php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/usermin/lang/ |
files >> //usr/libexec/usermin/lang/ca |
main_homepage=Pgina Arrel main_feedback=Informes... main_switch=Canvia l'Usuari... main_logout=Surt main_version=Versi $1 a $2 ($3) main_title=Webmin $1 a $2 ($3) main_title2=Webmin main_title3=Webmin $1 ($2) main_none=No tens accs a cap mdul Webmin. main_skill=Nivell de Coneixements main_readonly=(Mode noms lectura) main_return=Torna $1 main_unused=Mduls No utilitzats main_refreshmods=Refresca els Mduls link_essl=El mdul Perl Net::SSLeay necessari per establir connexions HTTPS no es troba installat al sistema. category_servers=Servidors category_hardware=Maquinari category_system=Sistema category_webmin=Webmin category_net=Xarxa category_syslet=Syslets category_cluster=Cluster category_info=Informaci category_=Altres longcategory_servers=Mduls per configurar web, correu electrnic, FTP i altres servidors longcategory_hardware=Mduls per impressores, discs i altres configuracions de maquinari longcategory_system=Mduls per usuaris, sistemes de fitxers, treballs cron i altres valors del sistema longcategory_webmin=Mduls per configurar el propi Webmin longcategory_net=Mduls per configurar la xarxa i els serveis de xarxa longcategory_cluster=Mduls que poden gestionar servidors mltiples des d'una sola interfcie longcategory_info=Mduls que mostren informaci del sistema longcategory_=Mduls que no estan en cap altra categoria header_webmin=ndex de Webmin header_module=ndex de Mduls header_help=Ajuda... header_config=Configuraci del Mdul header_servers=Servidors Webmin index=a l'ndex yes=S no=No save=Desa create=Crea delete=Suprimeix find=Busca error=Error error_previous=a la pgina anterior error_stack=Crida Rastreig de Pila error_file=Fitxer error_line=Lnia error_sub=Funci error_stackline=Al fitxer $1 lnia $2 cridant $3 efilewrite=No he pogut escriure sobre $1: $2 efileclose=No he pogut escriure sobre $1 en tancar: $2 efileopen=No he pogut obrir $1 per escriure: $2 default=Defecte modify=Modifica reset=Reinicia ok=B cancel=Cancella helpsearch=Busca Documents... switch_remote_euser=L'usuari Unix $1 no existeix. programname=Webmin euserdbacl=No s'ha pogut obtenir l'ACL de l'usuari: $1 euserdbacl2=No s'ha pogut actualitzar l'ACL de l'usuari: $1 egroupdbacl=No s'ha pogut obtenir l'ACL del grup: $1 egroupdbacl2=No s'ha pogut actualitzar l'ACL del grup: $1 chooser_title1=Tria Fitxer... chooser_title2=Tria Directori... chooser_dir=Directori de $1 chooser_ok=B chooser_date=Tria la Data chooser_eopen=El llistat ha fallat: $1 users_title1=Selecciona els Usuaris... users_title2=Selecciona l'Usuari... users_sel=Usuaris seleccionats users_all=Tots els Usuaris users_ok=B users_cancel=Cancella users_clear=Neteja groups_title1=Selecciona els Grups... groups_title2=Selecciona el Grup... groups_all=Tots els Grups groups_sel=Grups Seleccionats groups_ok=B groups_cancel=Cancella groups_clear=Neteja modules_title1=Selecciona els Mduls... modules_title2=Selecciona el Mdul... modules_sel=Mduls seleccionats modules_all=Tots els Mduls modules_ok=B modules_cancel=Cancella modules_clear=Neteja config_ecannot=No tens perms per configurar aquest mdul config_title=Configuraci config_dir=$1 config_header=$1: Opcions configurables config_none=Cap config_eaccess=No tens perms