php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/fi.auto |
index_title=Webmin-käyttäjät index_user=käyttäjä index_modules=moduulit index_create=Luo uusi etuoikeutettu käyttäjä. index_screate=Luo uusi turvallinen käyttäjä. index_convert=Muunna Unix Webmin -käyttäjiksi index_cert=Pyydä SSL-varmennetta index_twofactor=Kahden tekijän todennus index_certmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat pyytää SSL-varmennetta, jonka avulla voit kirjautua turvallisesti Webminiin ilman, että sinun on annettava käyttäjänimeä ja salasanaa. index_return=käyttäjäluettelo index_none=Ei mitään index_edit=Muokkaa moduulin ACL: index_global=Globaali ACL index_users=Webmin-käyttäjät index_groups=Webmin-ryhmät index_group=Ryhmä index_nousers=Ei muokattavia Webmin-käyttäjiä määritetty. index_nogroups=Webmin-ryhmiä ei ole määritetty. index_gcreate=Luo uusi Webmin-ryhmä. index_members=Jäsenet index_modgroups=Moduulit ryhmästä $1 index_sync=Määritä Unix-käyttäjän synkronointi index_unix=Määritä Unix-käyttäjän todennus index_sessions=Näytä sisäänkirjautumisistunnot index_rbac=Asenna RBAC index_delete=Poista valitut index_joingroup=Lisää ryhmään: index_eulist=Käyttäjien luettelointi epäonnistui: $1 index_eglist=Ryhmien luettelointi epäonnistui: $1 edit_title=Muokkaa Webmin-käyttäjää edit_title2=Luo Webmin-käyttäjä edit_title3=Luo turvallinen Webmin-käyttäjä edit_readonly=Tätä Webmin-käyttäjää ei pitäisi muokata, koska sitä hallitsee $1 -moduuli. <a href='$2'>Napsauta tätä</a> ohittaaksesi tämän varoituksen ja muokkaamalla käyttäjää joka tapauksessa - varo kuitenkin, että kaikki manuaaliset muutokset voivat olla kirjoitettu yli! edit_rights=Webmin-käyttäjän käyttöoikeudet edit_user=Käyttäjätunnus edit_cloneof=Kloonaa Webmin-käyttäjä edit_real=Oikea nimi edit_group=Ryhmän jäsen edit_pass=Salasana edit_same=Sama kuin Unix edit_lock=Salasanaa ei hyväksytä edit_pam=PAM-todennus edit_unix=Unix-todennus edit_extauth=Ulkoinen todennusohjelma edit_dont=Älä muuta edit_set=Asetettu edit_passlocked=Salasanaa ei ole vaihdettu $1 päiväksi - tili lukittu! edit_passmax=Salasanaa ei ole vaihdettu $1 päiväksi - se on vaihdettava seuraavan kirjautumisen yhteydessä edit_passold=Salasana vaihdettiin viimeksi $1 päivää sitten edit_passtoday=Salasana vaihdettiin vähemmän kuin päivä sitten edit_modules=moduulit edit_clone=Klooni edit_twofactor=Kaksikerroinen todennustyyppi edit_twofactorprov=Palveluntarjoajan $1 käyttäminen tunnuksella $2 edit_twofactorcancel=Poista kaksifaktorinen todennusvaatimus edit_twofactornone=Ei vielä mitään asennusta edit_twofactoradd=Ota käyttöön kaksikerroinen käyttäjä edit_lang=Kieli edit_notabs=Luokittele moduulit? edit_logout=Toimimattomuudesta poistumisaika edit_mins=pöytäkirja edit_chars=kirjaimet edit_minsize=Salasanan vähimmäispituus edit_nochange=Asetako salasananvaihtopäivät voimassa? edit_cert=SSL-varmenteen nimi edit_none=Ei mitään edit_ips=IP-pääsyn hallinta edit_all=Salli kaikista osoitteista edit_allow=Salli vain luetelluista osoitteista edit_deny=Estä luetelluista osoitteista edit_ipdesc=Käyttäjän IP-pääsyn hallinta toimii samalla tavalla kuin globaali IP-pääsyn hallinta Webmin-määritysmoduulissa. Vain jos käyttäjä läpäisee