php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB ŽÎé gAMA ąüa ÔIDATxíÜMk\U Įás&uo,ÖmÄD )Xwî+Įe?ētw.oāWpå§;ŗ°QHZnwĸ`gaiJ9ŪŅŌĖįûžũÍaî=ˇnl[ ʨ GÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î ú¸ˇy H¯@E7jÍ 1j+OFĨRg}ÜĢ;@EÖašąųáĶ~ ˙j`Ųuû'o> ŲjŨ- $_§q?žq¸S XzG'åķay
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/ |
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/proon.po |
# Bengali (bn_BD) proon Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 2005-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2009. # $Id: proon.pot 12736 2007-10-22 21:50:56Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proon 7.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bill Carpenter <bill-squirrelmail@carpenter.org>\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 12:13+0600\n" "Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Problem with '" msgstr "' āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž" msgid "Values were NOT saved due to a problem in one or more fields." msgstr "āĻŽāĻžāύāĻā§āϞ⧠āĻāĻ āĻŦāĻž āĻāĻāĻžāϧāĻŋāĻ āĻā§āώā§āϤā§āϰā§āϰ āϤā§āϰā§āĻāĻŋāϰ āĻāĻžāϰāύ⧠āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŋāϤ āĻšā§āύāĻŋāĨ¤" msgid "Folder doesn't exist." msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āύā§āĻāĨ¤" msgid "Messages (pruned):" msgstr "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāĻā§āϞ⧠(āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻāĻā§āϤ):" msgid "Messages (to prune):" msgstr "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāĻā§āϞ⧠(āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§):" msgid "" "Some folders WERE NOT pruned due to improper date, size, or count spans, or " "possibly other problems. See the folder list below for details. Those " "without problems WERE pruned." msgstr "" "āĻ āύā§āĻĒāϝā§āĻā§āϤ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ, āĻāĻāĻžāϰ, āĻŦāĻž āϏā§āĻĒā§āϝāĻžāύ āĻāύāύāĻž, āĻŦāĻž āĻ āύā§āϝ āĻā§āύ āϤā§āϰā§āĻāĻŋāϰ āĻāĻžāϰāύā§,āĻāĻŋāĻā§ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ " "āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻŋāĨ¤ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻāĻžāύāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āύā§āĻā§āϰ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻĻā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻā§āϞ⧠āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž āĻāĻžā§āĻžāĻ " "āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞāĨ¤" msgid "Options for Pruning Folders" msgstr "āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš" msgid "?" msgstr "?" msgid "^" msgstr "^" msgid "Help and Explanations" msgstr "āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻžāϏāĻŽā§āĻš" msgid "Action Buttons and Per-Folder Values" msgstr "āĻā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŦā§āϤāĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš" msgid "Item" msgstr "āĻĒā§āϰāĻāϰāύ" msgid "Description" msgstr "āĻŦāϰā§āύāĻŖāĻž" msgid "Setting" msgstr "āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš" msgid "Site Setting" msgstr "āϏāĻžāĻāĻ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš" msgid "Date Span" msgstr "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āϏā§āĻĒā§āϝāĻžāύ" msgid "Size Span" msgstr "āĻāĻāĻžāϰ āϏā§āĻĒā§āϝāĻžāύ" msgid "Count Span" msgstr "āĻāύāĻŖāĻž āϏā§āĻĒā§āϝāĻžāύ" msgid "Unseen, too" msgstr "āĻāĻāĻŋāĻ, āĻ āĻĻā§āĻāĻž" msgid "Manual Only" msgstr "āĻļā§āϧ⧠āĻā§āύ⧠āĻŦāĻŋāώā§ā§āϰ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāύ āϏāĻŽā§āĻŽāϞāĻŋāϤ āĻĒā§āϏā§āϤāĻŋāĻāĻž" msgid "Show Effect" msgstr "āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦ āĻĻā§āĻāĻžāύ" msgid "Prune Now" msgstr "āĻāĻāύāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰā§āύ" msgid "Show All Effects" msgstr "āϏāĻŦ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦ āĻĻā§āĻāĻžāύ" msgid "Prune All Folders" msgstr "āϏāĻŦ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰā§āύ" msgid "Save All" msgstr "āϏāĻŦ āϏāĻāϰāĻā§āώāύ āĻāϰā§āύ" msgid "User Preferences" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš" msgid "Recurring Prune Interval" msgstr "āĻāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϰāϤāĻŋ āĻĒā§āύāϰā§āĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻāϰā§āύ" msgid "Sign-on Prune Frequency" msgstr "āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻĒā§āύāĻāĻĒā§āύā§āϝ āϤ⧠āϏāĻžāĻā§āώāϰ āĻāϰā§āύ" msgid "Prune via Trash" msgstr "āĻĒāϰāĻŋāϤā§āϝāĻā§āϤ āĻāĻŋāύāĻŋāϏ āĻĢā§āϞāĻžāϰ āĻāĻžā§āĻāĻž āĻšā§ā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰā§āύ" msgid "Unsubscribed Folders" msgstr "āĻ āĻ āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻā§āϞā§" msgid "Trash Pruning Order" msgstr "āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻā§āϰāĻŽ āĻ āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻĒāϰāĻŋāϤā§āϝāĻā§āϤ āĻāϰā§āύ" msgid "Date Pruning" msgstr "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻā§āĻā§" msgid "Size Pruning" msgstr "āĻāĻāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻā§āĻā§" msgid "Count Pruning" msgstr "āĻāĻŖāύāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻā§āĻā§" msgid "Size and Count Pruning Order" msgstr "āĻāĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŖāύāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻā§ā§āϰ āĻā§āϰāĻŽ" msgid "Email Report" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāϞ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦā§āĻĻāύ" msgid "On-Screen Report" msgstr "āĻĒāϰā§āĻĻāĻžā§ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦā§āĻĻāύ" msgid "Use Theme Colors" msgstr "āĻĨā§āĻŽ āϰāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰā§āύ" msgid "Left Pane Prune Link" msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻā§ā§āϰ āϞāĻŋāĻāĻ" msgid "<i>Refresh main </i>Folders<i> list</i>" msgstr "<i>āϰāĻŋāĻĢā§āϰāϏ āĻŽā§āĻāύ </i>āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻā§āϞā§<i> āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž</i>" msgid "Folder Table" msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŖā§" msgid "Subscribed Folders" msgstr "āϏāĻŽā§āĻŽāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻā§āϞā§" msgid "Nonexistent Folders" msgstr "āĻ āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻā§āϞā§" msgid "Folder" msgstr "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ" msgid "Bottom of Page" msgstr "āĻĒā§āώā§āĻ āĻžāϰ āύāĻŋāĻŽā§āύāĻĻā§āĻļ" msgid "Enabled" msgstr "āϏāĻā§āώāĻŽ" msgid "Disabled" msgstr "āĻ āĻā§āώāĻŽ" msgid "First" msgstr "āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§" msgid "Natural" msgstr "āĻĒā§āϰāĻžāĻā§āϤāĻŋāĻ" msgid "Last" msgstr "āĻļā§āώ" msgid "Consider by Date" msgstr "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāĻŋāϤ" msgid "by Date" msgstr "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž" msgid "Consider by Size" msgstr "āĻāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāĻŋāϤ" msgid "by Size" msgstr "āĻāĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž" msgid "Pruning ..." msgstr "āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻā§āĻā§ ..." msgid "" "Unless you just clicked on a 'Pruning...' link, you have been automatically " "brought to this page because your site has installed a SquirrelMail plugin " "which provides automatic pruning of folders. By default, no automatic " "pruning action will happen for you." msgstr "" "āĻāĻĒāύāĻŋ 'āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻā§āĻā§ ..' āϞāĻŋāĻāĻā§ āĻā§āϞāĻŋāĻ āύāĻž āĻāϰāϞā§āĻ,āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ āĻĒā§āώā§āĻ āĻžāĻāĻŋāϤ⧠āĻāϏā§āĻā§āύ " "āĻāĻžāϰāύ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ SquirrelMail āĻĒā§āϞāĻžāĻāĻāύ āϏāĻāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰāĻž āĻāĻā§ āϝā§āĻāĻŋ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻŦā§ " "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰā§āĨ¤ āĻĒā§āϰā§āĻŦāύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻāĻžāĻŦā§, āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āύ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤" msgid "ATTENTION!" msgstr "āĻŽāύā§āϝā§āĻ!" msgid "" "You have been brought to this page because one of your SquirrelMail " "preference items has been automatically converted. (This is due to a change " "on this site from using the 'auto_prune_sent' plugin to using the upwardly " "compatible 'proon' plugin.) See the entry for the 'Sent' folder in the " "Folder Table below (scroll down). Your preferences have already been " "updated and saved, reflecting the settings as shown. If you leave things as-" "is, some messages in your 'Sent' folder may be deleted on future sign-ons to " "SquirrelMail." msgstr "" "āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻāĻ āĻĒā§āώā§āĻ āĻžā§ āĻāύāĻž āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻžāϰāύ āĻāĻĒāύāĻžāϰ SquirrelMail āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻāĻĒāĻāϰāĻŖāĻā§āϞ⧠āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ " "āĻāĻžāĻŦā§ āϰā§āĻĒāĻžāύā§āϤāϰāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ (āĻāĻāĻŋ āϏā§āϏāĻāĻāϤ 'āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ' āĻĒā§āϞāĻžāĻāĻāύā§āϰ 'āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§_āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ_āĻĒāĻžāĻ āĻžāύā§' " "āĻĒā§āϞāĻžāĻāĻāύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύā§āϰ āĻāĻžāϰāύ⧠āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤) 'āĻĒāĻžāĻ āĻžāύā§' āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāϰā§āϰ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝ āĻĻā§āĻāĻžāϰ āĻāύā§āϝ " "āύāĻŋāĻā§āϰ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻĻā§āĻā§āύ (āϏā§āĻā§āϰā§āϞ āύāĻŋāĻā§)āĨ¤ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš āĻāϤāĻŋāĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻāϰāĻā§āώāύ āĻāĻŦāĻ " "āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻāĻžāĻĻ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§, āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĢāϞāύ āĻāϰāĻā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻžāĻŦā§ " "āĻā§ā§ā§ āĻāϞ⧠āϝāĻžāύ, SquirrelMail āϤ⧠āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝ⧠āϏāĻžāĻāύ-āĻ āύ āĻ āĻāĻĒāύāĻžāϰ 'āĻĒāĻžāĻ āĻžāύā§' āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāĻŋāĻā§ " "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻšā§āϤ⧠āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤" msgid "" "You may, of course, change any settings on this page and 'Save All'. You " "can return to this page in the future by selecting the 'Pruning...' button " "(below your list of folders in the left-hand frame) or by selecting a " "similar link from the 'Options->Folder Preferences' page. You should not be " "automatically brought to this page on future logins." msgstr "" "āĻāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŽā§āĻāĻŦāϤ,āĻ āĻŦāĻļā§āϝāĻ, āĻāĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāϰ āϝā§āĻā§āύ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻšā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ āĻāĻŦāĻ 'āϏāĻŦ āϏāĻāϰāĻā§āώāύ " "āĻāϰā§āύ'āĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ 'āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻāĻāϰāĻŖ...' āĻŦāĻžāĻāύ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝā§āϤ⧠āĻāĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āĻĢāĻŋāϰ⧠" "āĻāϏāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ (āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻā§āϰ āĻĢā§āϰā§āĻŽā§ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāϰ āύāĻŋāĻā§) āĻ āĻĨāĻŦāĻž 'āĻĒāĻāύā§āĻĻāĻā§āϞā§- > " "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻāύā§āĻĻāĻā§āϞā§' āĻĒāĻžāϤāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āύā§āϰā§āĻĒ āϏāĻāϝā§āĻ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĻāĻŋā§ā§āĨ¤ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝ⧠" "āϞāĻāĻāύ⧠āĻāĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāύāĻž āĻāĻāĻŋāϤ āύā§āĨ¤" msgid "" "This page allows you to conveniently prune messages from any or all folders " "by using a variety of criteria. Messages can be pruned manually from this " "page, or they can be pruned automatically at sign-on and every so often. " "Before using the automatic pruning, it would be a good idea to test your " "settings manually from this page to be sure they do what you want them to " "do. Automatic pruning is enabled by giving an appropriate value for the " "'Recurring Prune Interval' option, though sign-on pruning is done even if " "you don't give a value for that." msgstr "" "āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰāϧāĻžāϰāĻžāϰ āĻāĻŋāύā§āύāϤāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰ⧠āĻāĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āϏā§āĻŦāĻŋāϧāĻžāĻāύāĻāĻāĻžāĻŦā§ āϝā§āĻā§āύ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϏāĻŦ " "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϏāĻŽā§āĻš āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāϤ⧠āĻ āύā§āĻŽā§āĻĻāύ āĻĻā§ā§āĨ¤āĻāĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āύāĻŋāĻāĻšāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ " "āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§, āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϏāĻžāĻāύāĻ āύ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰāĻžā§āĻļāĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϤ⧠āϏā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āĨ¤ " "āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§,āĻāĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš āύāĻŋāĻāĻšāĻžāϤ⧠āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž " "āĻāϰ⧠āĻāĻāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āϝ⧠āĻāĻĒāύāĻŋ āϝāĻž āĻāĻžāύ āϤāĻžāϰāĻž āϏā§āĻāĻŋ āĻāϰāĻā§āĨ¤ 'āĻĒā§āύāϰā§āĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻŦāĻŋāϰāϤāĻŋ' " "āĻĒāĻāύā§āĻĻā§āϰāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāϝā§āĻā§āϤ āĻŽāĻžāύ āĻĻā§āĻā§āĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻāĻĒāύāĻŋ āϏ⧠" "āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻžāύ āύāĻž āĻĻā§āύ āϤāĻŦā§āĻ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āϏāĻžāĻāύ āĻ āύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤" msgid "CAUTION!" msgstr "āϏāϤāϰā§āĻāϤāĻž!" msgid "" "When misconfigured, this tool can delete a lot of messages in a hurry. If " "you haven't used it before, you should read through the help and " "explanations given in the bottom part of this page before you do use it. " "Configured properly, it's a safe and convenient tool." msgstr "" "āϝāĻāύ āĻā§āϞ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāĻā§āϤ, āĻāĻ āĻā§āϞāĻāĻŋ āĻĻā§āϰā§āϤ āĻ āύā§āĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ " "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āύāĻž āĻāϰ⧠āĻĨāĻžāĻā§āύ,āϤāĻŦā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻ āĻĒā§āώā§āĻ āĻžāϰ āύāĻŋāĻā§ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž " "āĻĒā§āĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤ āϏāĻ āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ āĻāϰā§āύ,āĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻŦāĻŋāϧāĻžāĻāύāĻ āĻā§āϞāĨ¤" msgid "" "Your local SquirrelMail administrator may have specified site settings for " "one or more options or per-folders items. In such a case where there is a " "site setting, it supersedes the user setting (except as noted for particular " "items below). Since the site settings are administered separately, your " "user settings are shown and can be edited even if site settings supersede " "them. The site settings, if any, are shown immediately below the " "corresponding user setting in the User Preferences table and the Folder " "Table." msgstr "" "āĻāĻ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāϰāĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻĒ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻĻāĻā§āϞā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§ SquirrelMail " "āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻ āϏāĻžāĻāĻ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāϏāĻŽā§āĻš āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āϝā§āĻŽāύ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻĒā§ āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻžāĻāĻ " "āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš āĻāĻā§, āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžāϞāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§ (āύāĻŋāĻā§āϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻĒāĻĻāĻā§āϞā§āϰ āĻāύā§āϝ " "āύā§āĻ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ)āĨ¤ āϝā§āĻšā§āϤ⧠āϏāĻžāĻāĻ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāϏāĻŽā§āĻš āĻāϞāĻžāĻĻāĻžāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžāϞāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āϏā§āĻšā§āϤ⧠" "āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāϏāĻŽā§āĻš āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻšā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāύāĻāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϏāĻžāĻāĻ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ " "āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžāϞāύāĻž āĻāϰ⧠āϤāĻŦā§ āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤āϝāĻĻāĻŋ āϝā§āĻā§āύ, āϏāĻžāĻāĻ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāϏāĻŽā§āĻš āĻĨāĻžāĻā§ āϤāĻŦā§ āϤāĻž, " "āϏāĻāĻļā§āϞāĻŋāώā§āĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš āĻā§āĻŦāĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻā§āĻŦāĻŋāϞ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻšā§āϰ āύāĻŋāĻā§ " "āϤāĻžā§âāĻā§āώāĻŖāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻšā§āĨ¤" msgid "" "This is an explanation for the user preferences and per-folder data which " "control selective automatic pruning of folders. Pruning means the deletion " "of messages either because they are older than a certain date or to bring a " "folder to within a certain total size limit or number of messages." "<ul><li>Pruning first considers message dates (if there is a user-specified " "date span value for that folder). A message's date is the time since it was " "received by the mail server (this so-called 'internal date' is preserved if " "you move a message between folders). Messages are deleted if they have an " "internal date older than the age indicated by the date span value.