php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/es |
index_title=Usuarios de Webmin index_user=Usuario index_modules=Módulos index_create=Crear un nuevo usuario de Webmin index_convert=Convertir usuarios Unix a Webmin index_cert=Solicitar un certificado SSL index_twofactor=Autentificacion de 2 factores index_certmsg=Presione este botón para solicitar un certificado SSL, el que le permitirá ingresar a Webmin en forma segura sin tener que digitar su nombre de usuario y contraseña. index_return=lista de usuario index_none=Ninguno index_edit=Editar módulo ACL : index_global=ACL global index_users=Usuarios de Webmin index_groups=Grupos de Webmin index_group=Grupo index_nousers=Usuarios Webmin editables no definidos. index_nogroups=Grupos Webmin editables no definidos. index_gcreate=Crear un nuevo grupo de Webmin index_members=Miembros index_modgroups=Módulos del grupo $1 index_sync=Configurar la sincronización del usuario Unix index_unix=Configurar la autenticación del usuario Unix index_sessions=Ver sesiones de ingreso index_rbac=Configurar RBAC index_delete=Borrar Seleccionado index_joingroup=Agregar al grupo: index_eulist=Error al listar usuarios : $1 index_eglist=Error al listar grupos : $1 edit_title=Editar Usuario de Webmin edit_title2=Crear Usuario de Webmin edit_readonly=Este usuario de Webmin no debe ser editado mientras es manejado por el $1 módulo. <a href='$2'>Pincha aquí</a> para saltarse esta advertencia y editar el usuario de todos modos - ¡¡pero tenga cuidado de que cualquier cambio manual pueda ser sobreescrito!! edit_rights=Derechos de acceso de usuarios Webmin edit_user=Nombre de usuario edit_cloneof=Clonando un usuario de Webmin edit_real=Nombre real edit_group=Miembro de grupo edit_pass=Contraseña edit_same=Igual que en Unix edit_lock=Contraseña no aceptada edit_pam=Autenticación PAM edit_unix=Autenticación Unix edit_extauth=Programa externo de autenticación edit_dont=No cambiar edit_set=Configurar a edit_passlocked=La contraseña no fue modificada por $1 dias - Cuenta bloqueada! edit_passmax=La contraseña no fue modificada por $1 dias - debe ser modificada en el siguiente ingreso edit_passold=La contraseña fue modificada por ultima vez hace $1 dias edit_passtoday=La contraseña fue cambiada hace menos de un dia edit_modules=Módulos edit_clone=Clonar edit_twofactor=Tipo de autentificacion de 2 factores edit_twofactorprov=Usando proveedor $1 con ID $2 edit_twofactorcancel=Remover reuqerimiento de autentificacion Two-Factor edit_twofactornone=Ninguna configuracion todabia edit_twofactoradd=Habilitar Two-Factor para Usuario edit_lang=Idioma edit_notabs=¿Categorizar módulos? edit_logout=Tiempo para expulsión por inactividad edit_mins=minutos edit_chars=letras edit_minsize=Largo minimo de contraseña edit_nochange=Hacer cumplir dÃas de cambio de contraseña? edit_cert=Nombre del certificado SSL edit_none=Ninguna edit_ips=Control de acceso de IP edit_all=Permitir desde todas las direcciones edit_allow=Permitir solo desde las direcciones listadas edit_deny=Denegar desde las direcciones listadas edit_ipdesc=El control de acceso de IP de usuario funciona de la misma forma que el control de acceso de IP en el módulo de Configuración de Webmin. Solo si el usuario pasa los controles globales, los mismos también serán verificados aquí. edit_skill=Nivel de habilidades edit_risk=Nivel de riesgo edit_risk_high=Superusuario edit_risk_medium=Usuario Administrador edit_risk_low=Usuario normal edit_groupmods=(Además de los módulos del grupo) edit_euser=No está autorizado a editar este usuario edit_egone=El usuario seleccionado ya no existe edit_ecreate=No está autorizado