globaalit ohjausobjektit, myös täällä olevat tarkistetaan. edit_skill=Taitotaso edit_risk=Riskitaso edit_risk_high=Superkäyttäjä edit_risk_medium=Järjestelmänvalvojan käyttäjä edit_risk_low=Normaali käyttäjä edit_groupmods=(Ryhmämoduulien lisäksi) edit_euser=Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä käyttäjää edit_egone=Valittua käyttäjää ei enää ole! edit_ecreate=Et voi luoda käyttäjiä edit_theme=Henkilökohtainen käyttöliittymän teema edit_themeglobal=Webmin-määrityksestä edit_themedef=Vanha Webmin-teema edit_overlay=Henkilökohtainen teemapeittokuva edit_overlayglobal=Ei mitään - käytä teeman oletusasetuksia edit_log=Näytä lokit edit_selall=Valitse kaikki edit_invert=Käänteinen valinta edit_hide=Piilota käyttämätön edit_switch=Vaihda käyttäjälle edit_return=Webmin-käyttäjä edit_return2=Webmin-ryhmä edit_rbacdeny=RBAC-käyttötila edit_rbacdeny0=RBAC ohjaa vain valittuja moduulin ACL: itä edit_rbacdeny1=RBAC ohjaa kaikkia moduuleja ja ACL: iä edit_global=Kaikkien moduulien luvat edit_templock=Tilapäisesti lukittu edit_temppass=Pakota muutos seuraavalla kirjautumisella edit_days=Sallitut viikonpäivät edit_alldays=Joka päivä edit_seldays=Vain valitut päivät.. edit_hours=Sallitut päiväajat edit_allhours=Milloin vain edit_selhours=Alkaen $1:$2 - $3:$4 edit_ui=Käyttöliittymän asetukset edit_security=Suojaus ja rajoitukset edit_mods=Käytettävissä olevat Webmin-moduulit edit_modsg=Käytettävissä olevat Webmin-moduulit (ryhmän lisäksi) edit_proto=Varastotyyppi edit_proto_mysql=MySQL-tietokanta edit_proto_postgresql=PostgreSQL-tietokanta edit_proto_ldap=LDAP-palvelin edit_proto_=Paikalliset tiedostot edit_safe=Etuoikeustaso edit_safe0=rajoittamaton edit_safe1=Vain turvalliset moduulit edit_unsafe=Palauta rajoittamaton save_err=Käyttäjän tallentaminen epäonnistui save_ename='$1' ei ole kelvollinen käyttäjänimi save_eunixname=Käyttäjätunnus '$1' ei ole Unix-käyttäjä, joten sitä ei voi käyttää turvatilassa save_enamewebmin=Käyttäjätunnus 'webmin' on varattu sisäiseen käyttöön save_edup=Käyttäjätunnus '$1' on jo käytössä save_eoverlay=Teeman päällekkäisyyttä ei voida valita, ellei teema ole save_edeny=et voi estää itsesi pääsyä Webmin-käyttäjien moduuliin save_eos=Käyttöjärjestelmässäsi ei tueta samaa kuin Unix-salasanavaihtoehto. save_emd5=Samaa kuin Unix-salasana -asetusta ei voida käyttää MD5-salauksella varustetuissa järjestelmissä save_eunix=Unix-käyttäjää '$1' ei ole olemassa save_emod=Et voi myöntää käyttöoikeutta moduuliin '$1' save_ecreate=Et voi luoda käyttäjiä save_euser=Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä käyttäjää save_ecolon=Salasanat eivät voi sisältää: merkkiä save_epass=Salasana ei kelpaa: $1 save_eself=Nykyinen IP-osoitteesi ($1) hylätään save_epam=PAM-todennus ei ole käytettävissä, koska <tt>Authen::PAM</tt> Perl-moduulia ei ole asennettu tai se ei toimi oikein. save_epam2=Voit käyttää Webminin Perl-moduuleja <a href='$1'>lataamaan ja asentamaan Authen::PAM</a> nyt. save_egroup=Sinulla ei ole oikeutta osoittaa kyseiseen ryhmään save_enone=Osoitteita ei annettu save_enet='$1' ei ole kelvollinen verkko-osoite save_emask='$1' ei ole kelvollinen verkkomaski save_eip='$1' ei ole täydellinen IP- tai verkko-osoite