utilizator și parolă. Acest lucru este mai sigur, dar, deoarece autentificarea este automată, nu veți putea trece la un utilizator diferit atunci când utilizați certificatul. cert_ebrowser=Webmin nu știe să emită certificate de client pentru browserul dvs. ( $1 ) cert_cn=Numele dumneavoastră cert_email=Adresa de email cert_ou=Departament cert_o=Organizare cert_sp=Stat cert_c=Codul tarii cert_key=Dimensiunea cheii cert_done=Certificatul dvs. pentru $1 a fost generat cu succes. cert_pickup=<a href='$1'>Faceți clic aici pentru a ridica certificatul și a-l instala în browser</a> cert_install=Instalați certificatul în browser cert_ekey=O nouă cheie SSL nu a fost trimisă de browser - poate că nu acceptă certificate de client SSL. cert_eca=Eroare la configurarea autorității de certificare: $1 cert_already=Avertisment - utilizați deja certificatul $1. cert_etempdir=Fișier certificat nevalid acl_title=Controlul accesului modulului acl_title2=Pentru $1 în $2 acl_title3=Pentru grupul $1 din $2 acl_options= $1 opțiuni de control de acces acl_config=Poate edita configurația modulului? acl_reset=Resetați la acces complet acl_rbac=Obțineți setări de control de acces de la RBAC? acl_rbacyes=Da (înlocuiește setările de mai jos) acl_uall=Toți utilizatorii acl_uthis=Acest utilizator acl_usel=Utilizatori selectați.. acl_gr=Membrii $1 acl_users=Utilizatori care pot fi editați acl_mods=Pot acorda acces la acl_all=Toate modulele acl_own=Numai propriile sale module acl_sel=Module selectate.. acl_create=Pot crea utilizatori noi? acl_delete=Pot șterge utilizatorii? acl_rename=Pot redenumi utilizatorii? acl_acl=Poate edita controlul accesului modulului? acl_lang=Poate schimba limba? acl_chcert=Poate schimba numele certificatului SSL? acl_euser=Nu aveți voie să editați ACL pentru acest utilizator acl_egroup=Nu aveți voie să editați ACL-urile de grup acl_emod=Nu aveți voie să editați ACL pentru acest modul acl_others=Pot vedea module inaccesibile? acl_cert=Pot solicita certificat? acl_err=Nu a reușit să salvați controlul de acces acl_groups=Poate edita grupuri? acl_gassign=Poate atribui utilizatori la grupuri acl_gall=Toate grupurile acl_gsel=Selectat.. acl_gnone=Nici unul acl_perms=Utilizatorii nou creați primesc acl_perms_1=Același control de acces al modulului ca și creator acl_perms_0=Controlul accesului modulului implicit (fără restricții) acl_sync=Poate configura sincronizarea utilizatorului? acl_unix=Poate configura autentificarea unix? acl_sessions=Pot vedea și anula sesiunile de autentificare? acl_cats=Poate schimba clasificarea? acl_theme=Poate schimba tema personală? acl_ips=Poate schimba controlul accesului IP? acl_switch=Se poate trece la alți utilizatori? acl_times=Se pot schimba orele de conectare permise? acl_pass=Poți schimba restricțiile de parolă? acl_sql=Poate configura baza de date de utilizator și de grup? log_modify=Utilizator Webmin modificat $1 log_rename=Redenumit utilizator Webmin $1 la $2 log_create=Utilizator Webmin creat $1 log_clone=Utilizator Webmin clonat $1 la $2 log_delete=Utilizatorul Webmin șters $1 log_acl=Acces actualizat pentru $1 în $2 log_reset=Resetați accesul pentru $1 în $2 log_cert=Certificat eliberat pentru utilizator $1 log_modify_g=Grup modificat Webmin $1 log_rename_g=Redenumit grupul Webmin $1 la $2 log_create_g=Grupul Webmin creat $1 log_delete_g=Grupul Webmin șters $1 log_switch=S-a trecut la utilizatorul Webmin $1 log_delete_users=S-au șters $1 Utilizatorii Webmin log_delete_groups=Șterse $1 Grupuri Webmin log_joingroup=Au fost adăugați $1 Utilizatorii Webmin pentru a grupa $2 log_pass=Restricții de parolă modificate log_unix=Modificare autentificare utilizator unix log_sync=S-a schimbat sincronizarea utilizatorului unix log_sql=S-a schimbat baza de date de utilizator și grup log_twofactor=Utilizator înscris $1 cu un