‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGBŽÎégAMAą üaÔIDATxíÜMk\UĮás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Įe?‰ētw.“oāWpå§;—ŗ°QHZnwĸ`gaiJ’9Ūˆ‰ŅŌĖŸį™ûžũÍaî=ˇnlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸ˇy H†¯@E7j­Í 1j+OFĨ–€‹Rg}ÜĢ‘;@’E™ÖašąųáĶ~ ˙j`Ųuû'ož> ŲjŨ-$˜_§q?žq¸SXzG'åķay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/ldapquery.po

# Bengali (bn_BD) ldapquery Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2009.
# $Id: ldapquery.pot 11068 2006-04-20 23:31:04Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldapquery 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-26 17:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 13:47+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team:  Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook.php:64
msgid "Personal address book is not available."
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻŦāχ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϏāĻžāĻ§ā§āϝ āύ⧟āĨ¤"

#. checked email field
#: addressbook.php:71
msgid "Email address is not set or empty."
msgstr "āχ-āĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āύ⧟ āĻŦāĻž āĻ–āĻžāϞāĻŋāĨ¤"

#. checked both name fields
#: addressbook.php:74
msgid "Name is not set or empty."
msgstr "āύāĻžāĻŽ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āύ⧟ āĻŦāĻž āĻ–āĻžāϞāĻŋāĨ¤"

#: addressbook.php:80
#, php-format
msgid "Nickname %s is already in use."
msgstr "āĻ›āĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽ %s āχāϤ⧋āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤"

#: addressbook.php:82
msgid "Can't create address book entry."
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϛ⧇ āύāĻžāĨ¤"

#: addressbook.php:94
msgid "Nickname: "
msgstr "āĻ›āĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽ:"

#: addressbook.php:97
msgid "First name: "
msgstr "āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāĻžāĻ‚āĻļ:"

#: addressbook.php:100
msgid "Last name: "
msgstr "āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻļ⧇āώāĻžāĻ‚āĻļ:"

#: addressbook.php:103
msgid "E-mail: "
msgstr "āχ-āĻŽā§‡āχāϞ:"

#: addressbook.php:106
msgid "Info: "
msgstr "āϤāĻĨā§āϝ:"

#: addressbook.php:109
msgid "Add address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

#: addressbook.php:113
msgid "Address book entry is saved."
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĨ¤"

#: addressbook.php:120
msgid "Return to search results"
msgstr "āĻ–ā§‹āρāϜāĻžāϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāύ"

#: class.schema.php:43
#, php-format
msgid "Dublicate ldap attribute definition: %s."
msgstr "āĻāĻ•āχāϰāĻ•āĻŽ Idap āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āϗ⧁āĻŖ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž: %sāĨ¤"

#: class.schema.php:77
#, php-format
msgid "Dublicate ldap object definition: %s."
msgstr "āĻāĻ•āχāϰāĻ•āĻŽ Idap āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āϏāĻ‚āĻœā§āĻžāĻž: %sāĨ¤"

#: class.schema.php:92
msgid "Any"
msgstr "āϕ⧋āύ⧋"

#: functions.php:97
msgid "Directory"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

#: functions.php:116 functions.php:161
msgid "Directory Preferences"
msgstr "āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"

#: functions.php:118
msgid ""
"These settings control what type of output you will see when you use the "
"Directory link to search Directory Services."
msgstr ""
"āϝāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž āϞāĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻšāϤ⧇ āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž āϏ⧇āĻŦāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āύ āϤāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ "
"āϧāϰāϪ⧇āϰ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āϚāĻžāύ āϤāĻž āĻāϟāĻŋ āύāĻŋ⧟āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤"

#: functions.php:281 functions.php:350
msgid "No records found"
msgstr "āϕ⧋āύ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāύ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ"

#: functions.php:553
msgid "Save"
msgstr "āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: functions.php:555
msgid "Add to address book"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ"

#: functions.php:577
msgid "Plugin requires PHP with LDAP support."
msgstr "āĻĒā§āϞāĻžāĻ—āĻŋāύ⧇āϰ LDAP āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āϏāĻš PHP āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύāĨ¤"

#: functions.php:579
msgid "LDAP address books are not configured in SquirrelMail configuration."
msgstr "LDAP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāĻŦāχ SquirrelMail āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ⧇āĻļāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āύāĻĢāĻŋāĻ—āĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤"

