php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/fr |
index_title=Utilisateurs Webmin index_user=Utilisateur index_modules=Modules index_create=Créer un nouvel utilisateur Webmin index_convert=Convertir des utilisateurs Unix en utilisateurs Webmin index_cert=Demander un certificat SSL index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter à Webmin de manière sûre sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe. index_return=à la liste des utilisateurs index_none=Aucun index_edit=Modifier l'ACL du module : index_global=ACL globale index_users=Utilisateurs Webmin index_groups=Groupes Webmin index_group=Groupe index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est défini index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est défini index_gcreate=Créer un nouveau groupe d'utilisateurs index_members=Membres index_modgroups=Modules du groupe $1 index_sync=Configurer la synchronisation des utilisateurs Unix index_unix=Configurer l'authentification des utilisateurs Unix index_sessions=Afficher les sessions de connexion index_rbac=Configuration RBAC index_delete=Effacer la sélection edit_title=Modification d'un utilisateur Webmin edit_title2=Création d'un utilisateur Webmin edit_readonly=Cet utilisateur Webmin ne doit pas être édité car il est géré directement par le module $1. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour ignorer cet avertissement et éditer tout de même cet utilisateur, mais attention car tous les changements manuels peuvent être redéfinis ! edit_rights=Droits d'accès de l'utilisateur Webmin edit_user=Nom d'utilisateur edit_cloneof=Clôner l'utilisateur Webmin edit_real=Nom réel edit_group=Membre du groupe edit_pass=Mot de passe edit_same=Identique au mot de passe Unix edit_lock=Aucun mot de passe accepté edit_pam=Authentification PAM edit_unix=Authentification Unix edit_extauth=Programme d'authentification externe edit_dont=Inchangé edit_set=Remplacer par edit_passlocked=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours - le compte est verrouillé ! edit_passmax=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours -il doit etre modifier à la prochaine connexion. edit_modules=Modules edit_clone=Cloner edit_lang=Langue edit_notabs=Classer les modules par catégories ? edit_logout=Durée d'inactivité avant déconnexion edit_mins=minutes edit_chars=Lettres edit_minsize=Langueur minimum du mot de passe edit_cert=Nom du certificat SSL edit_none=Aucun edit_ips=Contrôle d'accès IP edit_all=Autoriser à partir de toutes les adresses edit_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées edit_deny=Interdire à partir des adresses répertoriées edit_ipdesc=Le contrôle d'accès IP utilisateur fonctionne de la même manière que le contrôle d'accès IP global du module de configuration de edit_skill=Niveau de compétence edit_risk=Niveau de risque edit_risk_high=Super-utilisateur edit_risk_medium=Utilisateur administrateur edit_risk_low=Utilisateur normal edit_groupmods=(en plus des modules du groupe) edit_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur edit_egone=L'utilisateur sélectionné n'existe plus ! edit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs edit_theme=Thème personnel edit_themeglobal=à partir de la configuration Webmin edit_themedef=Ancien thème Webmin edit_overlayglobal=Aucun - utiliser les thème par défaut edit_log=Voir les journaux edit_selall=Tout sélectionner edit_invert=Inverser la sélection edit_hide=Masquer si inutilisé edit_switch=Changer d'utilisateur edit_return=à l'utilisateur Webmin edit_return2=Groupe Webmin edit_rbacdeny=Mode d'accès RBAC edit_rbacdeny0=RBAC ne contrôle que le module ACLs sélectionné edit_rbacdeny1=RBAC contrôle tous les modules et les ACLs edit_global=Permissions pour tout les modules edit_templock=Verrouillé temporairement edit_days=Jours autorisés dans la semaine edit_alldays=Tous les jours edit_seldays=Uniquement les jours sélectionnés edit_hours=Heures autorisées dans la journée edit_allhours=Tout le temps edit_selhours=De $1:$2 à $3:$4 edit_ui=les option de l'interface utilisateur edit_mods=Les modules Webmin disponibles edit_modsg=Les modules Webmin disponibles (en y ajoutant ceux du groupe) edit_proto_mysql=La base de donnée MySQL edit_proto_postgresql=La base de donnée PostgreSQL edit_proto_ldap=Le serveur LDAP save_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur save_ename='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est réservé pour une utilisation interne save_edup=L'utilisateur '$1' existe déjà save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir accès au module de configuration des utilisateurs Webmin save_eos=Votre système d'exploitation ne gère pas l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe Unix</b>. save_emd5=Il n'est pas possible de cocher l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe UNIX</b> avec le chiffrement MD5 save_eunix=L'utilisateur