php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/de_DE/LC_MESSAGES/ |
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/de_DE/LC_MESSAGES/spam_buttons.po |
# German (de_DE) spam_buttons Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Florian Daeumling <jam@qv90.de>, 2006. # $Id: spam_buttons.pot 10877 2006-03-04 11:22:22Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spam_buttons 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-07 13:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 08:12+0100\n" "Last-Translator: Florian Daeumling <jam@qv90.de>\n" "Language-Team: German <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Server replied: " msgstr "Antwort vom Server:" msgid "Spam" msgstr "Spam" msgid "Not Spam" msgstr "Kein Spam" msgid "Successfully reported as spam" msgstr "Nachricht erfolgreich als Spam gemeldet" #, php-format msgid "Error: Spam folder %s does not exist." msgstr "Fehler: Spamordner %s existiert nicht." msgid "Successfully reported as non-spam" msgstr "Nachricht erfolgreich als kein Spam gemeldet" msgid "ERROR:" msgstr "Fehler:" msgid "" "ERROR: Counld not open temp file; check attachments directory permissions" msgstr "Fehler: Konnte temporäre Datei nicht öffnen. Bitte prüfen Sie die " "Dateiattribute des Anhang-Verzeichnisses" #, php-format msgid "ERROR %d: Problem reporting message ID %d: %s" msgstr "Fehler %d: Probleme beim melden der Nachricht ID: %d: %s" #, php-format msgid "Error: Draft folder %s does not exist." msgstr "Fehler: Entwurfsordner %s existiert nicht." msgid "Message Details" msgstr "Nachrichten Details" msgid "Bodystructure" msgstr "Struktur des Nachrichtentextes" msgid "Entity" msgstr "Dateneinheit" msgid "Content-Type" msgstr "Typ des Inhalts" msgid "Name" msgstr "Name" msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" msgid "RFC822 Message body" msgstr "RFC822 Nachricht"y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`