‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /proc/self/root/usr/libexec/webmin/mount/lang/ |
files >> //proc/self/root/usr/libexec/webmin/mount/lang/vi.auto |
index_title=Hệ thống táºp tin đĩa và mạng index_dir=Gắn kết như index_type=Kiểu index_dev=Vị trà index_used=Äã sá» dụng index_use=Äang sá» dụng? index_perm=ÄÆ°á»£c cứu? index_add=Thêm gắn kết index_auto=Loại không xác định index_swap=Bá»™ nhá»› ảo index_return=danh sách hệ thống táºp tin index_none=Bạn không có quyá»n truy cáºp và o bất kỳ hệ thống táºp tin gắn kết. index_mount2=Gắn kết vá»›i máºt khẩu: index_root=Hệ thống táºp tin gốc edit_title=Chỉnh sá»a núi create_title=Tạo núi edit_err=Không thể chỉnh sá»a mount edit_egone=Gắn kết nà y không còn tồn tại edit_header=$1 Chi tiết gắn kết edit_dir=Gắn kết như edit_usage=Sá» dụng đĩa edit_swap=Bá»™ nhá»› ảo edit_size=KÃch thước edit_free=Miá»…n phà edit_savemount=Tiết kiệm gắn kết? edit_boot=Lưu và gắn kết khi khởi động edit_save=Tiết kiệm edit_delete=Xóa bá» edit_dont=Äừng tiết kiệm edit_now=Núi bây giá»? edit_mount=Núi edit_dont2=Äừng gắn kết edit_unmount=Vô song edit_order=Kiểm tra hệ thống táºp tin khi khởi động? edit_first=Kiểm tra trước edit_second=Kiểm tra thứ hai edit_adv=Tùy chá»n gắn kết edit_comm_opt=Tùy chá»n gắn kết phổ biến edit_ext_opt=tùy chá»n cụ thể ext2 / ext3 edit_nfs_opt=Tùy chá»n cụ thể cá»§a NFS edit_nfs_opt4=Tùy chá»n cụ thể NFSv4 edit_dos_opt=Tùy chá»n hệ thống táºp tin dá»±a trên DOS edit_hpfs_opt=tùy chá»n cụ thể hpfs edit_iso9660_opt=Tùy chá»n cụ thể ISO9660 edit_autofs_opt=tùy chá»n cụ thể tá»± động edit_smbfs_opt=Tùy chá»n hệ thống táºp tin CIFS edit_reiserfs_opt=Tùy chá»n cụ thể cá»§a Reiserfs edit_tmpfs_opt=tùy chá»n cụ thể tmpfs edit_xfs_opt=tùy chá»n cụ thể xfs edit_ntfs_opt=tùy chá»n cụ thể ntfs edit_list=Danh sách ngưá»i dùng edit_create=Lưu và gắn kết edit_save_apply=Lưu và áp dụng edit_umount=Vô song edit_perm=Là m vÄ©nh viá»…n edit_del_umount=Umount và Xóa edit_ecannot=Bạn không được phép chỉnh sá»a hệ thống táºp tin nà y edit_ecannot2=Bạn không được phép thêm hệ thống táºp tin má»›i edit_3_or_lower=3 (hoặc thấp hÆ¡n) edit_advanced=Chế độ nâng cao save_err=Không thể lưu mount save_edir='$1' không phải là má»™t thư mục save_edirname='$1' không phải là tên thư mục hợp lệ save_ealready='$1' đã được gắn save_ealready2='$1' đã được chỉ định để được gắn kết save_ealready3=Thư mục '$1' đã được gắn save_ealready4=Thư mục '$1' đã được chỉ định để gắn save_emkdir=Không thể tạo thư mục $1 : $2 save_eumount=Thất bại không thà nh công : $1 save_emount=Gắn kết thất bại : $1 save_perm=Không thể áp dụng các thay đổi đối vá»›i giá trị gắn kết trên $1 vì hiện tại giá treo Ä‘ang được sá» dụng. Äể chỉ thá»±c hiện các thay đổi cá»§a bạn cho danh sách gắn kết vÄ©nh viá»…n, nhấp và o nút bên dưới. save_force=Không thể gỡ bá» mount trên $1 vì hiện