php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/fa.auto |
index_screate=یک کاربر ایمن جدید ایجاد کنید. index_twofactor=احراز هویت دو عاملی index_joingroup=افزودن به گروه: index_eulist=Failed to list users : $1 index_eglist=Failed to list groups : $1 edit_title3=کاربر وبمین ایمن ایجاد کنید edit_readonly=This Webmin user should not be edited as it is managed by the $1 module. <a href='$2'>Click here</a> to bypass this warning and edit the user anyway - but beware that any manual changes may be over-written! edit_cloneof=کلونینگ کاربر وبمین edit_real=اسم واقعی edit_passlocked=Password has not been changed for $1 days - account locked! edit_passmax=Password has not been changed for $1 days - must be changed at next login edit_passold=Password was last changed $1 days ago edit_passtoday=گذرواژه کمتر از یک روز قبل تغییر کرده است edit_twofactor=نوع احراز هویت دو عاملی edit_twofactorprov=Using provider $1 with ID $2 edit_twofactorcancel=نیاز به تأیید اعتبار دو عاملی را حذف کنید edit_twofactornone=هنوز هیچ راه اندازی نشده است edit_twofactoradd=دو عامل را برای کاربر فعال کنید edit_logout=زمان خروج از عدم فعالیت edit_mins=دقایق edit_chars=نامه ها edit_minsize=حداقل طول رمز عبور edit_nochange=روزهای تغییر رمز عبور را اجرا می کنید؟ edit_egone=کاربر انتخاب شده دیگر وجود ندارد! edit_overlay=پوشش شخصی موضوع edit_overlayglobal=هیچ یک - از پیش فرض های موضوعی استفاده نکنید edit_global=مجوز برای همه ماژول ها edit_templock=به طور موقت قفل شده است edit_temppass=تغییر نیرو در ورود بعدی edit_days=روزهای مجاز هفته edit_alldays=هر روز edit_seldays=فقط روزهای منتخب.. edit_hours=بارهای مجاز روز edit_allhours=هر زمان edit_selhours=From $1:$2 to $3:$4 edit_ui=گزینه های رابط کاربر edit_security=امنیت و گزینه ها را محدود می کند edit_mods=ماژول های موجود در وبمین edit_modsg=ماژول های موجود در وبمین (علاوه بر برنامه های گروه) edit_proto=نوع ذخیره سازی edit_proto_mysql=پایگاه داده MySQL edit_proto_postgresql=پایگاه داده PostgreSQL edit_proto_ldap=سرور LDAP edit_proto_=پرونده های محلی edit_safe=سطح امتیاز edit_safe0=بدون محدودیت edit_safe1=فقط ماژول های ایمن edit_unsafe=تنظیم مجدد در نامحدود save_eunixname=The username '$1' is not a Unix user, and so cannot be used in safe mode save_eoverlay=روکش موضوع نمی تواند انتخاب شود مگر اینکه موضوع باشد save_epass=Password is not valid : $1 save_elogouttime=زمان خروج از عدم فعالیت یا عدم عددی نیست save_eminsize=حداقل طول رمز عبور وجود ندارد یا غیر عددی است save_edays=هیچ روز اجازه انتخاب وجود ندارد save_ehours=بارهای نامعتبر یا نامعتبر است save_ehours2=زمان شروع اجازه باید قبل از پایان باشد save_etemp=The option to force a password change at next login cannot be used unless <a href='$1'>prompting users to enter new passwords</a> is enabled delete_eanonuser=این کاربر برای دسترسی به ماژول ناشناس استفاده می شود cert_etempdir=پرونده گواهی نامعتبر است acl_egroup=شما مجاز به ویرایش ACL های گروهی نیستید acl_times=آیا می توان بار ورود به سیستم مجاز را تغییر داد؟ acl_pass=آیا می توانید محدودیت های رمز عبور را تغییر دهید؟ acl_sql=آیا می توان پایگاه داده کاربر و گروه را پیکربندی کرد؟ log_delete_users=Deleted $1 Webmin users log_delete_groups=Deleted $1 Webmin groups log_joingroup=Added $1 Webmin users to group $2 log_pass=محدودیت های رمز عبور تغییر کرده است log_unix=احراز هویت کاربر یونیکس تغییر یافته است log_sync=همگام سازی کاربر یونیکس تغییر کرده است log_sql=بانک اطلاعاتی کاربر و گروه تغییر یافت log_twofactor=Enrolled user $1 with two-factor provider $2 log_onefactor=Dis-enrolled user $1 for two-factor authentication gedit_desc=توضیحات گروه gedit_egone=گروه منتخب دیگر وجود ندارد! gsave_edesc=توضیحات نامعتبر - کاراکتر مجاز نیست convert_sync2=همگام سازی رمز عبور با کاربر یونیکس در آینده؟ convert_user=کاربر یونیکس convert_action=اقدامی انجام شد convert_done=$1 users converted, $2 invalid, $3 already exist, $4 excluded. convert_users=کاربران برای تبدیل sync_when=چه موقع همگام سازی sync_modify=با تغییر نام کاربر یونیکس ، به کاربر مطابق وبمین تغییر نام دهید. unix_err=ذخیره احراز هویت یونیکس انجام نشد unix_sel=به کاربران Unix که در زیر ذکر شده اجازه دهید وارد شوید.. unix_mode=اجازه unix_mall=تمام کاربران unix_group=اعضای گروه.. unix_who=کاربر یا گروه unix_to=به عنوان کاربر وبمین unix_restrict2=محدودیت های اضافی unix_ewhogroup=Missing group to allow in row $1 unix_ewhouser=Missing user to allow in row $1 unix_enone=هیچ کاربر یا گروه Unix برای ورود مجاز نیستند unix_same=<همان کاربر یا گروه> unix_sudo=به کاربرانی که می توانند کلیه دستورات را از طریق <tt>sudo</tt> اجرا کنند ، به عنوان <tt>root</tt> وارد شوید unix_pamany=Treat logins that only pass PAM validation as $1 unix_esudo=The $1 command is not installed unix_esudomod=The Perl module $1 needed for <tt>sudo</tt> authentication is not installed unix_header=تنظیمات تأیید اعتبار کاربر یونیکس unix_utable=کاربران مجاز Unix sessions_host=آدرس آی پی sessions_actions=اقدامات.. sessions_all=تمام جلسات.. sessions_logouts=همچنین جلسات ورود به سیستم را نشان دهید.. sessions_state=دولت sessions_this=این ورود sessions_in=وارد شده sessions_out=خارج شد sessions_kill=قطع شدن.. logins_title=ورود به وب اخیر rbac_ecpan=You do not have access to Webmin's Perl Modules page in order to install the necessary $1 module for RBAC integration. udeletes_err=کاربران حذف نشدند udeletes_jerr=افزودن کاربران به گروه انجام نشد udeletes_enone=هیچ یک انتخاب نشده است udeletes_title=حذف کاربران udeletes_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected users? All of their access control settings and user details will be lost. udeletes_users=Selected users: $1 udeletes_ok=حذف کاربران udeletes_ereadonly=یکی از کاربران انتخاب شده به عنوان غیر قابل ویرایش مشخص شده است gdeletes_err=حذف گروه ها انجام نشد gdeletes_title=حذف گروه ها gdeletes_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected groups, and the $2 users they contain? All of their access control settings and user details will be lost. gdeletes_users=Selected groups: $1 gdeletes_ok=حذف گروه ها pass_title=محدودیت های رمز عبور pass_ecannot=شما مجاز به ویرایش محدودیت های رمز عبور نیستید pass_header=گزینه های اجرای رمز عبور وبمین pass_minsize=حداقل طول رمز