php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/pt.auto |
index_screate=Crie um novo usuário seguro. index_convert=Conversão Unix para usuários Webmin index_cert=Solicitar um certificado SSL index_twofactor=Autenticação de dois fatores index_certmsg=Clique neste botão para solicitar um certificado SSL que permitirá que você efetue login com segurança no Webmin sem precisar digitar um nome de usuário e senha. index_none=Nenhum index_edit=ACL do módulo de edição: index_global=ACL global index_users=Usuários Webmin index_groups=Grupos Webmin index_group=Grupo index_nousers=Nenhum usuário Webmin editável definido. index_nogroups=Nenhum grupo Webmin definido. index_gcreate=Crie um novo grupo Webmin. index_members=Membros index_modgroups=Módulos do grupo $1 index_sync=Configurar sincronização de usuário Unix index_unix=Configurar autenticação de usuário Unix index_sessions=Exibir sessões de login index_rbac=Configurar RBAC index_delete=Excluir selecionado index_joingroup=Adicionar ao grupo: index_eulist=Falha ao listar usuários: $1 index_eglist=Falha ao listar grupos: $1 edit_title3=Criar usuário Webmin seguro edit_readonly=Esse usuário do Webmin não deve ser editado, pois é gerenciado pelo módulo $1. <a href='$2'>Clique aqui</a> para ignorar este aviso e editar o usuário de qualquer maneira - mas lembre-se de que qualquer alteração manual pode ser sobrescrita! edit_cloneof=Clonando usuário Webmin edit_real=Nome real edit_group=Membro do grupo edit_lock=Nenhuma senha aceita edit_pam=Autenticação PAM edit_unix=Autenticação Unix edit_extauth=Programa de autenticação externa edit_passlocked=A senha não foi alterada por $1 dias - conta bloqueada! edit_passmax=A senha não foi alterada por $1 dias - deve ser alterada no próximo login edit_passold=A senha foi alterada pela última vez $1 dias atrás edit_passtoday=A senha foi alterada há menos de um dia edit_twofactor=Tipo de autenticação de dois fatores edit_twofactorprov=Usando o provedor $1 com o ID $2 edit_twofactorcancel=Remover requisito de autenticação de dois fatores edit_twofactornone=Nenhuma configuração ainda edit_twofactoradd=Ativar dois fatores para o usuário edit_lang=Língua edit_notabs=Categorizar módulos? edit_logout=Tempo de logoff de inatividade edit_mins=minutos edit_chars=cartas edit_minsize=Comprimento mínimo da senha edit_nochange=Aplicar dias de alteração de senha? edit_cert=Nome do certificado SSL edit_none=Nenhum edit_ips=Controle de acesso IP edit_all=Permitir de todos os endereços edit_allow=Permitir apenas a partir de endereços listados edit_deny=Negar dos endereços listados edit_ipdesc=O controle de acesso IP do usuário funciona da mesma maneira que o controle global de acesso IP no módulo Webmin Configuration. Somente se um usuário passar nos controles globais, esses aqui também serão verificados. edit_skill=Nível de habilidade edit_risk=Nível de risco edit_risk_high=Superusuário edit_risk_medium=Usuário administrador edit_risk_low=Usuário normal edit_groupmods=(Além dos módulos do grupo) edit_euser=Você não tem permissão para editar este usuário edit_egone=O usuário selecionado não existe mais! edit_ecreate=Você não tem permissão para criar usuários edit_theme=Tema da interface do usuário pessoal edit_themeglobal=Na configuração do Webmin edit_themedef=Tema antigo do Webmin edit_overlay=Sobreposição de tema pessoal edit_overlayglobal=Nenhum - use os padrões do tema edit_log=Ver registros edit_selall=Selecionar tudo edit_invert=Seleção invertida edit_hide=Ocultar não utilizado edit_switch=Mudar para usuário edit_return=Usuário Webmin edit_return2=Grupo Webmin edit_rbacdeny=Modo de acesso RBAC edit_rbacdeny0=O