tại mount Ä‘ang được sá» dụng. Äể thá» un-mount bắt buá»™c, nhấp và o nút bên dưới save_apply=Ãp dụng và o danh sách thưá»ng trá»±c save_fapply=Lá»±c lượng không gắn kết save_eremount=Không thà nh công : $1 save_enone=Bạn đã không chá»n lưu hoặc gắn kết swap_err=Không thể tạo táºp tin hoán đổi swap_esize='$1' không phải là kÃch thước hợp lệ nfs_server=Chá»n máy chá»§ NFS .. nfs_select=Chá»n má»™t máy chá»§ NFS để gắn kết từ .. nfs_ip=Äịa chỉ IP nfs_host=Tên máy chá»§ nfs_none=Không tìm thấy máy chá»§ NFS cục bá»™ nfs_choose=Chá»n Thư mục NFS trên $1 nfs_failed=Không thể truy xuất các bản xuất NFS từ $1:$2 Có thể không có máy chá»§ NFS nà o Ä‘ang chạy nfs_seldir=Chá»n má»™t thư mục NFS để gắn kết .. nfs_seldirv4=Äối vá»›i ngà m NFSv4, bạn nên chá»n '/' nfs_dir=Danh mục nfs_clients=Khách hà ng smb_choose=Chá»n máy chá»§ CIFS .. smb_elist=Không thể truy xuất danh sách máy chá»§ từ $1. Có lẽ máy chá»§ không cho phép duyệt smb_eworkgroup=Không có nhóm là m việc nà o được đặt trên trang Cấu hình mô-Ä‘un smb_emaster=Không tìm thấy trình duyệt chÃnh cho nhóm là m việc $1 smb_ehost=Máy chá»§ $1 không tồn tại smb_edown=Máy chá»§ $1 không hoạt động, không truy cáºp được hoặc không phải là máy chá»§ tệp smb_sel=Chá»n má»™t máy chá»§ Mạng Windows để gắn kết từ .. smb_name=Tên máy chá»§ smb_desc=Sá»± miêu tả smb_none=Không tìm thấy máy chá»§ Mạng Windows cục bá»™ smb_choose2=Chá»n Chia sẻ trên $1 smb_elist2=Không thể truy xuất danh sách chia sẻ từ $1. Có lẽ máy chá»§ không cho phép duyệt smb_sel2=Chá»n má»™t chia sẻ để gắn kết .. smb_share=Chia sẻ smb_comment=Bình luáºn smb_noshares=Không có chia sẻ tệp có sẵn trên máy chá»§ $1 solaris_scsidev=Bá»™ Ä‘iá»u khiển SCSI $1 target $2 unit $3 phân vùng $4 solaris_idedev=Trình Ä‘iá»u khiển IDE $1 drive $2 phân vùng $3 solaris_mddev=Thiết bị RAID $1 solaris_ecacheexists=Thư mục $1 đã tồn tại. Xóa Ä‘i. solaris_ebusy=$1 Ä‘ang báºn solaris_ekill=Không thể giết rumba solaris_epid=Không thể tìm thấy rumba pid solaris_nsource=Nguồn NFS solaris_nhost=Tên máy chá»§ NFS solaris_ndir=Thư mục NFS solaris_nmult=Nhiá»u máy chá»§ NFS solaris_webnfs=URL WebNFS solaris_ufs=ÄÄ©a UFS solaris_scsi=ÄÄ©a SCSI / IDE solaris_ctrlr=Bá»™ Ä‘iá»u khiển solaris_target=Mục tiêu solaris_unit=ÄÆ¡n vị solaris_part=Vách ngăn solaris_raid=Thiết bị RAID solaris_otherdev=Thiết bị khác solaris_swapfile=Hoán đổi táºp tin solaris_file=Táºp tin solaris_cdrom=á»” ÄĨA CD solaris_dvd=đĩa DVD solaris_msdos=ÄÄ©a MS-DOS solaris_orig=Thư mục gốc solaris_cache=Nguồn bá»™ nhá»› cache solaris_automap=Bản đồ tá»± động solaris_autohosts=Tất cả xuất khẩu NFS solaris_autoxfn=Dịch vụ đặt tên liên kết solaris_server=Tên máy chá»§ solaris_share=Tên chia sẻ solaris_lvm=Thiết bị LVM solaris_vg=Nhóm âm lượng solaris_lv=Khối lượng logic solaris_vxfs=Thiết bị VXFS solaris_hfs=Thiết bị HFS solaris_ro=Chỉ Ä‘á»c? solaris_nosuid=Không cho phép chương trình setuid? solaris_grpid=Táºp tin thừa kế cha mẹ GID? solaris_soft=Lá»—i trả vá» khi hết thá»i gian? solaris_bg=Thá» lại gắn kết trong ná»n? solaris_quota=Hiển thị hạn ngạch? solaris_nointr=Cho phép ngưá»i dùng ngắt? solaris_nfsver=Phiên bản NFS solaris_highest=Cao nhất solaris_proto=Giao thức solaris_port=Cảng NFS solaris_timeo=Hết giá» solaris_retrans=Số lượng truyá»n lại solaris_auth=Xác thá»±c solaris_none=không ai solaris_des=MÔ TẢ solaris_krb=Kerberos solaris_public=Gắn kết WebNFS? solaris_quotab=Cho phép hạn ngạch lúc khởi động? solaris_onerror=Lá»—i hà nh động solaris_toosoon=Sá»a chữa cháºm trá»… solaris_time_s=Giây solaris_time_m=Phút solaris_time_h=Giá» solaris_time_d=Ngà y solaris_time_w=Tuần solaris_time_y=Năm solaris_noatime=Cáºp nháºt thá»i gian truy cáºp? solaris_immed=Ngay solaris_defer=Hoãn lại solaris_force=Buá»™c IO trá»±c tiếp? solaris_nolarge=Cho phép táºp tin lá»›n? solaris_logging=Äã đăng nháºp? solaris_nrr=Bá» qua các thuá»™c tÃnh Unix? solaris_notraildot=Bá» qua dấu chấm? solaris_nomaplcase=Sá» dụng chữ thưá»ng? solaris_foldcase=Buá»™c chữ thưá»ng? solaris_noopts=Không có tùy chá»n có sẵn solaris_size=KÃch thước solaris_largebsize=Sá» dụng kÃch thước khối trang lá»›n? solaris_max=Tối Ä‘a solaris_backfs=Kiểu hệ thống táºp tin thá»±c solaris_backpath=Äiểm gắn kết thá»±c sá»± solaris_cachedir=Thư mục bá»™ nhá»› cache solaris_wmode=Chế độ viết solaris_con=Kiểm tra nhất quán solaris_period=Äịnh kỳ solaris_never=Không bao giá» solaris_demand=Theo yêu cầu solaris_waround=Viết xung quanh solaris_nshared=Không chia sẻ solaris_local=Kiểm tra quyá»n trong bá»™ đệm? solaris_nobrowse=Duyệt web được kÃch hoạt? solaris_auto=Tá»± động solaris_mname=Tên máy chá»§ solaris_cname=Tên khách hà ng solaris_username=Tên đăng nháºp solaris_password=Máºt khẩu đăng nháºp solaris_uid=Các táºp tin ngưá»i dùng được sở hữu bởi solaris_gid=Táºp tin nhóm được sở hữu bởi solaris_fmode=Quyá»n truy cáºp tệp solaris_dmode=Quyá»n thư mục solaris_readwrite=Truy cáºp Ä‘á»c / ghi có an toà n? solaris_readonly=Táºp tin có thể được Ä‘á»c chỉ? solaris_noupper=Gá»i máºt khẩu bằng chữ in hoa? solaris_attr=Sá» dụng lệnh attrE? solaris_eurl='$1' không phải là URL NFS hợp lệ solaris_ehost='$1' không phải là tên máy chá»§ hợp lệ solaris_ehost2=Máy chá»§ '$1' không tồn tại solaris_edown=Máy chá»§ '$1' không hoạt động hoặc không há»— trợ NFS solaris_enfs=Máy chá»§ '$1' không há»— trợ NFS solaris_enfsdir='$1' không phải là tên thư mục hợp lệ. Các thư mục có sẵn trên $2 là : $3 solaris_enfsperm=Máy chá»§ nà y không được phép gắn thư mục $1 trên $2 solaris_enfsmount=Lá»—i NFS - $1 solaris_ectrlr='$1' không phải là bá»™ Ä‘iá»u khiển SCSI hợp lệ solaris_etarget='$1' không phải là số mục tiêu SCSI hợp lệ solaris_eunit='$1' không phải là số đơn vị SCSI hợp lệ solaris_epart='$1' không phải là số phân vùng SCSI hợp lệ solaris_eraid='$1' không phải là số đơn vị RAID hợp lệ solaris_epath='$1' không phải là tên đưá»ng dẫn hợp lệ solaris_eexist='$1' không tồn tại solaris_edir='$1' không phải là má»™t thư mục solaris_eswapfile=Tệp hoán đổi '$1' không tồn tại solaris_eopen=Không thể mở $1 : $2 solaris_ebackfs=Hệ thống táºp tin trở lại '$1' không được gắn kết solaris_ebacktype=Hệ thống táºp tin trở lại là '$1' không phải là $2 solaris_ecsrc='$1' không phải là nguồn bá»™ đệm hợp lệ solaris_eautomap=Thiếu tên bản đồ automount solaris_eautofile=Tệp bản đồ '$1' không tồn tại solaris_etarget2=Mục tiêu SCSI cho '$1' không tồn tại solaris_epart2=Phân vùng SCSI cho '$1' không tồn tại solaris_eraid2=Thiết bị RAID cho '$1' không tồn tại solaris_enopart=Không có phân vùng trên '$1' solaris_edevfile=Tệp thiết bị '$1' không tồn tại solaris_edevice=Thiết bị cho '$1' không tồn tại solaris_efstyp=Thiết bị '$1' được định dạng là $2 solaris_efstyp2=Không thể kiểm tra loại hệ thống tệp : $1 solaris_ecachedir='$1' không phải là thư mục bá»™ đệm hợp lệ solaris_efmode='$1' không phải là chế độ tệp bát phân hợp lệ solaris_edmode='$1' không phải là chế độ thư mục bát phân hợp lệ linux_eamd=AMD thất bại linux_eauto=Tá»± động thất bại : $1 linux_esmbconn=kết nối thất bại linux_ekillamd=Không thể giết AMD linux_ekillauto=Không thể tá»± động giết linux_nfshost=Tên máy chá»§ NFS linux_nfsdir=Thư mục NFS linux_map=Bản đồ tá»± động linux_swapfile=Hoán đổi táºp tin linux_disk=ÄÄ©a linux_smbserver=Tên máy chá»§ linux_smbshare=Tên chia sẻ linux_raid=Thiết bị RAID linux_rdev=Thiết bị RAID $1 linux_lvm=Khối lượng logic LVM linux_ldev=LVM VG $1, LV $2 linux_cddev=á»” đĩa CD linux_cddev2=á»” đĩa CD-ROM $1 linux_burnerdev=á»” đĩa CD linux_label=Phân vùng có nhãn $1 linux_uuid=Phân vùng có ID $1 linux_lsel=Phân vùng có nhãn linux_usel=Phân vùng có ID linux_other=Thiết bị khác linux_ro=Chỉ Ä‘á»c? linux_sync=Bá»™ đệm ghi và o hệ thống táºp tin? linux_nodev=Không cho phép táºp tin thiết bị? linux_noexec=Không cho phép thá»±c hiện nhị phân? linux_nosuid=Không cho phép chương trình setuid? linux_ifuser=Nếu ngưá»i dùng có thể gắn kết linux_user=Cho phép ngưá»i dùng gắn hệ thống táºp tin nà y? linux_check=Chế độ kiểm tra linux_normal=Bình thưá»ng linux_strict=Nghiêm khắc linux_none=không ai linux_errors=Lá»—i hà nh động linux_continue=Tiếp tục linux_remount_ro=Kể lại chỉ Ä‘á»c linux_panic=Hoảng loạn linux_grpid=Táºp tin kế thừa GID cá»§a thư mục mẹ? linux_quotas=Sá» dụng hạn ngạch? linux_usrquota=Chỉ ngưá»i dùng linux_grpquota=Chỉ nhóm linux_usrgrpquota=Ngưá»i dùng và nhóm linux_usrgrpquota2=Ngưá»i dùng và nhóm (KHÔNG THỂ!) linux_quotaj=Loại lưu trữ hạn ngạch linux_quotaj1=Nháºt ký linux_quotaj0=Äá»u đặn linux_resuid=Dà nh chá»— cho ngưá»i dùng linux_resgid=Dà nh chá»— cho nhóm linux_bg=Thá» lại