a crear usuarios edit_theme=Tema personal edit_themeglobal=Desde la Configuración de Webmin edit_themedef=Tema de Webmin anterior edit_overlay=Tema personal edit_overlayglobal=Ninguno - Usar tema por defecto edit_log=Ver bitácoras edit_selall=Seleccionar todo edit_invert=Invertir selección edit_hide=Ocultar no usado edit_switch=Cambiar a Usuario edit_return=Usuario de Webmin edit_return2=Grupo Webmin edit_rbacdeny=Modo acceso RBAC edit_rbacdeny0=RBAC sólo controla ACLs del módulo seleccionado edit_rbacdeny1=RBAC controla todos los módulos y ACLs edit_global=Permisos para todos los modulos edit_templock=Temporalmente bloqueado edit_temppass=Forzar cambio en el siguiente ingreso edit_days=Días permitidos de la semana edit_alldays=Cada día edit_seldays=Solo los días seleccionados ... edit_hours=Horas permitidas del día edit_allhours=Cualquier hora edit_selhours=De $1:$2 a $3:$4 edit_ui=Opciones de interfaz de usuario edit_security=Opciones de seguridad y limites edit_mods=Modulos de webmin disponibles edit_modsg=Modulos de webmin disponibles (ademas de los del grupo) edit_proto=Tipo de almacenamiento edit_proto_mysql=Base de datos MySQL edit_proto_postgresql=Base de datos PostgreSQL edit_proto_ldap=Servidor LDAP edit_proto_=Archivos locales save_err=Fallo al salvar usuario save_ename='$1' no es un nombre de usuario válido save_enamewebmin=El nombre de usuario 'webmin' está reservado para uso interno save_edup=El nombre de usuario '$1' ya está en uso save_eoverlay=El tema no puede ser seleecionado si un tema es save_edeny=no puede negarse a si mismo acceso al módulo de usuarios de Webmin save_eos=La opción Igual que la contraseña de Unix no es soportada por su sistema operativo. save_emd5=La opción Igual que la contraseña de Unix no puede ser usada en sistemas con encriptación MD5 save_eunix=El usuario Unix '$1' no existe save_emod=No puede otorgar acceso al módulo '$1' save_ecreate=No está autorizado a crear usuarios save_euser=No está autorizado a editar este usuario save_ecolon=Las contraseñas no puede contener el carácter : save_epass=Contraseña no valida : $1 save_eself=Su dirección IP actual ($1) sería denegada save_epam=La autenticación PAM no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente. save_epam2=Puede usar el módulo Módulos Perl de Webmin para <a href='$1'>descargar e instalar Authen::PAM</a> ahora. save_egroup=No está autorizado a asignar a ese grupo save_enone=Direcciones no ingresadas save_enet='$1' no es una dirección de red válida save_emask='$1' no es una máscara de red válida save_eip='$1' no es una dirección IP de red completa save_ehost=Fallo al encontrar dirección IP para '$1' save_elogouttime=Tiempo de expulsión por inactividad falta o no numérico save_eminsize=Falta o no es numero el largo minimo de contraseña save_edays=Ningunos días a permitir seleccionados save_ehours=Perdidas o inválidas las horas a permitir save_ehours2=El tiempo de inicio debe ser anterior al de término. save_etemp=La opcion para forzar un cambio de contraseña en el siguiente inicio de sesion no se puede utilizar a menos que <a href='$1'>pedir al usuario que introduzca nuevas contraseñas</a> este habilitado delete_err=Fallo al borrar usuario delete_eself=No puede borrarse a si mismo delete_ecannot=No está autorizado a borrar usuarios delete_euser=No está autorizado a borrar a este usuario cert_title=Solicitar Certificado cert_issue=Emitir Certificado cert_header=Detalles del nuevo certificado cert_msg=Este formulario le permite solicitar un certificado SSL cliente que será usado en el futuro para otorgarle acceso a Webmin en lugar de ingresar su nombre de usuario y