php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/ |
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/vkeyboard.po |
# translation of vkeyboard.po to Nynorsk # Copyright (c) 2006-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # $Id: vkeyboard.po 13696 2009-05-14 06:27:08Z jervfors $ # Ola Ketil Siqveland <olaketil@hotmail.com>, 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vkeyboard\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-20 17:38-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:01+0200\n" "Last-Translator: Ola Ketil Siqveland <olaketil@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: vkeyboard.php:115 msgid " seconds." msgstr " sekunder." #: functions.php:49 msgid "Are you using a public computer?" msgstr "Brukar du ein offentleg datamaskin?" #: vkeyboard.php:161 msgid "Clear" msgstr "Tøm" #: vkeyboard.php:166 msgid "Close" msgstr "Lukk" #: functions.php:51 msgid "Enter your password with the " msgstr "Skriv inn passordet med " #: vkeyboard.php:107 msgid "Enter your password:" msgstr "Skriv inn passord:" #: help.php:60 msgid "" "For this, you must point the mouse and keep it for few seconds on the key " "that you want to type." msgstr "Her, hald musa nokre sekund over teiknet du vil skrive." #: vkeyboard.php:109 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: help.php:56 msgid "" "It protects your password against keyloggers, which are hidden programs that " "capture everything that you type or click." msgstr "" "Det beskytter passordet mot tastetrykk logging, som er skjulte program som " "fanger opp alt som vert tasta inn." #: help.php:54 msgid "It's a keyboard that simulates a real keyboard. ;)" msgstr "Det er eit tastatur som simulerer eit reelt tastatur. ;)" #: vkeyboard.php:156 msgid "Login" msgstr "Logg inn" #: functions.php:61 msgid "Open Virtual Keyboard" msgstr "Opna virtuelt tastatur" #: help.php:58 msgid "" "So, you can increase your security, using the virtual keyboard and its " "\"automatic click\" function." msgstr "" "Så, ein kan auka tryggleiken, ved å bruka det virtuelle tastaturet og den " "«automatiske trykkefuksjonen»" #: vkeyboard.php:113 msgid "The key will be pressed in " msgstr "Teiknet vil verta trykt inn " #: vkeyboard.php:52 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Virtuelt tastatur" #: help.php:46 msgid "Virtual Keyboard: Help" msgstr "Virtuelt tastatur: Hjelp" #: help.php:51 msgid "What's a virtual keyboard?" msgstr "Kva er eit virtuelt tastatur?" #: functions.php:56 msgid "virtual keyboard" msgstr "virtuelt tastatur"y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`