save_ehost='$1' IP-osoitteen löytäminen epäonnistui save_elogouttime=Puuttuva tai ei-numeerinen epäaktiivisuuden kirjautumisaika save_eminsize=Puuttuva tai ei-numeerinen salasanan vähimmäispituus save_edays=Ei valittuja päiviä save_ehours=Puuttuvat tai virheelliset ajat sallia save_ehours2=Aloitusajan on oltava ennen loppua save_etemp=Vaihtoehtoa pakottaa salasananvaihto seuraavan kirjautumisen yhteydessä ei voida käyttää, ellei <a href='$1'>kehoteta käyttäjiä syöttämään uusia salasanoja</a> on käytössä delete_err=Käyttäjän poistaminen epäonnistui delete_eself=Et voi poistaa itseäsi delete_ecannot=Et voi poistaa käyttäjiä delete_euser=Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä käyttäjää delete_eanonuser=Tätä käyttäjää käytetään nimettömään moduulikäyttöön cert_title=Pyydä varmennetta cert_issue=Anta todistus cert_header=Uudet varmennetiedot cert_msg=Tämän lomakkeen avulla voit pyytää SSL-asiakassertifikaattia, jota käytetään tulevaisuudessa myöntämään sinulle pääsy Webminiin käyttäjänimesi ja salasanasi sijasta. Tämä on turvallisempaa, mutta koska todennus on automaattista, et voi vaihtaa toiseen käyttäjää varmennetta käyttäessäsi. cert_ebrowser=Webmin ei osaa antaa asiakassertifikaatteja selaimellesi ($1) cert_cn=Sinun nimesi cert_email=Sähköpostiosoite cert_ou=osasto cert_o=organisaatio cert_sp=Osavaltio cert_c=Maatunnus cert_key=Avaimen koko cert_done=$1 -sertifikaatti on luotu onnistuneesti. cert_pickup=<a href='$1'>Napsauta tätä saadaksesi sertifikaatin ja asentaaksesi selaimeesi</a> cert_install=Asenna varmenne selaimeen cert_ekey=Selaimesi ei lähettänyt uutta SSL-avainta - ehkä se ei tue SSL-asiakasvarmenteita. cert_eca=Varmenteen myöntäjän määrittäminen epäonnistui: $1 cert_already=Varoitus - käytät jo varmennetta $1. cert_etempdir=Virheellinen varmennetiedosto acl_title=Moduulin pääsyn hallinta acl_title2=$1 -kohdassa $2 acl_title3=Ryhmälle $1 ryhmässä $2 acl_options=$1 kulunvalvonta-asetukset acl_config=Voiko muokata moduulin kokoonpanoa? acl_reset=Palauta täysi käyttöoikeus acl_rbac=Hanki kulunvalvonta-asetukset RBAC: lta? acl_rbacyes=Kyllä (ohittaa alla olevat asetukset) acl_uall=Kaikki käyttäjät acl_uthis=Tämä käyttäjä acl_usel=Valitut käyttäjät.. acl_gr=$1 jäsenet acl_users=Käyttäjät, joita voi muokata acl_mods=Voi myöntää käyttöoikeuden acl_all=Kaikki moduulit acl_own=Vain hänen omat moduulinsa acl_sel=Valitut moduulit.. acl_create=Voiko luoda uusia käyttäjiä? acl_delete=Voiko käyttäjiä poistaa? acl_rename=Voivatko käyttäjät nimetä uudelleen? acl_acl=Voiko muokata moduulin pääsynhallintaa? acl_lang=Voiko kieltä vaihtaa? acl_chcert=Voiko SSL-varmenteen nimeä muuttaa? acl_euser=Et voi muokata tämän käyttäjän ACL-luetteloa acl_egroup=Et voi muokata ryhmän ACL-luetteloita acl_emod=Et voi muokata tämän moduulin ACL-luetteloa acl_others=Näetkö esteettömiä moduuleja? acl_cert=Voinko pyytää sertifikaattia? acl_err=Käyttöoikeuksien tallennus epäonnistui acl_groups=Voiko ryhmiä muokata? acl_gassign=Voi määrittää käyttäjät ryhmiin acl_gall=Kaikki ryhmät acl_gsel=Valittu.. acl_gnone=Ei mitään acl_perms=Äskettäin luodut käyttäjät saavat acl_perms_1=Sama moduulin käyttöoikeuksien hallintaa kuin luoja acl_perms_0=Oletus (rajoittamaton) moduulin käyttöoikeus acl_sync=Voiko käyttäjän synkronointi määrittää? acl_unix=Voiko konfiguroida unix-todennuksen? acl_sessions=Voiko katsella ja peruuttaa kirjautumissessioita? acl_cats=Voiko luokittelua muuttaa? acl_theme=Voiko henkilökohtaista teemaa muuttaa? acl_ips=Voiko IP-pääsyn hallintaa muuttaa? acl_switch=Voiko vaihtaa muihin käyttäjiin? acl_times=Voiko muuttaa sallittuja sisäänkirjautumisaikoja? acl_pass=Voiko salasanarajoituksia muuttaa? acl_sql=Voiko määrittää käyttäjän ja ryhmän tietokannan? log_modify=Muokattu Webmin-käyttäjän $1 log_rename=Nimeänyt uudelleen Webmin-käyttäjän $1 arvoksi $2 log_create=Luotu Webmin-käyttäjän $1 log_clone=Kloonattu Webmin-käyttäjän $1 $2 log_delete=Poistettu Webmin-käyttäjän $1 log_acl=Päivitetty $1 käyttöoikeus $2 log_reset=Palauta $1 käyttöoikeudet $2 log_cert=Myönnetty sertifikaatti käyttäjälle $1 log_modify_g=Muokattu Webmin-ryhmä $1 log_rename_g=Nimeänyt uudelleen Webmin-ryhmän $1 arvoksi $2 log_create_g=Luotu Webmin-ryhmä $1 log_delete_g=Poistettu Webmin-ryhmä $1 log_switch=Vaihdettiin Webmin-käyttäjän $1 log_delete_users=Poistettu $1 Webmin-käyttäjät log_delete_groups=Poistettu $1 Webmin-ryhmät log_joingroup=Lisätty $1 Webmin-käyttäjät ryhmään $2 log_pass=Salasanarajoitukset muuttuneet log_unix=Vaihdettu unix-käyttäjän todennus log_sync=Vaihdettu unix-käyttäjän synkronointi log_sql=Muutettu käyttäjän ja ryhmän tietokanta log_twofactor=Rekisteröity käyttäjä $1 kaksikerroisen palveluntarjoajan kanssa $2 log_onefactor=Rekisteröitynyt käyttäjä $1 kaksikerroiseen todennukseen gedit_ecannot=Et voi muokata ryhmiä gedit_title=Muokkaa Webmin-ryhmää gedit_title2=Luo Webmin-ryhmä gedit_group=Ryhmän nimi gedit_rights=Webmin-ryhmän käyttöoikeudet gedit_modules=Jäsenten moduulit gedit_members=Jäsenet ja ryhmät gedit_desc=Ryhmän kuvaus gedit_egone=Valittua ryhmää ei enää ole! gdelete_err=Ryhmän poistaminen epäonnistui gdelete_ecannot=Et voi poistaa ryhmiä gdelete_euser=Et voi poistaa omaa ryhmääsi gdelete_esub=Alaryhmiä sisältäviä ryhmiä ei voi poistaa gdelete_title=Poista ryhmä gdelete_desc=Haluatko varmasti poistaa ryhmän $1 ja sen jäsenkäyttäjät $2? gdelete_ok=Poista ryhmä gsave_err=Ryhmän tallentaminen epäonnistui gsave_ename=Puuttuva tai virheellinen ryhmän nimi gsave_enamewebmin=Ryhmän nimi 'webmin' on varattu sisäiseen käyttöön gsave_edup=Ryhmän nimi on jo käytössä gsave_edesc=Virheellinen kuvaus - merkki: ei ole sallittu convert_title=Muunna käyttäjät convert_ecannot=Et voi muuntaa Unix-käyttäjää convert_nogroups=Järjestelmässäsi ei ole määritetty Webmin-ryhmiä. Ainakin yksi ryhmä on luotava ennen muuntamista, jotta muunnetulle käyttäjälle voidaan määrittää käyttöoikeudet. convert_desc=Tämän lomakkeen avulla voit muuntaa nykyiset Unix-käyttäjät Webmin-käyttäjiksi. Kunkin uuden Webmin-käyttäjän oikeudet määrittelee alla valittu ryhmä. convert_0=Kaikki käyttäjät convert_1=Vain käyttäjät convert_2=Kaikki paitsi käyttäjät convert_3=Ryhmän käyttäjät convert_4=Käyttäjät, joiden UID-tunnusalue on convert_group=Määritä uudet käyttäjät Webmin-ryhmään convert_sync2=Synkronoidaanko salasana Unix-käyttäjän kanssa tulevaisuudessa? convert_ok=Muunna nyt convert_err=Käyttäjien