php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB ŽÎé gAMA ąüa ÔIDATxíÜMk\U Įás&uo,ÖmÄD )Xwî+Įe?ētw.oāWpå§;ŗ°QHZnwĸ`gaiJ9ŪŅŌĖįûžũÍaî=ˇnl[ ʨ GÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î ú¸ˇy H¯@E7jÍ 1j+OFĨRg}ÜĢ;@EÖašąųáĶ~ ˙j`Ųuû'o> ŲjŨ- $_§q?žq¸S XzG'åķay
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/ |
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/ldapquery.po |
# Bengali (bn_BD) ldapquery Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2009. # $Id: ldapquery.pot 11068 2006-04-20 23:31:04Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldapquery 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-26 17:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 13:47+0600\n" "Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: addressbook.php:64 msgid "Personal address book is not available." msgstr "āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž āĻŦāĻ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϏāĻžāϧā§āϝ āύā§āĨ¤" #. checked email field #: addressbook.php:71 msgid "Email address is not set or empty." msgstr "āĻ-āĻŽā§āĻāϞ āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž āύāĻŋāϝā§āĻā§āϤ āύ⧠āĻŦāĻž āĻāĻžāϞāĻŋāĨ¤" #. checked both name fields #: addressbook.php:74 msgid "Name is not set or empty." msgstr "āύāĻžāĻŽ āύāĻŋāϝā§āĻā§āϤ āύ⧠āĻŦāĻž āĻāĻžāϞāĻŋāĨ¤" #: addressbook.php:80 #, php-format msgid "Nickname %s is already in use." msgstr "āĻāĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽ %s āĻāϤā§āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤" #: addressbook.php:82 msgid "Can't create address book entry." msgstr "āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻžāĻŦāĻ āĻāύā§āĻā§āϰāĻŋ āϤā§āϰ⧠āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻā§ āύāĻžāĨ¤" #: addressbook.php:94 msgid "Nickname: " msgstr "āĻāĻĻā§āĻŽāύāĻžāĻŽ:" #: addressbook.php:97 msgid "First name: " msgstr "āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāĻžāĻāĻļ:" #: addressbook.php:100 msgid "Last name: " msgstr "āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻļā§āώāĻžāĻāĻļ:" #: addressbook.php:103 msgid "E-mail: " msgstr "āĻ-āĻŽā§āĻāϞ:" #: addressbook.php:106 msgid "Info: " msgstr "āϤāĻĨā§āϝ:" #: addressbook.php:109 msgid "Add address" msgstr "āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž āϝā§āĻ āĻāϰā§āύ" #: addressbook.php:113 msgid "Address book entry is saved." msgstr "āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻžāĻŦāĻ āĻāύā§āĻā§āϰāĻŋ āϏāĻāϰāĻā§āώāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻāĨ¤" #: addressbook.php:120 msgid "Return to search results" msgstr "āĻā§āĻāĻāĻžāϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ⧠āĻĢāĻŋāϰ⧠āϝāĻžāύ" #: class.schema.php:43 #, php-format msgid "Dublicate ldap attribute definition: %s." msgstr "āĻāĻāĻāϰāĻāĻŽ Idap āϏā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ āĻā§āĻŖ āϏāĻāĻā§āĻāĻž: %sāĨ¤" #: class.schema.php:77 #, php-format msgid "Dublicate ldap object definition: %s." msgstr "āĻāĻāĻāϰāĻāĻŽ Idap āĻŦāϏā§āϤ⧠āϏāĻāĻā§āĻāĻž: %sāĨ¤" #: class.schema.php:92 msgid "Any" msgstr "āĻā§āύā§" #: functions.php:97 msgid "Directory" msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻŋāĻāĻž" #: functions.php:116 functions.php:161 msgid "Directory Preferences" msgstr "āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻŋāĻāĻž āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš" #: functions.php:118 msgid "" "These settings control what type of output you will see when you use the " "Directory link to search Directory Services." msgstr "" "āϝāĻāύ āĻāĻĒāύāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻŋāĻāĻž āϞāĻŋāĻā§āĻ āĻšāϤ⧠āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻŋāĻāĻž āϏā§āĻŦāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰā§āύ āϤāĻāύ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ " "āϧāϰāĻŖā§āϰ āĻāĻŋāύāĻŋāϏ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻāĻžāύ āϤāĻž āĻāĻāĻŋ āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāύ āĻāϰā§āĨ¤" #: functions.php:281 functions.php:350 msgid "No records found" msgstr "āĻā§āύ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāύ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ" #: functions.php:553 msgid "Save" msgstr "āϏāĻāϰāĻā§āώāύ āĻāϰā§āύ" #: functions.php:555 msgid "Add to address book" msgstr "āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻžāĻŦāĻā§ā§ āϝā§āĻ āĻāϰā§āύ" #: functions.php:577 msgid "Plugin requires PHP with LDAP support." msgstr "āĻĒā§āϞāĻžāĻāĻŋāύā§āϰ LDAP āϏāĻŽāϰā§āĻĨāύ āϏāĻš PHP āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύāĨ¤" #: functions.php:579 msgid "LDAP address books are not configured in SquirrelMail configuration." msgstr "LDAP āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻžāĻŦāĻ SquirrelMail āĻāύāĻĢāĻŋāĻāĻžāϰā§āĻļāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāύāĻĢāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšā§āύāĻŋāĨ¤" #. Get the userdn to authenticate with #: ldapquery.php:59 msgid "User DN:" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠DN:" #. Get the user password #: ldapquery.php:63 msgid "Password:" msgstr "āĻĒāĻžāϏāĻā§āĻžāϰā§āĻĄ:" #. Get the objectclass the user wants to search for #: ldapquery.php:69 msgid "Search For:" msgstr "āĻāϰ āĻāύā§āϝ āĻ āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ:" #. Get the attribute the user wants to search by #: ldapquery.php:81 msgid "Where:" msgstr "āĻā§āĻĨāĻžā§:" #: ldapquery.php:106 ldapquery.php:108 msgid "Contains" msgstr "āϧāĻžāϰāύ āĻāϰā§" #: ldapquery.php:110 ldapquery.php:112 msgid "Is" msgstr "āĻšā§" #. Sort By menu #: ldapquery.php:121 msgid "Sort By:" msgstr "āϏāĻžāĻāĻžāύā§:" #: ldapquery.php:136 msgid "Search in:" msgstr "āϤ⧠āĻ āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ:" #: ldapquery.php:141 msgid "All LDAP address books" msgstr "āϏāĻāϞ LDAP āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž āĻŦāĻ" #: ldapquery.php:158 msgid "Search" msgstr "āĻ āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ" #: ldapquery.php:165 msgid "Search Results" msgstr "āĻ āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ" #: ldapquery.php:169 #, php-format msgid "Comparetype is %s" msgstr "āϤā§āϞāύāĻžāĻā§āϤāϧāϰāĻŖ āĻšāϞ %s" #: ldapquery.php:189 #, php-format msgid "QUERY is %s" msgstr "āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāϏāĻž āĻšāϞ⧠%s" #. #. * Used in debug mode #. * Example output "Querying: ldap-server-address on port some-port with base ldap-base-dn" #. * See http://www.php.net/sprintf if you want to rearrange order of arguments #. #: ldapquery.php:227 #, php-format msgid "Querying:%s on port %d with base %s" msgstr "āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāϏāĻž āĻāϰāĻā§: %3$s āĻāĻŋāϤā§āϤāĻŋāϤ⧠%2$d āĻĒā§āϰā§āĻā§ %1$s āĻā§" #: ldapquery.php:234 #, php-format msgid "Could not connect to LDAP server %s" msgstr "LDAP āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ %s āĻāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĻŋ" #: ldapquery.php:244 ldapquery.php:249 ldapquery.php:254 msgid "Unable to bind to LDAP server" msgstr "LDAP āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϝā§āĻā§āϤ āĻšāϤ⧠āĻŦā§āϝāϰā§āĻĨ" #: ldapquery.php:266 msgid "Nothing found!" msgstr "āĻāĻŋāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ!" #: ldapquery.php:274 #, php-format msgid "output type is %s" msgstr "āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ āϧāϰāĻŖ %s" #: ldapquery.php:275 #, php-format msgid "output sorted by %s" msgstr "%s āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ āϏāĻžāĻāĻžāύ⧠āĻšā§ā§āĻā§ " #: options.php:43 msgid "Options - Directory Preferences" msgstr "āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš - āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻŋāĻāĻž āĻĒāĻāύā§āĻĻāϏāĻŽā§āĻš" #: options.php:49 msgid "Output types can be:" msgstr "āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ āϧāϰāĻŖ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§:" #: options.php:52 options.php:62 msgid "One Table" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻžāϰāύā§" #: options.php:53 msgid "" "One big table with one row per record found and each selected attribute as a " "separate column." msgstr "" "āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ āϏāĻžāϰāĻŋāϤ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āϰā§āĻāϰā§āĻĄ āϏāĻš āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§ āϏāĻžāϰāĻŖā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻ āĻāϞāĻžāĻĻāĻž " "āĻāϞāĻžāĻŽā§āĨ¤" #: options.php:54 options.php:63 msgid "Multiple Tables" msgstr "āĻŦāĻšā§āĻŦāĻŋāϧ āϏāĻžāϰāĻŖā§āĻā§āϞā§" #: options.php:55 msgid "" "One table per record found with 2 columns for each table. One column " "contains attribute names and the 2nd column shows values for each " "attribute. This format is best if you have many attributes selected or if " "the values for some of the attributes you have selected can be very long " "with no spaces (like labeledurl)." msgstr "" "āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻžāϰāĻŖā§ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ āϰā§āĻāϰā§āĻĄā§āϰ āĻāύā§āϝ ⧍ āĻāϞāĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§āĨ¤ ā§§āĻāĻŋ āĻāϞāĻžāĻŽ āĻŦā§āĻļāĻŋāϏā§āĻā§āϰ āĻŽāĻžāύ āĻāĻŦāĻ " "⧍āĻāĻŋ āĻāϞāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ āĻŦā§āĻļāĻŋāϏā§āĻā§āϰ āĻŽāĻžāύ āϧāĻžāϰāύ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāϤ āĻŦā§āĻļāĻŋāϏā§āĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻŦāĻž " "āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύ āĻŦā§āĻļāĻŋāϏā§āĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻāĻžā§āĻžāĻ āĻ āύā§āĻ āĻŦā§ āĻšā§ (āϝā§āĻŽāύ āϞā§āĻŦā§āϞāĻā§āϤ url) āĻāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻļā§āϰā§āώā§āĻ āĨ¤" #: options.php:60 msgid "Select Output Type:" msgstr "āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ āϧāϰāĻŖ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ:" #: options.php:68 msgid "Select Displayed Fields" msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻŋāϤ āĻā§āώā§āϤā§āϰāĻā§āϞ⧠āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ" #: options.php:76 msgid "Submit" msgstr "āĻāĻŽāĻž āĻĻāĻŋāύ" #. openldap system schemas #: schema/core.php:20 msgid "Common Name" msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āύāĻžāĻŽ" #: schema/core.php:23 msgid "Knowledge Information" msgstr "āĻā§āĻāĻžāύ āϤāĻĨā§āϝ" #: schema/core.php:25 msgid "Surname" msgstr "āĻāĻĒāĻžāϧāĻŋ" #: schema/core.php:27 msgid "Serial Number" msgstr "āĻā§āϰāĻŽāĻŋāĻāϏāĻāĻā§āϝāĻž" #: schema/core.php:29 msgid "Country Name" msgstr "āĻĻā§āĻļā§āϰ āύāĻžāĻŽ" #: schema/core.php:31 msgid "Locality Name" msgstr "āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§ āύāĻžāĻŽ" #: schema/core.php:33 msgid "State or Province Name" msgstr "āϰāĻžāĻā§āϝ āĻŦāĻž āĻŽā§āϞā§āĻā§āϰ āύāĻžāĻŽ" #: schema/core.php:35 msgid "Street Address" msgstr "āϏā§āĻā§āϰ āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž" #: schema/core.php:37 msgid "Organisation Name" msgstr "āϏāĻāĻāĻ āύ āύāĻžāĻŽ" #: schema/core.php:39 msgid "Organisational Unit Name" msgstr "āϏāĻāĻāĻ āύ āĻāĻāĻā§āϰ āύāĻžāĻŽ" #: schema/core.php:41 msgid "Title" msgstr "āĻļāĻŋāϰā§āύāĻžāĻŽ" #: schema/core.php:43 msgid "Description" msgstr "āĻŦāϰā§āύāĻŖāĻž" #: schema/core.php:45 msgid "Search Guide" msgstr "āĻ āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻĒāĻĨ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāĻ" #: schema/core.php:47 msgid "Business Category" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻž āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ" #: schema/core.php:49 msgid "Postal Address" msgstr "āĻĒā§āϏā§āĻāĻžāϞ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ" #: schema/core.php:51 msgid "Postal Code" msgstr "āĻĄāĻžāĻ āϏāĻāĻā§āϤ" #: schema/core.php:53 msgid "Post Office Box" msgstr "āĻĒā§āϏā§āĻ āĻ āĻĢāĻŋāϏ āĻŦāĻžāĻā§āϏ" #: schema/core.php:55 msgid "Physical Delivery Office Name" msgstr "āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽā§ āĻ āĻĢāĻŋāϏ āύāĻžāĻŽ" #: schema/core.php:57 msgid "Telephone Number" msgstr "āĻā§āϞāĻŋāĻĢā§āύ āύāĻŽā§āĻŦāϰ" #: schema/core.php:59 msgid "Telex Number" msgstr "āĻā§āϞā§āĻā§āϏ āύāĻŽā§āĻŦāϰ" #: schema/core.php:61 msgid "Teletex Terminal Identifier" msgstr "āĻā§āϞā§āĻā§āϏ āĻāĻžāϰā§āĻŽāĻŋāύāĻžāϞ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžā§āĻ" #: schema/core.php:63 msgid "Facsimile (Fax) Telephone Number" msgstr "āĻĢā§āϝāĻžāϏāĻŋāĻŽāĻžāĻāϞ (āĻĢā§āϝāĻžāĻā§āϏ) āĻā§āϞāĻŋāĻĢā§āύ āύāĻŽā§āĻŦāϰ" #: schema/core.php:66 msgid "X.121 Address" msgstr "X.121 āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž" #: schema/core.php:68 msgid "International ISDN Number" msgstr "āĻāύā§āϤāϰā§āĻāĻžāϤāĻŋāĻ ISDN āύāĻŽā§āĻŦāϰ" #: schema/core.php:70 msgid "Registered Postal Address" msgstr "āύāĻŋāĻŦāύā§āϧāύāĻā§āϤ āĻĒā§āϏā§āĻāĻžāϞ āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž" #: schema/core.php:72 msgid "Destination Indicator" msgstr "āĻāĻĻā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻ" #: schema/core.php:74 msgid "Preferred Delivery Method" msgstr "āĻĒāĻāύā§āĻĻāύā§ā§ āĻŦāĻŋāϞāĻŋāĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϰ āύāĻŋā§āĻŽ" #: schema/core.php:76 msgid "Presentation Address" msgstr "āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž" #: schema/core.php:78 msgid "Supported Application Context" msgstr "āϏāĻŽāϰā§āĻĨāĻŋāϤ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻĒā§āϰāϏāĻā§āĻ" #: schema/core.php:80 msgid "Member of a group" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āϰā§āĻĒā§āϰ āϏāĻĻāϏā§āϝ" #: schema/core.php:82 msgid "Owner" msgstr "āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ" #: schema/core.php:84 msgid "Occupant of role" msgstr "āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻžā§ āύāĻŋāϝā§āĻā§āϤ" #: schema/core.php:86 msgid "See also" msgstr "āĻāϰāĻ āĻĻā§āĻā§āύ" #: schema/core.php:88 msgid "User Certificate" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻžāĻĒāϤā§āϰ" #: schema/core.php:90 msgid "CA Certificate" msgstr "CA āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻžāĻĒāϤā§āϰ" #: schema/core.php:92 msgid "Authority Revocation List" msgstr "āĻāϤā§āĻĒāĻā§āώ āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻžāĻšāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž" #: schema/core.php:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻžāĻĒāϤā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻžāĻšāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž" #: schema/core.php:96 msgid "Cross Certificate Pair" msgstr "āĻā§āϰāϏ āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻžāĻĒāϤā§āϰ āĻā§ā§āĻž" #: schema/core.php:98 msgid "First Name" msgstr "āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āύāĻžāĻŽ" #: schema/core.php:101 msgid "Initials" msgstr "āĻāĻĻā§āϝāĻŦāϰā§āĻŖ, āĻāĻĻā§āϝāĻā§āώāϰ" #: schema/core.php:103 msgid "Generation Qualifier" msgstr "āĻĒā§āϰāĻāύā§āĻŽ āϝā§āĻā§āϝāϤāĻžāϏāĻŽā§āĻĒāύā§āύ" #: schema/core.php:105 msgid "X.500 unique identifier" msgstr "X.500 āĻāĻāĻ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžā§āĻ" #: schema/core.php:107 msgid "DN qualifier" msgstr "DN āϝā§āĻā§āϝāϤāĻžāϏāĻŽā§āĻĒāύā§āύ" #: schema/core.php:109 msgid "Enhanced Search Guide" msgstr "āĻāύā§āύāϤ āĻ āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāĻžāĻāĻĄ" #: schema/core.php:111 msgid "Protocol Information" msgstr "āĻĒā§āϰāĻā§āĻāϞ āϤāĻĨā§āϝ" #: schema/core.php:113 msgid "unique member of a group" msgstr "āĻĻāϞā§āϰ āĻāĻāĻ āϏāĻĻāϏā§āϝ" #: schema/core.php:115 msgid "House Identifier" msgstr "āĻā§āĻš āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžā§āĻ" #: schema/core.php:117 msgid "Supported Algorithms" msgstr "āϏāĻŽāϰā§āĻĨāĻŋāϤ āĻāϞāĻā§āϰāĻŋāĻĻāĻŽāĻā§āϞā§" #: schema/core.php:119 msgid "Delta Revocation List" msgstr "āĻĄā§āϞā§āĻāĻž āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻžāĻšāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻž" #. Attribute specifies a directory management domain (DMD), #. the administrative authority which operates the directory server. #: schema/core.php:123 msgid "Name of DMD" msgstr "DMD āĻāϰ āύāĻžāĻŽ" #: schema/core.php:125 msgid "Labelled URI" msgstr "āϞā§āĻŦā§āϞāĻā§āϤ URI" #: schema/core.php:127 msgid "User ID" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻ.āĻĄāĻŋ." #: schema/core.php:130 msgid "Mail" msgstr "āĻāĻŋāĻ āĻŋ" #: schema/core.php:133 msgid "Domain Component" msgstr "āĻĄā§āĻŽā§āĻāύ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύ" #: schema/core.php:136 msgid "Associated Domain" msgstr "āϏāĻšāϝā§āĻā§ āĻĄā§āĻŽā§āĻāύ" #: schema/core.php:138 msgid "Email Address" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāϞ āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž" #. * Object Classes #: schema/core.php:143 schema/cosine.php:84 msgid "Country" msgstr "āĻĻā§āĻļ" #: schema/core.php:145 msgid "Locality" msgstr "āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§" #: schema/core.php:147 msgid "Organisation" msgstr "āϏāĻāĻāĻ āύ" #: schema/core.php:149 msgid "Organisational Unit" msgstr "āϏāĻāĻāĻ āύā§āϰ āĻāĻāĻ" #: schema/core.php:151 msgid "Person" msgstr "āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ" #: schema/core.php:153 msgid "Organisational Person" msgstr "āϏāĻāĻāĻ āύā§āϰ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ" #: schema/core.php:155 msgid "Organisational Role" msgstr "āϏāĻāĻāĻ āύā§āϰ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž" #: schema/core.php:157 msgid "Group of Names" msgstr "āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻĻāϞ" #: schema/core.php:159 msgid "Residential Person" msgstr "āϏā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ" #: schema/core.php:161 msgid "Application Process" msgstr "āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻĒā§āϰāĻā§āϰāĻŋā§āĻž" #: schema/core.php:163 msgid "Application Entity" msgstr "āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝ" #. RFC2256: a directory system agent (a server) #: schema/core.php:166 msgid "DSA" msgstr "DSA" #: schema/core.php:168 msgid "Device" msgstr "āϝāύā§āϤā§āϰ" #: schema/core.php:170 msgid "Strong Authentication User" msgstr "āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧠āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖā§āĻāϰāĻŖ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§" #: schema/core.php:172 msgid "Certificate Authority" msgstr "āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻžāĻĒāϤā§āϰ āĻāϤā§āĻĒāĻā§āώ" #: schema/core.php:174 msgid "Group of Unique Names" msgstr "āĻāĻāĻ āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻĻāϞ" #: schema/core.php:176 msgid "User Security Information" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāϤā§āϤāĻž āϤāĻĨā§āϝ" #: schema/core.php:178 msgid "Certificate Authority V2" msgstr "āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻžāĻĒāϤā§āϰ āĻāϤā§āĻĒāĻā§āώ āϏāĻāĻāϞāύ⧍" #: schema/core.php:180 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL āĻŦāĻŋāϤāϰāĻŖ āĻŦāĻŋāύā§āĻĻā§" #. a directory management domain object #: schema/core.php:183 msgid "dmd" msgstr "dmd" #: schema/core.php:185 msgid "PKI User" msgstr "PKI āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§" #: schema/core.php:187 msgid "PKI CA" msgstr "PKI CA" #: schema/core.php:189 msgid "Delta CRL" msgstr "āĻĄā§āϞā§āĻāĻž CRL" #: schema/core.php:191 msgid "Labeled URI Object" msgstr "āϞā§āĻŦā§āϞāĻā§āϤ URI āĻŦāϏā§āϤā§" #: schema/core.php:193 msgid "Simple Security Object" msgstr "āϏāĻžāϧāĻžāϰāύ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāϤā§āϤāĻž āĻŦāϏā§āϤā§" #: schema/core.php:195 msgid "DC Object" msgstr "DC āĻŦāϏā§āϤā§" #: schema/core.php:197 msgid "UID Object" msgstr "UID āĻŦāϏā§āϤā§" #: schema/cosine.php:19 msgid "Encoded Text or Address" msgstr "āĻāύāĻā§āĻĄāĻā§āϤ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ āĻŦāĻž āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž" #: schema/cosine.php:21 msgid "Info" msgstr "āϤāĻĨā§āϝ" #. Favorite drink (noun) #: schema/cosine.php:24 msgid "Drink" msgstr "āĻĒāĻžāύ āĻāϰā§āύ" #: schema/cosine.php:27 msgid "Room Number" msgstr "āĻāĻā§āώ āύāĻŽā§āĻŦāϰ" #: schema/cosine.php:29 msgid "Photo" msgstr "āĻāĻŦāĻŋ" #: schema/cosine.php:31 msgid "Category of user" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻļā§āϰā§āύā§" #: schema/cosine.php:33 msgid "Host" msgstr "āĻā§āĻšāĻāϰā§āϤāĻž" #: schema/cosine.php:35 msgid "Manager" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ" #: schema/cosine.php:37 msgid "Document identifier" msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžā§āĻ" #: schema/cosine.php:39 msgid "Document Title" msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻļāĻŋāϰā§āύāĻžāĻŽ" #: schema/cosine.php:41 msgid "Document version" msgstr "āύāĻĨāĻŋ āϏāĻāĻāϞāύ" #: schema/cosine.php:43 msgid "Document author" msgstr "āύāĻĨāĻŋ āϞā§āĻāĻ" #: schema/cosine.php:45 msgid "Location of document" msgstr "āύāĻĨāĻŋāϰ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ" #: schema/cosine.php:47 msgid "Home Phone" msgstr "āĻŦāĻžā§āĻŋāϰ āĻĢā§āύ" #: schema/cosine.php:50 msgid "Secretary" msgstr "āϏāĻšāĻāĻžāϰā§" #: schema/cosine.php:52 msgid "Other Mailbox" msgstr "āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻāĻŋāĻ āĻŋāϰāĻŦāĻžāĻā§āϏ" #. DNS A record entries #: schema/cosine.php:55 msgid "A Record" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āϰā§āĻāϰā§āĻĄ" #. DNS MD record entries #: schema/cosine.php:58 msgid "MD Record" msgstr "MD āϰā§āĻāϰā§āĻĄ" #. DNS MX record entries #: schema/cosine.php:61 msgid "MX Record" msgstr "MX āϰā§āĻāϰā§āĻĄ" #. DNS NS record entries #: schema/cosine.php:64 msgid "NS Record" msgstr "NS āϰā§āĻāϰā§āĻĄ" #. DNS SOA record entries #: schema/cosine.php:67 msgid "SOA Record" msgstr "SOA āϰā§āĻāϰā§āĻĄ" #. DNS CNAME record entries #: schema/cosine.php:70 msgid "CNAME Record" msgstr "CNAME āϰā§āĻāϰā§āĻĄ" #: schema/cosine.php:72 msgid "Associated Name" msgstr "āϏāĻšāϝā§āĻā§ āύāĻžāĻŽ" #: schema/cosine.php:74 msgid "Home Postal Address" msgstr "āĻŦāĻžā§āĻŋāϰ āĻĒā§āϏā§āĻāĻžāϞ āĻ āĻŋāĻāĻžāύāĻž" #: schema/cosine.php:76 msgid "Personal Title" msgstr "āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ āĻļāĻŋāϰā§āύāĻžāĻŽ" #: schema/cosine.php:78 msgid "Mobile Phone Number" msgstr "āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāϞ āĻĢā§āύ āύāĻŽā§āĻŦāϰ" #: schema/cosine.php:81 msgid "Pager" msgstr "āĻĒā§āĻāĻžāϰ" #: schema/cosine.php:87 msgid "Unique Identifier" msgstr "āĻāĻāĻ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžā§āĻ" #: schema/cosine.php:89 msgid "Organizational status" msgstr "āϏāĻāĻāĻ āύā§āϰ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻž" #. Mail address in rfc733 format #: schema/cosine.php:92 msgid "Janet mailbox" msgstr "āĻā§āϝāĻžāύā§āĻ āĻāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻā§āϏ" #: schema/cosine.php:94 msgid "Mail Preference Option" msgstr "āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻ āĻāĻŋāϰā§āĻāĻŋ āĻĒāĻāύā§āĻĻ" #: schema/cosine.php:96 msgid "Name of building" msgstr "āĻŦāĻŋāϞā§āĻĄāĻŋāĻā§ā§āϰ āύāĻžāĻŽ" #: schema/cosine.php:98 msgid "DSA Quality" msgstr "DSA āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻāĻŽā§āϞāĻ āĻā§āĻŖ āĻŦāĻž āϧāϰā§āĻŽ" #: schema/cosine.php:100 msgid "Single Level Quality" msgstr "āĻāĻāĻ āϏā§āϤāϰ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻāĻŽā§āϞāĻ āĻā§āĻŖ āĻŦāĻž āϧāϰā§āĻŽ" #: schema/cosine.php:102 msgid "Subtree Minimum Quality" msgstr "āύā§āύā§āϝāϤāĻŽ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻāĻŽā§āϞāĻ āĻā§āĻŖ āĻŦāĻž āϧāϰā§āĻŽ āĻļāĻžāĻāĻž" #: schema/cosine.php:104 msgid "Subtree Maximum Quality" msgstr "āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻāĻŽā§āϞāĻ āĻā§āĻŖ āĻŦāĻž āϧāϰā§āĻŽ āĻļāĻžāĻāĻž" #: schema/cosine.php:106 msgid "Personal Signature" msgstr "āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ āϏā§āĻŦāĻžāĻā§āώāϰ" #. Redirection to other entry in directory #: schema/cosine.php:109 msgid "DIT Redirect" msgstr "DIT āĻĒā§āύāϰā§āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāĻ" #: schema/cosine.php:111 msgid "Audio" msgstr "āĻ āĻĄāĻŋāĻ" #: schema/cosine.php:113 msgid "Publisher of document" msgstr "āύāĻĨāĻŋ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĻ" #: schema/cosine.php:116 msgid "Pilot Person" msgstr "āĻĒāĻžāĻāϞāĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ" #: schema/cosine.php:119 msgid "Account" msgstr "āĻāĻāĻžāĻāύā§āĻ" #: schema/cosine.php:121 msgid "Document" msgstr "āύāĻĨāĻŋ" #: schema/cosine.php:123 msgid "Room" msgstr "āĻāĻā§āώ" #: schema/cosine.php:125 msgid "Document Series" msgstr "āύāĻĨāĻŋ āϏāĻžāϰāĻŋāϏāĻŽā§āĻš" #. can represent dns and nrs domain objects #: schema/cosine.php:128 msgid "Domain" msgstr "āĻĄā§āĻŽā§āĻāύ" #: schema/cosine.php:130 msgid "RFC822 Local Part" msgstr "RFC822 āϏā§āĻĨāĻžāύā§ā§ āĻ āĻāĻļ" #: schema/cosine.php:132 msgid "DNS Domain" msgstr "DNS āĻĄā§āĻŽā§āĻāύ" #: schema/cosine.php:134 msgid "Object related to domain" msgstr "āĻĄā§āĻŽā§āĻāύā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤ āĻŦāϏā§āϤā§" #: schema/cosine.php:136 msgid "Friendly Country" msgstr "āĻŦāύā§āϧā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻĒāĻžāĻŖā§āϝ āĻĻā§āĻļ" #: schema/cosine.php:138 msgid "Pilot Organisation" msgstr "āĻĒāĻžāĻāϞāĻ āϏāĻāĻāĻ āύ" #: schema/cosine.php:140 msgid "Pilot DSA" msgstr "āĻĒāĻžāĻāϞāĻ DSA" #: schema/cosine.php:142 msgid "Quality Labelled Data" msgstr "āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻāĻŽā§āϞāĻ āĻā§āĻŖ āĻŦāĻž āϧāϰā§āĻŽ āϞā§āĻŦā§āϞ āĻā§āϤ āĻĄāĻžāĻāĻž" #: schema/inetorgperson.php:20 msgid "Car License" msgstr "āĻāĻžā§āĻŋāϰ āϞāĻžāĻāϏā§āύā§āϏ" #: schema/inetorgperson.php:22 msgid "Department Number" msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ āύāĻŽā§āĻŦāϰ" #: schema/inetorgperson.php:24 msgid "Displayed Name" msgstr "āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļā§āϤ āύāĻžāĻŽ" #: schema/inetorgperson.php:26 msgid "Employee Number" msgstr "āĻāϰā§āĻŽāĻāĻžāϰ⧠āύāĻŽā§āĻŦāϰ" #: schema/inetorgperson.php:28 msgid "Employee Type" msgstr "āĻāϰā§āĻŽāĻāĻžāϰ⧠āϧāϰāĻŖ" #: schema/inetorgperson.php:30 msgid "JPEG Photo" msgstr "JPEG āĻāĻŦāĻŋ" #: schema/inetorgperson.php:32 msgid "Preferred Language" msgstr "āĻĒāĻāύā§āĻĻāύā§ā§ āĻāĻžāώāĻž" #: schema/inetorgperson.php:34 msgid "User SMIME Certificate" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠SMIME āĻĒā§āϰāĻļāĻāϏāĻžāĻĒāϤā§āϰ" #: schema/inetorgperson.php:36 msgid "User PKCS12" msgstr "āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻāĻžāϰ⧠PKCS12" #: schema/inetorgperson.php:38 msgid "Internet Organizational Person" msgstr "āĻāύā§āĻāĻžāϰāύā§āĻ āĻ āϰā§āĻāĻžāύāĻžāĻāĻā§āĻļāύāĻžāϞ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ"ß yôĘáŊ~orĀ5ÖJ={ūÁEĮęežuįŖQk Žá¯G{÷?ųģã+]üôįÉÍ××ô?wûM3X^ļÚæ>{´7Ųžė´Kã>čo˛ÎnŨ\˙ĒĘjŋyˇ đRŖõãg/î=Ū˙fúOįÖrˇo×NVĘvŋú~˙Y+ üŋNGęu÷øˇÃŽūëšHWûyëwÆ[eQļʨžSÚbÖ>öÍËĮ ūŗ>ä}Gįmx[o[<ŪÚ{đũĪŽ_ÅīqFÚÛvM IENDŽB`