contraseña. Esto es mas seguro, pero debido a que la autenticación es automática usted no podrá cambiarse a otro usuario cuando use el certificado. cert_ebrowser=Webmin no sabe como emitir certificados cliente para su navegador ( $1 ) cert_cn=Su nombre cert_email=Dirección de correo electrónico cert_ou=Departamento cert_o=Organización cert_sp=Estado cert_c=Codigo de país cert_key=Tamaño de la clave cert_done=Su certificado para $1 ha sido generado satisfactoriamente. cert_pickup=<a href='$1'>Presione aquí para tomar su certificado e instalarlo en su navegador</a> cert_install=Instalar su certificado en el navegador cert_ekey=No fue entregada una nueva clave SSL por parte de su navegador - quizás no soporte certificados SSL clientes. cert_eca=Fallo al configurar la autoridad del certificado : $1 cert_already=Aviso - ya está usando el certificado $1. cert_etempdir=Archivo de certificado invalido acl_title=Módulo de Control de Acceso acl_title2=Para $1 en $2 acl_title3=Para grupo $1 en $2 acl_options=Opciones de control de acceso para $1 acl_config=¿Poder editar la configuración del módulo? acl_reset=Resetear a Acceso Total acl_rbac=¿Tomar la configuración del control de acceso desde RBAC? acl_rbacyes=Si (sobreescribe configuración inferior) acl_uall=Todos los usuarios acl_uthis=Este usuario acl_usel=Usuarios seleccionados .. acl_gr=Miembros de $1 acl_users=Usuarios que pueden ser editados acl_mods=Poder otorgar acceso a acl_all=Todos los módulos acl_own=Solo sus propios módulos acl_sel=Módulos seleccionados .. acl_create=¿Poder crear nuevos usuarios? acl_delete=¿Poder borrar usuarios? acl_rename=¿Poder renombrar usuarios? acl_acl=¿Poder editar el control de acceso al módulo? acl_lang=¿Poder cambiar idioma? acl_chcert=¿Poder cambiar el nombre de certificado SSL? acl_euser=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este usuario acl_egroup=No está autorizado a editar listas de control de acceso de grupos acl_emod=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este módulo acl_others=¿Poder ver módulos inaccesibles? acl_cert=¿Poder solicitar certificado? acl_err=Fallo al salvar control de acceso acl_groups=¿Poder editar grupos? acl_gassign=Poder asignar usuarios a grupos acl_gall=Todos los grupos acl_gsel=Seleccionado .. acl_gnone=Ninguno acl_perms=Los usuarios creados recientemente obtienen acl_perms_1=Los mismos controles de acceso a módulo que el creador acl_perms_0=Control de acceso a módulo por defecto (sin restricciones) acl_sync=¿Poder configurar sincronización de usuario? acl_unix=¿Poder configurar autenticación de unix? acl_sessions=¿Poder ver y cancelar sesiones de ingreso? acl_cats=¿Poder cambiar categorización? acl_theme=¿Poder cambiar tema personal? acl_ips=¿Poder cambiar control de acceso de IP? acl_switch=¿Puede cambiar a otros usuarios? acl_times=¿Puede cambiar tiempos de conexión permitidas? acl_pass=Puede cambiar las restricciones de contraseña? acl_sql=Puede configurar la base de datos de usuario y grupo? log_modify=Usuario Webmin $1 modificado log_rename=Usuario Webmin $1 renombrado a $2 log_create=Usuario Webmin $1 creado log_clone=Usuario Webmin $1 clonado a $2 log_delete=Usuario Webmin $1 borrado log_acl=Acceso actualizado para $1 en $2 log_reset=Resetear acceso para $1 en $2 log_cert=Certificado emitido para usuario $1 log_modify_g=Grupo Webmin $1 modificado log_rename_g=Grupo Webmin $1 renombrado a $2 log_create_g=Grupo Webmin $1 creado log_delete_g=Grupo Webmin $1 borrado log_switch=Se ha cambiado a usuario Webmin $1 log_delete_users=Borrados $1 Usuarios de Webmin log_delete_groups=Borrados $1 Grupos de Webmin log_joingroup=Agregado 1 usuario