#. Get the userdn to authenticate with
#: ldapquery.php:59
msgid "User DN:"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ DN:"

#. Get the user password
#: ldapquery.php:63
msgid "Password:"
msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ:"

#. Get the objectclass the user wants to search for
#: ldapquery.php:69
msgid "Search For:"
msgstr "āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ:"

#. Get the attribute the user wants to search by
#: ldapquery.php:81
msgid "Where:"
msgstr "āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ:"

#: ldapquery.php:106 ldapquery.php:108
msgid "Contains"
msgstr "āϧāĻžāϰāύ āĻ•āϰ⧇"

#: ldapquery.php:110 ldapquery.php:112
msgid "Is"
msgstr "āĻšā§Ÿ"

#. Sort By menu
#: ldapquery.php:121
msgid "Sort By:"
msgstr "āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋:"

#: ldapquery.php:136
msgid "Search in:"
msgstr "āϤ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ:"

#: ldapquery.php:141
msgid "All LDAP address books"
msgstr "āϏāĻ•āϞ LDAP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻŦāχ"

#: ldapquery.php:158
msgid "Search"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ"

#: ldapquery.php:165
msgid "Search Results"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ"

#: ldapquery.php:169
#, php-format
msgid "Comparetype is %s"
msgstr "āϤ⧁āϞāύāĻžāĻ•ā§ƒāϤāϧāϰāĻŖ āĻšāϞ %s"

#: ldapquery.php:189
#, php-format
msgid "QUERY is %s"
msgstr "āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻšāϞ⧋ %s"

#.
#. * Used in debug mode
#. * Example output "Querying: ldap-server-address on port some-port with base ldap-base-dn"
#. * See http://www.php.net/sprintf if you want to rearrange order of arguments
#.
#: ldapquery.php:227
#, php-format
msgid "Querying:%s on port %d with base %s"
msgstr "āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāϛ⧇: %3$s āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇ %2$d āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸā§‡ %1$s āϕ⧇"

#: ldapquery.php:234
#, php-format
msgid "Could not connect to LDAP server %s"
msgstr "LDAP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ %s āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻŋ"

#: ldapquery.php:244 ldapquery.php:249 ldapquery.php:254
msgid "Unable to bind to LDAP server"
msgstr "LDAP āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ"

#: ldapquery.php:266
msgid "Nothing found!"
msgstr "āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ!"

#: ldapquery.php:274
#, php-format
msgid "output type is %s"
msgstr "āφāωāϟāĻĒ⧁āϟ āϧāϰāĻŖ %s"

#: ldapquery.php:275
#, php-format
msgid "output sorted by %s"
msgstr "%s āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āφāωāϟāĻĒ⧁āϟ āϏāĻžāϜāĻžāύ⧋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ "

#: options.php:43
msgid "Options - Directory Preferences"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš - āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāϏāĻŽā§‚āĻš"

#: options.php:49
msgid "Output types can be:"
msgstr "āφāωāϟāĻĒ⧁āϟ āϧāϰāĻŖ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇:"

#: options.php:52 options.php:62
msgid "One Table"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻžāϰāύ⧀"

#: options.php:53
msgid ""
"One big table with one row per record found and each selected attribute as a "
"separate column."
msgstr ""
"āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āϏāĻžāϰāĻŋāϤ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϰ⧇āĻ•āĻ°ā§āĻĄ āϏāĻš āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦ⧜ āϏāĻžāϰāĻŖā§€ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āϟ āφāϞāĻžāĻĻāĻž "
"āĻ•āϞāĻžāĻŽā§‡āĨ¤"

#: options.php:54 options.php:63
msgid "Multiple Tables"
msgstr "āĻŦāĻšā§āĻŦāĻŋāϧ āϏāĻžāϰāĻŖā§€āϗ⧁āϞ⧋"