furnizor cu doi factori $2 log_onefactor=Utilizator dezabonat $1 pentru autentificarea cu doi factori gedit_ecannot=Nu aveți voie să editați grupuri gedit_title=Editați Webmin Group gedit_title2=Creați grupul Webmin gedit_group=Numele Grupului gedit_rights=Drepturi de acces la grupul Webmin gedit_modules=Modulele membrilor gedit_members=Utilizatori și grupuri de membri gedit_desc=Descrierea Grupului gedit_egone=Grupul selectat nu mai există! gdelete_err=Nu a reușit ștergerea grupului gdelete_ecannot=Nu aveți voie să ștergeți grupuri gdelete_euser=Nu puteți șterge propriul grup gdelete_esub=Grupurile cu subgrupuri nu pot fi șterse gdelete_title=Ștergeți grupul gdelete_desc=Sigur doriți să ștergeți grupul $1 și utilizatorii membri $2 ? gdelete_ok=Ștergeți grupul gsave_err=Nu a reușit să salveze grupul gsave_ename=Numele grupului lipsă sau nevalid gsave_enamewebmin=Numele grupului „webmin” este rezervat pentru uz intern gsave_edup=Numele grupului este deja utilizat gsave_edesc=Descriere nevalidă - caracterul: nu este permis convert_title=Conversia utilizatorilor convert_ecannot=Nu aveți voie să convertiți utilizatorul Unix convert_nogroups=Nu s-au definit grupuri Webmin pe sistemul dvs. Înainte de conversie, trebuie să fie creat cel puțin un grup pentru a defini permisiunile pentru utilizatorii convertiți. convert_desc=Acest formular vă permite să convertiți utilizatorii Unix existenți în utilizatori Webmin. Permisiunile fiecărui nou utilizator Webmin vor fi determinate de grupul selectat mai jos. convert_0=Toți utilizatorii convert_1=Numai utilizatorii convert_2=Toate cu excepția utilizatorilor convert_3=Utilizatori cu grup convert_4=Utilizatori cu UID-uri în interval convert_group=Alocați utilizatori noi la grupul Webmin convert_sync2=Sincronizați parola cu utilizatorul Unix în viitor? convert_ok=Convertiți acum convert_err=Conversia utilizatorilor nu a reușit convert_eusers=Nu a fost introdus niciun utilizator pentru a converti convert_egroup=Grupul Unix nu există convert_emin=UID minim nevalid convert_emax=UID maxim nevalid convert_ewgroup=Nu există un astfel de grup Webmin convert_ewgroup2=Nu aveți voie să atribuiți noi utilizatori acestui grup convert_skip= $1 fiind omis convert_exists= $1 există deja convert_invalid= $1 nu este un nume de utilizator Webmin valid convert_added=Se adaugă $1 convert_msg=Conversia utilizatorilor Unix... convert_user=Utilizator Unix convert_action=Acțiunile întreprinse convert_done= $1 utilizatori convertiți, $2 invalide, $3 există deja, $4 exclus. convert_users=Utilizatori pentru a converti sync_title=Sincronizare utilizator Unix sync_desc=Acest formular vă permite să configurați sincronizarea automată a utilizatorilor Unix creați prin Webmin și a utilizatorilor din acest modul. sync_nogroups=Nu s-au definit grupuri Webmin pe sistemul dvs. Cel puțin un grup trebuie creat pentru a seta accesul utilizatorilor creați. sync_when=Când se sincronizează sync_create=Creați un utilizator Webmin când este creat un utilizator Unix. sync_update=Actualizați utilizatorul Webmin potrivit atunci când este actualizat un utilizator Unix. sync_delete=Ștergeți utilizatorul Webmin potrivit atunci când un utilizator Unix este șters. sync_modify=Redenumiți utilizatorul Webmin corespunzător atunci când un utilizator Unix este redenumit. sync_group=Alocați utilizatori noi la grupul Webmin sync_unix=Setați parola pentru utilizatorii noi la autentificarea Unix. sync_ecannot=Nu aveți voie să configurați sincronizarea utilizatorului. unix_title=Autentificare utilizator Unix unix_err=Nu a reușit să salveze autentificarea Unix unix_desc=Această pagină vă permite să configurați Webmin pentru a valida încercările de conectare împotriva listei de utilizatori a sistemului și PAM. Acest lucru poate fi util dacă aveți un număr mare de utilizatori Unix