php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/pt_BR |
index_title=Usuários do Webmin index_user=Usuário index_modules=Módulos index_create=Criar um novo usuário do Webmin index_convert=Converter usuários Unix para usuários Webmin index_cert=Requisitar um certificado SSL index_certmsg=Clique nese botão para requisitar um certificado SSL o qual irá lhe permitir se autenticar de formar segura no Webmin sem a ncessidade de informar um usuário e uma senha. index_return=lista de usuários index_none=Nenhum index_edit=Editar ACL do Módulo : index_global=ACL Global index_users=Usuários do Webmin index_groups=Grupos do Webmin index_group=Grupo index_nousers=Nenhum usuário editável do Webmin definido. index_nogroups=Nenhum grupo editável do Webmin definido. index_gcreate=Criar um novo grupo do Webmin index_members=Membros index_modgroups=Módulos de grupo $1 index_sync=Configurar sincronização de usuários Unix index_unix=Configurar autenticação de usuários Unix index_sessions=Visualizar sessões de login index_rbac=Configurar RBAC index_delete=Excluir os itens selecionados edit_title=Editar Usuários Webmin edit_title2=Criar Usuário do Webmin edit_readonly=Este usuário do Webmin não deve ser editado, pois ele é gerenciado pelo módulo $1. <a href='$2'> Clique aqui</a> para ignorar este aviso e editar o usuário ? mas saiba que alterações manuais podem ser sobrescritas. edit_rights=Direitos de acesso do usuário Webmin edit_user=Nome de usuário edit_cloneof=Copiando usuário Webmin edit_real=Nome verdadeiro edit_group=Membro do grupo edit_pass=Senha edit_same=A mesma do usuário Unix edit_lock=Nenhuma senha aceita edit_pam=Autenticação PAM edit_unix=Autenticação Unix edit_extauth=Programa de autenticação externo edit_dont=Não mudar edit_set=Definir para edit_passlocked=A senha não foi alterada por $1 dias ? conta trancada! edit_passmax=A senha não foi alterada por $1 dias ? deve ser alterada no próximo acesso edit_passold=A senha foi alterada há $1 dias. edit_passtoday=A senha foi alterada há menos de um dia. edit_modules=Módulos edit_clone=Clonar edit_lang=Idioma edit_notabs=Categorizar módulos ? edit_logout=Tempo de desconexão por inatividade edit_mins=minutos edit_chars=caracteres edit_minsize=Tamanho mínimo da senha edit_nochange=Impor dias de mudança de senha? edit_cert=Nome do certificado SSL edit_none=Nenhum edit_ips=Controle de acesso IP edit_all=Permitir para todos os endereços edit_allow=Permitir somente para os endereços listados edit_deny=Negar para endereços listados edit_ipdesc=O controle de acesso por IP de usuário funciona da mesma maneira que o controle de acesso IP global no módulo Configuração do Webmin. Os controles definidos aqui serão também checados somente caso um usuário passe os controles globais. edit_skill=Nível de habilidade edit_risk=Nível de risco edit_risk_high=Superusuário edit_risk_medium=Usuário administrador edit_risk_low=Usuário comum edit_groupmods=(Adicionalmente aos módulos de grupos) edit_euser=Você não tem permissão para editar este usuário edit_ecreate=você não tem permissão para criar usuários edit_theme=Temas pessoais edit_themeglobal=A partir da Configuração do Webmin edit_themedef=Tema padrão do Webmin edit_overlay=Sobreposição de tema pessoal edit_overlayglobal=Nenhum ? usar os padrões do tema edit_log=View Logs edit_selall=Selecionar todos edit_invert=Inverter seleção edit_hide=Ocultar não usados edit_switch=Trocar para usuário edit_return=Usuário Webmin edit_return2=Grupo Webmin edit_rbacdeny=modo de acesso RBAC edit_rbacdeny0=RBAC só controla os ACL's do módulo selecionado edit_rbacdeny1=RBAC controla todos os módulos e ACL's edit_global=Permissões para todos os módulos edit_templock=Temporariamente