#: options.php:55
msgid ""
"One table per record found with 2 columns for each table. One column "
"contains attribute names and the 2nd column shows values for each "
"attribute.  This format is best if you have many attributes selected or if "
"the values for some of the attributes you have selected can be very long "
"with no spaces (like labeledurl)."
msgstr ""
"āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻžāϰāĻŖā§€ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āϰ⧇āĻ•āĻ°ā§āĻĄā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ ⧍ āĻ•āϞāĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ ā§§āϟāĻŋ āĻ•āϞāĻžāĻŽ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ "
"⧍āϟāĻŋ āĻ•āϞāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāϰāύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻāχ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāĻŋāϤ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻž "
"āϝāĻĻāĻŋ āϕ⧋āύ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻ¸ā§āϟ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻ›āĻžā§œāĻžāχ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦ⧜ āĻšā§Ÿ (āϝ⧇āĻŽāύ āϞ⧇āĻŦ⧇āϞāĻ•ā§ƒāϤ url) āĻāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ āĨ¤"

#: options.php:60
msgid "Select Output Type:"
msgstr "āφāωāϟāĻĒ⧁āϟ āϧāϰāĻŖ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ:"

#: options.php:68
msgid "Select Displayed Fields"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰāϗ⧁āϞ⧋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāϚāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: options.php:76
msgid "Submit"
msgstr "āϜāĻŽāĻž āĻĻāĻŋāύ"

#. openldap system schemas
#: schema/core.php:20
msgid "Common Name"
msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/core.php:23
msgid "Knowledge Information"
msgstr "āĻœā§āĻžāĻžāύ āϤāĻĨā§āϝ"

#: schema/core.php:25
msgid "Surname"
msgstr "āωāĻĒāĻžāϧāĻŋ"

#: schema/core.php:27
msgid "Serial Number"
msgstr "āĻ•ā§āϰāĻŽāĻŋāĻ•āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž"

#: schema/core.php:29
msgid "Country Name"
msgstr "āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/core.php:31
msgid "Locality Name"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/core.php:33
msgid "State or Province Name"
msgstr "āϰāĻžāĻœā§āϝ āĻŦāĻž āĻŽā§‚āϞ⧁āϕ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/core.php:35
msgid "Street Address"
msgstr "āϏ⧜āϕ⧇āϰ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

#: schema/core.php:37
msgid "Organisation Name"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/core.php:39
msgid "Organisational Unit Name"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ āĻāĻ•āϕ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/core.php:41
msgid "Title"
msgstr "āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ"

#: schema/core.php:43
msgid "Description"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āύāĻŖāĻž"

#: schema/core.php:45
msgid "Search Guide"
msgstr "āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻĒāĻĨ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•"

#: schema/core.php:47
msgid "Business Category"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻž āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—"

#: schema/core.php:49
msgid "Postal Address"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ¸ā§āϟāĻžāϞ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—"

#: schema/core.php:51
msgid "Postal Code"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ• āϏāĻ‚āϕ⧇āϤ"

#: schema/core.php:53
msgid "Post Office Box"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ¸ā§āϟ āĻ…āĻĢāĻŋāϏ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ"

#: schema/core.php:55
msgid "Physical Delivery Office Name"
msgstr "āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽā§Ÿ āĻ…āĻĢāĻŋāϏ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/core.php:57
msgid "Telephone Number"
msgstr "āĻŸā§‡āϞāĻŋāĻĢā§‹āύ āύāĻŽā§āĻŦāϰ"

#: schema/core.php:59
msgid "Telex Number"
msgstr "āĻŸā§‡āϞ⧇āĻ•ā§āϏ āύāĻŽā§āĻŦāϰ"

#: schema/core.php:61
msgid "Teletex Terminal Identifier"
msgstr "āĻŸā§‡āϞ⧇āĻ•ā§āϏ āϟāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāύāĻžāϞ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ•"

#: schema/core.php:63
msgid "Facsimile (Fax) Telephone Number"
msgstr "āĻĢā§āϝāĻžāϏāĻŋāĻŽāĻžāχāϞ (āĻĢā§āϝāĻžāĻ•ā§āϏ) āĻŸā§‡āϞāĻŋāĻĢā§‹āύ āύāĻŽā§āĻŦāϰ"

#: schema/core.php:66
msgid "X.121 Address"
msgstr "X.121 āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

#: schema/core.php:68
msgid "International ISDN Number"
msgstr "āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• ISDN āύāĻŽā§āĻŦāϰ"

#: schema/core.php:70
msgid "Registered Postal Address"
msgstr "āύāĻŋāĻŦāĻ¨ā§āϧāύāĻ•ā§ƒāϤ āĻĒā§‹āĻ¸ā§āϟāĻžāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