existenți care doriți să ofere acces la Webmin. unix_def=Permiteți doar utilizatorii Webmin să se autentifice unix_sel=Permiteți utilizatorilor Unix enumerați mai jos să se autentifice.. unix_mode=Permite unix_mall=Toți utilizatorii unix_group=Membrii grupului.. unix_user=Utilizator Unix.. unix_who=Utilizator sau grup unix_to=Ca utilizator Webmin unix_ecannot=Nu aveți voie să configurați autentificarea utilizatorului Unix unix_epam=Autentificarea Unix nu este disponibilă deoarece <tt>Authen::PAM</tt> Modulul Perl nu este instalat sau nu funcționează corect. unix_all=Permiteți tuturor utilizatorilor Unix unix_allow=Permiteți doar utilizatorii listați Unix unix_deny=Refuză utilizatorii Unix enumerați unix_none=Nu a fost introdus niciun utilizator unix_euser=„$1” nu este un nume de utilizator valid unix_egroup=„$1” nu este un nume de grup valid unix_shells=Refuză utilizatorii Unix ale căror shell-uri nu sunt în fișier unix_eshells=Fișier shell-uri lipsă sau inexistent unix_restrict2=Restricții suplimentare unix_ewhogroup=Lipsește grupul pentru a permite în rândul $1 unix_ewhouser=Utilizator care lipsește pentru a permite rândul $1 unix_enone=Nu este permisă introducerea de utilizatori sau grupuri Unix unix_same=<Același utilizator sau grup> unix_sudo=Permiteți utilizatorilor care pot rula toate comenzile prin <tt>sudo</tt> să se autentifice ca <tt>root</tt> unix_pamany=Tratați autentificările care trec doar validarea PAM ca $1 unix_esudo=Comanda $1 nu este instalată unix_esudomod=Modulul Perl $1 necesar pentru <tt>sudo</tt> autentificare nu este instalat unix_header=Setări de autentificare utilizator Unix unix_utable=Utilizatori Unix autorizați sessions_title=Sesiuni de autentificare curente sessions_id=Sesiune ID sessions_user=Utilizator Webmin sessions_login=Ultima activitate la sessions_host=adresa IP sessions_lview=Vizualizați jurnalele.. sessions_actions=Acțiuni.. sessions_all=Toate sesiunile.. sessions_logouts=Arată, de asemenea, sesiuni deconectate.. sessions_state=Stat sessions_this=Această autentificare sessions_in=Conectat sessions_out=Delogat sessions_kill=Deconectat.. logins_title=Conectări Webmin recente hide_title=Ascundeți modulele neutilizate hide_desc=Următoarele module vor fi eliminate din lista de acces a modulului pentru $1 deoarece serverele corespunzătoare nu sunt instalate pe sistemul dvs. hide_ok=Ascundeți modulele acum hide_none=Nimic de ascuns - $1 nu are acces la niciun modul al cărui servere corespunzătoare nu sunt instalate pe sistemul dvs. hide_desc2=Rețineți că aceste module nu vor mai apărea automat dacă sunt instalate serverele corespunzătoare. Va trebui să acordați accesul manual folosind acest modul. hide_clone=(Clonă $1 ) switch_euser=Nu aveți voie să comutați la acest utilizator switch_eold=Sesiunea existentă nu a fost găsită! rbac_title=Configurare RBAC rbac_desc=Integrarea RBAC de Webmin oferă o modalitate de a determina modulul de utilizator și permisiunile ACL dintr-o bază de date RBAC (Role Based Access Control), mai degrabă decât fișierele de configurare proprii ale Webmin. După ce este activat suportul RBAC, orice utilizator pentru care este selectată opțiunea <b>RBAC controlează toate modulele și opțiunile ACL</b> va avea capacitățile sale determinate de RBAC, mai degrabă decât setările proprii de control de acces Webmin. rbac_esolaris=RBAC este acceptat doar pe Solaris în acest moment, deci nu poate fi folosit pe acest sistem $1. rbac_eperl=Modulul Perl $1 necesar pentru integrarea RBAC nu este instalat. <a href='$2'>Faceți clic aici</a> pentru a-l instala acum. rbac_ecpan=Nu aveți acces la pagina Modulelor Perl Webmin pentru a instala $1 modul necesar pentru integrarea RBAC. rbac_ok=Integrarea RBAC este disponibilă pe acest sistem și poate fi activată pe utilizator pe pagina Editare utilizator