‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/ |
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/yelp.po |
# Khmer (km) yelp Translation # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008. # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009. # Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-01 10:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:34+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: yelp.php:57 msgid "Annoyance level" msgstr "កម្រិážâ€‹ážšáŸ†ážáž¶áž“" #: yelp.php:64 msgid "Arrrgh, nothing works, fix it now!" msgstr "អូ! មិន​ដំណើរការ​ទ០ដោះស្រាយ​ឥឡូវ​ភ្លាម !" #: yelp.php:72 msgid "Description:" msgstr "សáŸáž…ក្ដី​ពិពណ៌នា ៖" #: yelp.php:49 msgid "High" msgstr "ážáŸ’ពស់" #: yelp.php:34 msgid "I'll do my best to fix it." msgstr "ážáŸ’ញុំ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​បាន​ល្អ ដើម្បី​ដោះស្រាយ​វា ។" #: yelp.php:60 msgid "I'm not really fussed" msgstr "ážáŸ’ញុំ​មិន​ážáŸ’វល់​ទáŸ" #: yelp.php:63 msgid "It's really rubbing me the wrong way" msgstr "វា​ពិážâ€‹áž‡áž¶â€‹áž’្វើ​ឲ្យ​ážáŸ’ញុំ​វង្វáŸáž„" #: yelp.php:62 msgid "It's stopping me from enjoying squirrelmail" msgstr "វា​បញ្ឈប់​ážáŸ’ញុំ​ពី squirrelmail ដáŸâ€‹áž‚ួរ​ឲ្យ​រំážáž¶áž“​ហើយ" #: yelp.php:51 msgid "Low" msgstr "ទាប" #: yelp.php:50 msgid "Normal" msgstr "ធម្មážáž¶" #: yelp.php:59 msgid "Please Select" msgstr "សូម​ជ្រើស" #: yelp.php:78 msgid "Send" msgstr "ផ្ញើ" #: yelp.php:79 msgid "Please press <b>only once</b>! It may take a few seconds to go through..." msgstr "សូម​សង្កážáŸ‹â€‹<b>ážáŸ‚​ម្ដង</b>! វា​អាច​ážáŸ’រូវការ​ពáŸáž›â€‹áž”ន្ážáž·áž…..." #: yelp.php:47 msgid "Priority:" msgstr "អាទិភាព ៖" #: yelp.php:42 msgid "Subject" msgstr "ប្រធាន​បទ" #: yelp.php:115 msgid "" "Thanks for the yelp! I'll have a look at it as soon as possible and try and " "fix whatever is wrong. If you don't hear from me soon, check that the " "problem hasn't been fixed. If it hasn't, bug me some more." msgstr "អរគុណ​ចំពោះ​ការ​ážáŸ’អូញážáŸ’អែរ ! ážáŸ’ញុំ​នឹង​មើល​វា និង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នោះ​ឲ្យបាន​កាន់ážáŸ‚​លឿន ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​​មិនទាន់​ឃើញ​ážáŸ’ញុំ​ឆ្លើយážáž”​ទ០គឺ​មាននáŸáž™â€‹ážáž¶â€‹áž”ញ្ហា​នោះ​មិនទាន់​បាន​ដោះស្រាយ​ទáŸÂ ។ ប្រសិន​បើ​គ្មានទ០សូម​ផ្ញើ​កំហុស​បន្ážáŸ‚ម​ទៀážâ€‹áž˜áž€â€‹ážáŸ’ញុំ ។" #: yelp.php:61 msgid "This is mildly annoying" msgstr "វា​គួរ​ឲ្យ​រំážáž¶áž“​មែនទែន" #: yelp.php:32 msgid "Use this form to yelp about a problem you are having with squirrelmail." msgstr "ប្រើ​សំណុំបែបបទ​នáŸáŸ‡ ដើម្បី​រៀបរាប់​អំពី​កំហុស​ដែល​អ្នក​មាន​ទាក់ទង​នឹង squirrelmail ។" #: setup.php:19 msgid "Yelp!" msgstr "ážáŸ’អូញážáŸ’អែរ !" #: yelp.php:126 msgid "this doesnt work" msgstr "វា​មិន​ដំណើរការ"ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