php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/ |
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/change_pass.po |
# Latvian (lv_LV) change_pass Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Ivars Strazdiņš <ivars.strazdins@gmail.com>, 2008. # $Id: change_pass.pot 10877 2006-03-04 11:22:22Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: change_pass 2.7\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-12 12:12-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-16 17:33+0300\n" "Last-Translator: Ivars Strazdiņš <ivars.strazdins@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: options.php:36 setup.php:18 msgid "Change Password" msgstr "Nomainīt paroli" #: options.php:77 msgid "Closing Connection" msgstr "Aizveru savienojumu" #: options.php:137 msgid "Connecting to Password Server" msgstr "Savienojos ar paroles turētāju serveri" #: options.php:141 msgid "ERROR:" msgstr "KĻŪDA:" #: options.php:52 msgid "New Password" msgstr "Jaunā parole" #: options.php:51 msgid "Old Password" msgstr "Pašreizējā parole" #: options.php:173 setup.php:35 msgid "Password changed successfully." msgstr "Parole sekmīgi nomainīta" #: options.php:64 msgid "Submit" msgstr "Nomainīt" #: setup.php:20 msgid "" "This connects to your local Password Server to change your email password." msgstr "" "Savienos ar lokālo paroļu serveri lai nomainītu jūsu e-pasta paroli." #: options.php:53 msgid "Verify New Password" msgstr "Apstiprināt jauno paroli " #: options.php:112 msgid "You must also type in your new password in the verify box." msgstr "Jaunā parole jāraksta vēlreiz apstiprinājuma laukā." #: options.php:109 msgid "You must type in a new password." msgstr "Jums jāieraksta jaunā parole." #: options.php:106 msgid "You must type in your old password." msgstr "Jums vispirms jāieraksta pašreizējā parole." #: options.php:115 msgid "Your new password doesn't match the verify password." msgstr "Jūsu jaunā parole nesakrīt ar apstiprinājuma paroli." #: options.php:118 msgid "Your old password is not correct." msgstr "Jūsu pašreizējā parole ir ierakstīta nepareizi."y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`