muuntaminen epäonnistui convert_eusers=Ei käyttäjiä muuntamaan syötettyjä convert_egroup=Unix-ryhmää ei ole convert_emin=Virheellinen vähimmäis-UID convert_emax=Virheellinen suurin UID convert_ewgroup=Ei sellaista Webmin-ryhmää convert_ewgroup2=Et voi määrittää uusia käyttäjiä tähän ryhmään convert_skip=$1 ohitetaan convert_exists=$1 on jo olemassa convert_invalid=$1 ei ole kelvollinen Webmin-käyttäjänimi convert_added=$1 lisätään convert_msg=Muunnetaan Unix-käyttäjiä... convert_user=Unix-käyttäjä convert_action=Toimet convert_done=$1 käyttäjät muunnetut, $2 kelpaa, $3 on jo olemassa, $4 poissuljettu. convert_users=Käyttäjät muuntamaan sync_title=Unix-käyttäjän synkronointi sync_desc=Tämä muoto antaa sinun määrittää Webminin kautta luotujen Unix-käyttäjien ja tämän moduulin käyttäjien automaattisen synkronoinnin. sync_nogroups=Järjestelmässäsi ei ole määritetty Webmin-ryhmiä. Ainakin yksi ryhmä on luotava luomaan käyttäjille pääsy. sync_when=Milloin synkronoida sync_create=Luo Webmin-käyttäjä, kun Unix-käyttäjä luodaan. sync_update=Päivitä vastaava Webmin -käyttäjä, kun Unix-käyttäjä päivitetään. sync_delete=Poista vastaava Webmin-käyttäjä, kun Unix-käyttäjä poistetaan. sync_modify=Nimeä vastaava Webmin-käyttäjä uudelleen, kun Unix-käyttäjä nimetään uudelleen. sync_group=Määritä uudet käyttäjät Webmin-ryhmään sync_unix=Aseta uusien käyttäjien salasana Unix-todennukseen. sync_ecannot=Et voi määrittää käyttäjän synkronointia. unix_title=Unix-käyttäjän todennus unix_err=Unix-todennuksen tallentaminen epäonnistui unix_desc=Tällä sivulla voit määrittää Webminin vahvistamaan kirjautumisyritykset järjestelmän käyttäjäluettelon ja PAM: n suhteen. Tästä voi olla hyötyä, jos sinulla on suuri joukko nykyisiä Unix-käyttäjiä, jotka haluat antaa Webmin-käyttöoikeuden. unix_def=Salli vain Webmin-käyttäjien kirjautua sisään unix_sel=Salli alla lueteltujen Unix-käyttäjien kirjautua sisään.. unix_mode=Sallia unix_mall=Kaikki käyttäjät unix_group=Ryhmän jäsenet.. unix_user=Unix-käyttäjä.. unix_who=Käyttäjä tai ryhmä unix_to=Webmin-käyttäjänä unix_ecannot=Et voi määrittää Unix-käyttäjän todennusta unix_epam=Unix-todennus ei ole käytettävissä, koska <tt>Authen::PAM</tt> Perl-moduulia ei ole asennettu tai se ei toimi oikein. unix_all=Salli kaikki Unix-käyttäjät unix_allow=Salli vain luetellut Unix-käyttäjät unix_deny=Estä luetellut Unix-käyttäjät unix_none=Ei käyttäjiä unix_euser='$1' ei ole kelvollinen käyttäjänimi unix_egroup='$1' ei ole kelvollinen ryhmän nimi unix_shells=Estä Unix-käyttäjät, joiden kuoret eivät ole tiedostossa unix_eshells=Puuttuva tai puuttuva kuori-tiedosto unix_restrict2=Lisärajoitukset unix_ewhogroup=Puuttuva ryhmä sallimaan rivillä $1 unix_ewhouser=Puuttuva käyttäjä voi sallia rivillä $1 unix_enone=Ei Unix-käyttäjiä tai ryhmiä sallimaan pääsy unix_same=<Sama käyttäjä tai ryhmä> unix_sudo=Salli käyttäjien, jotka voivat suorittaa kaikki komennot <tt>sudo</tt>: n kautta, kirjautua sisään <tt>juureksi</tt> unix_pamany=Käytä vain PAM-validoinnin läpäisseitä kirjautumisia $1 unix_esudo=$1 -komentoa ei ole asennettu unix_esudomod=<tt>sudo</tt> -todennukseen tarvittavaa Perl-moduulia $1 ei ole asennettu unix_header=Unix-käyttäjän todennusasetukset