#: schema/core.php:72
msgid "Destination Indicator"
msgstr "āωāĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ•"

#: schema/core.php:74
msgid "Preferred Delivery Method"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŦāĻŋāϞāĻŋāĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āύāĻŋ⧟āĻŽ"

#: schema/core.php:76
msgid "Presentation Address"
msgstr "āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

#: schema/core.php:78
msgid "Supported Application Context"
msgstr "āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻĒā§āϰāϏāĻ™ā§āĻ—"

#: schema/core.php:80
msgid "Member of a group"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ—ā§āϰ⧁āĻĒ⧇āϰ āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝ"

#: schema/core.php:82
msgid "Owner"
msgstr "āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•"

#: schema/core.php:84
msgid "Occupant of role"
msgstr "āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ"

#: schema/core.php:86
msgid "See also"
msgstr "āφāϰāĻ“ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ"

#: schema/core.php:88
msgid "User Certificate"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻĒā§āϰāĻļāĻ‚āϏāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϰ"

#: schema/core.php:90
msgid "CA Certificate"
msgstr "CA āĻĒā§āϰāĻļāĻ‚āϏāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϰ"

#: schema/core.php:92
msgid "Authority Revocation List"
msgstr "āĻ•āϤ⧃āĻĒāĻ•ā§āώ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻšāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

#: schema/core.php:94
msgid "Certificate Revocation List"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻļāĻ‚āϏāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻšāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

#: schema/core.php:96
msgid "Cross Certificate Pair"
msgstr "āĻ•ā§āϰāϏ āĻĒā§āϰāĻļāĻ‚āϏāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻœā§‹ā§œāĻž"

#: schema/core.php:98
msgid "First Name"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/core.php:101
msgid "Initials"
msgstr "āφāĻĻā§āϝāĻŦāĻ°ā§āĻŖ, āφāĻĻā§āϝāĻ•ā§āώāϰ"

#: schema/core.php:103
msgid "Generation Qualifier"
msgstr "āĻĒā§āϰāϜāĻ¨ā§āĻŽ āϝ⧋āĻ—ā§āϝāϤāĻžāϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ"

#: schema/core.php:105
msgid "X.500 unique identifier"
msgstr "X.500 āĻāĻ•āĻ• āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ•"

#: schema/core.php:107
msgid "DN qualifier"
msgstr "DN āϝ⧋āĻ—ā§āϝāϤāĻžāϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ"

#: schema/core.php:109
msgid "Enhanced Search Guide"
msgstr "āωāĻ¨ā§āύāϤ āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻ—āĻžāχāĻĄ"

#: schema/core.php:111
msgid "Protocol Information"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻŸā§‹āĻ•āϞ āϤāĻĨā§āϝ"

#: schema/core.php:113
msgid "unique member of a group"
msgstr "āĻĻāϞ⧇āϰ āĻāĻ•āĻ• āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝ"

#: schema/core.php:115
msgid "House Identifier"
msgstr "āĻ—ā§ƒāĻš āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ•"

#: schema/core.php:117
msgid "Supported Algorithms"
msgstr "āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻāϞāĻ—ā§‹āϰāĻŋāĻĻāĻŽāϗ⧁āϞ⧋"

#: schema/core.php:119
msgid "Delta Revocation List"
msgstr "āĻĄā§‡āĻ˛ā§āϟāĻž āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻšāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž"

#. Attribute specifies a directory management domain (DMD),
#. the administrative authority which operates the directory server.
#: schema/core.php:123
msgid "Name of DMD"
msgstr "DMD āĻāϰ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/core.php:125
msgid "Labelled URI"
msgstr "āϞ⧇āĻŦ⧇āϞāĻ•ā§ƒāϤ URI"

#: schema/core.php:127
msgid "User ID"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āφāχ.āĻĄāĻŋ."