gắn kết trong ná»n? linux_soft=Lá»—i trả vá» khi hết thá»i gian? linux_timeo=Hết giá» linux_etimeo=Thá»i gian chá» phải là má»™t số linux_retrans=Số lượng truyá»n lại linux_vers=Phiên bản NFS linux_high=Cao nhất linux_port=Cảng NFS linux_intr=Cho phép ngưá»i dùng ngắt? linux_tcp=Giao thức RPC linux_uid=Các táºp tin ngưá»i dùng được sở hữu bởi linux_gid=Táºp tin nhóm được sở hữu bởi linux_rules=Quy tắc đặt tên tệp linux_relaxed=Thư giãn linux_conv=Chuyển đổi dòng má»›i DOS-Unix linux_allfiles=Tất cả các táºp tin linux_textfiles=Chỉ táºp tin văn bản linux_umask=Mặt nạ quyá»n truy cáºp tệp linux_quiet=Báo cáo lá»—i khi thá» <tt>chown</tt>? linux_uni_xlate=Dịch ký tá»± Unicode? linux_posix=Cho phép tên chỉ khác nhau trong trưá»ng hợp? linux_conv2=Chuyển đổi dòng má»›i OS / 2-Unix linux_rock=Bá» qua các thuá»™c tÃnh Unix? linux_mode=Quyá»n truy cáºp tệp cho các đĩa CD không phải Unix linux_noopts=Không có tùy chá»n có sẵn linux_timeout=Thá»i gian nhà n rá»—i trước khi vượt qua linux_pid_file=Viết PID và o táºp tin linux_secs=giây linux_smbwarn=Cảnh báo! Hệ thống táºp tin không được gắn kết từ Webmin, vì váºy các tùy chá»n hiện có không khả dụng linux_username=Tên đăng nháºp linux_password=Máºt khẩu đăng nháºp linux_credentials=Táºp tin xác thá»±c linux_sname=Tên máy chá»§ linux_wg=Nhóm là m việc linux_auto=Tá»± động linux_cname=Tên khách hà ng linux_mname=Äịa chỉ máy chá»§ linux_fmode=Quyá»n truy cáºp tệp linux_dmode=Quyá»n thư mục linux_notail=Äánh đổi không gian cho tốc độ? linux_tmpsize=KÃch thước hệ thống táºp tin tối Ä‘a linux_unlimited=Vô hạn linux_nr_blocks=Khối tối Ä‘a có sẵn linux_nr_inodes=Inodes tối Ä‘a có sẵn linux_tmpmode=Cấp quyá»n Ä‘iểm linux_ehost='$1' không phải là tên máy chá»§ hợp lệ linux_ehost2=Máy chá»§ '$1' không tồn tại linux_edown=Máy chá»§ '$1' không hoạt động linux_enfs=Máy chá»§ '$1' không há»— trợ NFS linux_elist=Không thể nháºn danh sách gắn kết : $1 linux_enfsdir='$1' không phải là tên thư mục hợp lệ. Các thư mục có sẵn trên $2 là : $3 linux_enfsperm=Máy chá»§ nà y không được phép gắn thư mục $1 trên $2 linux_enfsmount=Lá»—i NFS - $1 linux_eautomap=Tệp bản đồ tá»± động '$1' không tồn tại linux_edev=Không có thiết bị nà o được nháºp linux_edevfile=Tệp thiết bị '$1' không tồn tại linux_emask='$1' không phải là mặt nạ bát phân hợp lệ linux_etimeout='$1' không phải là thá»i gian chá» hợp lệ linux_epidfile='$1' không phải là tệp pid hợp lệ linux_efmode='$1' không phải là chế độ tệp bát phân hợp lệ linux_edmode='$1' không phải là chế độ thư mục bát phân hợp lệ linux_etmpsize=Thiếu kÃch thước tối Ä‘a hoặc không hợp lệ linux_enr_blocks=Số khối bị thiếu hoặc không hợp lệ linux_enr_inodes=Số lượng nút bị thiếu hoặc không hợp lệ linux_etmpmode=Thiếu quyá»n hoặc Ä‘iểm bát phân không hợp lệ linux_usrquotas=Cho phép hạn ngạch ngưá»i dùng? linux_grpquotas=Cho