unix_utable=Sallitut Unix-käyttäjät sessions_title=Nykyiset kirjautuminenistunnot sessions_id=Istunnon tunniste sessions_user=Webmin-käyttäjä sessions_login=Viimeksi aktiivinen klo sessions_host=IP-osoite sessions_lview=Näytä lokit.. sessions_actions=Toiminnot.. sessions_all=Kaikki istunnot.. sessions_logouts=Näytä myös kirjautuneet istunnot.. sessions_state=Osavaltio sessions_this=Tämä kirjautuminen sessions_in=Kirjautunut sisään sessions_out=Kirjautunut ulos sessions_kill=Katkaista.. logins_title=Viimeaikaiset Webmin-kirjautuminen hide_title=Piilota käyttämättömät moduulit hide_desc=Seuraavat moduulit poistetaan moduulien käyttöluettelosta $1 -sovelluksille, koska niitä vastaavia palvelimia ei ole asennettu järjestelmään. hide_ok=Piilota moduulit nyt hide_none=Ei piilotettavaa - $1 ei pääse moduuleihin, joiden vastaavia palvelimia ei ole asennettu järjestelmään. hide_desc2=Huomaa, että nämä moduulit eivät näy uudelleen automaattisesti, jos vastaavat palvelimet on asennettu. Sinun on myönnettävä käyttö manuaalisesti tämän moduulin avulla. hide_clone=(Klooni $1) switch_euser=Sinulla ei ole oikeutta siirtyä tälle käyttäjälle switch_eold=Olevaa istuntoa ei löytynyt! rbac_title=Asenna RBAC rbac_desc=Webminin RBAC-integraatio tarjoaa tapaa, jolla käyttäjämoduulit ja ACL-oikeudet voidaan määrittää RBAC (Role Based Access Control) -tietokannasta Webminin omien asetustiedostojen sijasta. Kun RBAC-tuki on otettu käyttöön, jokaisella käyttäjällä, jolle <b>RBAC ohjaa kaikkia moduuleja ja ACL: iä</b> -vaihtoehto, on hänen ominaisuutensa RBAC: n määrittelemä Webminin omien pääsynhallinta-asetusten sijasta. rbac_esolaris=RBAC: ta tuetaan tällä hetkellä vain Solaris-järjestelmässä, joten sitä ei voida käyttää tässä $1 -järjestelmässä. rbac_eperl=RBAC-integraatioon tarvittavaa Perl-moduulia $1 ei ole asennettu. <a href='$2'>Napsauta tätä</a>, niin asenna se nyt. rbac_ecpan=Sinulla ei ole pääsyä Webminin Perl-moduuleihin -sivulle tarvittavan $1 -moduulin asentamiseksi RBAC-integraatioon. rbac_ok=RBAC-integraatio on saatavana tässä järjestelmässä, ja se voidaan ottaa käyttöön käyttäjää kohden Muokkaa Webmin-käyttäjän sivua. udeletes_err=Käyttäjien poistaminen epäonnistui udeletes_jerr=Käyttäjien lisääminen ryhmään epäonnistui udeletes_enone=Mitään ei ole valittu udeletes_title=Poista käyttäjät udeletes_rusure=Haluatko varmasti poistaa $1 valitut käyttäjät? Kaikki heidän kulunvalvonta-asetukset ja käyttäjän tiedot katoavat. udeletes_users=Valitut käyttäjät: $1 udeletes_ok=Poista käyttäjät udeletes_ereadonly=Yksi valituista käyttäjistä on merkitty muokkaamattomaksi gdeletes_err=Ryhmien poistaminen epäonnistui gdeletes_title=Poista ryhmät gdeletes_rusure=Haluatko varmasti poistaa $1 valitut ryhmät ja $2 käyttäjät, jotka ne sisältävät? Kaikki heidän kulunvalvonta-asetukset ja käyttäjän tiedot katoavat. gdeletes_users=Valitut ryhmät: $1 gdeletes_ok=Poista ryhmät pass_title=Salasanan rajoitukset pass_ecannot=Et voi muokata salasanarajoituksia pass_header=Webmin-salasanan valvontavaihtoehdot pass_minsize=Salasanan vähimmäispituus pass_nominsize=Ei minimiä pass_regexps=Säännöllisten lausekkeiden salasanojen on vastattava toisiaan pass_regdesc=Ihmiselle