#: schema/core.php:130
msgid "Mail"
msgstr "āϚāĻŋāĻ āĻŋ"

#: schema/core.php:133
msgid "Domain Component"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āχāύ āωāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύ"

#: schema/core.php:136
msgid "Associated Domain"
msgstr "āϏāĻšāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āχāύ"

#: schema/core.php:138
msgid "Email Address"
msgstr "āχāĻŽā§‡āχāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

#. * Object Classes
#: schema/core.php:143 schema/cosine.php:84
msgid "Country"
msgstr "āĻĻ⧇āĻļ"

#: schema/core.php:145
msgid "Locality"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ"

#: schema/core.php:147
msgid "Organisation"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ"

#: schema/core.php:149
msgid "Organisational Unit"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ⧇āϰ āĻāĻ•āĻ•"

#: schema/core.php:151
msgid "Person"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ"

#: schema/core.php:153
msgid "Organisational Person"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ"

#: schema/core.php:155
msgid "Organisational Role"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ⧇āϰ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž"

#: schema/core.php:157
msgid "Group of Names"
msgstr "āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻĻāϞ"

#: schema/core.php:159
msgid "Residential Person"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ"

#: schema/core.php:161
msgid "Application Process"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž"

#: schema/core.php:163
msgid "Application Entity"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ"

#. RFC2256: a directory system agent (a server)
#: schema/core.php:166
msgid "DSA"
msgstr "DSA"

#: schema/core.php:168
msgid "Device"
msgstr "āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ"

#: schema/core.php:170
msgid "Strong Authentication User"
msgstr "āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧀ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āϰāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀"

#: schema/core.php:172
msgid "Certificate Authority"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻļāĻ‚āϏāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻ•āϤ⧃āĻĒāĻ•ā§āώ"

#: schema/core.php:174
msgid "Group of Unique Names"
msgstr "āĻāĻ•āĻ• āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻĻāϞ"

#: schema/core.php:176
msgid "User Security Information"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž āϤāĻĨā§āϝ"

#: schema/core.php:178
msgid "Certificate Authority V2"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻļāĻ‚āϏāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϰ āĻ•āϤ⧃āĻĒāĻ•ā§āώ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ⧍"

#: schema/core.php:180
msgid "CRL Distribution Point"
msgstr "CRL āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁"

#. a directory management domain object
#: schema/core.php:183
msgid "dmd"
msgstr "dmd"

#: schema/core.php:185
msgid "PKI User"
msgstr "PKI āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀"

#: schema/core.php:187
msgid "PKI CA"
msgstr "PKI CA"

#: schema/core.php:189
msgid "Delta CRL"
msgstr "āĻĄā§‡āĻ˛ā§āϟāĻž CRL"

#: schema/core.php:191
msgid "Labeled URI Object"
msgstr "āϞ⧇āĻŦ⧇āϞāĻ•ā§ƒāϤ URI āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"

#: schema/core.php:193
msgid "Simple Security Object"
msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāύ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"

#: schema/core.php:195
msgid "DC Object"
msgstr "DC āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"

#: schema/core.php:197
msgid "UID Object"
msgstr "UID āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"

#: schema/cosine.php:19
msgid "Encoded Text or Address"
msgstr "āĻāύāϕ⧋āĻĄāĻ•ā§ƒāϤ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ āĻŦāĻž āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

#: schema/cosine.php:21
msgid "Info"
msgstr "āϤāĻĨā§āϝ"

#. Favorite drink (noun)
#: schema/cosine.php:24
msgid "Drink"
msgstr "āĻĒāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύ"

#: schema/cosine.php:27
msgid "Room Number"
msgstr "āĻ•āĻ•ā§āώ āύāĻŽā§āĻŦāϰ"

#: schema/cosine.php:29
msgid "Photo"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ"

#: schema/cosine.php:31
msgid "Category of user"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āĻļā§āϰ⧇āύ⧀"

#: schema/cosine.php:33
msgid "Host"
msgstr "āĻ—ā§ƒāĻšāĻ•āĻ°ā§āϤāĻž"

#: schema/cosine.php:35
msgid "Manager"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•"

#: schema/cosine.php:37
msgid "Document identifier"
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ•"

#: schema/cosine.php:39
msgid "Document Title"
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ"

#: schema/cosine.php:41
msgid "Document version"
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ"

#: schema/cosine.php:43
msgid "Document author"
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āϞ⧇āĻ–āĻ•"

#: schema/cosine.php:45
msgid "Location of document"
msgstr "āύāĻĨāĻŋāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ"

#: schema/cosine.php:47
msgid "Home Phone"
msgstr "āĻŦāĻžā§œāĻŋāϰ āĻĢā§‹āύ"