Unix $1 n'existe pas save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'accès au module '$1' save_ecreate=Vous n'êtes pas autoris" à créer des utilisateurs save_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère " : " save_epass=Mot de passes incorrecte : $1 save_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite save_epam=L'authentification PAM n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement. save_epam2=Vous pouvez utiliser le module <b>Modules Perl</b> de Webmin pour <a href='$1'>télécharger et installer Authen::PAM</a> maintenant. save_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à affecter quoi que ce soit à ce groupe save_enone=Pas d'adresse saisie save_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide save_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse réseau complète save_ehost=Impossible de trouver une adresse IP pour '$1' save_elogouttime=Temporisation de déconnexion manquante ou non numérique save_edays=Pas de jours autorisés sélectionnés save_ehours=Heures autorisées manquantes ou incorrectes save_ehours2=L'heure de début de l'autorisation doit être avant l'heure de fin delete_err=Impossible de supprimer cet utilisateur delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même delete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs delete_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur cert_title=Demande de certificat cert_issue=Émettre un certificat cert_header=Détails du nouveau certificat cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite à vous accorder l'accès à Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette méthode est plus sûre, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat. cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment émettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 ) cert_cn=Votre nom cert_email=Adresse électronique cert_ou=Département cert_o=Organisation cert_sp=État cert_c=Code du pays cert_key=Taille de la clé cert_done=Votre certificat pour $1 a été généré avec succès. cert_pickup=<a href='$1'>Cliquez ici pour sélectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur</a> cert_install=Installez votre certificat dans le navigateur cert_ekey=Une nouvelle clé SSL n'a pas été soumise par votre navigateur : peut-être ne gère-t-il pas les certificats client SSL. cert_eca=Impossible de configurer l'Autorité de Certification : $1 cert_already=<b>Avertissement</<b> : vous utilisez déjà le certificat $1. acl_title=Contrôle d'accès du module acl_title2=$2 pour l'utilisateur $1 acl_title3=du groupe $2 pour l'utilisateur $1 acl_options=Options du contrôle d'accès du module $1 acl_config=Peut modifier la configuration du module ? acl_reset=Réinitialiser en mode plein accès acl_rbac=Récupérer les paramètres de contrôle d'accès depuis RBAS ? acl_rbacyes=Oui (remplace les paramètres ci-dessous) acl_uall=Tous les utilisateurs acl_uthis=Cet utilisateur acl_usel=Utilisateurs sélectionnés... acl_gr=Membres de $1 acl_users=Utilisateurs pouvant être modifiés acl_mods=Peut accorder un accès ? acl_all=Tous les modules acl_own=Seulement ses propres modules acl_sel=Modules sélectionnés... acl_create=Peut créer de nouveaux utilisateurs ? acl_delete=Peut supprimer des utilisateurs ? acl_rename=Peut renommer des utilisateurs ? acl_acl=Peut modifier le contrôle d'accès au module ? acl_lang=Peut changer de langue ? acl_chcert=Peut changer le nom du certificat SSL ? acl_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès pour cet utilisateur acl_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les ACL des groupes acl_emod=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès de ce module acl_others=Peut voir les modules inaccessibles ? acl_cert=Peut demander un certificat ? acl_err=Impossible d'enregistrer les contrôles d'accès acl_groups=Peut modifier des groupes ? acl_gassign=Peut affecter des utilisateurs à des groupes acl_gall=Tous les groupes acl_gsel=Sélectionnés... acl_gnone=Aucun acl_perms=Les utilisateurs récemment créés obtiennent acl_perms_1=Même contrôle d'accès au module que le créateur acl_perms_0=Contrôle d'accès au module par défaut (sans restriction) acl_sync=Peut configurer la synchronisation des utilisateurs ? acl_unix=Peut configurer l'authentification Unix ? acl_sessions=Peut afficher et annuler des sessions de connexion ? acl_cats=Peut changer de catégorie ? acl_theme=Peut changer le thème personnel ? acl_ips=Peut changer le contrôle d'accès IP ? acl_switch=Peut basculer vers d'autres utilisateurs ? acl_times=Peut changer les heures de connexion autorisées ? acl_pass=Peut modifier les restrictions du mot de passe ? acl_sql=peut configurer la base de donnée du groupe et de l'utilisateur ? log_modify=Modifié l'utilisateur Webmin $1 log_rename=Renommé l'utilisateur Webmin $1 en $2 log_create=Créé l'utilisateur Webmin $1 log_clone=Cloné l'utilisateur Webmin $1 