php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB źÎé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ștw.oàWpć§;ł°QHZnwą`gaiJ9ȚŃÒÌçûŸęÍaî=·nl[ Êš GÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î úž·y HŻ@E7jÍ 1j+OF„Rg}Ü«;@EÖač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'o> ÙjĘ- $_§q?ŸqžS XzG'ćóay
files >> /usr/libexec/usermin/lang/ |
files >> //usr/libexec/usermin/lang/no.UTF-8 |
__norefs=1 acl_feedback=Kan sende tilbakemelding per e-post? acl_feedback0=Nei acl_feedback1=Ja, men ikke med konfig-filer acl_feedback2=Ja acl_feedback3=Ja, med konfig-filer acl_fileunix=Bla gjennom filer som Unix bruker acl_gedit=Grupper synlige i gruppe-velger acl_gedit_all=Alle grupper acl_gedit_except=Alle unntatt gruppene acl_gedit_gid=Grupper med GID i omrĂ„det acl_gedit_none=Ingen grupper acl_gedit_only=Bare gruppene acl_home=Brukers hjemmekatalog acl_negative=Gi nye modul-tilganger til bruker? acl_nodot=Skjul dot-filer i filvelger? acl_otherdirs=Andre synlige kataloger i filvelger acl_readonly2=Bruker er i demo-modus? acl_readonlyyes=Ja (Noen moduler kan vĂŠre utilgjengelige) acl_root=Rot-katalog for filvelger acl_rpc=Kan akseptere RPC kall? acl_rpc0=Nei acl_rpc1=Ja acl_rpc2=Bare for <tt>root</tt> eller <tt>admin</tt> acl_sameunix=Samme som Webmin brukernavn acl_uedit=Brukere synlige i bruker-velger acl_uedit_all=Alle brukere acl_uedit_except=Alle unntatt brukerne acl_uedit_group=Brukere med gruppe acl_uedit_none=Ingen brukere acl_uedit_only=Bare brukerne acl_uedit_uid=Brukere med UIDer i omrĂ„det acl_webminsearch=Vis Webmin sĂžke-felt? cancel=Avbryt category_=Andre category_cluster=Klynge category_hardware=Maskinvare category_info=Informasjon category_net=Nettverk category_servers=Tjenere category_syslet=Syslets category_system=System category_webmin=Webmin chooser_date=Velg dato chooser_dir=Katalog for $1 chooser_eopen=Listing feilet : $1 chooser_ok=OK chooser_title1=Velg fil ... chooser_title2=Velg katalog ... config_dir=For modul $1 config_eaccess=Du fĂ„r ingen tilgang til denne modul config_ecannot=Du fĂ„r ikke lov til Ă„ konfigurere dette modul config_err=Kunne ikke lagre konfig config_ewebmin=Parameter type 14 virker bare i Webmin config_header=Konfigurerbare innstillinger for $1 config_nochange=Ikke endre config_none=Ingen config_setto=Satt til config_title=Konfigurering create=Opprett day_0=SĂžndag day_1=Mandag day_2=Tirsdag day_3=Onsdag day_4=Torsdag day_5=Fredag day_6=LĂžrdag default=Standard delete=Slett efileclose=Kunne ikke skrive til $1 ved lukking : $2 efileopen=Kunne ikke Ă„pne $1 for skriving : $2 efilewrite=Kunne ikke skrive til $1 : $2 egroupdbacl=Kunne ikke hente gruppe ACL : $1 egroupdbacl2=Kunne ikke oppdatere gruppe ACL : $1 elock_tries2=Kunne ikke lĂ„se filen $1 etter $2 minutter. Siste feil var : $3 emodule=Tilgang nektet : Bruker $1 har ikke tilgang til Ă„ bruke $2 modulen emodulecheck=Modulen $1 er ikke tilgjengelig pĂ„ ditt system error=Feil error_file=Fil error_line=Linje error_previous=forrige side error_stack=Call Stack Trace error_stackline=I filen $1 pĂ„ linje $2 som kaller $3 error_sub=Funksjon euserdbacl=Kunne ikke hente bruker ACL : $1 euserdbacl2=Kunne ikke oppdatere bruker ACL : $1 feedback_all=Alle moduler feedback_attach=Ekstra filer som skal vedlegges feedback_config=Ta med modulkonfigurasjon i meldingen? feedback_configdesc=Dersom du velger denne innstillingen vil meldingen inneholde konfigurasjon for modulen meldingen gjelder og innholdet av alle konfig.filer som modulen benytter. For eksempel, hvis tilbakemeldingen gjaldt modulen <i>Brukere og grupper</i>, ville dine <tt>/etc/passwd</tt> og <tt>/etc/shadow</tt> filer bli lagt ved meldingen. feedback_desc=Her kan du rapportere feil, eller komme med forslag til Webmin utviklerne vedrĂžrende problemer eller manglende funksjonalitet. NĂ„r du klikker Send-knappen vil opplysningene du har skrevet inn i skjemaet bli sendt til $1. feedback_desc2=Denne tilbakemeldingen vil bli sendt til Webmins utvikler, ikke til din systemadministrator eller ISP. Vennligst skriv tilbakemeldingen din pĂ„ engelsk, selv om du kjĂžrer Webmin pĂ„ et annet sprĂ„k. feedback_ecannot=Du har ikke lov til Ă„ sende tilbakemelding feedback_ecannot2=Du har ikke lov til Ă„ sende feedback som inneholder konfig-filer feedback_econfig=Du har ikke full tilgang til den valgte modulen. feedback_email=DIn e-post adresse feedback_emodule=Du valgte Ă„ ta med modulkonfigurasjon i meldingen, men du har ikke valgt noen moduler. feedback_emodule2=Valgt modul finnes ikke feedback_enoto=Det var ikke oppgitt noen e-post adresser Ă„ sende tilbakemelding til feedback_err=Kunne ikke sende tilbakemelding feedback_esend=Kunne ikke sende tilbakemelding via sendmail program eller lokal SMTP tjener. feedback_header=Tilbakemelding detaljer feedback_mailserver=Send via SMTP tjener feedback_mailserver_def=Lokalt sendmail program feedback_module=Gjelder modul feedback_name=Ditt navn feedback_os=Ta med detaljer om operativsystem i meldingen? feedback_osdesc=Dersom du velger denne innstillingen vil meldingen inneholde informasjon om ditt operativsystem (navn og versjon). feedback_prog=Sendt tilbakemelding til $1 vha. sendmail program $2 feedback_send=Send tilbakemelding feedback_text=Beskrivelse av problem eller forslag feedback_title=Webmin tilbakemelding feedback_to=Send tilbakemelding til adressene feedback_via=Sendt tilbakemelding til $1 via SMTP tjener $2 find=SĂžk groups_all=Alle grupper groups_cancel=Avbryt groups_clear=Nullstill groups_ok=OK groups_sel=Valgte grupper groups_title1=Velg grupper ... groups_title2=Velg gruppe ... header_config=Modulkonfigurering header_help=Hjelp ... header_module=Modulindeks header_servers=Webminservere header_statusmsg=$1 logget inn pĂ„ $2 $3 $4 ($5) header_webmin=Webmin Index help_eexec=$1 misslykket : $2 help_efile=Kunne ikke lese hjelpfilen for $1 help_eheader=Seksjon <header> mangler help_eif=$1 misslykket : $2 help_einclude=Det gick ikke Ă„ ta med $1 help_epath=Manglende eller ugyldige hjelpbane help_err=Hjelp kunne ikke vises helpsearch=SĂžk i dok.. index=index link_essl=Perl-modulen Net::SSLeay som behĂžves for HTTPS forbindelser er ikke installert pĂ„ ditt system. longcategory_=Moduler som ikke passer inn i noen annen kategori longcategory_cluster=Moduler som kan vedlikeholde flere Webmin servere fra ett enkelt grensesnitt longcategory_hardware=Moduler for skriver, disk og annen maskinvarekonfigurasjon longcategory_info=Moduler som viser informasjon om systemet ditt longcategory_net=Moduler for konfigurering av nettverk og nettverkstjenester longcategory_servers=Moduler for konfigurering av web, e-post, FTP og andre tjenere longcategory_system=Moduler for brukere, filsystemer, Cron jobber og andre systeminnstillinger longcategory_webmin=Moduler for konfigurering av Webmin main_feedback=Bytte bruker ... main_homepage=Hjemmeside main_logout=Logg ut main_none=Du har ikke tilgang til noen Webmin moduler. main_readonly=(Lese modus) main_refreshmods=Oppfrisk moduler main_return=GĂ„ tilbake til $1 main_skill=FerdighetsnivĂ„ main_switch=Bytt bruker ... main_title=Webmin $1 pĂ„ $2 ($3) main_title2=Webmin main_title3=Webmin $1 ($2) main_unused=Ubrukte moduler main_version=Versjon $1 pĂ„ $2 ($3) modify=Endre modules_all=Alle