عبور pass_nominsize=حداقل pass_regexps=کلمات عبور عبارات منظم باید مطابقت داشته باشند pass_regdesc=توضیحات قابل خواندن انسان برای بیان منظم pass_maxdays=روزهای قبل باید رمزعبور تغییر کند pass_lockdays=روزها قبل از تغییر حساب قفل رمز عبور بدون تغییر pass_nomaxdays=تغییر هرگز مورد نیاز نیست pass_nolockdays=حساب هرگز قفل نیست pass_nouser=Ú¯Ø°Ø±ÙØ§ÚÙÙØ§Û ØØ§ÙÛ ÙØ§Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù Ø¬Ø§Ø² ÙÛØ³ØªØ pass_nodict=کلمه عبور کلمه لغت را مجاز نمی دانید؟ pass_oldblock=تعداد کلمه عبورهای قدیمی برای رد کردن pass_nooldblock=محدودیتی برای استفاده مجدد از گذرواژه وجود ندارد pass_days=روزها pass_pass=کلمات عبور pass_err=محدودیت های گذرواژه ذخیره نشد pass_eminsize=حداقل طول رمز عبور وجود ندارد یا غیر عددی است pass_emaxdays=تعداد روزهای قبل یا تغییر تعداد غیر عددی pass_elockdays=تعداد روزهای قبل از قفل شدن شماره یا تعداد غیر عددی موجود است pass_eoldblock=تعداد رمزهای قدیمی برای رد یا غیر عددی وجود ندارد cpass_minsize=Must be at least $1 letters long cpass_notre=با الگوی مجاز مجاز مطابقت دارد cpass_re=با الگوی مورد نیاز مطابقت ندارد cpass_name=دارای نام کاربری است cpass_dict=یک کلمه فرهنگ لغت است cpass_spellcmd=Neither the $1 or $2 commands needed to check for dictionary words is installed cpass_old=رمزهای عبور قدیمی قابل استفاده مجدد نیستند sql_title=بانک اطلاعاتی کاربر و گروه sql_ecannot=شما مجاز به پیکربندی بانک اطلاعاتی کاربر و گروه نیستید sql_header=گزینه های با پس زمینه پایگاه داده برای کاربران و گروه ها sql_host=نام میزبان sql_user=نام کاربری sql_pass=کلمه عبور sql_db=نام پایگاه داده sql_ssl=رمزگذاری اتصال sql_ssl0=هیچ یک sql_ssl1=SSL sql_ssl2=TLS sql_userclass=کلاس شی برای کاربران sql_groupclass=کلاس شی برای گروه ها sql_euserclass=کلاس شیء نامعتبر یا نامعتبر برای کاربران sql_egroupclass=کلاس شی موجود نیست یا نامعتبر است sql_none=فقط از فایلهای محلی برای ذخیره کاربران و گروه ها استفاده کنید sql_mysql=از پایگاه داده MySQL استفاده کنید sql_postgresql=از پایگاه داده PostgreSQL استفاده کنید sql_ldap=از سرور LDAP استفاده کنید sql_prefix=زیر DN ایجاد کنید sql_addto0=کاربران جدید را به پایگاه داده انتخاب شده در بالا اضافه کنید sql_addto1=کاربران جدید را به پرونده های محلی اضافه کنید sql_nocache0=اتصالات حافظه نهان به پایگاه داده sql_nocache1=برای هر جستجوی اتصال جدیدی را باز کنید sql_emod=Missing required Perl module <tt>$1</tt> sql_etable=Failed to query required table $1 : $2 sql_eldapdn=Base LDAP DN $1 was not found sql_eclass=LDAP object class $1 does not exist in the server's schema sql_err=تنظیمات بانک اطلاعاتی کاربر و گروه ذخیره نشد sql_ehost=نام میزبان موجود نیست یا غیرقابل حل است sql_euser=نام کاربری موجود یا نامعتبر است (هیچ فضایی مجاز نیست) sql_epass=گذرواژه نامعتبر است (هیچ فضای مجاز نیست) sql_edb=نام بانک اطلاعاتی نامعتبر است (هیچ فضایی مجاز نیست) sql_eprefix=پایه DN وجود ندارد یا نامعتبر است (هیچ فضایی مجاز نیست) sql_eprefix2=پایه DN بی اعتبار - باید مانند <tt>dc = mydomain ، dc = com</tt> باشد sql_title2=جداول گمشده ایجاد کنید sql_tableerr=User and group database settings are valid, but some tables needed by Webmin are missing : $1 sql_tableerr2=روی