per accedir a aquest mdul config_err=No he pogut desar la configuraci config_nochange=No ho canvis config_setto=Estableix a config_ewebmin=Els parmetres de tipus 14 noms funcionen amb Webmin help_err=No he pogut mostrar l'ajuda help_epath=Hi falta el cam de l'ajuda o b no s vlid help_efile=No he pogut llegir el fitxer d'ajuda $1 help_eheader=Hi falta la secci <header> help_einclude=No he pogut incloure $1 help_eif=$1 ha fallat: $2 help_eexec=$1 ha fallat: $2 referer_title=Avs de Seguretat referer_warn=<b>Atenci!</b> Webmin ha detectat que el programa $2 s un enlla a l'URL $1, que sembla ser que queda fora del servidor Webmin. Aix pot ser un intent d'enganyar el servidor per tal que executi una ordre perillosa. referer_warn_unknown=<b>Atenci!</b> Webmin ha detectat que el programa $1 s un enlla a un URL desconegut, que sembla ser que queda fora del servidor Webmin. Aix pot ser un intent d'enganyar el servidor per tal que executi una ordre perillosa. referer_ok=Continua executant el programa Webmin referer_again=No tornis a mostrar aquest avs referer_eurl=URL original invlid! referer_eself=referer_save.cgi no es pot enllaar directament! session_header=Entrada a Webmin session_mesg=Per entrar al servidor Webmin de $1, has d'introduir un nom d'usuari i una contrasenya. session_mesg2=Per entrar, has d'introduir un nom d'usuari i una contrasenya. session_user=Usuari session_pass=Contrasenya session_twofactor=Testimoni de dos factors session_login=Entra session_clear=Neteja session_failed=L'entrada ha fallat. Prova-ho un altre cop, si et plau. session_twofailed=L'autenticaci de dos factors ha fallat: $1 session_logout=Has sortit amb xit. Utilitza el formulari de sota per tornar a entrar. session_timed_out=La sessi s'ha cancellat desprs de $1 minuts d'inactivitat. session_save=Recorda la contrasenya pam_header=Entrada a Webmin pam_mesg=Has de respondre la pregunta segent per entrar al servidor Webmin de $1. pam_mesg2=Has de respondre la pregunta segent per entrar. pam_login=Continua pam_restart=Reinicia acl_root=Directori arrel del selector de fitxers acl_otherdirs=Altres directoris visibles en el triador de fitxers acl_nodot=Amaga els fitxers punt en el triador de fitxers acl_home=Directori arrel de l'usuari acl_uedit=Usuaris visibles en el selector d'usuaris acl_uedit_all=Tots els usuaris acl_uedit_none=Cap usuari acl_uedit_only=Noms els usuaris acl_uedit_except=Tots excepte els usuaris acl_uedit_uid=Usuaris amb UID en el rang acl_uedit_group=Usuaris amb grup acl_gedit=Grups visibles en el selector de grups acl_gedit_all=Tots els grups acl_gedit_none=Cap grup acl_gedit_only=Noms els grups acl_gedit_except=Tots excepte els grups acl_gedit_gid=Grups amb GIDs en el rang acl_feedback=Pot enviar correus d'informe acl_feedback2=S acl_feedback1=S, per no amb fitxers de configuraci acl_feedback0=No acl_feedback3=S, amb fitxers de configuraci acl_rpc=Pot acceptar crides RPC acl_rpc2=Noms per a <tt>root</tt> o <tt>admin</tt> acl_rpc1=S acl_rpc0=No acl_readonly2=L'usuari est en mode demo? acl_readonlyyes=S (Alguns mduls poden no estar disponibles) acl_negative=Concedeix permisos del nou mdul a l'usuari acl_fileunix=Fulleja els fitxers com a Usuari Unix acl_sameunix=El mateix que l'usuari Webmin acl_webminsearch=Mostra el camp de cerca de Webmin month_1=Gener