de webmin al grupo $2 log_pass=Cambiar restricciones de contraseña log_unix=Cambiada la auntenficiacion de usuario unix log_sync=Cambiada la sincronizacion de usuario unix log_sql=Cambida base de datos de usuario y grupo log_twofactor=Usuario $1 incluido con 2 factores con el proveedor $2 log_onefactor=Usuario $1 excluido de la autentificacion two-factor gedit_ecannot=No está autorizado a editar grupos gedit_title=Editar Grupos de Webmin gedit_title2=Crear Grupo de Webmin gedit_group=Nombre de grupo gedit_rights=Derechos de acceso del grupo de Webmin gedit_modules=Módulos de miembros gedit_members=Usuarios y grupos miembros gedit_desc=Descripcion de grupo gedit_egone=El grupo seleccionado ya no existe gdelete_err=Fallo al borrar grupo gdelete_ecannot=No está autorizado a borrar grupos gdelete_euser=No puede borrar su propio grupo gdelete_esub=No se pueden borrar grupos con subgrupos gdelete_title=Borrar Grupo gdelete_desc=¿Está seguro que desea borrar el grupo $1 y sus usuarios miembros $2 ? gdelete_ok=Borrar Grupo gsave_err=Fallo al salvar grupo gsave_ename=Nombre de grupo no ingresado o no válido gsave_enamewebmin=El nombre de grupo 'webmin' está reservado para uso interno gsave_edup=El nombre de grupo ya está en uso gsave_edesc=Descripcion invalida - el caracter : no esta permitido convert_title=Convertir Usuarios convert_ecannot=No está autorizado a convertir usuarios Unix convert_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado antes de la conversión de forma de definir permisos para los usuarios convertidos. convert_desc=Este formulario permite convertir usuarios Unix existentes a usuarios Webmin. Los permisos de cada uno de los nuevos usuarios Webmin serán determinados por los grupos seleccionados debajo. convert_0=Todos los usuarios convert_1=Solo los usuarios convert_2=Todos excepto los usuarios convert_3=Usuarios con grupo convert_4=Usuarios con identificador de usuario en rango convert_group=Asignar nuevos usuarios a grupo Webmin convert_sync2=Sincronizar contraseña con el usuario de Unix en el futuro? convert_ok=Convertir Ahora convert_err=Fallo al convertir usuarios convert_eusers=No se ingresaron usuarios para convertir convert_egroup=El grupo Unix no existe convert_emin=Identificador de usuario mínimo no válido convert_emax=Identificador de usuario máximo no válido convert_ewgroup=No dicho grupo Webmin convert_ewgroup2=No está autorizado a asignar nuevos usuarios a este grupo convert_skip=Salteándo $1 convert_exists=$1 ya existe convert_invalid=$1 no es un nombre de usuario Webmin válido convert_added=Agregando $1 convert_msg=Convirtiendo usuarios Unix... convert_user=Usuario de Unix convert_action=Cambios aceptados convert_done=$1 usuarios convertidos, $2 invalidos, $3 ya existen, $4 excuidos. convert_users=Usuarios a convertir sync_title=Sincronización de usuarios Unix sync_desc=Este formulario permite configurar la sincronización automática de usuarios Unix creados a través de Webmin y usuarios en este módulo. sync_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado para configurar el acceso para los usuarios creados. sync_when=Cuando sincronizar sync_create=Crear un usuario Webmin cuando un usuario Unix es creado. sync_update=Actualizar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es modificado. sync_delete=Borrar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es borrado. sync_group=Asignar nuevos usuarios al grupo Webmin sync_unix=Poner el password de los nuevos usuarios como en la autenticación Unix. sync_ecannot=No está autorizado a configurar la sincronización de usuario. unix_title=Autenticación de Usuario Unix unix_err=Error