moduler modules_cancel=Avbryt modules_clear=Nullstill modules_ok=OK modules_sel=Valgte moduler modules_title1=Velg moduler.. modules_title2=Velg modul.. month_1=Januar month_10=Oktober month_11=November month_12=Desember month_2=Februar month_3=Mars month_4=April month_5=Mai month_6=Juni month_7=Juli month_8=August month_9=September no=Nei ok=OK pam_header=Logg inn pĂ„ Webmin pam_login=Fortsett pam_mesg=Du mĂ„ svare pĂ„ spĂžrsmĂ„let nedenfor for Ă„ logge inn pĂ„ Webmin serveren pĂ„ $1. pam_mesg2=Du mĂ„ svare pĂ„ spĂžrsmĂ„let nedenfor for Ă„ logge inn. pam_restart=Omstart password_clear=Nullstill password_done=Passordet ditt er endret. Du kan nĂ„ <a href='$1'>logge inn pĂ„ nytt</a> med det nye passordet. password_emodpam=Perl-modulen Authen::PAM som er nĂždvendig for Ă„ utfĂžre passordendringer, er ikke installert! password_enew1=Du skrev ikke inn noe nytt passord password_enew2=De nye passordene dine stemmer ikke overens password_enewpass=Nytt passord er ikke tillatt : $1 password_eold=Gjeldende passord er feil password_epam=PAM feil : $1 password_err=Kunne ikke endre passord password_euser=Brukernavnet ditt ble ikke funnet i passord filen! password_expired=Passordet ditt er utlĂžpt, og du mĂ„ velge et nytt. password_header=Velg nytt passord password_new1=Nytt passord password_new2=Gjenta nytt passord password_ok=Endre password_old=Gjeldende passord password_temp=Du mĂ„ velge et nytt passord til Ă„ erstatte din midlertidige login. password_user=Brukernavn programname=Webmin progress_data2n=Mottatt $1 progress_datan=Mottatt $1 ($2 %) progress_done=.. nedlasting fullfĂžrt. progress_incache=Funnet $1 i cache .. progress_nosize=Laster ned $1 .. progress_size2=Laster ned $1 ($2) .. readparse_cdheader=Manglende Content-Disposition header readparse_enc=Forventet form-data tegnkoding, men mottok normal tegnkoding readparse_max=Data overskred maksimumsstĂžrrelse pĂ„ $1 bytes referer_fix1=Dersom dette er en gyldig lenke, kan du tillate lenker fra denne URLen pĂ„ fĂžlgende mĂ„te:<ul><li>Logg inn pĂ„ Webmin pĂ„ vanlig mĂ„te.<li>GĂ„ til <b>Webmin konfigurasjon</b> modulen.<li>Klikk pĂ„ ikonet Betrodde referenter.<li>Skriv inn vertsnavnet $1 inn i feltet <b>Betrodde nettsteder</b>, og klikk <b>Lagre</b>.</ul> referer_fix1u=Dersom nettleseren din ikke sender den nĂždvendige <tt>Referer</tt> headeren, kan du slĂ„ av denne sjekken pĂ„ fĂžlgende mĂ„te :<ul><li>Logg inn pĂ„ Webmin pĂ„ vanlig mĂ„te.<li>GĂ„ til <b>Webmin konfigurasjon</b> modulen.<li>Klikk pĂ„ ikonet Betrodde Referenter.<li>Kryss av i boksen <b>Stol pĂ„ lenker fra ukjente referenter</b>, og klikk <b>Lagre</b>.</ul> referer_fix2=Alternativt kan du konfigurere Webmin til Ă„ tillate denne lenken fra kommandolinjen ved Ă„:<ul><li>Logge inn som <tt>root</tt>, og redigere filen <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Legg til linjen <tt>referers=$1</tt> pĂ„ slutten, eller dersom en <tt>referers</tt> linje allerede finnes legger du til <tt>$1</tt> til den.<li>Lagre filen.</ul> referer_fix2u=Alternativt kan du konfigurere Webmin til Ă„ tillate lenker fra ukjente referenter ved Ă„ :<ul><li>Logge inn som <tt>root</tt>, og redigere filen <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Finn linjen <tt>referers_none=1</tt> og endre den til <tt>referers_none=0</tt>.<li>Lagre filen.</ul> referer_title=Sikkerhetsadvarsel referer_warn=<b>Advarsel!</b> Webmin har oppdaget at URL $1 linken til programmet $2, ser ut til Ă„ vare utenfor Webmin serveren. Dette kan vare ett forsĂžk pĂ„ Ă„ lure din server til Ă„ utfĂžre ett farligt kommando. referer_warn_unknown=<b>Advarsel!