trancado edit_temppass=Forçar mudança no próximo acesso edit_days=Dias da semana permitidos edit_alldays=Todo dia edit_seldays=Somente dias selecionados .. edit_hours=Horários do dia permitidos edit_allhours=A qualquer hora edit_selhours=De $1:$2 a $3:$4 edit_ui=Opções da interface de usuário edit_security=Opções de segurança e limites edit_mods=Módulos Webmin disponíveis edit_modsg=Módulos Webmin disponíveis (além dos do grupo) save_err=Falha ao gravar usuário save_ename='$1' não é um nome de usuário válido save_enamewebmin=O nome de usuário 'webmin' é reservado para uso interno save_edup=O nome de usuário '$1' já está em uso save_eoverlay=Uma sobreposição de tema não pode ser selecionada, não não ser que um tema seja save_edeny=você não pode negar a você mesmo o acesso ao módulo Usuários do Webmin save_eos=A opção A mesma senha do Unix não é suportada em seu sistema operacional save_emd5=A opção A mesma senha do Unix não pode ser usada em sistemas com encriptação MD5 save_eunix=O usuário Unix '$1' não existe save_emod=Você não pode permitir acesso ao módulo '$1' save_ecreate=Você não tem permissão para criar usuários save_euser=Você não tem permissão para editar este usuário save_ecolon=Senhas não podem conter o caracter : save_epass=Senha inválida: $1 save_eself=Seu endereço IP atual ($1) seria negado save_epam=A autenticação PAM não está disponível uma vez que o módulo Perl <tt>Authen::PAM</tt> não está instalado ou não está funcionando adequadamente. save_epam2=Você pode usar os Módulos Perl do Webmin para <a href='$1'>fazer o download e instalar o módulo Perl Authen::PAM</tt> agora. save_egroup=Você não tem permissão para atribuir para este grupo save_enone=Nenhum endereço informado save_enet='$1' não é um endereço de rede válido save_emask='$1' não é uma máscara de rede válida save_eip='$1' não é um endereço IP ou de rede completo save_ehost=Falha ao procurar endereço IP para '$1' save_elogouttime=Tempo de desconexão por inatividade vazio ou não numérico save_eminsize=Tamanho mínimo da senha vazio ou não numérico save_edays=Nenhum dia selecionado para permitir save_ehours=Número de vezes para permitir vazio ou inválido save_ehours2=O horário de início da permissão deve ser anterior ao de término delete_err=Falha ao remover usuário delete_eself=Você não pode remover a si próprio delete_ecannot=Você não tem permissão de remover usuários delete_euser=Você não tem permissão de remover este usuário cert_title=Requisitar Certificado cert_issue=Emitir Certificado cert_header=Detalhes do novo certificado cert_msg=Este formulário lhe permite requisitar um certificado SSL o qual será usado futuramente para que seu acesso ao Webmin seja permitido sem a necessidade de usuário e senha serem informados. Este método é mais seguro, mas devido a autenticação ser automática voc não será capaz de mudar para um usuário diferente quando estiver usando o certificado. cert_ebrowser=O Webmin não sabe como emitir certificados de clientes para seu navegador ( $1 ) cert_cn=Seu nome cert_email=Endereço de e-mail cert_ou=Departamento cert_o=Organização cert_sp=Estado cert_c=Código de país cert_key=Tamanho da chave cert_done=Seu certificado para $1 foi gerado com sucesso. cert_pickup=<a href='$1'>Clique aqui para obter seu certificado e instalá-lo em seu navegador</a> cert_install=Instalar seu certificado no navegador cert_ekey=Uma nova chave SSL não foi enviada ao seu navegador - talvez o mesmo não suporte certificados SSL para clientes. cert_eca=Falha ao configurar autoridade certificadora : $1 cert_already=Aviso - você já está usando o certificado $1. acl_title=Módulo Controle de Acesso acl_title2=Para $1 em $2 acl_title3=Para grupo $1 em $2 