al guardar la autenficiacion Unix unix_desc=Esta página le permite configura Webmin para validar los intentos de ingreso contra la lista de usuarios del sistema y PAM. Esto puede ser útil si tiene un gran número de usuarios Unix a los que quiere dar acceso a Webmin. unix_def=Solo permitir el ingreso a los usuarios Webmin unix_sel=Permitir hacer login a los usuarios Unix listados abajo.. unix_mode=Permitir unix_mall=Todos los usuarios unix_group=Miembros del grupo.. unix_user=Permitir a cualquier usuario Unix el ingreso con permisos de usuario unix_who=Usuario o Grupo unix_to=Como usuario Webmin unix_ecannot=No está autorizado a configurar la autenticación de usuarios Unix unix_epam=La autenticación Unix no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente. unix_all=Permitir todos los usuarios Unix unix_allow=Permitir sólo los usuarios Unix listados unix_deny=Denegar los usuarios Unix listados unix_none=No se introdujeron usuarios unix_euser='$1' no es un nombre de usuario válido unix_egroup='$1' no es un nombre de grupo válido unix_shells=Denegar usuarios Unix cuyas shells no estén en el fichero unix_eshells=Archivo de shells inexistente o no introducido unix_restrict2=Restricciones adicionales unix_ewhogroup=Grupo a permitir no introducido en la fila $1 unix_ewhouser=Usuario a permitir no introducido en la fila $1 unix_enone=No se introdujeron usuarios ni grupos Unix para permitir unix_same=<Mismo usuario o grupo> unix_sudo=Permitir a los usuarios que pueden ejecutar todos los comandos a través de <tt>sudo</ tt> para entrar como <tt>root</ tt> unix_pamany=Tratar a los ingresos que solo pasan la validación PAM $1 unix_esudo=El comando $1 no esta instalado unix_esudomod=El modulo de Perl $1 necesario para la autenticacion <tt>sudo</tt> no esta instalado unix_header=Configuracion de autenticacion de usuario de Unix unix_utable=Permitir usuarios Unix sessions_title=Sesiones de Ingreso Corrientes sessions_id=ID de Sesión sessions_user=Usuario Webmin sessions_login=Ingreso como sessions_host=Dirección IP sessions_lview=Ver bitácoras.. hide_title=Ocultar Módulos no Usados hide_desc=Los siguientes módulos serán eliminados de las lista de acceso de módulos para $1 ya que sus servidores correspondientes no están instalados en su sistema .. hide_ok=Ocultar Módulos Ahora hide_none=Nada para ocultar - $1 no tiene acceso a ningún módulo cuyo servidor correspondiente no está instalado en su sistema. hide_desc2=Notar que estos módulos no reaparecerán automáticamente si los servidores correspondientes son instalados. Necesitará otorgar accesos manualmente usando este módulo. hide_clone=(Clonar $1) switch_euser=No está autorizado a cambiar a este usuario switch_eold=¡Sesión existente no encontrada! rbac_title=Configurar RBAC rbac_desc=La integración RBAC de Webmin proporciona la capacidad de configurar el módulo de usuarios y permisos ACL desde una base de datos RBAC (Role Based Access Control, o Control de Acceso Basado en Roles), en lugar de desde los archivos de configuración propios de Webmin. Una vez que el soporte de RBAC se habilita, cualquier usuario para el cual esté seleccionada la opción <b>$edit_rbacdeny1</b> tendrá sus capacidades determinadas por RBAC en lugar de por la configuración de acceso del propio Webmin. rbac_esolaris=Por el momento, RBAC sólo se soporta en Solaris, y por tanto no puede utilizarse en este sistema $1. rbac_eperl=El módulo Perl $1, necesario para la integración con RBAC, no está instalado. <a href='$2'>Pulse aquí</a> para instalarlo ahora. rbac_ecpan=No tiene acceso a la página de Módulos Perl de Webmin que le permitiría instalar el módulo $1, necesario para la integración con RBAC. rbac_ok=La integración con RBAC es posible en este sistema, y puede ser habilitada para cada usuario en la página de Edición de Usuarios Webmin. udeletes_err=Fallo al borrar usuarios udeletes_enone=Ninguno seleccionado udeletes_title=Borrar Uusuarios udeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 usuarios seleccionados. Toda su configuracion de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán. udeletes_users=Usuarios seleccionados: $1 udeletes_ok=Borrar Usuarios udeletes_ereadonly=Uno de los usuarios seleccionados está marcado como no-editable gdeletes_err=Fallo al borrar grupos gdeletes_title=Borrar Grupos gdeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 grupos seleccionados, y los $2 usuarios que contienen? Todos sus configuraciones de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán. gdeletes_users=Grupos seleccionados: $1 gdeletes_ok=Borrar Grupos pass_title=Restricciones de contraseña pass_ecannot=No estas permitido a editar las restricciones de contraseña pass_header=Opciones de aplicacion de contraseña webmin pass_minsize=Largo minimo de contraseña pass_nominsize=Sin minimo pass_regexps=Las contraseñas de expresiones regulares deben coincidir pass_regdesc=Descripcion de expresion regular legible por el humano pass_maxdays=Dias antes de que la contraseña necesite ser cambiada pass_lockdays=Dias antes de que una contraseña sin cambiar bloquee la cuenta pass_nomaxdays=Cambio nunca requerido pass_nolockdays=La cuenta nunca esta bloqueada pass_nouser=Desabilitar contraseñas que contengan nombre de usuario? pass_nodict=Desabilitar contraseñas con palabras de diccionario? pass_oldblock=Numero de antiguas contraseñas para rechazar pass_nooldblock=Sin limite de reutilizacion de contraseña pass_days=dias pass_pass=contraseñas pass_err=Error al guardar las restricciones de contraseña pass_eminsize=Falta o no es numerico el largo minimo de la contraseña pass_emaxdays=Falta o no es numerico el numero de dias antes de que la cuenta cambie pass_elockdays=Falta o no es numero el numero de dias antes de que la cuenta este bloqueada pass_eoldblock=Falta o no es numerico el numero de contraseñas antiguas a rechazar cpass_minsize=Debe ser al menos de $1 caracteres de largo cpass_notre=Coincide con un patron no permitido cpass_re=No coincide con un patron requerido cpass_name=Contiene el nombre de usuario cpass_dict=Es una palabra del diccionario cpass_spellcmd=Ninguno de los comandos $1 o $2 necesitan ser comprobados para ver si las palabras del diccionario estan instaladas cpass_old=Contraseñas antiguas no pueden ser reutilizadas sql_title=Base de datos de usuario y grupo sql_ecannot=No esta autorizado a configurar la base de datos de usuario y grupo sql_header=Opciones para el backend de base de datos para usuarios y grupos sql_host=Hostname sql_user=Usuario sql_pass=Contraseña sql_db=Nombre de base de datos sql_ssl=Encriptacion de conexion sql_ssl0=Ninguno sql_ssl1=SSL sql_ssl2=TLS sql_userclass=Clase de objecto para usuarios sql_groupclass=Clase de objectos para grupos sql_euserclass=Falta es invalida la clase del objeto para usuarios sql_egroupclass=Falta o es invalido la clase del objeto de grupos sql_none=Usar solo archivos locales para almacenar usuarios y grupos sql_mysql=Usar base de datos MySQL sql_postgresql=Usar base de datos PostgreSQL sql_ldap=Usar servidor LDAP sql_prefix=Crear bajo DN sql_addto0=Agregar nuevos usuarios a la base datos seleccionada anteriormente sql_addto1=Agregar nuevos usuarios a los archivos locales sql_emod=Falta el modulo perl <tt>$1</tt> requerido sql_etable=Error al consultar