luettavissa oleva kuvaus säännöllisestä ilmaisusta pass_maxdays=Päiviä ennen salasanan vaihtoa pass_lockdays=Päiviä ennen kuin salasanan vaihtaminen on lukittu pass_nomaxdays=Muutosta ei tarvita koskaan pass_nolockdays=Tiliä ei ole koskaan lukittu pass_nouser=Entä salasanat, jotka sisältävät käyttäjänimen? pass_nodict=Estävät sanakirjassa käytettävät sanan salasanat? pass_oldblock=Hylättävien vanhojen salasanojen lukumäärä pass_nooldblock=Ei salasanan uudelleenkäytön rajoituksia pass_days=päivää pass_pass=salasanat pass_err=Salasanarajoitusten tallentaminen epäonnistui pass_eminsize=Puuttuva tai ei-numeerinen salasanan vähimmäispituus pass_emaxdays=Puuttuva tai ei-numeerinen päivien lukumäärä ennen vaihtamista pass_elockdays=Puuttuva tai numeroiden ulkopuolinen päivien lukumäärä ennen tilin lukitsemista pass_eoldblock=Puuttuva tai numeerinen lukumäärä hylättäviä vanhoja salasanoja cpass_minsize=Sen on oltava vähintään $1 kirjainta pitkä cpass_notre=Vastaa kiellettyä mallia cpass_re=Ei vastaa vaadittua mallia cpass_name=Sisältää käyttäjänimen cpass_dict=Onko sanakirja cpass_spellcmd=Sanakirjasanojen tarkistamiseen tarvittavia $1 tai $2 -komentoja ei ole asennettu cpass_old=Vanhoja salasanoja ei voi käyttää uudelleen sql_title=Käyttäjä- ja ryhmätietokanta sql_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta määrittää käyttäjän ja ryhmän tietokantaa sql_header=Asetukset tietokannan taustalle käyttäjille ja ryhmille sql_host=hostname sql_user=Käyttäjätunnus sql_pass=Salasana sql_db=Tietokannan nimi sql_ssl=Yhteyden salaus sql_ssl0=Ei mitään sql_ssl1=SSL sql_ssl2=TLS sql_userclass=Objektiluokka käyttäjille sql_groupclass=Kohdeluokka ryhmille sql_euserclass=Puuttuva tai virheellinen käyttäjäluokka sql_egroupclass=Puuttuva tai virheellinen kohdeluokka ryhmille sql_none=Käytä vain paikallisia tiedostoja käyttäjien ja ryhmien tallentamiseen sql_mysql=Käytä MySQL-tietokantaa sql_postgresql=Käytä PostgreSQL-tietokantaa sql_ldap=Käytä LDAP-palvelinta sql_prefix=Luo alla DN sql_addto0=Lisää uusia käyttäjiä yllä valittuihin tietokantoihin sql_addto1=Lisää uusia käyttäjiä paikallisiin tiedostoihin sql_nocache0=Välimuistiyhteydet tietokantaan sql_nocache1=Avaa uusi yhteys kutakin hakua varten sql_emod=Puuttuu vaadittu Perl-moduuli <tt>$1</tt> sql_etable=Vaaditun taulukon kysely epäonnistui $1:$2 sql_eldapdn=Pohja-LDAP DN $1 ei löytynyt sql_eclass=LDAP-objektiluokkaa $1 ei ole palvelimen kaavassa sql_err=Käyttäjien ja ryhmien tietokanta-asetusten tallentaminen epäonnistui sql_ehost=Puuttuva tai ratkaisematon isäntänimi sql_euser=Puuttuva tai virheellinen käyttäjänimi (välilyöntejä ei sallita) sql_epass=Virheellinen salasana (välilyöntejä ei sallita) sql_edb=Virheellinen tietokannan nimi (välilyöntejä ei sallita) sql_eprefix=Puuttuva tai virheellinen perus-DN (ei välilyöntejä sallittu) sql_eprefix2=Virheellisen näköinen kanta-DN - pitäisi olla kuten <tt>dc = omaverkkotunnus, dc = com</tt> sql_title2=Luo puuttuvia taulukoita sql_tableerr=Käyttäjä- ja ryhmätietokanta-asetukset ovat kelvollisia, mutta jotkut Webminin tarvitsemat taulukot puuttuvat: $1 sql_tableerr2=Napsauta alla olevaa <b>Luo taulukot</b> -painiketta, jotta ne luodaan automaattisesti, tai