Webmin. udeletes_err=Nu a reușit să ștergeți utilizatorii udeletes_jerr=Nu a putut adăuga utilizatori la grup udeletes_enone=Nimic selectat udeletes_title=Ștergeți utilizatorii udeletes_rusure=Sigur doriți să ștergeți $1 utilizatorii selectați? Toate setările lor de control de acces și detaliile utilizatorului vor fi pierdute. udeletes_users=Utilizatori selectați: $1 udeletes_ok=Ștergeți utilizatorii udeletes_ereadonly=Unul dintre utilizatorii selectați este marcat ca ne-modificabil gdeletes_err=Nu a reușit ștergerea grupurilor gdeletes_title=Ștergeți grupuri gdeletes_rusure=Sigur doriți să ștergeți grupurile selectate $1 și $2 utilizatorii pe care îi conțin? Toate setările lor de control de acces și detaliile utilizatorului vor fi pierdute. gdeletes_users=Grupuri selectate: $1 gdeletes_ok=Ștergeți grupuri pass_title=Restricții de parolă pass_ecannot=Nu aveți voie să editați restricții de parolă pass_header=Opțiuni de aplicare a parolelor Webmin pass_minsize=Lungimea minimă a parolei pass_nominsize=Fără minim pass_regexps=Parolele expresiilor obișnuite trebuie să corespundă pass_regdesc=Descrierea care poate fi citită de om pentru expresie regulată pass_maxdays=Zile înainte de parola trebuie schimbate pass_lockdays=Zile înainte de parola neschimbată blochează contul pass_nomaxdays=Schimbare nu este necesară pass_nolockdays=Contul nu este niciodată blocat pass_nouser=Nu permiteți parolele care conțin nume de utilizator? pass_nodict=Nu permiteți parolele cuvintelor din dicționar? pass_oldblock=Număr de parole vechi de respins pass_nooldblock=Nicio limită la reutilizarea parolelor pass_days=zi pass_pass=parole pass_err=Nu a reușit să salvați restricțiile de parolă pass_eminsize=Lipsă sau non-numerică lungimea minimă a parolei pass_emaxdays=Lipsește un număr sau un număr de zile înainte de schimbare pass_elockdays=Număr de zile lipsă sau nenumerotat înainte ca contul să fie blocat pass_eoldblock=Număr lipsit sau numeric de parole vechi de respins cpass_minsize=Trebuie să aibă cel puțin $1 litere lungi cpass_notre=Corespunde cu un model nepermis cpass_re=Nu se potrivește cu un model necesar cpass_name=Conține numele de utilizator cpass_dict=Este un cuvânt de dicționar cpass_spellcmd=Nici comenzile $1 sau $2 necesare pentru verificarea cuvintelor din dicționar nu sunt instalate cpass_old=Parolele vechi nu pot fi reutilizate sql_title=Baza de date utilizator și grup sql_ecannot=Nu aveți voie să configurați baza de date de utilizator și de grup sql_header=Opțiuni pentru backendul bazei de date pentru utilizatori și grupuri sql_host=Numele gazdei sql_user=Nume de utilizator sql_pass=Parola sql_db=Numele bazei de date sql_ssl=Criptarea conexiunii sql_ssl0=Nici unul sql_ssl1=SSL sql_ssl2=TLS sql_userclass=Clasa de obiecte pentru utilizatori sql_groupclass=Clasa de obiecte pentru grupuri sql_euserclass=Clasa de obiect lipsă sau nevalidă pentru utilizatori sql_egroupclass=Clasa de obiect lipsă sau nevalidă pentru grupuri sql_none=Utilizați numai fișiere locale pentru a stoca utilizatori și grupuri sql_mysql=Utilizați baza de date MySQL sql_postgresql=Utilizați baza de date PostgreSQL sql_ldap=Utilizați serverul LDAP sql_prefix=Creați sub DN sql_addto0=Adăugați utilizatori noi la baza de date selectată mai sus sql_addto1=Adăugați utilizatori noi la fișierele locale sql_nocache0=Conexiuni cache la baza de date sql_nocache1=Deschideți o nouă conexiune pentru fiecare căutare sql_emod=Lipsește modulul Perl necesar <tt>$1</tt> sql_etable=Nu a reușit să interogheze tabelul necesar $1:$2 sql_eldapdn=DNAP de bază DN $1 nu a fost găsit sql_eclass=Clasa de obiect LDAP $1 nu există în schema serverului sql_err=Nu a reușit salvarea setărilor bazei de date a utilizatorilor și a grupului sql_ehost=Numele de gazdă care lipsește sau nu poate fi rezolvat sql_euser=Nume de utilizator