RBAC controla apenas as ACLs do módulo selecionado edit_rbacdeny1=O RBAC controla todos os módulos e ACLs edit_global=Permissões para todos os módulos edit_templock=Temporariamente trancado edit_temppass=Forçar alteração no próximo login edit_days=Dias da semana permitidos edit_alldays=todo dia edit_seldays=Apenas dias selecionados. edit_hours=Horários permitidos do dia edit_allhours=A qualquer momento edit_selhours=De $1:$2 a $3:$4 edit_ui=Opções da interface do usuário edit_security=Opções de segurança e limites edit_mods=Módulos Webmin disponíveis edit_modsg=Módulos Webmin disponíveis (além dos do grupo) edit_proto=Tipo de armazenamento edit_proto_mysql=Banco de dados MySQL edit_proto_postgresql=Banco de dados PostgreSQL edit_proto_ldap=Servidor LDAP edit_proto_=Ficheiros locais edit_safe=Nível de privilégio edit_safe0=Irrestrito edit_safe1=Apenas módulos seguros edit_unsafe=Redefinir para irrestrito save_eunixname=O nome de usuário '$1' não é um usuário Unix e, portanto, não pode ser usado no modo de segurança save_enamewebmin=O nome de usuário 'webmin' está reservado para uso interno save_eoverlay=Uma sobreposição de tema não pode ser selecionada, a menos que um tema seja save_eos=A opção Igual à senha do Unix não é suportada no seu sistema operacional. save_emd5=A opção Senha igual à Unix não pode ser usada em sistemas com criptografia MD5 save_emod=Você não pode conceder acesso ao módulo '$1' save_ecreate=Você não tem permissão para criar usuários save_euser=Você não tem permissão para editar este usuário save_ecolon=As senhas não podem conter o caractere: save_epass=A senha não é válida: $1 save_eself=Seu endereço IP atual ( $1 ) seria negado save_epam=A autenticação PAM não está disponível, pois o módulo Perl <tt>Authen::PAM</tt> não está instalado ou não está funcionando corretamente. save_epam2=Você pode usar o módulo Perl Modules do Webmin para <a href='$1'>baixar e instalar o Authen::PAM</a> agora. save_egroup=Você não tem permissão para atribuir a esse grupo save_enone=Nenhum endereço digitado save_enet='$1' não é um endereço de rede válido save_emask='$1' não é uma máscara de rede válida save_eip='$1' não é um endereço IP ou de rede completo save_ehost=Falha ao encontrar o endereço IP para '$1' save_elogouttime=Tempo de logoff de inatividade ausente ou não numérico save_eminsize=Comprimento mínimo de senha ausente ou não numérico save_edays=Não há dias para permitir selecionados save_ehours=Tempos ausentes ou inválidos para permitir save_ehours2=A hora de início permitida deve ser antes do final save_etemp=A opção de forçar uma alteração de senha no próximo login não pode ser usada, a menos que <a href='$1'>solicite aos usuários que insiram novas senhas</a> esteja ativado delete_err=Falha ao excluir usuário delete_eself=Você não pode se excluir delete_ecannot=Você não tem permissão para excluir usuários delete_euser=Você não tem permissão para excluir este usuário delete_eanonuser=Este usuário está sendo usado para acesso anônimo ao módulo cert_title=Solicitar certificado cert_issue=Certificado de Emissão cert_header=Novos detalhes do certificado cert_msg=Este formulário permite que você solicite um certificado de cliente SSL que será usado no futuro para conceder acesso ao Webmin em vez de seu nome de usuário e senha. Isso é mais seguro, mas como a autenticação é automática, você não poderá alternar para um usuário diferente ao usar o certificado. cert_ebrowser=O Webmin não sabe como emitir certificados de cliente para o seu navegador ( $1 ) cert_cn=Seu nome cert_email=Endereço de e-mail cert_ou=Departamento cert_o=Organização cert_sp=Estado cert_c=Código do