month_2=Febrer month_3=Mar month_4=Abril month_5=Maig month_6=Juny month_7=Juliol month_8=Agost month_9=Setembre month_10=Octubre month_11=Novembre month_12=Desembre day_0=Diumenge day_1=Dilluns day_2=Dimarts day_3=Dimecres day_4=Dijous day_5=Divendres day_6=Dissabte smonth_1=Gen smonth_2=Feb smonth_3=Mar smonth_4=Abr smonth_5=Mai smonth_6=Jun smonth_7=Jul smonth_8=Ago smonth_9=Set smonth_10=Oct smonth_11=Nov smonth_12=Des sday_0=Dmg sday_1=Dll sday_2=Dmt sday_3=Dmc sday_4=Djs sday_5=Dvs sday_6=Dss emodule=Accs denegat : L'usuari $1 no t perms per utilitzar el mdul $2 emodulecheck=El mdul $1 no est disponible en aquest sistema elock_tries2=No he pogut bloquejar el fitxer $1 desprs de $2 minuts. Darrer error: $3 skill_high=Expert skill_medium=Mitj skill_low=Passerell feedback_title=Informe de Webmin feedback_desc=Aquest formulari et permet informar de defectes o fer suggeriments als desenvolupadors de Webmin sobre qualsevol problema o mancana de funcionalitats que hagis trobat. Quan facis clic sobre el bot Envia, s'enviaran a $1 els detalls introduts al formulari. feedback_desc2=Aquestes opinions s'enviaran al desenvolupador de Webmin, no al teu administrador del sistema, ISP ni empresa d'hostalatge. Escriu les teves opinions en angls, si et plau, encara que estiguis executant Webmin en un altre idioma. feedback_header=Detalls feedback_name=El teu nom feedback_email=La teva adrea electrnica feedback_module=Mdul implicat feedback_all=Tots els mduls feedback_text=Descripci del problema o suggerncia feedback_os=Inclou els detalls del sistema operatiu en el correu electrnic feedback_osdesc=Si selecciones aquesta opci, el correu inclour el nom i la versi del teu sistema operatiu. feedback_config=Inclou la configuraci del mdul en el correu electrnic feedback_configdesc=Si selecciones aquesta opci, el correu inclour la configuraci del mdul relacionat i el contingut de qualsevol fitxer de configuraci utilitzat pel mateix. Per exemple, si l'informe t a veure amb el mdul d'<i>Usuaris i Grups</i>, s'enviaran els fitxers <tt>/etc/passwd</tt> i <tt>/etc/shadow</tt>. feedback_attach=Fitxers addicionals a adjuntar feedback_send=Envia feedback_mailserver=Envia a travs d'un servidor SMTP feedback_mailserver_def=Programa sendmail local feedback_err=No he pogut enviar l'informe feedback_emodule=Has triat d'incloure la configuraci del mdul en el correu, per no has seleccionat cap mdul feedback_emodule2=El mdul seleccionat no existeix feedback_econfig=No tens un accs complet al mdul seleccionat. feedback_via=He enviat l'informe a $1 a travs del servidor SMTP $2. feedback_prog=He enviat l'informe a $1 utilitzant el programa $2 de sendmail. feedback_esend=No he pogut enviar l'informe a travs del programa sendmail ni del servidor SMTP local. feedback_to=Envia l'informe a les adreces feedback_enoto=No has introdut cap adrea per enviar l'informe feedback_ecannot=No tens perms per enviar informes feedback_ecannot2=No tens perms per enviar informes que contenen fitxers de configuraci progress_size=Descarregant $1 ($2)... progress_nosize=Descarregant $1... progress_data=S'han rebut $1 ($2 %) progress_data2=S'han rebut $1 progress_done=...descrrega completa. progress_incache=N'he trobat $1 al cau... readparse_cdheader=Hi falta la capalera Content-Disposition readparse_enc=Esperava la