acl_options=Opções de controle de acesso $1 acl_config=Pode editar configuração de módulo ? acl_reset=Retroceder ao acesso total acl_rbac=Usar configurações de controle do RBAC? acl_rbacyes=Sim (sobrescreve as configurações abaixo) acl_uall=Todos os usuários acl_uthis=Este usuário acl_usel=Usuários selecionados .. acl_gr=Membros de $1 acl_users=Usuários que podem ser editados acl_mods=Pode permitir acesso a acl_all=Todos os módulos acl_own=Somente seus próprios módulos acl_sel=Módulos selecionados .. acl_create=Pode criar novos usuários ? acl_delete=Pode remover usuários ? acl_rename=Pode renomear usuários ? acl_acl=Pode editar o controle de acesso do módulo ? acl_lang=Pode mudar o idioma ? acl_chcert=Pode mudar o nome do certificado SSL ? acl_euser=Você não tem permissão de editar a ACL para este usuário acl_egroup=Você não tem permissão de editar ACLs de grupo acl_emod=Você não tem permissão de editar a ACL para este módulo acl_others=Pode visualizar módulos inacessíveis ? acl_cert=Pode requisitar certificado ? acl_err=Falha ao gravar opções de acesso acl_groups=Pode editar grupos ? acl_gassign=Pode atribuir usuários a grupos ? acl_gall=Todos os grupos acl_gsel=Selecionados .. acl_gnone=Nenhum acl_perms=Novos usuário criados obtém acl_perms_1=O mesmo controle de acesso a módulos que seu criador acl_perms_0=O controle de acesso a módulos padrão (não restrito) acl_sync=Pode configurar sincronização de usuário ? acl_unix=Pode configurar autenticação Unix ? acl_sessions=Pode visualizar e cancelar sessões de login ? acl_cats=Pode mudar categorização ? acl_theme=Pode mudar tema pessoal ? acl_ips=Pode mudar control de acesso IP ? acl_switch=Pode alternar para outros usuários? acl_times=Pode alterar horários de login permitidos? log_modify=Usuário Webmin $1 modificado log_rename=Usuário Webmin $1 renomeado para $2 log_create=Usuário Webmin $1 criado log_clone=Usuário Webmin $1 clonado para $2 log_delete=Usuário Webmin $1 removido log_acl=Acesso atualizado para $1 em $2 log_reset=Reiniciar acesso para $1 em $2 log_cert=Certificado emitido para usuário $1 log_modify_g=Grupo Webmin $1 modificado log_rename_g=Grupo Webmin renomeado de $1 para $2 log_create_g=Grupo Webmin $1 criado log_delete_g=Grupo Webmin $1 removido log_switch=Alternou para o usuário Webmin $1 log_delete_users=Foram excluidos $1 usuários Webmin log_delete_groups=Foram excluidos $1 grupos Webmin log_pass=Mudadas as restrições de senha log_unix=Mudada a altenticação de usuário unix log_sync=Mudada a sincronização de usuário unix gedit_ecannot=Você não tem permissão para editar grupos gedit_title=Editar Grupos do Webmin gedit_title2=Criar Grupo do Webmin gedit_group=Nome do grupo gedit_rights=Direitos de acesso do grupo do Webmin gedit_modules=Módulos dos membros gedit_members=Usuários membros e grupos gdelete_err=Falha ao remover grupo gdelete_ecannot=Você não tem permissão para remover grupos gdelete_euser=Você não pode remover seu próprio grupo gdelete_esub=Grupos com subgrupos não podem ser removidos gdelete_title=Remover Grupo gdelete_desc=Você tem certeza que deseja remover o grupo $1 e seus usuários membros $2 ? gdelete_ok=Remover Grupo gsave_err=Falha ao gravar grupo gsave_ename=Nome do grupo faltando ou inválido gsave_enamewebmin=O nome de grupo 'webmin' é reservado para uso interno gsave_edup=O nome do grupo já está em uso convert_title=Converter Usuários convert_ecannot=Você não tem permissão para converte usuários Unix convert_nogroups=Nenhum grupo do Webmin foi definido em seu sistema. Pelo menos um grupo deve ser criao antes convert_desc=Este formulário lhe permite converter usuários Unix existentes para usuários Webmin. As permissões de cada usuário Webmin serão determinadas