</" "li><li>Pruning next considers total folder size (if there is a user-" "specified folder size span). If the folder is over that size limit, " "additional messages are pruned until the folder is at or below it.</" "li><li>Pruning finally considers the number of messages in the folder (if " "there is a user-specified count span). If a folder has more than that many " "messages, additional messages are pruned until the folder is at or below the " "limit.</li></ul><p>In all those pruning cases, unread messages are normally " "protected and not pruned. That protection can be removed on a folder-by-" "folder basis. Pruning behavior may be flexibly controlled using a variety " "of other user preferences, each of which is described more fully below. " "Unsubscribed and non-existent folders are listed if there is any user " "preference or site preference given for that folder; this is to avoid a " "surprise if you suddenly start using a folder of some name and would not " "otherwise realize that it had pruning options." msgstr "" "āĻāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻšā§āϰ āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻĒāĻžāϤā§āϤā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āϝā§āĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ " "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻŽāĻžāύ⧠āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϏāĻŽā§āĻš āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āĻāĻžāϰāĻŖ " "āĻšā§āϤā§āĻŦāĻž āĻāϰāĻž āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āϤāĻžāϰāĻŋāĻā§āϰ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āϰāĻžāϤāύ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āϏāϰā§āĻŦāĻŽā§āĻ āϏā§āĻŽāĻž " "āĻ āĻĨāĻŦāĻž āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āϏāĻāĻā§āϝāĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻāĻŋāĻā§ āĻāύāĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤<ul><li> āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ " "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰāĻā§ (āϝāĻĻāĻŋ āϏā§āĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ " "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻĨāĻžāĻā§)āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻŽā§ āϝā§āĻšā§āϤ⧠āĻāĻāĻŋ āĻŽā§āĻāϞ āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž " "āĻāĻāĻŋ āĻā§āϰāĻšāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ (āĻāĻ āϤāĻĨāĻžāĻāĻĨāĻŋāϤ 'āĻ āĻā§āϝāύā§āϤāϰāĻŋāύ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ'āĻāĻŋ āĻŦāĻāĻžā§ āϰāĻžāĻāĻž āĻšā§ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ " "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāύāĻž-āύā§āĻā§āĻž āĻāϰā§āύ)āĨ¤ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āĻšā§ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ " "āĻŽā§āϞā§āϝā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϏā§āϰ āĻā§ā§ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻā§āϝāύā§āϤāϰā§āĻŖ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻ āĻĒā§āĻā§āώāĻžāĻā§āϤ āĻĒā§āϰāύ⧠āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻāϰā§āĻā§āĨ¤</" "li><li> āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāĻāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰ⧠(āϝāĻĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ " "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻĨāĻžāĻā§)āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻ āĻāĻāĻžāϰ āϏā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ⧠āĻĨāĻžāĻā§, āϤāĻŦā§ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻāĻŋ " "āĻāĻāĻžāϰ āϏā§āĻŽāĻžāϰ āϏāĻŽāĻžāύ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āύā§āĻā§ āύāĻž āĻšāĻā§āĻž āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻ āϤāĻŋāϰāĻŋāĻā§āϤ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤</li><li> " "āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āώ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰ⧠(āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠" "āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ āĻā§āύāϤāĻŋ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻĨāĻžāĻā§)āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāϰ āĻā§ā§ā§ āĻāϰāĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĨāĻžāĻā§, " "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻāĻŋ āĻāĻāĻžāϰ āϏā§āĻŽāĻžāϰ āϏāĻŽāĻžāύ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āύā§āĻā§ āύāĻž āĻšāĻā§āĻž āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻ āϤāĻŋāϰāĻŋāĻā§āϤ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž " "āĻšā§āĨ¤āĨ¤</li></ul><p> āĻāĻ āϏāĻŦ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻā§āώā§āϤā§āϰā§, āĻ āĻĒāĻ āĻŋāϤ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϏāĻŽā§āĻš āϏāĻžāϧāĻžāϰāύāϤ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŋāϤ āĻĨāĻžāĻā§ " "āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšā§ āύāĻžāĨ¤ āϏā§āĻ āϏā§āϰāĻā§āώāĻžāĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ-āĻĨā§āĻā§-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻŋāϤā§āϤāĻŋāϤ⧠āϏāϰāĻŋā§ā§ āĻĻā§ā§āĻž āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ " "āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰ⧠āĻāĻžāĻāĻžāĻāĻāϰāĻŖ āĻāĻāϰāĻŖ āϏāĻšāĻ āĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖ āĻāϰāĻž " "āϝāĻžāĻŦā§, āĻāϰ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻāĻāĻŋ āύāĻŋāĻā§ āĻāϰāĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāĻž āĻāĻā§āĨ¤ āĻ āĻ āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āĻāĻŦāĻ " "āĻ āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāĻā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšā§ āϝāĻĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āϝā§āĻā§āύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻ āĻĨāĻŦāĻž " "āϏāĻžāĻāĻ āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻĨāĻžāĻā§; āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻ āĻā§āĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻā§āĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋāĻā§ āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ " "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻšāĻ āĻžā§ āĻāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻļā§āϰ⧠āĻāϰā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻ āύā§āϝāĻĨāĻžā§ āĻ āύā§āĻāĻŦ āĻāϰāĻŦā§ āύāĻž āϝ⧠āĻāĻāĻāĻŋāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻĒāĻāύā§āĻĻ " "āĻāĻŋāϞāĨ¤" msgid "Here are some examples of fairly typical settings." msgstr "āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻžāϞāĻāĻžāĻŦā§ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāϏāĻŽā§āĻšā§āϰ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āĻāĻā§āĨ¤" msgid "" "Set a recurring pruning interval of 24 hours, just in case you stay logged " "on for a long time." msgstr "" "⧍ā§Ē āĻāύā§āĻāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āύāϰā§āĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻŦāĻŋāϰāϤāĻŋ āύāĻŋāϝā§āĻā§āϤ āĻāϰā§āύ, āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻā§āϰā§āĻ āϏāĻŽā§ā§āϰ " "āĻāύā§āϝ āϞāĻāĻā§āϤ āĻĨāĻžāĻā§āύāĨ¤" msgid "" "For the 'Sent' folder, prune messages older than a week, including unseen " "messages. This assumes you don't use your 'Sent' folder as a general " "collecting area. If you haven't needed to retrieve something from there in " "a week (because you forgot to save a copy elsewhere), it can be tossed out." msgstr "" "'āĻĒāĻžāĻ āĻžāύā§' āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ, āĻ āĻĻā§āĻāĻž āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϏāĻš, āĻāĻ āϏāĻĒā§āϤāĻžāĻšā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϤāύ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻ āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤāĨ¤ " "āĻāĻāĻŋ āϧāϰ⧠āύā§ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϏāĻāĻā§āϰāĻšāĻāϰāĻŖ āĻ āĻā§āĻāϞ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ 'āĻĒāĻžāĻ āĻžāύā§' āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ " "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰā§āύ āύāĻžāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āϏāĻĒā§āϤāĻžāĻšā§ āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻĨā§āĻā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻĒā§āύāϰā§āĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻāϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύ āĻŦā§āϧ āύāĻž " "āĻāϰā§āύ (āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻŋ āĻ āύā§āϝ āĻā§āĻĨāĻžāĻ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻā§āϞ⧠āĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞā§āύ),āϤāĻŦā§ āĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻāϰ⧠" "āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧠āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤" msgid "" "For the 'Trash' folder, prune messages older than 3 days. Prune the 'Trash' " "folder to no more than 500 kilobytes or 20 total messages. Include unseen " "messages in the pruning." msgstr "" " 'āĻā§āϰā§āϝāĻžāĻļ' āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ, ā§Š āĻĻāĻŋāύā§āϰ āĻā§ā§ā§ āĻĒā§āϰā§āύ⧠āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰā§āύāĨ¤ ā§Ģā§Ļā§Ļ āĻāĻŋāϞā§āĻŦāĻžāĻāĻ āĻ āĻĨāĻŦāĻž " "⧍ā§Ļ āĻŽā§āĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϰ 'āĻā§āϰā§āϝāĻžāĻļ' āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻā§ā§ āĻ āĻĻā§āĻāĻž āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻ āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤ " "āĻāϰā§āύāĨ¤" msgid "" "For the 'Drafts' folder, prune anything older than 6 months on the grounds " "that if you haven't gotten around to finishing a note in that amount of " "time, you're never going to." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āύā§āĻ āĻļā§āώ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŋāĻā§ āĻĒāĻžāύāύāĻŋ, āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāύ⧠āĻāϰāĻŦā§āύ āĻ āύāĻž āϤāĻŦā§ " "'āĻāϏā§āĻž' āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ ā§Ŧ āĻŽāĻžāϏā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϤāύ āϝā§āĻā§āύ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰā§āύāĨ¤" msgid "" "For a 'might be spam' quarantine folder, prune messages older than 30 days, " "and prune the folder to no more than 2 megabytes. Again, do not protect " "unseen messages." msgstr "" "'āϏā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§' āĻāĻĒāϰā§āĻā§āϤ āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϧā§āύ⧠āϰāĻžāĻāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ, ā§Šā§Ļ āĻĻāĻŋāύ⧠āĻŦā§āĻļā§ āĻĒā§āϰā§āύ⧠" "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰā§āύ, āĻāĻŦāĻ ā§¨ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻā§āϰ āĻŦā§āĻļā§ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰā§āύāĨ¤ āĻāĻŦāĻžāϰāĻ, āĻ āĻĻā§āĻāĻž " "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāĻā§ āϰāĻā§āώāĻž āĻāϰāĻŦā§āύ āύāĻžāĨ¤" msgid "" "For a high-traffic mailing list folder, which you only skim from time to " "time, prune messages older than a week, including unseen messages." msgstr "" "āĻāĻā§āĻ-āĻāĻŽāύāĻžāĻāĻŽāύ āĻĄāĻžāĻ-āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ, āϝā§āĻāĻŋ āϏāĻŽā§ā§ āϏāĻŽā§ā§ āĻļā§āϧ⧠āĻāϰā§āĻā§āύ, āĻ āĻĻā§āĻāĻž āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž " "āϏāĻš, āĻāĻ āϏāĻĒā§āϤāĻžāĻšā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϤāύ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰā§āύāĨ¤" msgid "" "A date span is a relative time duration and is specified as a combination of " "days and hours. The overall time duration may not be negative. For safety, " "a value of 0 is treated the same as no value being specified. A simple " "number is interpreted as a number of days. If there is a slash ('<code>/</" "code>'), the number after the slash is interpreted as a number of hours. If " "days and hours are both specified, they are simply added together. Some " "examples are shown in the table below." msgstr "" "āĻāĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻĒā§āĻā§āώāĻŋāĻ āϏāĻŽā§ āϏāĻŽā§āĻāĻžāϞ āĻāĻŦāĻ āĻĻāĻŋāύ āĻāĻŦāĻ āĻāύā§āĻāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻŽāĻŋāϞāύ " "āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ āϏāϰā§āĻŦā§āĻĒāϰāĻŋ āϏāĻŽā§ āϏāĻŽā§āĻāĻžāϞ āĻāĻŖāĻžāϤā§āĻŽāĻ āύāĻžāĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāϤā§āϤāĻžāϰ āĻāύā§āϝ, " "ā§Ļ āĻŽāĻžāύ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āύ⧠āĻāĻŽāύ āĻā§āύ⧠āĻŽāĻžāύā§āϰ āĻŽāϤā§āĻ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻšāĻ āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻāĻŋāύā§āϰ " "āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āϏā§āϞā§āϝāĻžāϏ āĻĨāĻžāĻā§ (<code> /</code>), āϏā§āϞā§āϝāĻžāϏāĻāϰ " "āĻĒāϰ⧠āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻāύā§āĻāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻĻāĻŋāύ āĻāĻŦāĻ āĻāύā§āĻāĻž āĻāĻā§ " "āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ āĻĨāĻžāĻā§, āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āϏāĻšāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāϤā§āϰ⧠āϝā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āύāĻŋāĻā§ āĻā§āĻŦāĻŋāϞ⧠" "āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻšā§āĨ¤" msgid "6 days" msgstr "ā§Ŧ āĻĻāĻŋāύ" msgid "6 days plus 2 hours" msgstr "ā§Ŧ āĻĻāĻŋāύ āϝā§āĻ ā§¨ āĻāύā§āĻāĻž" msgid "2 hours" msgstr "⧍ āĻāύā§āĻāĻž" msgid "6 and one quarter days" msgstr "ā§Ŧ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻāϤā§āϰā§āĻĨāĻžāĻāĻļ āĻĻāĻŋāύ" msgid "3 and one third hours" msgstr "ā§Š āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āϤā§āϤā§ā§ āĻāύā§āĻāĻž" msgid "6 and one quarter days plus 3 and one third hours" msgstr "ā§Ŧ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻāϤā§āϰā§āĻĨāĻžāĻāĻļ āĻĻāĻŋāύ āϝā§āĻ ā§Š āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āϤā§āϤā§ā§ āĻāύā§āĻāĻž" msgid "Same as blank" msgstr "āĻļā§āĻŖā§āϝāϰ āĻŽāϤ" msgid "" "If there is both a site setting and a user setting for a given folder, the " "minimum of the two values is used." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϤā§āϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻžāĻāĻ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš " "āĻĨāĻžāĻā§, āĻĻā§āĻ āĻŽāĻžāύā§āϰ āύā§āϝā§āύāϤāĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤" msgid "" "A size span counts total bytes in a folder. The size may not be negative. " "For safety, a value of 0 is treated the same as no value being specified. A " "size consists of a number and an optional suffix character. The suffix " "character indicates a multiplier, as shown in the table below. A number " "without a suffix gets a default suffix of 'm'." msgstr "" "āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻŽā§āĻ āĻŦāĻžāĻāĻ āĻāĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āĻŽāĻžāĻĒ āĻāĻŖāĻžāϤā§āĻŽāĻ āύāĻžāĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ " "āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāϤā§āϤāĻžāϰ āĻāύā§āϝ, ā§Ļ āĻŽāĻžāύ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āύ⧠āĻāĻŽāύ āĻā§āύ⧠āĻŽāĻžāύā§āϰ āĻŽāϤā§āĻ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻāĻā§āϝāĻž " "āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ āϏāĻžāĻĢāĻŋāĻā§āϏ āĻ āĻā§āώāϰā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻ āĻŋāϤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻžāĻĒāĨ¤ āϏāĻžāĻĢāĻŋāĻā§āϏ āĻ āĻā§āώāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āύāĻ " "āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻāϰā§, āύāĻŋāĻā§ āĻā§āĻŦāĻŋāϞ⧠āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻžāĻĢāĻŋāĻā§āϏ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻāĻā§āϝāĻž 'm'āĻāϰ " "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰā§āĻŦ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āϏāĻžāĻĢāĻŋāĻā§āϏ āĻĒāĻžā§āĨ¤" msgid "uppercase or lowercase, 1 (bytes)" msgstr "āĻŦā§ āĻšāĻžāϤā§āϰ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻā§āĻāĻšāĻžāϤā§āϰ, ā§§ (āĻŦāĻžāĻāĻ)" msgid "lowercase, 1000 (the layman's kilobytes)" msgstr "āĻā§āĻāĻšāĻžāϤā§āϰ, ā§§ā§Ļā§Ļā§Ļ (āϞā§āĻŽā§āϝāĻžāύā§āϰ āĻāĻŋāϞā§āĻŦāĻžāĻāĻāϏ)" msgid "uppercase, 1024 (the geek's kilobytes)" msgstr "āĻŦā§ āĻšāĻžāϤā§āϰ, ā§§ā§Ļ⧍ā§Ē (āĻā§āĻā§āϰ āĻāĻŋāϞā§āĻŦāĻžāĻāĻāϏ)" msgid "lowercase, 1,000,000 (the layman's megabytes)" msgstr "āĻā§āĻāĻšāĻžāϤā§āϰ, ā§§, ā§Ļā§Ļā§Ļ, ā§Ļā§Ļā§Ļ (āϞā§āĻŽā§āϝāĻžāύā§āϰ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ)" msgid "uppercase, 1024*1024 (the geek's megabytes)" msgstr "āĻŦā§ āĻšāĻžāϤā§āϰ, ā§§ā§Ļ⧍ā§Ē*ā§§ā§Ļ⧍ā§Ē (āĻā§āĻā§āϰ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ)" msgid "(none)" msgstr "(āĻā§āĻāύāĻž)" msgid "same as 'm'" msgstr "'m' āĻāϰ āĻŽāϤ" msgid "" "A count span counts messages in a folder. The count may not be negative. " "For safety, a value of 0 is treated the same as no value being specified. " "Unlike a date span or a size span, a count span is always just a simple " "numeric value with no additional type of notation." msgstr "" "āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŖāύāĻž āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻŖāύāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻŖāύāĻž āĻāĻŖāĻžāϤā§āĻŽāĻ āύāĻžāĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ " "āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāϤā§āϤāĻžāϰ āĻāύā§āϝ, ā§Ļ āĻŽāĻžāύ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āύ⧠āĻāĻŽāύ āĻā§āύ⧠āĻŽāĻžāύā§āϰ āĻŽāϤā§āĻ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ " "āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰā§āϰ āĻŽāϤ āύā§, āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŖāύāĻž āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻĒā§āϤāĻŋ āĻāϰ āĻ āϤāĻŋāϰāĻŋāĻā§āϤ āϧāϰāύ " "āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻšāĻ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϤāĻžāϤā§āϤā§āĻŦāĻŋāĻ āĻŽā§āϞā§āϝ āϏāĻŦāϏāĻŽā§ āĻŽāĻžāϤā§āϰāĨ¤" msgid "" "If this item is selected for a given folder, unseen (i.e., unread) messages " "have no special protection against pruning. If not selected (the default), " "then the pruning process will not prune any unseen messages in the " "corresponding folder. You might consider allowed unseen messages to be " "pruned from spam quanantine folders and folders which receive mailing list " "traffic which you don't always read. You should be especially careful of " "the date, size, and count spans you specify for folders with this box " "checked." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻĒāĻĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϤā§āϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšā§, āĻ āĻĻā§āĻāĻž (āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§, āĻ āĻĒāĻ āĻŋāϤ) āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϰ " "āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻā§ā§āϰ āĻŦāĻŋāϰā§āĻĻā§āϧ⧠āĻā§āύāĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āώ āϏā§āϰāĻā§āώāĻž āύā§āĻāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āύāĻž āĻšā§ (āĻĒā§āϰā§āĻŦ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ), " "āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ āϏāĻāĻļā§āϞāĻŋāώā§āĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āϝā§āĻā§āύ āĻ āĻĻā§āĻāĻž āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ " "āĻāĻĒāύāĻŋ āϏā§āĻĒā§āϝāĻžāĻŽ āĻā§ā§āĻžāύāĻžāύāĻāĻžāĻāύ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāϏāĻŽā§āĻš āĻĨā§āĻā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻ āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āĻ āĻĻā§āĻāĻž āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰāϤ⧠" "āĻĒāĻžāϰā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāϏāĻŽā§āĻš āϝā§āĻāĻŋ āĻĄāĻžāĻ-āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āϝāĻžāύāĻāϞāĻžāĻāϞ āĻā§āϰāĻšāύ āĻāϰāĻā§ āϝā§āĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽā§ āĻĒā§ā§āύ " "āύāĻžāĨ¤ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āώāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāĻŋāĻšā§āύā§āϤ āĻŦāĻžāĻā§āϏā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ, āĻāĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ " "āĻāĻŖāύāĻž āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āϏāϤāϰā§āĻ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤" msgid "" "If this item is selected for a given folder, the folder will not be " "automatically pruned. It will only be pruned through manual action by you. " "Manual action means selecting either 'Prune All Folders' or 'Prune Now' from " "the pruning options form. Automatic pruning means sign-on pruning as well " "as periodic pruning (if that option is selected)." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻĒāĻĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϤā§āϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϏā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ " "āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰā§āϰ āύāĻŋāĻā§ āĻšāĻžāϤā§āϰ āĻā§āϰāĻŋā§āĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻā§āĻŦāϞ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āύāĻŋāĻā§ āĻšāĻžāϤ⧠" "āĻā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŽāĻžāύ⧠āĻāĻžāĻāĻžāĻ āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš āĻĢāϰā§āĻŽ āĻĨā§āĻā§ āĻšā§ 'āϏāĻŽāϏā§āϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ ' āĻ āĻĨāĻŦāĻž 'āĻāĻāύāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ' " "āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻāϰāĻžāĨ¤ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āϏāĻžāĻāύāĻ āύ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻ āĻĒāϰā§āϝāĻžāĻŦā§āϤā§āϤ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻ āĻāĻŋāĻĒā§āϰāĻžā§ āĻāϰ⧠(āϝāĻĻāĻŋ " "āϏā§āĻ āĻĒāĻāύā§āĻĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§)āĨ¤" msgid "" "This action button simulates pruning of the associated folder. The number " "of messages which would have been pruned is displayed. If there is not at " "least one span value specified for the folder, an error message is shown." msgstr "" "āĻāĻ āĻā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻāύāĻāĻŋ āϏāĻšāϝā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āϏāĻŋāĻŽā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āĨ¤ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϰ āϝ⧠āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻŦā§ " "āϏā§āĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻ āύā§āϤāϤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻŽā§āϞā§āϝ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§ āύāĻž, " "āĻāĻāĻāĻŋ āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻšā§āĨ¤" msgid "" "This action button immediately prunes the associated folder. The number of " "messages which were pruned is displayed. If there is not at least one span " "value specified for the folder, an error message is shown and no messages " "are pruned." msgstr "" "āĻāĻ āĻā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻāύāĻāĻŋ āϏāĻšāϝā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āϏāĻŋāĻŽā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āĨ¤ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϰ āϝ⧠āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻŦā§ " "āϏā§āĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻ āύā§āϤāϤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻŽā§āϞā§āϝ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āύāĻž āĻšā§, " "āĻāĻāĻāĻŋ āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻšā§ āĻāĻŦāĻ āĻā§āύ⧠āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āύāĻžāĨ¤" msgid "" "This action button is similar to the 'Show Effect' action button, except " "that the entire list of folders (and their individual settings) is used. " "Folders without at least one span value specified are silently skipped. The " "numbers reported for the Trash folder do not take into account any messages " "that might be sent to the Trash folder as a result of pruning other folders." msgstr "" "āĻāĻ āĻā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻāύāĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ 'āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦ āĻĻā§āĻāĻžāύ' āĻā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻāύ, āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āϏā§āĻ āϏāĻŽāĻā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāϰ āĻŽāϤ " "(āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏā§āĻŦāϤāύā§āϤā§āϰ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ āĻ āύā§āϤāϤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻŽā§āϞā§āϝ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ " "āύāĻŋāĻāĻļāĻŦā§āĻĻā§ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰ⧠āĻā§āĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻā§āĻž āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻā§āϰā§āϝāĻžāĻļ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦā§āĻĻāύāĻā§āϤ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāϏāĻŽā§āĻš " "āĻā§āύ⧠āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāĻā§ āĻāĻŖāύāĻžā§ āĻāύāĻŦā§āύāĻž āϝāĻž āĻ āύā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻā§āϰā§āϝāĻžāĻļ " "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰā§āϰāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤" msgid "" "In effect, this action is the same as automatic pruning, except that it's " "triggered manually (and email reports are not made). This action button is " "similar to the 'Prune Now' action button, except that the entire list of " "folders (and their invididual settings) is used. Folders without at least " "one span value specified are silently skipped. If some folders have " "erroneous values, an error message is shown for them, but other (non-error) " "folders are still pruned." msgstr "" "āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦā§, āĻāĻ āĻā§āϰāĻŋā§āĻžāĻāĻŋ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžâāĻāĻžāĻ āĻāϰ āĻ āύāϰā§āĻĒ, āϤāĻž āĻāĻžā§āĻž āĻāĻāĻŋ āĻšāϏā§āϤāĻāĻžāϞāĻŋāϤāĻāĻžāĻŦā§ āϏā§āϤā§āϰāĻĒāĻžāϤ āĻšā§" "(āĻāĻŦāĻ āĻ-āĻŽā§āĻāϞ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦā§āĻĻāύ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšā§ āύāĻž)āĨ¤ āĻāĻ āĻā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻāύāĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ 'āĻāĻāύāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ' " "āĻā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻāύā§āϰ āĻ āύā§āϰā§āĻĒ, āϤāĻž āĻāĻžā§āĻž āϏā§āĻ āϏāĻŽāĻā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāϰ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāϏāĻŽā§āĻš (āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš) " "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ āĻ āύā§āϤāϤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻŽā§āϞā§āϝ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āύāĻŋāĻāĻļāĻŦā§āĻĻā§ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰ⧠āĻā§āĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻā§āĻž " "āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŋāĻā§ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āϤā§āϰā§āĻāĻŋāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻŽāĻžāύ āĻĨāĻžāĻā§, āϤāĻžāĻĻā§āϰ⧠āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠" "āĻšā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ (āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āύā§) āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻāĻāύāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤" msgid "" "This action button saves all user preference values and per-folder " "settings. If there are errors detected in the user options or per-folder " "settings, the save is not done. As an aid to the user, the button has a " "different appearance when there are known differences between the values on " "this page and the values that have already been saved in the past. That " "really only applies when the page has been redrawn after one of the action " "buttons. The button appearance is not dynamically updated as you edit " "values on the page." msgstr "" "āĻāĻ āĻā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻāύāĻāĻŋ āϏāĻŽāϏā§āϤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻŽāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰā§āĨ¤ " "āϝāĻĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻĒ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻšā§ āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āϏāύāĻžāĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšā§,āϤāĻŦā§ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ " "āĻāϰāĻž āĻšā§ āύāĻžāĨ¤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āϤ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§, āĻŦāĻžāĻāύā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāϞāĻžāĻĻāĻž āĻā§āĻšāĻžāϰāĻž āϰā§ā§āĻā§ " "āϝāĻāύ āĻāĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āĻāĻžāύāĻž āĻšā§ āϝ⧠āĻ āϤā§āϤ⧠āĻāϤāĻŋāĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž " "āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āϏā§āĻāĻŋ āϏāϤā§āϝāĻŋāĻāĻžāϰ āĻ āϰā§āĻĨā§ āĻā§āĻŦāϞ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰ⧠āϝāĻāύ āĻĒāĻžāϤāĻž āĻā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻāύā§āϰ āĻĒāϰ⧠āĻĒā§āύāϰāĻžā§ " "āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻšā§āĨ¤ āĻŦāĻžāĻāύā§āϰ āĻāĻĻā§ āĻāϞāύā§āϤ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžā§ āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻāĻžāĻĻ āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻž āϝā§āĻšā§āϤ⧠āĻāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āώā§āĻ āĻžā§ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻš " "āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāύāĻž āĻāϰā§āĻā§āύāĨ¤" msgid "" "The following table describes user preferences that can affect how pruning " "is done or not done for you in particular. The behavior might be changed or " "limited by site settings controlled by your local administrator. " "Descriptions here are in the same order as the User Preferences form above." msgstr "" "āύāĻŋāĻŽā§āύāϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻā§āĻŦāĻŋāϞ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰ⧠āϝāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦāĻŋāϤ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāϞāĻžāĻĻāĻžāĻāĻžāĻŦā§ " "āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϝ⧠āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĻ āĻĨāĻžāĻŦāĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž " "āϏāĻžāĻāĻ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏā§āϰ āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āĻāĻāϰāĻŖ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϏā§āĻŽāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž " "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš āĻāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāĻĒāϰā§āϰ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻāĻ āĻā§āϰāĻŽāĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ⧠āĻāĻā§āĨ¤" msgid "" "Ordinarily, there is one pruning attempt at SquirrelMail sign-on time. If " "you want the sign-on prunings to be done less often, you can specify a " "number here. For example, a value of 3 means 'every 3rd sign-on'. No value " "specified or a value of 0 means 'every sign-on'. The local SquirrelMail " "site administrator may have specified a maximum value for sign-on pruning " "frequency, in which case that takes precedence if it is lower." msgstr "" "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻāĻžāĻŦā§, SquirrelMail āϏāĻžāĻāύ āĻ āύ āϏāĻŽā§ā§ āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽ " "āĻĒā§āϰāĻžā§āĻļāĻ āĻāϰāϤ⧠āϏāĻžāĻāύ āĻ āύ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāĻžāύ, āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĨ¤ " "āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖā§āϰ āĻāύā§āϝ, ā§Š 'āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ ā§Šā§ āϏāĻžāĻāύ āĻ āύ' āĻ āĻāĻŋāĻĒā§āϰāĻžā§ āĻāϰā§āĨ¤ āĻā§āύāĻ āĻŽā§āϞā§āϝ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āύāĻŋ āĻ āĻĨāĻŦāĻž " "'āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ āϏāĻžāĻāύ āĻ āύ' āĻāϰ āĻāύā§āϝ ā§Ļ āĻ āĻāĻŋāĻĒā§āϰāĻžā§ āĻāϰā§āĨ¤ āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§ SquirrelMail āϏāĻžāĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻ " "āϏāĻžāĻāύāĻ āύ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻĒā§āύāĻāĻĒā§āύā§āϝ, āĻāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻŽāĻžāύ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āϝā§āĻāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰ⧠" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāĻŽā§āύāϤāϰ āĻšā§āĨ¤" msgid "maximum" msgstr "āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ" msgid "" "Pruning can be done manually from this options page, or it can be done " "periodically and automatically. This item specifies the recurring time " "period. The format is the same as for the date span values for individual " "folders. If not specified, no automatic/periodic pruning will be done; so, " "you can think of this field as an on/off switch for automatic pruning. For " "safety, a value of 0 is treated the same as no value specified. The local " "SquirrelMail site administrator may have specified a minimum pruning " "interval, in which case that takes precedence if it is lower. The recurring " "interval is measured from the SquirrelMail session sign-on, so automatic " "pruning attempts will be made at the specified intervals thereafter. The " "actual pruning happens coincident with some screen update activity, so an " "idle SquirrelMail session will not be doing any automatic pruning." msgstr "" "āĻāĻ āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻĒāĻžāϤāĻž āĻĨā§āĻā§ āύāĻŋāĻāĻšāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ, āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāϰā§āϝāĻžā§āĻā§āϰāĻŽā§ āĻāϰāĻž " "āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻĒāĻĻāĻāĻŋ āĻĒā§āύāϰā§āĻĻā§āϧāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻĒāϰā§āϝāĻžā§āĻāĻžāϞ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ āϏā§āĻŦāϤāύā§āϤā§āϰ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ " "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ āύāĻž āĻĨāĻžāĻā§, āĻā§āύāĻ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§/āĻĒāϰā§āϝāĻžā§āĻā§āϰāĻŽā§ " "āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻž; āϏā§āϤāϰāĻžāĻ, āĻāĻĒāύāĻŋ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāϞā§/āĻŦāύā§āϧ āϏā§āĻāĻ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ " "āĻāĻ āĻā§āώā§āϤā§āϰāĻāĻŋāϰ āĻāĻžāĻŦāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĨ¤ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāϤā§āϤāĻžāϰ āĻāύā§āϝ, ā§Ļ āĻŽāĻžāύ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āύ⧠āĻāĻŽāύ āĻā§āύ⧠āĻŽāĻžāύā§āϰ " "āĻŽāϤā§āĻ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§ SquirrelMail āϏāĻžāĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāĻ āϤ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āύā§āϝā§āύāϤāĻŽ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻŦāĻŋāϰāϤāĻŋ " "āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āϝā§āĻāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰ⧠āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāĻŽā§āύāϤāϰ āĻšā§āĨ¤ āĻĒā§āϰā§āĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϰāϤāĻŋ SquirrelMail " "āĻ āϧāĻŋāĻŦā§āĻļāύ⧠āϏāĻžāĻāύāĻ āύ āĻĨā§āĻā§ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻĒ āĻāϰāĻž āĻšā§, āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻž āĻāϞā§āϞā§āĻāĻŋāϤ " "āĻŦāĻŋāϰāϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧠āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻā§āϤ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāĻŋāĻā§ āĻĒāϰā§āĻĻāĻž āϏāĻžāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻā§āĻāϰāύ āĻā§āϰāĻŋā§āĻžāĻāϰā§āĻŽā§āϰ āϏāĻā§āĻā§ " "āĻāĻžāĻāϤāĻžāϞā§ā§ āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻā§, āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āϞāϏ SquirrelMail āĻ āϧāĻŋāĻŦā§āĻļāύ āϝā§āĻā§āύ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ " "āĻāϰāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤" msgid "minimum" msgstr "āύā§āύā§āϝāϤāĻŽ" msgid "" "If this box is checked, messages pruned from other folders will be sent to " "the Trash folder. Messages pruned from the Trash folder will be discarded. " "If this box is not checked, messages pruned from all folders will be " "discarded immediately. This setting is independent of the overall " "SquirrelMail setting for using the Trash folder when deleting messages." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϏāĻāĻŋ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻā§āϰā§āϝāĻžāĻļ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ⧠āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž " "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻā§āϰā§āϝāĻžāĻļ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻā§āĻž āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ " "āĻŦāĻžāĻā§āϏāĻāĻŋ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§ āύāĻž, āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āϏāĻŽāϏā§āϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϏāĻŽā§āĻš " "āϤāĻžā§âāĻā§āώāĻŖāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϏāĻŽā§āĻš āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻ " "āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāύāĻāĻŋ āϏāϰā§āĻŦā§āĻĒāϰāĻŋ SquirrelMail āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āϏā§āĻŦāϤāύā§āϤā§āϰāĨ¤" msgid "" "If any pruning is requested for the Trash folder along with other folders, " "this preference controls the ordering. 'First' means that the Trash folder " "is pruned first, so at the end of a pruning session, it will hold the " "messages pruned from other folders. 'Last' means that the Trash folder is " "pruned last, so any messages moved there via pruning will then be subject to " "a second pruning at the end. 'Natural' means that the Trash folder will be " "pruned according to its natural order in the list of folders; in other " "words, it gets no special treatment with respect to ordering. If no choice " "is made, the default is 'First'. This setting makes no practical difference " "unless 'Prune via Trash' is selected." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āϝā§āĻā§āύ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āϏāĻā§āĻā§ āĻŦāϰāĻžāĻŦāϰ āĻāĻŦāϰā§āĻāύāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻ āύā§āϰā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšā§, " "āĻāĻ āĻĒāĻāύā§āĻĻāĻāĻŋ āĻā§āϰāĻŽ āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āĨ¤ 'āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§' āĻ āĻāĻŋāĻĒā§āϰāĻžā§ āĻāϰ⧠āϝ⧠āĻāĻŦāϰā§āĻāύāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ " "āĻšā§, āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻ āϧāĻŋāĻŦā§āĻļāύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāύā§āϤā§, āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž " "āϧāϰāĻŦā§āĨ¤ āĻļā§āώ,āĻ āĻāĻŋāĻĒā§āϰāĻžā§ āĻāϰ⧠āϝ⧠āĻāĻŦāϰā§āĻāύāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻļā§āώ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§, āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āϝā§āĻā§āύ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž " "āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšā§ā§ āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻāϞā§āĻāĻŋāϞ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻĒā§āϰāĻžāύā§āϤ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§ā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻŦāĻŋāώā§āĨ¤ 'āĻĒā§āϰāĻžāĻāĻāϤāĻŋāĻ' " "āĻ āĻāĻŋāĻĒā§āϰāĻžā§ āĻāϰ⧠āϝ⧠āĻāĻŦāϰā§āĻāύāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻžāϤ⧠āĻāϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻā§āϤāĻŋāĻ āĻ āϰā§āĻĄāĻžāϰ āĻ āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ " "āĻšāĻŦā§; āĻ āύā§āϝ āĻ āϰā§āĻĨā§, āĻāĻāĻŋ āϧāĻžāϰāĻžāϰ āϏāĻžāĻĒā§āĻā§āώ⧠āĻā§āύāĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āώ āϏā§āĻŦāĻŋāϧāĻž āĻĒāĻžā§ āύāĻžāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻĒāĻāύā§āĻĻ āϤā§āϰāĻŋ " "āĻāϰāĻž āύāĻž āĻšā§, āĻĒā§āϰā§āĻŦ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤāĻāĻŋāĻ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāĨ¤ 'āĻāĻŦāϰā§āĻāύāĻžāϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ' āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āύāĻž " "āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻāĻ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻšāĻāĻŋ āĻā§āύāĻ āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰ⧠āύāĻžāĨ¤" msgid "" "If this box is checked, pruning may also consider unsubscribed folders. If " "not checked, only subscribed folders are considered, whether for manual " "pruning or automatic pruning (you can still use the per-folder 'Show Effect' " "or 'Prune Now' buttons). This may be handy if you have unsubscribed folders " "which receive messages in some way other than by manually refiling things to " "them. You can only add settings for a folder by subscribing to it, at least " "temporarily, but settings for unsubscribed folders are used if this box is " "checked." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϏāĻāĻŋ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻ āĻ āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āĨ¤ " "āϝāĻĻāĻŋ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻŋāϤ āύāĻž āĻšā§, āĻā§āĻŦāϞ āĻ āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§, āĻšāϏā§āϤāĻāĻžāϞāĻŋāϤ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻ āĻĨāĻŦāĻž " "āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ (āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻĒ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ 'āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻŦ āĻĻā§āĻāĻžāĻ' āĻ āĻĨāĻŦāĻž 'āĻāĻāύāĻ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ' āĻŦāĻžāĻāύ āĻāĻāύāĻ " "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ)āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻā§āϰ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻ āĻ āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āϝā§āĻāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻŋāύāĻŋāώ " "āύāĻŋāĻāĻšāĻžāϤ⧠āĻĒā§āϰāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§ā§ā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻāĻĒāĻžā§ā§ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻā§āϰāĻšāύ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āύā§āĻā§āĻžāϰ " "āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻā§āĻŦāϞ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāύ āϝā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ, āĻ āύā§āϤāϤ āϏāĻžāĻŽā§ā§āĻāĻāĻžāĻŦā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠" "āĻ āĻ āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāύāϏāĻŽā§āĻš āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšā§ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϏāĻāĻŋ āĻāĻŋāĻšā§āύā§āϤ āĻāϰāĻž āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤" msgid "" "If this disable box is checked, pruning by message date will not be done. " "Any per-folder values for the date span column will still be displayed, but " "they cannot be updated." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻŦāĻžāĻā§āϏ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āϤāĻžāϰāĻŋāĻā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ " "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻāϞāĻžāĻŽā§āϰ āĻāύā§āϝ āϝā§āĻā§āύ āĻāĻĒ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻŽāĻžāύ āĻāĻāύāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠" "āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻāĻžāĻĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤" msgid "" "If this disable box is checked, pruning by message size will not be done. " "Any per-folder values for the size span column will still be displayed, but " "they cannot be updated." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻŦāĻžāĻā§āϏ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻŽāĻžāĻĒ " "āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻāϞāĻžāĻŽā§āϰ āĻāύā§āϝ āϝā§āĻā§āύ āĻāĻĒ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻŽāĻžāύ āĻāĻāύāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ " "āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻāĻžāĻĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤" msgid "" "If disable this box is checked, pruning by message count will not be done. " "Any per-folder values for the count span column will still be displayed, but " "they cannot be updated." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āύāĻŋāώā§āĻā§āϰāĻŋā§ āĻŦāĻžāĻā§āϏ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻŖāύāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻŖāύāĻž " "āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻāϞāĻžāĻŽā§āϰ āĻāύā§āϝ āϝā§āĻā§āύ āĻāĻĒ-āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻŽāĻžāύ āĻāĻāύāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ " "āĻšāĻžāϞāύāĻžāĻāĻžāĻĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤" msgid "" "When considering which messages to prune by size span and/or by count span, " "there are two possible orders in which to consider them. They can be " "considered by date, in which case messages are pruned from oldest to newest " "until the size or message count limit for the folder is met. Or, they can " "be considered by size, in which case messages are pruned from largest to " "smallest until the size or message count limit is met. If neither is " "selected, the default order is by date." msgstr "" "āϝāĻāύ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ/āĻ āĻĨāĻŦāĻžāϰ āĻāĻŖāύāĻž āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āĻā§āύ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāϏāĻŽā§āĻš āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§ " "āϏā§āĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻāĻāĻžāύ⧠āĻĻā§āĻ āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āϧāĻžāϰāĻž āĻāĻā§āĨ¤ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ " "āϤāĻžāϰāĻŋāĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§,āϏā§āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āϝā§āĻāĻŋ āĻāĻžāĻĒ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻŽāĻžāĻĒ āĻĒā§āϰāύā§āϤāĻŽ āĻĨā§āĻā§ āύāϤā§āύāϤāĻŽ " "āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšā§ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻŖāύāĻž āϏā§āĻŽāĻž āĻĻā§āĻāĻž āĻšā§āĨ¤ āĻ āĻĨāĻŦāĻž, āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ " "āĻŽāĻžāĻĒā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§,āϏā§āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻŦā§āĻšāϤā§āϤāĻŽ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āώā§āĻĻā§āϰāϤāĻŽā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšā§ " "āϝāϤāĻā§āώāύ āύāĻž āĻāĻā§āϤāĻŋ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻŖāύāĻž āϏā§āĻŽāĻžā§ āĻĒā§āĻāĻžā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ āύāĻž," "āϤāĻžāϰāĻŋāĻā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āĻĒā§āϰā§āĻŦ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻā§āϰāĻŽāĻāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤" msgid "" "If this box is checked, a report summarizing automatic pruning will be put " "into the INBOX as a new message. An email report is not made if no messages " "were pruned and no errors occurred." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϏāĻāĻŋ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻāĻāĻāĻŋ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āϏāĻžāϰāĻŽāϰā§āĻŽ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦā§āĻĻāύ āĻāĻāĻāĻŋ āύāϤā§āύ " "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāĻŦāĻžāĻā§āϏā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϰāĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύāĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻāϰāĻž āύāĻž āĻšā§ āĻāĻŦāĻ " "āĻā§āύāĻ āϤā§āϰā§āĻāĻŋ āύāĻž āĻāĻā§ āϤāĻŦā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ-āĻŽā§āĻāϞ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦā§āĻĻāύ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšā§ āύāĻžāĨ¤" msgid "" "If this box is checked, a report summarizing automatic pruning will be made " "part of the message-list panel. In contrast to the email notification, a " "report is made even if no messages were pruned and no errors occurred. The " "on-screen notification contains a more verbose version of the same " "information as the email notification." msgstr "" "āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϏāĻāĻŋ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻžāϰāĻŽāϰā§āĻŽ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž " "āĻĒā§āϝāĻžāύā§āϞā§āϰ āĻ āĻāĻļ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦā§āĻĻāύ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ-āĻŽā§āĻāϞ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻĒā§āϤāĻŋāϤ⧠āĻŦā§āϏāĻžāĻĻā§āĻļā§āϝā§, āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦā§āĻĻāύ " "āĻāĻŽāύāĻāĻŋ āϤā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšā§ āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύāĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻšā§āύāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻā§āύ āϤā§āϰā§āĻāĻŋāĻ āĻāĻā§āύāĻŋāĨ¤ āĻĒāϰā§āĻĻāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ " "āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻĒā§āϤāĻŋ āĻ-āĻŽā§āĻāϞ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻĒā§āϤāĻŋ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻāĻ āϤāĻĨā§āϝā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāϰāĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻŦāĻžāĻāĻžā§āĻŽā§āĻŦāϰāĻĒā§āϰā§āĻŖ āϏāĻāϏā§āĻāϰāĻŖ " "āϧāĻžāϰāĻŖ āĻāϰā§āĨ¤" msgid "" "This options page is normally constructed using colors from the user-chosen " "SquirrelMail theme, both to make a pleasing display and to highlight " "important information. For some themes, this actually makes things on this " "page difficult to read. If this box is checked, this options page will be " "built without most of the colors." msgstr "" "āĻāĻ āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāύāϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§-āĻĒāĻāύā§āĻĻ SquirrelMail āĻĨāĻŋāĻŽ āĻĨā§āĻā§ āϰāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰ⧠" "āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻāϰāĻž āĻšā§, āĻāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāĻŦāĻ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āϤāĻĨā§āϝ āĻĒā§āϰāĻā§āĻāϞāĻŋāϤ āĻāϰāϤ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϰāϤ āĻšā§āĨ¤ " "āĻāĻŋāĻā§ āĻĨā§āĻŽā§āϰ āĻāύā§āϝ, āĻāĻāĻŋ āĻāϏāϞ⧠āĻāĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāώā§āϏāĻŽā§āĻšāĻā§ āĻā§ āĻĒā§āϤ⧠āĻāĻ āĻŋāύ āĻāϰ⧠āĻĻā§ā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ " "āĻŦāĻžāĻā§āϏāĻāĻŋ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§, āϤāĻŦā§ āĻāĻ āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋ āϏāϰā§āĻŦāĻžāĻĒā§āĻā§āώāĻž āϰāĻ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āύāĻŋāϰā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤" msgid "" "A button is normally placed in the SquirrelMail left pane, beneath the list " "of folders, which enables you to quickly get to this page. If this box is " "checked, that button is not drawn in the left pane. You can still reach " "this page by selecting 'Options', 'Folder Preferences', and 'Options for " "Pruning Folders'." msgstr "" "āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻāύ SquirrelMail āĻĒā§āϝāĻžāύ⧠āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āϰāĻžāĻāĻž āĻšā§, āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰā§āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž āĻā§ā§ā§ āĻāϞ⧠" "āϝāĻžāĻā§āĻž āĻšā§, āϝā§āĻāĻŋ āĻāĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āϤāĻžā§āĻžāϤāĻžā§āĻŋ āĻĒā§āϤ⧠āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āϏāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāϰā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϏāĻāĻŋ " "āĻāĻŋāĻšā§āύā§āϤ āĻāϰāĻž āĻĨāĻžāĻā§, āϏā§āĻ āĻŦāĻžāĻāύāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻŽ āĻĒā§āϝāĻžāύ⧠āĻāĻāĻāĻž āĻšā§ āύāĻžāĨ¤ 'āĻĒāĻāύā§āĻĻ', 'āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ āĻĒāĻāύā§āĻĻ' āĻāĻŦāĻ " "āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰ' āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻā§ā§āϰ āĻāύā§āϝ 'āĻĒāĻāύā§āĻĻāĻā§āϞ⧠āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ āĻĒāĻžāϤāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āĻāĻāύ⧠āĻĒā§āĻāĻāϤ⧠" "āĻĒāĻžāϰā§āύāĨ¤" msgid "proon autopruning report" msgstr "āĻĒā§āϰā§āύ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦā§āĻĻāύ" msgid "None of the span values has been set for this folder." msgstr "āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāύā§āϰ āĻā§āύāĻāĻŋāĻ āĻāĻ āĻĢā§āϞā§āĻĄāĻžāϰāĻāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āύāĻŋāϝā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻŋāĨ¤" msgid "The date span is malformed." msgstr "āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āϏā§āĻĒā§āϝāĻžāύāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻā§āϤāĨ¤" msgid "The size span is malformed." msgstr "āĻāĻāĻžāϰ āϏā§āĻĒā§āϝāĻžāύāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻā§āϤāĨ¤" msgid "The count span is malformed." msgstr "āĻāĻŖāύāĻž āϏā§āĻĒā§āϝāĻžāύāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻā§āϤāĨ¤" msgid "yes" msgstr "āĻšā§āϝāĻžāĻ" msgid "Remainder" msgstr "āϏā§āĻŽāϰāĻŖ āĻāϰāĻŋā§ā§ āĻĻā§ā§ āϝā§" msgid "Before" msgstr "āĻāĻā§" msgid "Pruned" msgstr "āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻāĻā§āϤ" msgid "INBOX" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻŦāĻžāĻā§āϏ" msgid "Messages automatically pruned:" msgstr "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāĻāĻŋ āϏā§āĻŦā§āĻāĻā§āϰāĻŋā§ āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻžāĻāĻāĻžāĻāĻā§āϤ:"ß yôĘáŊ~orĀ5ÖJ={ūÁEĮęežuįŖQk Žá¯G{÷?ųģã+]üôįÉÍ××ô?wûM3X^ļÚæ>{´7Ųžė´Kã>čo˛ÎnŨ\˙ĒĘjŋyˇ đRŖõãg/î=Ū˙fúOįÖrˇo×NVĘvŋú~˙Y+ üŋNGęu÷øˇÃŽūëšHWûyëwÆ[eQļʨžSÚbÖ>öÍËĮ ūŗ>ä}Gįmx[o[<ŪÚ{đũĪŽ_ÅīqFÚÛvM IENDŽB`