lipsă sau nevalid (fără spații permise) sql_epass=Parolă nevalidă (fără spații permise) sql_edb=Nume bază de date nevalid (nu sunt permise spații) sql_eprefix=DN de bază lipsă sau nevalid (fără spații permise) sql_eprefix2=DN de bază cu aspect nevalid - ar trebui să fie ca <tt>dc = mydomain, dc = com</tt> sql_title2=Creați tabele lipsă sql_tableerr=Setările bazei de date a utilizatorului și a grupului sunt valabile, dar unele tabele necesare de Webmin lipsesc: $1 sql_tableerr2=Faceți clic pe butonul <b>Creare tabele</b> de mai jos pentru a le crea automat sau executați manual SQL de mai jos. sql_make=Creați tabele sql_title3=Creați DN lipsă sql_dnerr=Setările bazei de date a utilizatorului și a grupului sunt valabile, dar DNAP-ul LDAP necesar de Webmin lipsește: $1 sql_dnerr2=Faceți clic pe butonul <b>Creare DN</b> de mai jos pentru a-l crea automat, sau adăugați-l manual pe serverul dvs. LDAP. sql_makedn=Creați DN sql_schema=Descărcați schema LDAP sql_timeout_def=Utilizați expirarea implicită a conexiunii (60 de secunde) sql_timeout_for=Închideți conexiunile cache după sql_timeout_secs=secunde sql_etimeout=Expirarea conexiunii în cache trebuie să fie un număr make_title=Creați tabele de utilizator și de grup make_err=Nu a reușit să creeze tabele de utilizator și de grup make_exec=Executarea SQL $1.. make_failed=.. crearea nu a reușit: $1 make_done=.. Terminat make_still=Unele probleme au fost găsite chiar și după crearea tabelului: $1 makedn_title=Creați LDAP DN makedn_eoc=Nu s-au găsit clase de obiecte structurale! makedn_exec=Crearea DN-ului părinte $1.. makedn_failed=.. crearea nu a reușit: $1 makedn_done=.. Terminat makedn_still=Unele probleme au fost găsite chiar și după crearea DN: $1 schema_title=Descărcați schema LDAP schema_desc=Înainte ca Webmin să poată utiliza un server LDAP pentru a stoca utilizatori și grupuri, acesta trebuie configurat pentru a utiliza schema de mai jos. Acest lucru se poate realiza de obicei salvând definiția schemei în <tt>/etc/ldap/schema</tt> sau <tt>/etc/openldap/schema</tt> ca <tt>webmin.schema</tt>, apoi configurarea serverului pentru a încărca acel fișier de schemă. schema_download=Descărcați fișierul de schemă: <a href=$1>$1</a> twofactor_err=Eroare la configurarea autentificării în doi factori twofactor_euser=Utilizatorul dvs. Webmin nu a fost găsit! twofactor_title=Autentificare cu doi factori twofactor_disable=Dezactivați autentificarea cu doi factori twofactor_already=Logarea dvs. Webmin are deja autentificare cu doi factori activată cu furnizorul $1 și ID-ul contului $2. twofactor_already2=Autentificare Webmin $3 are deja autentificare cu doi factori activată cu furnizorul $1 și ID-ul contului $2. twofactor_desc=Această pagină vă permite să activați autentificarea în doi factori pentru autentificarea dvs. Webmin folosind <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Odată activat, va fi necesar un jeton de autentificare suplimentar la conectarea pe Webmin. twofactor_desc2=Această pagină vă permite să activați autentificarea cu doi factori pentru conectarea Webmin $3 folosind <a href='$2' target=_blank>$1</a> >. Odată activat, va fi necesar un jeton de autentificare suplimentar la conectarea pe Webmin. twofactor_enable=Înscrieți-vă pentru autentificarea cu doi factori twofactor_header=Detalii de înscriere cu autentificare în doi factori twofactor_enrolling=Înscrierea pentru autentificarea cu doi factori cu furnizorul $1.. twofactor_failed=.. înscrierea a eșuat: $1 twofactor_done=.. complet. ID-ul dvs. cu acest furnizor este <tt>$1</tt>. twofactor_setup=Autentificarea cu doi factori nu a fost încă activată pe acest sistem, dar poate fi activată folosind modulul <a href='$1'>Webmin Configuration</a>. twofactor_ebutton=Nu a apăsat niciun buton!y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`