pelo grupo selecionado abaixo. convert_0=Todos os usuários convert_1=Somente os usuários convert_2=Todos os usuários exceto convert_3=Usuários com o grupo convert_4=Usuários com UIDs na faixa convert_group=Atribuir novos usuários para grupo Webmin convert_ok=Converter Agora convert_err=Falha ao converter usuários convert_eusers=Nenhum usuário a ser convertido foi informado convert_egroup=Grupo Unix não existe convert_emin=UID mínimo inválido convert_emax=UID máximo inválido convert_ewgroup=Grupo Webmin não existente convert_ewgroup2=Você não tem permissão para atribuir novos usuários a este grupo convert_skip=$1 sendo omitido convert_exists=$1 ja existe convert_invalid=$1 não é um nome de usuário Webmin válido convert_added=$1 sendo adicionado convert_msg=Convertendo usuários Unix ... sync_title=Sincronização de Usuários Unix sync_desc=Este formulário lhe permite configurar a sincronização automática de usuários Unix criados através do Webmin e usuários neste módulo. sync_nogroups=Nenhum grupo Webmin foi definido em seu sistema. Pelo menos um grupo deve ser criado para definir o acesso para usuários criados. sync_create=Criar um usuário Webmin quando um usuário Unix é criado. sync_update=Atualizar o usuário Webmin equivalente quando um usuário Webmin é atualizado. sync_delete=Remover u usuário Webmin equivalente quando um usuário Unix é removido. sync_group=Atribuir novos usuários para grupo Webmin sync_unix=Defina uma senha para a autenticação de novos usuários Unix sync_ecannot=Você não tem permissão para configurar a sincronização de usuários. unix_title=Autenticação de Usuários Unix unix_err=Falha ao salvar autenticação Unix unix_desc=Esta página lhe permite configurar o Webmin para validar tentativas de login na lista ed usuários do sistema e PAM. Isto pode ser útil caso você possua um grande número de usuários Unix existentes aos quais você queira dar acesso ao Webmin. unix_def=Permitir o login somente aos usuário do Webmin unix_sel=Permitir que os usuários Unix listados abaixo façam login .. unix_mode=Permitir unix_mall=Todos os usuários unix_group=Membros do grupo.. unix_user=Permitir o login para quaisquer usuários Unix com permissões do usuário unix_who=Usuário ou Grupo unix_to=Como usuário Webmin unix_ecannot=Você não tem permissão para configurar a autenticação de usuários Unix unix_epam=A autenticação Unix não está disponível devido ao módulo Perl <tt>Authen::PAM</tt> não estar instalado ou não estar funcionando adequadamente. unix_all=Permitir todos os usuários Unix unix_allow=Permitir somente usuários Unix listados unix_deny=Não permitir usuários Unix listados unix_none=Nenhum usuário na lista unix_euser=$1' não é um nome de usuário válido unix_egroup=$1' não é um nome de grupo válido unix_shells=Negar usuários Unix cujos shells não estejam no arquivo unix_eshells=Arquivo de shells faltando ou inexistente unix_ewhogroup=Grupo para permitir faltando na linha $1 unix_ewhouser=Usuário para permitir faltando na linha $1 unix_enone=Não foram inseridos usuários Unix ou grupos para permitir unix_same=<Mesmo usuário ou grupo> unix_sudo=Permitir que usuários que podem executar todos os comandos via <tt>sudo</tt> se conectem como <tt>root</tt> unix_pamany=Tratar conexões que só passam na validação PAM como $1 unix_esudo=O comando $1 não está instalado unix_esudomod=O módulo Perl $1 necessário para autenticação <tt>sudo</tt> não está instalado sessions_title=Sessões de Login Atuais sessions_id=ID de Sessão sessions_user=Usuário Webmin sessions_login=Logado em sessions_host=Endereço IP sessions_lview=Visualizar logs .. hide_title=Ocultar módulos não usados hide_desc=Os seguintes módulos serão removidos da lista de acesso de módulos para $1 porque seus respectivos servidores não estão instalados no seu sistema .. hide_ok=Ocultar módulos agora hide_none=Nada para ocultar - $1 não tem acesso a módulos cujo servidor não esteja instalado no seu sistema hide_desc2=Saiba que estes módulos não vão reaparecer automaticamente se seus servidores forem instalados. Será necessário dar acesso manualmente usando este módulo. hide_clone=($1 Clone) switch_euser=Você não tem permissão para alternar para este usuário switch_eold=Sessão existente não encontrada! rbac_title=Configurar RBAC rbac_desc=A integração do Webmin com RBAC permite que o módulo de usuário e permissões ACL sejam determinadas por uma base de dados RBAC (Role Based Access Control ? Controle de Acesso Baseado em Papéis), em vez dos arquivos de configuração do Webmin. Com o suporte RBAC ativado, qualquer usuário que tenha a opção <b>$edit_rbacdeny1</b> marcada vai ter suas permissões determinadas pelo RBAC, e não pelas configurações de acesso do Webmin. rbac_esolaris=RBAC só é compatível com Solaris, no momento, e não pode ser usado neste sistema $1. rbac_eperl=O módulo Perl $1 necessário para integração com RBAC não está instalado. <a href=$2'>Clique aqui</a> para instalá-lo agora. rbac_ecpan=Você não tem acesso aos módulos Perl do Webmin para instalar o módulo $1, necessário para a integração RBAC. rbac_ok=A integração RBAC está disponível neste sistema, e pode ser ativada individualmente para cada usuário na página de edição de usuários Webmin. udeletes_err=Erro ao remover usuários. udeletes_enone=Nenhum selecionado udeletes_title=Remover usuários udeletes_rusure=Você tem certeza de que deseja escluir os $1 usuários selecionados? Todas as suas configurações de controle de acesso e dados de usuário serão perdidos. udeletes_users=Usuários selecionados: $1 udeletes_ok=Remover usuários udeletes_ereadonly=Um dos usuários selecionados está marcado como não-editável. gdeletes_err=Erro ao remover grupo gdeletes_title=Remover grupos gdeletes_rusure=Você tem certeza de que deseja escluir os $1 grupos selecionados e os $2 usuários associados a eles? Todas as configurações de controle de acesso e dados de usuário serão perdidos. gdeletes_users=Grupos selecionados: $1 gdeletes_ok=Remover grupos pass_title=Restrições de senha pass_header=Imposições de segurança de senhas do Webmin pass_minsize=Tamanho mínimo da senha pass_nominsize=Sem mínimo pass_regexps=Senhas de expressões regulares devem coincidir pass_regdesc=Descrição de expressão regular legível para humanos pass_maxdays=Dias para a troca de senha pass_lockdays=Dias para que uma senha não trocada tranque uma conta pass_nomaxdays=Troca não necessária pass_nolockdays=Conta não é trancada pass_nouser=Não permitir senha contendo o nome de usuário? pass_nodict=Não permitir senha contendo palavra de dicionário? pass_oldblock=Número de senhas antigas para rejeitar pass_nooldblock=Sem limite para reutilização de senhas pass_days=dias pass_pass=senhas pass_err=Erro ao salvar restrições de senha pass_eminsize=Tamanho mínimo da senha vazio ou não numérico pass_emaxdays=Número de dias para troca de senha vazio ou não numérico pass_elockdays=Número de dias para trancar conta vazio ou não numérico pass_eoldblock=Número de contas antigas recusadas vazio ou não numérico cpass_minsize=Deve ter, no mínimo, $1 caracteres cpass_notre=Bate com padrão não permitido cpass_re=Não bate com padrão exigido cpass_name=Contém o nome de usuário cpass_dict=É uma palavra de dicionário cpass_spellcmd=Os comandos $1 e $2, necessários para verificar palavras de dicionário, não estão instalados cpass_old=Senha antiga não pode ser re-utilizaday~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`