país cert_key=Tamanho da chave cert_done=Seu certificado para $1 foi gerado com sucesso. cert_pickup=<a href='$1'>Clique aqui para pegar seu certificado e instalá-lo em seu navegador</a> cert_install=Instale seu certificado no navegador cert_ekey=Uma nova chave SSL não foi enviada pelo seu navegador - talvez não seja compatível com certificados de cliente SSL. cert_eca=Falha ao configurar a autoridade de certificação: $1 cert_already=Aviso - você já está usando o certificado $1. cert_etempdir=Arquivo de certificado inválido acl_title3=Para o grupo $1 em $2 acl_reset=Redefinir para acesso total acl_rbac=Obter configurações de controle de acesso do RBAC? acl_rbacyes=Sim (substitui as configurações abaixo) acl_uall=Todos os usuários acl_uthis=Este usuário acl_usel=Usuários selecionados.. acl_gr=Membros de $1 acl_users=Usuários que podem ser editados acl_mods=Pode conceder acesso a acl_all=Todos os módulos acl_own=Somente seus próprios módulos acl_sel=Módulos selecionados. acl_create=Pode criar novos usuários? acl_delete=Pode excluir usuários? acl_rename=Pode renomear usuários? acl_acl=Pode editar o controle de acesso do módulo? acl_lang=Pode mudar o idioma? acl_chcert=Pode alterar o nome do certificado SSL? acl_euser=Você não tem permissão para editar a ACL para este usuário acl_egroup=Você não tem permissão para editar ACLs de grupo acl_emod=Você não tem permissão para editar a ACL para este módulo acl_others=Pode ver módulos inacessíveis? acl_cert=Pode solicitar certificado? acl_err=Falha ao salvar o controle de acesso acl_groups=Pode editar grupos? acl_gassign=Pode atribuir usuários a grupos acl_gall=Todos os grupos acl_gsel=Selecionado.. acl_gnone=Nenhum acl_perms=Usuários recém-criados recebem acl_perms_1=O mesmo controle de acesso do módulo que o criador acl_perms_0=Controle de acesso do módulo padrão (irrestrito) acl_sync=Pode configurar a sincronização do usuário? acl_unix=Pode configurar a autenticação unix? acl_sessions=Pode visualizar e cancelar as sessões de login? acl_cats=Pode alterar a categorização? acl_theme=Pode mudar o tema pessoal? acl_ips=Pode alterar o controle de acesso IP? acl_switch=Pode mudar para outros usuários? acl_times=Pode alterar os horários de login permitidos? acl_pass=Pode alterar as restrições de senha? acl_sql=Pode configurar o banco de dados de usuários e grupos? log_modify=Usuário Webmin modificado $1 log_rename=Usuário Webmin renomeado $1 para $2 log_create=Usuário Webmin criado $1 log_clone=Usuário Webmin clonado $1 para $2 log_delete=Usuário Webmin excluído $1 log_acl=Acesso atualizado para $1 em $2 log_reset=Redefina o acesso para $1 em $2 log_cert=Certificado emitido para o usuário $1 log_modify_g=Grupo Webmin modificado $1 log_rename_g=Renomeado grupo Webmin $1 para $2 log_create_g=Grupo Webmin criado $1 log_delete_g=Grupo Webmin excluído $1 log_switch=Comutado para usuário Webmin $1 log_delete_users=Usuários Webmin $1 excluídos log_delete_groups=Grupos Webmin excluídos $1 log_joingroup=Adicionados $1 usuários Webmin ao grupo $2 log_pass=Restrições de senha alteradas log_unix=Autenticação de usuário unix alterada log_sync=Sincronização de usuário unix alterada log_sql=Banco de dados de usuário e grupo alterado log_twofactor=Usuário registrado $1 com o provedor de dois fatores $2 log_onefactor=Usuário desinscrito $1 para autenticação de dois fatores gedit_ecannot=Você não tem permissão para editar grupos gedit_title=Editar grupo Webmin gedit_title2=Criar grupo Webmin gedit_group=Nome do grupo gedit_rights=Direitos de acesso ao grupo Webmin gedit_modules=Módulos dos membros gedit_members=Usuários e grupos membros gedit_desc=Descrição do