phép hạn ngạch nhóm? linux_noenforce=Có, nhưng không thi hà nh linux_df=Bao gồm các khối dà nh riêng trong kÃch thước hệ thống táºp tin? linux_noatime=Tránh cáºp nháºt lần truy cáºp cuối cùng? linux_netdev=Chá» cho đến khi giao diện mạng được lên? linux_nofail=Tiếp tục khởi động ngay cả khi mount không thà nh công? linux_ecname=Tên netbios cá»§a khách hà ng bị thiếu hoặc không hợp lệ linux_emname=Tên máy chá»§ hoặc địa chỉ IP bị thiếu hoặc không hợp lệ linux_bind=Thư mục gốc linux_ebind=Thư mục gốc bị thiếu hoặc không tồn tại linux_eserver=Tên máy chá»§ bị thiếu linux_eshare=Tên cổ phiếu bị thiếu linux_rsize=Äá»c kÃch thước bá»™ đệm linux_wsize=Viết kÃch thước bá»™ đệm linux_auth=Chế độ xác thá»±c linux_sec=Cấp độ bảo máºt linux_integrity=ChÃnh trá»±c linux_privacy=Quyá»n riêng tư (bao gồm cả tÃnh toà n vẹn) linux_nfsvers=Buá»™c phiên bản NFS linux_nfsdefault=Sá» dụng phiên bản mặc định linux_transfert=RPC / Giao thức chuyển tiá»n linux_swappri=Ưu tiên bá»™ nhá»› ảo linux_eswappri=Thiếu hoặc không hợp lệ ưu tiên bá»™ nhá»› ảo số linux_codepage=Mã trang linux_iocharset=Bá»™ ký tá»± IO linux_ecodepage=Trang mã bị thiếu hoặc không hợp lệ linux_eiocharset=Bá»™ ký tá»± IO bị thiếu hoặc không hợp lệ linux_nounix=Vô hiệu hóa tiện Ãch mở rá»™ng CIFS Unix? linux_noserverino=Tạo số inode bên phÃa khách hà ng? linux_cvers=Phiên bản CIFS linux_ecvers=Phiên bản CIFS phải là má»™t số log_mount=Äã gắn kết $3 log_mount_l=Äã gắn $2 $1 trên $3 log_umount=Chưa kết thúc $3 log_umount_l=Chưa kết thúc $2 $1 trên $3 log_remount=Äã trả lại $3 log_remount_l=Äã nhắc lại $2 $1 trên $3 log_create=Äã tạo mount $3 log_create_l=Äã tạo $2 mount $1 trên $3 log_modify=Gắn kết đã sá»a đổi $3 log_modify_l=Äã sá»a đổi $2 mount $1 trên $3 log_delete=Äã xóa mount $3 log_delete_l=Äã xóa $2 mount $1 trên $3 log_swap=Äã tạo tệp hoán đổi $1 unmount_err=Không thể ngắt kết nối $1 mount_err=Không thể gắn kết $1 irix_nhost=Tên máy chá»§ NFS irix_ndir=Thư mục NFS irix_part=Phân vùng cục bá»™ irix_mode0=Trình Ä‘iá»u khiển SCSI $1 target $2 phân vùng $3 irix_mode1=Thiết bị hoặc táºp tin khác irix_ro=Chỉ Ä‘á»c? irix_nosuid=Không cho phép chương trình setuid? irix_grpid=Táºp tin thừa kế cha mẹ GID? irix_nodev=Không cho phép táºp tin thiết bị? irix_bg=Thá» lại gắn kết trong ná»n? irix_soft=Lá»—i trả vá» khi hết thá»i gian? irix_nointr=Cho phép ngưá»i dùng ngắt? irix_version=Phiên bản NFS irix_proto=Giao thức NFS irix_port=Cổng NFS irix_timeo=Hết giá» irix_retrans=Số lượng truyá»n lại irix_noopts=Không có tùy chá»n có sẵn irix_quota=Cho phép hạn ngạch? irix_noatime=Cáºp nháºt thá»i gian truy cáºp? irix_wsync=Tất cả các sá»a đổi là đồng bá»™? irix_quotano=Có, nhưng không thi hà nh irix_cd=CD-ROM cục bá»™ irix_mode0cd=Bá»™ Ä‘iá»u khiển SCSI $1 Ä‘Ãch $2 irix_setx=Là m cho tất cả các táºp tin thá»±c thi? irix_rock=Sá» dụng tiện Ãch