en $2 log_delete=Supprimé l'utilisateur Webmin $1 log_acl=Mis à jour l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2 log_reset=Réinitialiser l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2 log_cert=émis un certificat pour l'utilisateur $1 log_modify_g=Modifié le groupe Webmin $1 log_rename_g=Renommé le groupe Webmin $1 en $2 log_create_g=Créé le groupe Webmin $1 log_delete_g=Supprimé le groupe Webmin $1 log_switch=Basculé vers l'utilisateur Webmin $1 log_delete_users=$1 est effacé des utilisateurs Webmin log_delete_groups=$1 est effacé des groupes Webmin gedit_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes gedit_title=Modification d'un groupe Webmin gedit_title2=Création d'un groupe Webmin gedit_group=Nom du groupe gedit_rights=Droits d'accèês du groupe Webmin gedit_modules=Modules des membres gedit_members=Membre des utilisateurs et des groupes gedit_desc=Description du Groupe gedit_egone=Le Groupe sélectionné n'existe plus ! gdelete_err=Impossible de supprimer le groupe gdelete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes gdelete_euser=Vous ne pouvez pas supprimer votre propre groupe gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas être supprimés gdelete_title=Suppression d'un groupe gdelete_desc=Voulez-vous vraiment supprimer le groupe $1 et les utilisateurs qui en sont membres : $2 ? gdelete_ok=Supprimer le groupe gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe gsave_ename=Nom du groupe manquant ou invalide gsave_enamewebmin=Le nom de groupe 'webmin' est réservé pour une utilisation interne gsave_edup=Ce nom de groupe est déjà utilisé gsave_edesc=Description Invalide - le caractère : n'est pas permis convert_title=Conversion des utilisateurs convert_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à convertir un utilisateur Unix convert_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe avant d'effectuer la conversion, afin de définir des droits d'accès pour les utilisateurs convertis. convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'accès de chaque nouvel utilisateur Webmin seront déterminés par le groupe sélectionné ci-dessous. convert_0=Tous les utilisateurs convert_1=Seulement les utilisateurs convert_2=Tous sauf les utilisateurs convert_3=Utilisateurs du groupe convert_4=Utilisateurs dont l'UID est dans l'intervalle convert_group=Affecter de nouveaux utilisateurs au groupe Webmin convert_ok=Convertir maintenant convert_err=Impossible de convertir les utilisateurs convert_eusers=Aucun utilisateur à convertir saisi convert_egroup=Le groupe Unix n'existe pas convert_emin=UID minimal invalide convert_emax=UID maximal invalide convert_ewgroup=Pas de groupe Webmin de ce type convert_ewgroup2=Vous n'^étes pas autorisé à affecter de nouveaux utilisateurs à ce groupe convert_skip=$1 est ignoré convert_exists=$1 existe déjà convert_invalid=$1 n'est pas un nom d'utilisateur Webmin valide convert_added=$1 est ajouté convert_msg=Conversion des utilisateurs Unix en cours... sync_title=Synchronisation des utilisateurs Unix sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix créés à l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module. sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a étédéfini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe pour définir l'accès concernant les utilisateurs créés. sync_create=Créer un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est créé sync_update=Mettre à jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis à jour sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprimé sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs à un groupe Webmin sync_unix=Définir un mot de passe pour de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix sync_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer la synchronisation des utilisateurs unix_title=Authentification des utilisateurs Unix unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport à la liste des utilisateurs système et de PAM. Ce comportement peut être utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner accès à Webmin. unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin à se connecter unix_sel=Autoriser les utilisateurs Unix listés ci-dessous à se connecter .. unix_mode=Autorise unix_mall=Tous les utilisateurs unix_group=Membres du groupe.. unix_user=Autoriser n'importe quel utilisateur Unix à se connecter avec les droits d'accès d'utilisateur unix_who=Utilisateur ou Groupe unix_to=Comme utilisateur Webmin unix_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer l'authentification des utilisateurs Unix unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement. unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix répertoriés unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix répertoriés unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix répertoriés unix_none=Aucun utilisateur