codificaci de dades de formulari, per he rebut la codificaci normal readparse_max=Les dades excedeixen la mida mxima de $1 bytes password_expired=La teva contrasenya ha caducat i n'has de triar una de nova. password_temp=Has de seleccionar una nova contrasenya per substituir la teva entrada temporal. password_header=Selecciona la Nova Contrasenya password_user=Usuari password_old=Contrasenya actual password_new1=Contrasenya nova password_new2=Altre cop la contrasenya nova password_ok=Canvia password_clear=Neteja password_done=La teva contrasenya s'ha canviat correctament. Ara pots <a href='$1'>tornar a entrar</a> amb la contrasenya nova. password_err=No he pogut canviar la contrasenya password_euser=No s'ha trobat el teu nom d'usuari al fitxer de contrasenyes! password_eold=La contrasenya actual s incorrecta password_enew1=No has introdut la contrasenya nova password_enew2=Les contrasenyes noves no coincideixen password_epam=Error PAM: $1 password_emodpam=El mdul Perl Authen::PAM necessari per al canvi de contrasenya no est installat! password_enewpass=No es permet la nova contrasenya: $1 ui_mandatory=Aquest camp s obligatori ui_checkmandatory=No has seleccionat res ui_errors=S'han trobat mltiples errors: ui_nothing=No has introdut res ui_searchcol=Busca columnes tals que ui_searchfor=Continguin el text ui_searchok=Busca ui_selall=Selecciona-ho tot ui_selinv=Inverteix la selecci ui_edate=Data invlida ui_etime=Hora invlida ui_paging=Mostrant les files $1 a $2 de $3 ui_rowlabel=$2 a la fila $1: ui_filterbox=Tipus a filtrar... header_statusmsg=$1 ha entrat a $2 $3 el $4 ($5) uptracker_title=Puja de Fitxer uptracker_file=Nom del fitxer uptracker_size=Mida uptracker_pc=Progrs uptracker_eid=No has especificat cap ID de pujada uptracker_eid2=L'ID de pujada s invlid! uptracker_of=$1 de $2 wsearch_title=Cerca $1 wsearch_modt=Mdul wsearch_mtitle=Nom del mdul wsearch_what=Pgina coincident wsearch_type=Tipus de coincidncia wsearch_mod=Mdul $1 wsearch_config_webmin=Configuraci de mdul Webmin wsearch_config_usermin=Preferncies d'Usermin wsearch_help=Pgina d'ajuda wsearch_inmod=A $1 wsearch_text=Text d'interfcie d'usuari wsearch_esearch=No has introdut res per buscar. wsearch_enone=No s'ha trobat cap mdul ni pgina de Webmin que coincideixi amb $1. wsearch_on=(A $1) wsearch_helpfor=Ajuda de <i>$1</i> wsearch_htext=Text de coincidncia wsearch_htype=Origen wsearch_hcgis=Referncies wsearch_type_mod=Nom del mdul wsearch_type_config=Configuraci wsearch_type_help=Pgina d'ajuda wsearch_type_text=Interfcie d'usuari wsearch_type_dir=URL del mdul wsearch_hmod=Mdul wsearch_moddir=/$1/ del cam de l'URL wsearch_searching=Buscant $1... wsearch_found=he trobat $1 resultats: sql_emysqldriver=No s'ha pogut carregar el driver DBI de MySQL sql_emysqlconnect=No s'ha pogut connectar amb la base de dades MySQL: $1 sql_epostgresqldriver=No s'ha pogut carregar el driver DBI de PostgreSQL sql_epostgresqlconnect=No s'ha pogut connectar amb la base de dades PostgreSQL: $1 sql_eldapdriver=No s'ha pogut carregar el mdul perl de LDAP sql_eldapconnect=No s'ha pogut connectar amb el servidor LDAP $1 sql_eldaptls=No s'ha pogut iniciar el xifratge TLS per a LDAP: $1 sql_eldaplogin=No s'ha pogut entrar al servidor LDAP com a $1: $2 __norefs=1y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`