mở rá»™ng Rock Ridge? irix_nofsck=Kiểm tra hệ thống táºp tin khi khởi động? irix_auto=Nguồn tá»± động irix_automap=Bản đồ táºp tin irix_ehost=Máy chá»§ '$1' không tồn tại irix_eloss=Máy chá»§ '$1' không hoạt động irix_eshowmount=Máy chá»§ '$1' không há»— trợ NFS irix_emountlist=Không thể nháºn danh sách gắn kết : $1 irix_edirlist='$1' không phải là tên thư mục hợp lệ. Các thư mục có sẵn trên '$2' là : $3 irix_enotexist=Thư mục '$1' không tồn tại trên máy chá»§ '$2' Các thư mục khả dụng là : $3 irix_epermission=Máy chá»§ nà y không được phép gắn thư mục '$1' từ máy chá»§ '$2' irix_enfserr=Lá»—i NFS : $1 irix_ectrlr='$1' không phải là bá»™ Ä‘iá»u khiển SCSI hợp lệ irix_edrive='$1' không phải là ổ đĩa SCSI hợp lệ irix_epart='$1' không phải là số phân vùng hợp lệ irix_edevice=Thiết bị đĩa '$1' không tồn tại irix_eswapfile=Thiết bị trao đổi '$1' không tồn tại irix_efstyp2=Không thể nháºn loại hệ thống tệp $1 : $2 irix_efstyp=Loại hệ thống tệp trên $1 là $2, không phải $3 irix_eautomap=Tệp bản đồ tá»± động '$1' không tồn tại irix_eauthmap2=Táºp tin bản đồ tá»± động bị thiếu hoặc không hợp lệ irix_devroot=Phân vùng gốc irix_devswap=Hoán đổi phân vùng irix_autohosts=Tất cả xuất khẩu NFS acl_only=Chỉ cho phép gắn kết và ngắt kết nối? acl_fs=Hệ thống táºp tin có thể được chỉnh sá»a acl_types=Các loại hệ thống táºp tin có thể được sá» dụng acl_all=Tất cả acl_list=Theo thư mục được liệt kê acl_create=Có thể thêm hệ thống táºp tin má»›i? acl_fslist=Tên loại được liệt kê acl_user=Chỉ có thể chỉnh sá»a hệ thống táºp tin riêng? acl_hide=Ẩn hệ thống táºp tin không thể chỉnh sá»a? acl_simple=Hiển thị hình thức gắn kết đơn giản? acl_simopts=Hiển thị các tùy chá»n hệ thống táºp tin đơn giản? acl_browse=Hiển thị táºp tin và chia sẻ nút duyệt? egcc=Trình biên dịch GCC hoặc CC cần thiết để xây dá»±ng chương trình liệt kê các hệ thống tệp được gắn trên hệ thống cá»§a bạn không khả dụng. ecompile=Äã xảy ra lá»—i khi xây dá»±ng chương trình liệt kê các hệ thống tệp được gắn trên hệ thống cá»§a bạn : $1 freebsd_eaddr=Äịa chỉ máy chá»§ bị thiếu hoặc không hợp lệ freebsd_eworkgroup=Nhóm là m việc bị thiếu hoặc không hợp lệ freebsd_ide=ÄÄ©a cứng IDE freebsd_device=Thiết bị freebsd_slice=Lát freebsd_part=Vách ngăn freebsd_scsi=ÄÄ©a SCSI freebsd_other=Thiết bị khác freebsd_select=Phân vùng đĩa freebsd_idedev=Thiết bị IDE $1, lát $2, phân vùng $3 freebsd_scsidev=Thiết bị SCSI $1, lát $2, phân vùng $3 freebsd_edevpath=Thiết bị khác phải là má»™t đưá»ng dẫn tuyệt đối, như <tt>/dev/cdrom</tt> freebsd_edevfile=Tệp thiết bị '$1' không tồn tại cswap_file=Tệp hoán đổi $1 không tồn tại. cswap_size=Tạo và gắn kết má»™t táºp tin trao đổi vá»›i kÃch thước acl_sysinfo=Hiển thị dữ liệu đĩa có sẵn trên Bảng Ä‘iá»u khiển? sysinfo_total=Toà n bá»™ sysinfo_dev=ID thiết bá»‹ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