</b> Webmin har oppdaget at programmet $1 ble lenket til fra en ukjent URL, som ser ut til Ă„ ligge utenfor Webmin serveren. Dette kan vĂŠre ett forsĂžk pĂ„ Ă„ lure din server til Ă„ utfĂžre en farlig kommando. reset=Nullstill save=Lagre sday_0=SĂž sday_1=Ma sday_2=Ti sday_3=On sday_4=To sday_5=Fr sday_6=LĂž session_clear=Nullstill session_failed=Innlogging feilet. Vennligst prĂžv pĂ„ nytt. session_header=Logg inn pĂ„ Webmin session_login=Logg inn session_logout=Du er logget ut. Bruk skjemaet nedenfor for Ă„ logge inn pĂ„ nytt. session_mesg=Du mĂ„ oppgi brukernavn og passord for Ă„ logge inn pĂ„ Webmin tjeneren pĂ„ $1. session_mesg2=Du mĂ„ oppgi brukernavn og passord for Ă„ logge inn. session_pass=Passord session_save=Husk innlogging permanent? session_timed_out=Sesjonen ble tidsavbrutt etter $1 minutter uten aktivitet. session_twofactor=To-faktor token session_twofailed=To-faktor autentisering feilet : $1 session_user=Brukernavn skill_high=Ekspert skill_low=Nybegynner skill_medium=Erfaren smonth_1=Jan smonth_10=Okt smonth_11=Nov smonth_12=Des smonth_2=Feb smonth_3=Mar smonth_4=Apr smonth_5=Mai smonth_6=Jun smonth_7=Jul smonth_8=Aug smonth_9=Sep sql_eldapconnect=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1 sql_eldapdriver=Kunne ikke laste LDAP perl modul sql_eldaplogin=Kunne ikke logge inn pĂ„ LDAP tjener som $1 : $2 sql_eldaptls=Kunne ikke starte TLS kryptering for LDAP : $1 sql_emysqlconnect=Kunne ikke koble til MySQL database : $1 sql_emysqldriver=Kunne ikke laste MySQL DBI driver sql_epostgresqlconnect=Kunne ikke koble til PostgreSQL database : $1 sql_epostgresqldriver=Kunne ikke laste PostgreSQL DBI driver switch_remote_euser=Unix brukeren $1 finnes ikke. ui_checkmandatory=Ingenting var valgt ui_edate=Ugyldig dato ui_errors=Flere feil funnet : ui_etime=Ugyldig tid ui_filterbox=Type til filter.. ui_mandatory=Dette feltet er obligatorisk ui_nothing=Ingenting oppgitt ui_paging=Viser radene $1 til $2 av $3 ui_rowlabel=$2 i rad $1 : ui_searchcol=Finn rader hvor ui_searchfor=Inneholder teksten ui_searchok=SĂžk ui_selall=Velg alt. ui_selinv=Inverter valg. uptracker_eid=Ingen opplastings ID angitt uptracker_eid2=Opplastings ID er ugyldig! uptracker_file=Filnavn uptracker_of=$1 av $2 uptracker_pc=Fremdrift uptracker_size=StĂžrrelse uptracker_title=Laster opp fil users_all=Alle brukere users_cancel=Avbryt users_clear=Nullstill users_ok=OK users_sel=Valgte brukere users_title1=Velg brukere ... users_title2=Velg bruker ... wsearch_config_usermin=Usermin innstillinger wsearch_config_webmin=Webmin modul konfig wsearch_enone=Ingen Webmin moduler eller sider som stemmer med $1 ble funnet. wsearch_esearch=Du oppga ikke noe Ă„ sĂžke etter. wsearch_found=fant $1 resulatater : wsearch_hcgis=Referanser wsearch_help=Hjelpeside wsearch_helpfor=Hjelp for <i>$1</i> wsearch_hmod=Modul wsearch_htext=Matchende tekst wsearch_htype=Kilde wsearch_inmod=I $1 wsearch_mod=$1 modul wsearch_moddir=URL sti /$1/ wsearch_modt=Modul wsearch_mtitle=Modul navn wsearch_on=(PĂ„ $1) wsearch_searching=SĂžker etter $1 . . wsearch_text=Brukergrensesnitt tekst wsearch_title=SĂžk $1 wsearch_type=Match type wsearch_type_config=Konfigurasjon wsearch_type_dir=Modul URL wsearch_type_help=Hjelpe-side wsearch_type_mod=Modul navn wsearch_type_text=Brukergrensesnitt wsearch_what=Matchende side yes=Jaß yôÊáœ~orÀ5ÖJ={țÁEÇêeŸuçŁQk źáŻG{ś?ù»ă+]üôçÉÍŚŚô?wûM3X^¶Úæ>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży· đRŁőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+ üżNGêuśű·ĂźțëčHWûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚbÖ>öÍËÇ țł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęÏź_ĆïqFÚÛvM IENDźB`