grupo gedit_egone=O grupo selecionado não existe mais! gdelete_err=Falha ao excluir o grupo gdelete_ecannot=Você não tem permissão para excluir grupos gdelete_euser=Você não pode excluir seu próprio grupo gdelete_esub=Grupos com subgrupos não podem ser excluídos gdelete_title=Excluir grupo gdelete_desc=Tem certeza de que deseja excluir o grupo $1 e seus usuários membros $2 ? gdelete_ok=Excluir grupo gsave_err=Falha ao salvar o grupo gsave_ename=Nome de grupo ausente ou inválido gsave_enamewebmin=O nome do grupo 'webmin' está reservado para uso interno gsave_edup=O nome do grupo já está em uso gsave_edesc=Descrição inválida - o caractere: não é permitido convert_title=Converter usuários convert_ecannot=Você não tem permissão para converter usuário Unix convert_nogroups=Nenhum grupo Webmin foi definido no seu sistema. Pelo menos um grupo deve ser criado antes da conversão para definir permissões para os usuários convertidos. convert_desc=Este formulário permite converter usuários Unix existentes em usuários Webmin. As permissões de cada novo usuário do Webmin serão determinadas pelo grupo selecionado abaixo. convert_0=Todos os usuários convert_1=Somente usuários convert_2=Todos, exceto usuários convert_3=Usuários com grupo convert_4=Usuários com UIDs no intervalo convert_group=Atribuir novos usuários ao grupo Webmin convert_sync2=Sincronizar senha com o usuário Unix no futuro? convert_ok=Converter agora convert_err=Falha ao converter usuários convert_eusers=Nenhum usuário para converter inserido convert_egroup=O grupo Unix não existe convert_emin=UID mínimo inválido convert_emax=UID máximo inválido convert_ewgroup=Nenhum grupo Webmin convert_ewgroup2=Você não tem permissão para atribuir novos usuários a este grupo convert_skip= $1 sendo ignorado convert_exists= $1 já existe convert_invalid= $1 não é um nome de usuário Webmin válido convert_added= $1 sendo adicionado convert_msg=Convertendo usuários do Unix... convert_user=Usuário Unix convert_action=Medida tomada convert_done= $1 usuários convertidos, $2 inválidos, $3 já existem, $4 excluído. convert_users=Usuários para converter sync_title=Sincronização de usuário Unix sync_desc=Este formulário permite configurar a sincronização automática de usuários Unix criados através do Webmin e usuários neste módulo. sync_nogroups=Nenhum grupo Webmin foi definido no seu sistema. Pelo menos um grupo deve ser criado para definir o acesso para usuários criados. sync_when=Quando sincronizar sync_create=Crie um usuário Webmin quando um usuário Unix for criado. sync_update=Atualize o usuário Webmin correspondente quando um usuário Unix for atualizado. sync_delete=Exclua o usuário Webmin correspondente quando um usuário Unix for excluído. sync_modify=Renomeie o usuário Webmin correspondente quando um usuário Unix for renomeado. sync_group=Atribuir novos usuários ao grupo Webmin sync_unix=Defina a senha para novos usuários como autenticação Unix. sync_ecannot=Você não tem permissão para configurar a sincronização do usuário. unix_title=Autenticação de Usuário Unix unix_err=Falha ao salvar a autenticação Unix unix_desc=Esta página permite configurar o Webmin para validar tentativas de login na lista de usuários do sistema e no PAM. Isso pode ser útil se você tiver um grande número de usuários Unix existentes aos quais deseja dar acesso ao Webmin. unix_def=Permitir apenas que usuários do Webmin efetuem login unix_sel=Permita que os usuários Unix listados abaixo façam login. unix_mode=Permitir unix_mall=Todos os usuários unix_group=Membros do grupo.. unix_user=Usuário Unix.. unix_who=Usuário ou Grupo unix_to=Como usuário do Webmin unix_ecannot=Você não