la tabla requerida $1 : $2 sql_eldapdn=La base LDAP DN $1 no fue encontrada sql_eclass=Clase de objeto LDAP $1 no existe en el esquema del servidor sql_err=Error al guardar la configuracion de la base de datos de usuario y grupo sql_ehost=Falta o no se puede resolver el hostname sql_euser=Falta o es invalido el usuario (no se admiten espacios) sql_epass=Contraseña invalida (no se permiten espacios) sql_edb=Nombre de base de datos invalida (no se permiten espacios) sql_eprefix=Falta o es invalida la base DN (no se admiten espacios) sql_eprefix2=Base DN invalida - tiene que ser como <tt>dc=mydomain,dc=com</tt> sql_title2=Crear tablas faltantes sql_tableerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida pero algunas tablas necesitadas por webmin no se encuentran : $1 sql_tableerr2=Click en el boton <b>Crear tablas</b> de abajo para crearlos automaticamente, o correr manualmente el SQL de abajo. sql_make=Crear tablas sql_title3=Crear DN faltante sql_dnerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida, pero el LDAP DN necesitado por webmin no se encuentra : $1 sql_dnerr2=Click en el boton <b>Crear DN</b> de abajo para crearlo automaticamente, o agregar a su servidor LDAP manualmente. sql_makedn=Crear DN sql_schema=Descargar esquema LDAP make_title=Crear tablas de Usuario y grupo make_err=Error al crear tablas de usuario y grupo make_exec=Ejecutando SQL $1 .. make_failed=.. creacion fallida : $1 make_done=.. listo make_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de la tabla : $1 makedn_title=Crear LDAP DN makedn_eoc=No se encontraron clases de objeto estructural makedn_exec=Creando padre DN $1 .. makedn_failed=.. creacion fallida : $1 makedn_done=.. listo makedn_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de DN : $1 schema_title=Descargar esquema LDAP schema_desc=Antes de que webmin pueda usar un servidor LDAP para almacenar usuarios y grupos debe estar configurado para usar el esquema abajo. Esto se puede hacer guardando la definicion del esquema en <tt>/etc/ldap/schema</tt> or <tt>/etc/openldap/schema</tt> como </tt>webmin.schema</tt>, despues configurando el servidor para cargar el archivo del esquema. schema_download=Descargar archivo de esquema : <a href=$1>$1</a> twofactor_err=Error al configurar la autentificacion de 2 factores twofactor_euser=Su usuario de webmin no fue encontrado! twofactor_title=Autentificacion de 2 factores twofactor_disable=Desabilitar autentificacion de 2 factores twofactor_already=Su ingreso de webmin ya tiene la autentificacion de 2 factores habilitada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2. twofactor_already2=Ingreso de webmin $3 ya tiene la autificacion de 2 factores activada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2 twofactor_desc=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para su ingreso en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>. twofactor_desc2=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para el ingreso de $3 en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>. twofactor_enable=Incluir para la autentificacion de 2 factores twofactor_header=Detalles de autentificacion de 2 factores twofactor_enrolling=Incluyendo para la autentificacion de 2 factores con el proveedor $1 .. twofactor_failed=.. error : $1 twofactor_done=.. completado. Su ID con este provedoor is <tt>$1</tt>. twofactor_setup=La autentificacion de 2 factores no fue habilitada en este sistema todabia, pero puede ser habilitada usando el modulo de <a href='$1'Configuracion Webmin</a>. twofactor_ebutton=No se presiono ningun boton!y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`