saisi unix_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide unix_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide unix_shells=Interdire les utilisateurs Unix dont les interpréteurs de commandes ne sont pas dans un fichier unix_eshells=Fichier d'interpréteurs de commande manquant ou non existant unix_ewhogroup=Pas de groupe à autoriser dans la ligne $1 unix_ewhouser=Pas d'utilisateur à autoriser en rangée $1 unix_enone=Pas d'utilisateurs ou de groupes Unix à autoriser indiqués unix_same=<Comme utilisateur ou groupe> unix_sudo=Autoriser les utilisateurs pouvant lancer des commandes via <tt>sudo</tt> à se connecter en tant que <tt>root</tt> unix_pamany=Traiter les connexions validés uniquement par PAM comme $1 sessions_title=Sessions de connexion actuelles sessions_id=ID de session sessions_user=Utilisateur Webmin sessions_login=Connecté le sessions_host=Adresse IP sessions_lview=Voir les journaux... sessions_actions=Actions... sessions_logouts=Montrer aussi les sessions de déconnexion... sessions_state=État sessions_this=Cette connexion sessions_in=Connexion sessions_out=Déconnexion sessions_kill=Déconnecté... logins_title=Récentes connexions à Webmin hide_title=Masquage des modules inutilisés hide_desc=Les modules suivants seront supprimés de la liste d'accès des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système... hide_ok=Masquer les modules maintenant hide_none=Rien à masquer - $1 n'a accès à aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système. hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne réapparaîotront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont installés. Vous devrez accorder l'accès manuellement à l'aide de ce module. hide_clone=(Cloner $1) switch_euser=Vous n'êtes pas autorisé à basculer vers cet utilisateur switch_eold=Session existante non trouvée ! rbac_title=Configuration RBAC rbac_desc=L'intégration RBAC dans Webmin offre la possibilité pour un module utilisateur de déterminer les permissions ACL depuis une base de données RBAC (Role Based Access Control), plutôt que depuis les fichiers de configuration de Webmin. Une fois que le support RBAC est activé, tout utilisateur pour qui <b>$edit_rbacdeny1</b> l'option est sélectionnée verra ses possibilités déterminée par RBAC plutôt que par les paramètres de contôle d'accès de Webmin. rbac_esolaris=RBAC n'est supporté actuellement que sur Solaris, et ne peut pas être utilisé sur ce système $1. rbac_eperl=Le module Perl $1 nécessaire pour l'intégration RBAC n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer maintenant. rbac_ecpan=Vous n'avez pas accès à la page de modules Perl de Webmin pour installer le module $1 nécessaire pour l'intégration de RBAC. rbac_ok=L'intégration de RBAC est disponible sur ce sytème et peut être activée pour les utilisateurs en éditant la page "Utilisateur Webmin". udeletes_err=Echec de suppression des utilisateurs udeletes_enone=Aucune sélection udeletes_title=Efface les utilisateurs udeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 utilisateurs sélectionnés ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus. udeletes_users=Utilisateurs sélectionnés : $1 udeletes_ok=Efface les utilisateurs udeletes_ereadonly=Un des utilisateurs sélectionnés est marqué comme non éditable gdeletes_err=Echec de suppression des groupes gdeletes_title=Effacer les groupes gdeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 groupes sélectionnés, et les $2 utilisateurs qu'ils contiennent ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus. gdeletes_users=Groupes sélectionnés : $1 gdeletes_ok=Effacer les groupes pass_title=Restrictions de mot de passe pass_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les restrictions des mots de passes pass_nooldblock=Réutilisation illimitée du mot de passe pass_days=jours pass_pass=mots de passe cpass_minsize=Doit avoir $1 lettre de long au minimum cpass_notre=Corresponds à un modèle non permis cpass_re=Ne correspond pas au modèle requis cpass_name=Contient le nom de l'utilisateur cpass_dict=est un mot du dictionnaire cpass_spellcmd=Ni les commandes $1 ni $2 requises pour vérifier les mots du dictionnaires ne sont installées cpass_old=Les vieux mots de passes ne peuvent pas être réutilisés sql_host=Nom d'hôte sql_user=Nom d'utilisateur sql_pass=Mot de passe sql_db=Nom de la base de donnée sql_ssl0=Aucun sql_ssl1=SSL sql_ssl2=TLS sql_make=Création des Tables sql_makedn=Création DN make_title=création des Tables de Utilisateur et des Groupes make_err=l'opération de création des tables pour l'utilisateur et le groupe a échoué. make_failed=... échec de la création : $1 make_done=... accompli make_still=Quelques problèmes ont étés rencontrés même après la création de la table : $1 makedn_title=Création de LDAP DN makedn_done=... accompli schema_title=Télécharger un schéma LDAPy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`