tem permissão para configurar a autenticação de usuário Unix unix_epam=A autenticação Unix não está disponível, pois o módulo Perl <tt>Authen::PAM</tt> não está instalado ou não está funcionando corretamente. unix_all=Permitir todos os usuários Unix unix_allow=Permitir apenas usuários Unix listados unix_deny=Negar usuários Unix listados unix_none=Nenhum usuário inserido unix_euser='$1' não é um nome de usuário válido unix_egroup='$1' não é um nome de grupo válido unix_shells=Negar usuários do Unix cujas conchas não estão no arquivo unix_eshells=Arquivo de shells ausente ou inexistente unix_restrict2=Restrições adicionais unix_ewhogroup=Grupo ausente para permitir na linha $1 unix_ewhouser=Usuário ausente para permitir na linha $1 unix_enone=Nenhum usuário ou grupo Unix para permitir a entrada unix_same=<Mesmo usuário ou grupo> unix_sudo=Permita que os usuários que podem executar todos os comandos via <tt>sudo</tt> façam login como <tt>root</tt> unix_pamany=Trate logins que somente passam na validação do PAM como $1 unix_esudo=O comando $1 não está instalado unix_esudomod=O módulo Perl $1 necessário para a autenticação <tt>sudo</tt> não está instalado unix_header=Configurações de autenticação de usuário Unix unix_utable=Usuários Unix permitidos sessions_title=Sessões de login atuais sessions_id=Identificação de sessão sessions_user=Usuário Webmin sessions_login=Ativo pela última vez às sessions_host=endereço de IP sessions_lview=Ver registros.. sessions_actions=Ações.. sessions_all=Todas as sessões.. sessions_logouts=Mostrar também sessões desconectadas. sessions_state=Estado sessions_this=Este login sessions_in=Logado sessions_out=Desconectado sessions_kill=Desconectar.. logins_title=Logins recentes do Webmin hide_title=Ocultar módulos não utilizados hide_desc=Os seguintes módulos serão removidos da lista de acesso do módulo para $1 , pois os servidores correspondentes não estão instalados no seu sistema. hide_ok=Ocultar módulos agora hide_none=Nada a esconder - $1 não tem acesso a nenhum módulo cujos servidores correspondentes não estão instalados no seu sistema. hide_desc2=Esteja ciente de que esses módulos não aparecerão automaticamente se os servidores correspondentes estiverem instalados. Você precisará conceder acesso manualmente usando este módulo. hide_clone=(Clone $1 ) switch_euser=Você não tem permissão para mudar para este usuário switch_eold=Sessão existente não encontrada! rbac_title=Configurar RBAC rbac_desc=A integração RBAC do Webmin fornece uma maneira de determinar as permissões do módulo do usuário e da ACL a partir de um banco de dados RBAC (Role Based Access Control), em vez dos arquivos de configuração do Webmin. Quando o suporte ao RBAC estiver ativado, qualquer usuário para quem a opção <b>RBAC controla todos os módulos e ACLs</b> for selecionada terá seus recursos determinados pelo RBAC em vez das configurações de controle de acesso do Webmin. rbac_esolaris=O RBAC é suportado apenas no Solaris no momento e, portanto, não pode ser usado neste sistema $1. rbac_eperl=O módulo Perl $1 necessário para a integração do RBAC não está instalado. <a href='$2'>Clique aqui</a> para instalá-lo agora. rbac_ecpan=Você não tem acesso à página Perl Modules do Webmin para instalar o módulo $1 necessário para a integração do RBAC. rbac_ok=A integração do RBAC está disponível neste sistema e pode ser ativada por usuário na página Editar Usuário Webmin. udeletes_err=Falha ao excluir usuários udeletes_jerr=Falha ao adicionar usuários ao grupo udeletes_enone=Nenhum selecionado udeletes_title=Excluir usuários udeletes_rusure=Tem certeza de que deseja excluir os usuários selecionados $1 ? Todas as suas configurações de controle de acesso e detalhes do usuário serão perdidos. udeletes_users=Usuários selecionados: $1 udeletes_ok=Excluir usuários udeletes_ereadonly=Um dos usuários selecionados está marcado como não editável gdeletes_err=Falha ao excluir grupos gdeletes_title=Excluir grupos gdeletes_rusure=Tem certeza de que deseja excluir os grupos selecionados $1 e os usuários $2 que eles contêm? Todas as suas configurações de controle de acesso e detalhes do usuário serão perdidos. gdeletes_users=Grupos selecionados: $1 gdeletes_ok=Excluir grupos pass_title=Restrições de senha pass_ecannot=Você não tem permissão para editar restrições de senha pass_header=Opções de aplicação de senha do Webmin pass_minsize=Comprimento mínimo da senha pass_nominsize=Nenhum mínimo pass_regexps=As senhas de expressões regulares devem corresponder pass_regdesc=Descrição legível por humanos para expressão regular pass_maxdays=Dias antes da senha ser alterada pass_lockdays=Dias antes da senha não alterada bloquear a conta pass_nomaxdays=Mudança nunca é necessária pass_nolockdays=A conta nunca é bloqueada pass_nouser=Não permitir senhas que contenham nome de usuário? pass_nodict=Não permitir senhas de palavras do dicionário? pass_oldblock=Número de senhas antigas a serem rejeitadas pass_nooldblock=Não há limite para reutilização de senha pass_days=dias pass_pass=senhas pass_err=Falha ao salvar restrições de senha pass_eminsize=Comprimento mínimo de senha ausente ou não numérico pass_emaxdays=Número de dias ausente ou não numérico antes de alterar pass_elockdays=Número de dias ausente ou não numérico antes do bloqueio da conta pass_eoldblock=Número ausente ou não numérico de senhas antigas a serem rejeitadas cpass_minsize=Deve ter pelo menos $1 letras cpass_notre=Corresponde a um padrão não permitido cpass_re=Não corresponde a um padrão necessário cpass_name=Contém o nome de usuário cpass_dict=É uma palavra do dicionário cpass_spellcmd=Nem os comandos $1 ou $2 necessários para verificar as palavras do dicionário estão instalados cpass_old=Senhas antigas não podem ser reutilizadas sql_title=Banco de dados de usuário e grupo sql_ecannot=Você não tem permissão para configurar o banco de dados de usuário e grupo sql_header=Opções para back-end do banco de dados para usuários e grupos sql_host=nome de anfitrião sql_user=Nome do usuário sql_pass=Senha sql_db=Nome do banco de dados sql_ssl=Criptografia de conexão sql_ssl0=Nenhum sql_ssl1=SSL sql_ssl2=TLS sql_userclass=Classe de objeto para usuários sql_groupclass=Classe de objeto para grupos sql_euserclass=Classe de objeto ausente ou inválida para usuários sql_egroupclass=Classe de objeto ausente ou inválida para grupos sql_none=Use apenas arquivos locais para armazenar usuários e grupos sql_mysql=Use banco de dados MySQL sql_postgresql=Use o banco de dados PostgreSQL sql_ldap=Usar servidor LDAP sql_prefix=Criar sob DN sql_addto0=Adicione novos usuários ao banco de dados selecionado acima sql_addto1=Adicionar novos usuários a arquivos locais sql_nocache0=Conexões de cache para banco de dados sql_nocache1=Abra uma nova conexão para cada pesquisa sql_emod=Módulo Perl obrigatório ausente <tt>$1</tt> sql_etable=Falha ao consultar a tabela necessária $1:$2 sql_eldapdn=DN LDAP base $1 não foi encontrado sql_eclass=A classe de objeto LDAP $1 não existe no esquema do servidor sql_err=Falha ao salvar as configurações de banco de dados do usuário e grupo sql_ehost=Nome de host ausente ou não resolvível sql_euser=Nome de usuário ausente ou inválido (nenhum espaço permitido) sql_epass=Senha inválida (nenhum espaço permitido) sql_edb=Nome de banco de