#: schema/cosine.php:50
msgid "Secretary"
msgstr "āϏāĻšāĻ•āĻžāϰ⧀"

#: schema/cosine.php:52
msgid "Other Mailbox"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰāĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ"

#. DNS A record entries
#: schema/cosine.php:55
msgid "A Record"
msgstr "āĻāĻ•āϟāĻŋ āϰ⧇āĻ•āĻ°ā§āĻĄ"

#. DNS MD record entries
#: schema/cosine.php:58
msgid "MD Record"
msgstr "MD āϰ⧇āĻ•āĻ°ā§āĻĄ"

#. DNS MX record entries
#: schema/cosine.php:61
msgid "MX Record"
msgstr "MX āϰ⧇āĻ•āĻ°ā§āĻĄ"

#. DNS NS record entries
#: schema/cosine.php:64
msgid "NS Record"
msgstr "NS āϰ⧇āĻ•āĻ°ā§āĻĄ"

#. DNS SOA record entries
#: schema/cosine.php:67
msgid "SOA Record"
msgstr "SOA āϰ⧇āĻ•āĻ°ā§āĻĄ"

#. DNS CNAME record entries
#: schema/cosine.php:70
msgid "CNAME Record"
msgstr "CNAME āϰ⧇āĻ•āĻ°ā§āĻĄ"

#: schema/cosine.php:72
msgid "Associated Name"
msgstr "āϏāĻšāϝ⧋āĻ—ā§€ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/cosine.php:74
msgid "Home Postal Address"
msgstr "āĻŦāĻžā§œāĻŋāϰ āĻĒā§‹āĻ¸ā§āϟāĻžāϞ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž"

#: schema/cosine.php:76
msgid "Personal Title"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻļāĻŋāϰ⧋āύāĻžāĻŽ"

#: schema/cosine.php:78
msgid "Mobile Phone Number"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāχāϞ āĻĢā§‹āύ āύāĻŽā§āĻŦāϰ"

#: schema/cosine.php:81
msgid "Pager"
msgstr "āĻĒ⧇āϜāĻžāϰ"

#: schema/cosine.php:87
msgid "Unique Identifier"
msgstr "āĻāĻ•āĻ• āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžā§ŸāĻ•"

#: schema/cosine.php:89
msgid "Organizational status"
msgstr "āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#. Mail address in rfc733 format
#: schema/cosine.php:92
msgid "Janet mailbox"
msgstr "āĻœā§āϝāĻžāύ⧇āϟ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ"

#: schema/cosine.php:94
msgid "Mail Preference Option"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϰ⧁āϚāĻŋ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ"

#: schema/cosine.php:96
msgid "Name of building"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻĄāĻŋāĻ‚ā§Ÿā§‡āϰ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/cosine.php:98
msgid "DSA Quality"
msgstr "DSA āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āϟāĻŽā§‚āϞāĻ• āϗ⧁āĻŖ āĻŦāĻž āϧāĻ°ā§āĻŽ"

#: schema/cosine.php:100
msgid "Single Level Quality"
msgstr "āĻāĻ•āĻ• āĻ¸ā§āϤāϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āϟāĻŽā§‚āϞāĻ• āϗ⧁āĻŖ āĻŦāĻž āϧāĻ°ā§āĻŽ"

#: schema/cosine.php:102
msgid "Subtree Minimum Quality"
msgstr "āύ⧂āĻ¨ā§āϝāϤāĻŽ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āϟāĻŽā§‚āϞāĻ• āϗ⧁āĻŖ āĻŦāĻž āϧāĻ°ā§āĻŽ āĻļāĻžāĻ–āĻž"

#: schema/cosine.php:104
msgid "Subtree Maximum Quality"
msgstr "āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āϟāĻŽā§‚āϞāĻ• āϗ⧁āĻŖ āĻŦāĻž āϧāĻ°ā§āĻŽ āĻļāĻžāĻ–āĻž"

#: schema/cosine.php:106
msgid "Personal Signature"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ"

#. Redirection to other entry in directory
#: schema/cosine.php:109
msgid "DIT Redirect"
msgstr "DIT āĻĒ⧁āύāĻ°ā§āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ•"

#: schema/cosine.php:111
msgid "Audio"
msgstr "āĻ…āĻĄāĻŋāĻ“"

