php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/it_IT/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/it_IT/LC_MESSAGES/forum.po

# Italian (it_IT) forum Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Andrea Volani <andreavola@gmail.com>, 2009.
# $Id: compatibility.pot 10877 2006-03-04 11:22:22Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forum 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Sebastian Dolmen <sdolmen %AT% gmail %DOT% com>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-19 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Volani <andreavola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: forum.php:52
msgid "&nbsp;Forums"
msgstr "&nbsp;Forum"

#: forum.php:53
msgid "Threads"
msgstr "Discussioni"

#: forum.php:54
msgid "Last thread"
msgstr "Ultima discussione"

#: hooks.php:23
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: hooks.php:47
msgid "Discussion board"
msgstr "Forum di discussione"

#: hooks.php:49
msgid "A browser-based administrative interface."
msgstr "Un' interfaccia amministrativa via browser."

#: list.php:66 post.php:88 read.php:75
msgid "Forum list"
msgstr "Lista forum"

#: list.php:66
msgid "New thread"
msgstr "Nuova discussione"

#: list.php:72
msgid "Current Page:"
msgstr "Pagina corrente:"

#: list.php:72
msgid "of"
msgstr "di"

#: list.php:75 list.php:77
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: list.php:80 list.php:82
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: list.php:88
msgid "&nbsp;Subject"
msgstr "&nbsp;Oggetto"

#: list.php:89
msgid "Views"
msgstr "Visite"

#: list.php:90
msgid "Posts"
msgstr "Messaggi"

#: list.php:91
msgid "Last post"
msgstr "Ultimo messaggio"

#: list.php:97 list.php:100
msgid "by"
msgstr "di"

#: options.php:66 options.php:80
msgid "Please fill in the name and the description."
msgstr "Per favore inserisci il nome e la descrizione."

#: options.php:110
msgid "Options - Discussion board"
msgstr "Opzioni - Forum di discussione"

#: options.php:136 options.php:154 options.php:161 options.php:198
msgid "Modify forum"
msgstr "Modifica forum"

#: options.php:142 options.php:179
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: options.php:146 options.php:183
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"

#: options.php:151 options.php:188
msgid "Forum will be visible"
msgstr "Il forum sar&agrave; visibile"

#: options.php:164
msgid "Selected forum:"
msgstr "Forum selezionato:"

#: options.php:164
msgid "Confirm delete of selected forum?"
msgstr "Confermi l'eliminazione dei forum selezionati?"

#: options.php:164
msgid "Confirm delete"
msgstr "Conferma eliminazione"

#: options.php:173
msgid "Create forum"
msgstr "Crea forum"

#: options.php:191
msgid "Add this forum"
msgstr "Aggiungi questo forum"

#: options.php:203
msgid "Forum name"
msgstr "Nome forum"

#: options.php:207
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"

#: options.php:207
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: options.php:209
msgid "No forum found."
msgstr "Nessun forum trovato."

#: post.php:72
msgid "Please fill in the subject and the body."
msgstr "Per favore inserisci l'oggetto e il testo."

#: post.php:88 read.php:75
msgid "Thread list"
msgstr "Lista discussioni"

#: post.php:101
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"

#: post.php:107
msgid "Post new topic"
msgstr "Invia nuova discussione"

#: read.php:63
msgid "Please fill in the body of your reply."
msgstr "Per favore inserisci il testo della tua risposta."

#: read.php:108
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"

#: read.php:114
msgid "Post message"
msgstr "Invia messaggio"
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`