dados inválido (nenhum espaço permitido) sql_eprefix=DN base ausente ou inválido (nenhum espaço permitido) sql_eprefix2=DN base com aparência inválida - deve ser como <tt>dc = mydomain, dc = com</tt> sql_title2=Criar tabelas ausentes sql_tableerr=As configurações de banco de dados de usuário e grupo são válidas, mas algumas tabelas necessárias pelo Webmin estão ausentes: $1 sql_tableerr2=Clique no botão <b>Criar tabelas</b> abaixo para que elas sejam criadas automaticamente ou execute manualmente o SQL abaixo. sql_make=Criar tabelas sql_title3=Criar DN ausente sql_dnerr=As configurações de banco de dados de usuário e grupo são válidas, mas o DN LDAP necessário ao Webmin está ausente: $1 sql_dnerr2=Clique no botão <b>Criar DN</b> abaixo para que ele seja criado automaticamente ou adicione-o ao servidor LDAP manualmente. sql_makedn=Criar DN sql_schema=Faça o download do esquema LDAP sql_timeout_def=Use o tempo limite de conexão padrão (60 segundos) sql_timeout_for=Fechar conexões em cache após sql_timeout_secs=segundos sql_etimeout=O tempo limite de conexão em cache deve ser um número make_title=Criar tabelas de usuário e grupo make_err=Falha ao criar tabelas de usuário e grupo make_exec=Executando SQL $1.. make_failed=.. criação falhou: $1 make_done=.. feito make_still=Alguns problemas foram encontrados mesmo após a criação da tabela: $1 makedn_title=Criar DN LDAP makedn_eoc=Nenhuma classe de objeto estrutural encontrada! makedn_exec=Criando DN pai $1.. makedn_failed=.. criação falhou: $1 makedn_done=.. feito makedn_still=Alguns problemas foram encontrados mesmo após a criação do DN: $1 schema_title=Faça o download do esquema LDAP schema_desc=Antes que o Webmin possa usar um servidor LDAP para armazenar usuários e grupos, ele deve ser configurado para usar o esquema abaixo. Isso geralmente pode ser feito salvando a definição do esquema em <tt>/etc/ldap/schema</tt> ou <tt>/etc/openldap/schema</tt> como <tt>webmin.schema</tt>, depois, configurando o servidor para carregar esse arquivo de esquema. schema_download=Faça o download do arquivo de esquema: <a href=$1>$1</a> twofactor_err=Falha ao configurar a autenticação de dois fatores twofactor_euser=Seu usuário Webmin não foi encontrado! twofactor_title=Autenticação de dois fatores twofactor_disable=Desativar autenticação de dois fatores twofactor_already=Seu login no Webmin já tem autenticação de dois fatores ativada com o provedor $1 e o ID da conta $2. twofactor_already2=O login do Webmin $3 já tem autenticação de dois fatores ativada com o provedor $1 e o ID da conta $2. twofactor_desc=Esta página permite que você ative a autenticação de dois fatores para seu login no Webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Uma vez ativo, um token de autenticação adicional será necessário ao efetuar login no Webmin. twofactor_desc2=Esta página permite ativar a autenticação de dois fatores para o login no Webmin $3 usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Uma vez ativo, um token de autenticação adicional será necessário ao efetuar login no Webmin. twofactor_enable=Inscreva-se para autenticação de dois fatores twofactor_header=Detalhes de registro de autenticação de dois fatores twofactor_enrolling=Registrando para autenticação de dois fatores com o provedor $1.. twofactor_failed=.. inscrição falhou: $1 twofactor_done=.. completo. Seu ID com este provedor é <tt>$1</tt>. twofactor_setup=A autenticação de dois fatores ainda não foi ativada neste sistema, mas pode ser ativada usando o módulo <a href='$1'>Webmin Configuration</a>. twofactor_ebutton=Nenhum botão clicou!y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`