#: schema/cosine.php:113
msgid "Publisher of document"
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļāĻ•"

#: schema/cosine.php:116
msgid "Pilot Person"
msgstr "āĻĒāĻžāχāϞāϟ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ"

#: schema/cosine.php:119
msgid "Account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāωāĻ¨ā§āϟ"

#: schema/cosine.php:121
msgid "Document"
msgstr "āύāĻĨāĻŋ"

#: schema/cosine.php:123
msgid "Room"
msgstr "āĻ•āĻ•ā§āώ"

#: schema/cosine.php:125
msgid "Document Series"
msgstr "āύāĻĨāĻŋ āϏāĻžāϰāĻŋāϏāĻŽā§‚āĻš"

#. can represent dns and nrs domain objects
#: schema/cosine.php:128
msgid "Domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āχāύ"

#: schema/cosine.php:130
msgid "RFC822 Local Part"
msgstr "RFC822 āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ…āĻ‚āĻļ"

#: schema/cosine.php:132
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS āĻĄā§‹āĻŽā§‡āχāύ"

#: schema/cosine.php:134
msgid "Object related to domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āχāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁"

#: schema/cosine.php:136
msgid "Friendly Country"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁āĻ­āĻžāĻŦāĻžāĻĒāĻžāĻŖā§āϝ āĻĻ⧇āĻļ"

#: schema/cosine.php:138
msgid "Pilot Organisation"
msgstr "āĻĒāĻžāχāϞāϟ āϏāĻ‚āĻ—āĻ āύ"

#: schema/cosine.php:140
msgid "Pilot DSA"
msgstr "āĻĒāĻžāχāϞāϟ DSA"

#: schema/cosine.php:142
msgid "Quality Labelled Data"
msgstr "āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āϟāĻŽā§‚āϞāĻ• āϗ⧁āĻŖ āĻŦāĻž āϧāĻ°ā§āĻŽ āϞ⧇āĻŦ⧇āϞ āĻ•ā§ƒāϤ āĻĄāĻžāϟāĻž"

#: schema/inetorgperson.php:20
msgid "Car License"
msgstr "āĻ—āĻžā§œāĻŋāϰ āϞāĻžāχāϏ⧇āĻ¨ā§āϏ"

#: schema/inetorgperson.php:22
msgid "Department Number"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ— āύāĻŽā§āĻŦāϰ"

#: schema/inetorgperson.php:24
msgid "Displayed Name"
msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļā§€āϤ āύāĻžāĻŽ"

#: schema/inetorgperson.php:26
msgid "Employee Number"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāϚāĻžāϰ⧀ āύāĻŽā§āĻŦāϰ"

#: schema/inetorgperson.php:28
msgid "Employee Type"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāϚāĻžāϰ⧀ āϧāϰāĻŖ"

#: schema/inetorgperson.php:30
msgid "JPEG Photo"
msgstr "JPEG āĻ›āĻŦāĻŋ"

#: schema/inetorgperson.php:32
msgid "Preferred Language"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ­āĻžāώāĻž"

#: schema/inetorgperson.php:34
msgid "User SMIME Certificate"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ SMIME āĻĒā§āϰāĻļāĻ‚āϏāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϰ"

#: schema/inetorgperson.php:36
msgid "User PKCS12"
msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ PKCS12"

#: schema/inetorgperson.php:38
msgid "Internet Organizational Person"
msgstr "āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āϟ āĻ…āĻ°ā§āĻ—āĻžāύāĻžāχāĻœā§‡āĻļāύāĻžāϞ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ"
ß yôĘáŊ~ŒorĀ5ÖJ™={ūÁEĮęežuįŖQkŽ•á¯˜G{÷?ųģã+—]üôįƒÉÍ×ןô?wûM3X^ļÚæ­Œ>{´7Ųžė´Kã>čo˛ÎnŨ\˙ĒĘjŋyˇđR Ŗõãg/î=Ū˙fúOįÖrˇo×NVĘvŋú~˙Y+üŋNGęu÷øˇÃŽ›ūëšHWŠûyëwÆ[eQļʨžSÚb­Ö>öÍËĮūŗ>ä}Gįmx[o[<ŪÚ{đũŸĪŽ_ÅīqF– ÚÛvMIENDŽB`‚