suorita alla oleva SQL manuaalisesti. sql_make=Luo taulukoita sql_title3=Luo puuttuva DN sql_dnerr=Käyttäjä- ja ryhmätietokanta-asetukset ovat kelvollisia, mutta Webminin tarvitsema LDAP DN puuttuu: $1 sql_dnerr2=Napsauta alla olevaa <b>Luo DN</b> -painiketta, jotta se luodaan automaattisesti, tai lisää se LDAP-palvelimelle manuaalisesti. sql_makedn=Luo DN sql_schema=Lataa LDAP-kaavio sql_timeout_def=Käytä oletusyhteyden aikakatkaisua (60 sekuntia) sql_timeout_for=Sulje välimuistiliitännät jälkeen sql_timeout_secs=sekuntia sql_etimeout=Välimuistissa olevan yhteyden aikakatkaisun on oltava numero make_title=Luo käyttäjä- ja ryhmätaulukoita make_err=Käyttäjä- ja ryhmätaulukoiden luominen epäonnistui make_exec=Suoritetaan SQL $1.. make_failed=.. luominen epäonnistui: $1 make_done=.. valmis make_still=Joitakin ongelmia löytyi jopa taulukon luomisen jälkeen: $1 makedn_title=Luo LDAP DN makedn_eoc=Rakennekohdeluokkia ei löytynyt! makedn_exec=Vanhemman DN luominen $1.. makedn_failed=.. luominen epäonnistui: $1 makedn_done=.. valmis makedn_still=Joitakin ongelmia löytyi jo DN: n luomisen jälkeen: $1 schema_title=Lataa LDAP-kaavio schema_desc=Ennen kuin Webmin voi käyttää LDAP-palvelinta käyttäjien ja ryhmien tallentamiseen, se on määritettävä käyttämään alla olevaa mallia. Tämä voidaan tyypillisesti tehdä tallentamalla kaavion määritelmä hakemistoon <tt>/etc/ldap/schema</tt> tai <tt>/etc/openldap/schema</tt> nimellä <tt>webmin.schema</tt>, sitten palvelimen määrittäminen lataamaan mallitiedosto. schema_download=Lataa kaavatiedosto: <a href=$1>$1</a> twofactor_err=Kaksikerroista todennusta ei pystytty määrittämään twofactor_euser=Webmin-käyttäjääsi ei löytynyt! twofactor_title=Kahden tekijän todennus twofactor_disable=Poista kaksifaktorinen todennus käytöstä twofactor_already=Webmin-kirjautumistunnuksesi on jo kaksifaktorinen todennus käytössä, kun palveluntarjoaja $1 ja tilitunnus $2. twofactor_already2=Webmin-kirjautuminen $3 on jo kaksifaktorinen todennus käytössä, kun tarjoaja $1 ja tilin tunnus $2. twofactor_desc=Tällä sivulla voit ottaa käyttöön kaksikerroisen todennuksen Webmin-kirjautumistunnuksille käyttämällä <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Aktivoitumisen jälkeen tarvitaan uusi todennustunnus kirjautuessasi Webminiin. twofactor_desc2=Tällä sivulla voit ottaa käyttöön kaksifaktorisen todennuksen Webmin-kirjautuminen $3 käyttämällä <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Aktivoitumisen jälkeen tarvitaan uusi todennustunnus kirjautuessasi Webminiin. twofactor_enable=Ilmoittautuminen kaksifaktoriseen todennukseen twofactor_header=Kahden tekijän todennuksen ilmoittautumisen yksityiskohdat twofactor_enrolling=Ilmoittautuminen kaksifaktoriseen todennukseen palveluntarjoajan $1 kanssa. twofactor_failed=.. ilmoittautuminen epäonnistui: $1 twofactor_done=.. saattaa loppuun. Tunnuksesi tämän palveluntarjoajan kanssa on <tt>$1</tt>. twofactor_setup=Kaksifaktorista todennusta ei ole vielä otettu käyttöön tässä järjestelmässä, mutta se voidaan ottaa käyttöön <a href='$1'>Webmin-määritys</a> -moduulilla. twofactor_ebutton=Yhtään painiketta ei napsautettu!y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`