دکمه <b>ایجاد جداول</b> در زیر کلیک کنید تا آنها به طور خودکار ایجاد شوند یا SQL را به صورت دستی اجرا کنید. sql_make=جداول ایجاد کنید sql_title3=Miss DN را ایجاد کنید sql_dnerr=User and group database settings are valid, but the LDAP DN needed by Webmin is missing : $1 sql_dnerr2=بر روی دکمه <b>ایجاد DN</b> زیر کلیک کنید تا به صورت خودکار ایجاد شود ، یا آن را به صورت دستی به سرور LDAP خود اضافه کنید. sql_makedn=ایجاد DN sql_schema=دانلود طرحواره LDAP sql_timeout_def=استفاده از زمان قطع پیش فرض اتصال (60 ثانیه) sql_timeout_for=اتصالات حافظه پنهان را بعد از آن ببندید sql_timeout_secs=ثانیه sql_etimeout=مهلت قطع اتصال پنهان باید یک عدد باشد make_title=جداول کاربری و گروهی ایجاد کنید make_err=جداول کاربر و گروه انجام نشد make_exec=Executing SQL $1 .. make_failed=.. creation failed : $1 make_done=.. انجام شده make_still=Some problems were found even after table creation : $1 makedn_title=LDAP DN ایجاد کنید makedn_eoc=هیچ کلاس شیء ساختاری یافت نشد! makedn_exec=Creating parent DN $1 .. makedn_failed=.. creation failed : $1 makedn_done=.. انجام شده makedn_still=Some problems were found even after DN creation : $1 schema_title=دانلود طرحواره LDAP schema_desc=قبل از اینکه وبمین بتواند از یک سرور LDAP برای ذخیره کاربران و گروه ها استفاده کند ، برای استفاده از طرح زیر باید پیکربندی شود. این به طور معمول می تواند با ذخیره کردن تعریف طرحواره در <tt>/etc/ldap/schema</tt> یا <tt>/etc/openldap/schema</tt> به عنوان <tt>webmin.schema</tt> انجام شود ، سپس پیکربندی سرور برای بارگیری آن پرونده طرحواره. schema_download=Download schema file : <a href=$1>$1</a> twofactor_err=تنظیم احراز هویت دو عاملی انجام نشد twofactor_euser=کاربر وبمین شما یافت نشد! twofactor_title=احراز هویت دو عاملی twofactor_disable=تأیید هویت دو عاملی را غیرفعال کنید twofactor_already=Your Webmin login already has two-factor authentication enabled with provider $1 and account ID $2. twofactor_already2=Webmin login $3 already has two-factor authentication enabled with provider $1 and account ID $2. twofactor_desc=This page allows you to enable two-factor authentication for your Webmin login using <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Once active, an additional authentication token will be required when logging into Webmin. twofactor_desc2=This page allows you to enable two-factor authentication for Webmin login $3 using <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Once active, an additional authentication token will be required when logging into Webmin. twofactor_enable=ثبت نام در تأیید هویت دو عاملی twofactor_header=جزئیات ثبت نام احراز هویت دو عاملی twofactor_enrolling=Enrolling for two-factor authentication with provider $1 .. twofactor_failed=.. enrollment failed : $1 twofactor_done=.. complete. Your ID with this provider is <tt>$1</tt>. twofactor_setup=Two-factor authentication has not been enabled on this system yet, but can be turned on using the <a href='$1'>Webmin Configuration</a> module. twofactor_ebutton=هیچ دکمه ای کلیک نشد!y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`