‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/libexec/webmin/mount/lang/
upload
files >> //proc/self/root/usr/libexec/webmin/mount/lang/lv.auto

index_title=Diska un tīkla failu sistēmas
index_dir=UzstÄdÄ«ts kÄ
index_type=Veids
index_dev=AtraÅ¡anÄs vieta
index_used=Lietots
index_use=Tiek izmantots?
index_perm=SaglabÄts?
index_add=Pievienojiet stiprinÄjumu
index_auto=NezinÄms tips
index_swap=VirtuÄlÄ atmiņa
index_return=failu sistēmu saraksts
index_none=Jums nav piekļuves nevienai piestiprinÄtai failu sistÄ“mai.
index_mount2=UzstÄdīšana ar paroli:
index_root=Saknes failu sistēma

edit_title=Rediģēt kalnu
create_title=Izveidot kalnu
edit_err=NeizdevÄs rediģēt montÄžu
edit_egone=Å is stiprinÄjums vairs nepastÄv
edit_header=$1 InformÄcija par montÄžu
edit_dir=UzstÄdÄ«ts kÄ
edit_usage=Diska lietošana
edit_swap=VirtuÄlÄ atmiņa
edit_size=Izmērs
edit_free=Bezmaksas
edit_savemount=SaglabÄt stiprinÄjumu?
edit_boot=SaglabÄjiet un piestipriniet sÄknēšanas laikÄ
edit_save=SaglabÄt
edit_delete=Dzēst
edit_dont=Netaupiet
edit_now=Mount tagad?
edit_mount=Kalns
edit_dont2=NeuzstÄdiet
edit_unmount=Atvienot
edit_order=PÄrbaudÄ«t failu sistÄ“mu sÄknēšanas laikÄ?
edit_first=Vispirms pÄrbaudiet
edit_second=PÄrbaudiet otro
edit_adv=MontÄžas opcijas
edit_comm_opt=Kopīgas montĞas iespējas
edit_ext_opt=ext2 / ext3 īpašas iespējas
edit_nfs_opt=NFS Ä«paÅ¡Äs iespÄ“jas
edit_nfs_opt4=NFSv4 Ä«paÅ¡Äs iespÄ“jas
edit_dos_opt=DOS balstītas failu sistēmu opcijas
edit_hpfs_opt=hpfs Ä«paÅ¡Äs iespÄ“jas
edit_iso9660_opt=ISO9660 Ä«paÅ¡Äs iespÄ“jas
edit_autofs_opt=autofs īpašas iespējas
edit_smbfs_opt=CIFS failu sistēmu opcijas
edit_reiserfs_opt=Reiserfs Ä«paÅ¡Äs iespÄ“jas
edit_tmpfs_opt=tmpfs konkrētas iespējas
edit_xfs_opt=xfs īpašas iespējas
edit_ntfs_opt=ntfs īpašas iespējas
edit_list=LietotÄju saraksts
edit_create=SaglabÄt un uzstÄdÄ«t
edit_save_apply=SaglabÄjiet un piesakieties
edit_umount=Atvienot
edit_perm=PadarÄ«t pastÄvÄ«gu
edit_del_umount=UzstÄdÄ«t un izdzÄ“st
edit_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt šo failu sistēmu
edit_ecannot2=Jums nav atļauts pievienot jaunas failu sistēmas
edit_3_or_lower=3 (vai zemÄka)
edit_advanced=Uzlabots režīms

save_err=NeizdevÄs saglabÄt stiprinÄjumu
save_edir='$1' nav direktorijs
save_edirname='$1' nav derīgs direktorijas nosaukums
save_ealready='$1' jau ir pievienots
save_ealready2='$1' jau ir piešķirts pievienošanai
save_ealready3=Mape '$1' jau ir pievienota
save_ealready4=Mape “$1†jau ir piešķirta montÄžai
save_emkdir=NeizdevÄs izveidot direktoriju $1 : $2 
save_eumount=Noņemt neizdevÄs : $1
save_emount=PieslÄ“gÅ¡ana neizdevÄs : $1
save_perm=NevarÄ“ja piemÄ“rot izmaiņas iestatÄ«jumos $1, jo stiprinÄjums paÅ¡laik tiek izmantots. Lai veiktu izmaiņas tikai pastÄvÄ«go montÄžas sarakstÄ, noklikšķiniet uz zemÄk esoÅ¡Äs pogas.
save_force=StiprinÄjumu $1 nevarÄ“ja noņemt, jo stiprinÄjums paÅ¡laik tiek izmantots. Lai mēģinÄtu piespiedu kÄrtÄ atvienot, noklikšķiniet uz tÄlÄk esoÅ¡Äs pogas
save_apply=Piesakies pastÄvÄ«gajam sarakstam
save_fapply=Piespiest Un-Mount
save_eremount=PÄrskaitÄ«t neizdevÄs : $1
save_enone=JÅ«s neizvÄ“lÄ“jÄties saglabÄt vai uzstÄdÄ«t

swap_err=NeizdevÄs izveidot mijmaiņas failu
swap_esize='$1' nav derīgs lielums

nfs_server=Izvēlieties NFS serveri.
nfs_select=Atlasiet NFS serveri, no kura piestiprinÄt.
nfs_ip=IP adrese
nfs_host=Resursdatora nosaukums
nfs_none=Vietējie NFS serveri nav atrasti
nfs_choose=$1 izvēlieties NFS direktoriju
nfs_failed=NeizdevÄs izgÅ«t NFS eksportu no $1:$2 VarbÅ«t NFS serveris nedarbojas
nfs_seldir=Izvēlieties NFS direktoriju, kuru pievienot.
nfs_seldirv4=NFSv4 stiprinÄjumam jums jÄizvÄ“las “/â€
nfs_dir=Katalogs
nfs_clients=Klienti

smb_choose=Izvēlieties CIFS serveri.
smb_elist=NeizdevÄs izgÅ«t serveru sarakstu no $1. VarbÅ«t serveris neļauj pÄrlÅ«kot
smb_eworkgroup=LapÄ Moduļa konfigurÄcija nav iestatÄ«ta neviena darba grupa
smb_emaster=Darba grupai $1 netika atrasts neviens pÄrlÅ«koÅ¡anas meistars
smb_ehost=Serveris $1 neeksistē
smb_edown=Serveris $1 nedarbojas, nav sasniedzams vai nav failu serveris
smb_sel=Atlasiet Windows tīkla serveri, no kura pieslēgt.
smb_name=Servera nosaukums
smb_desc=Apraksts
smb_none=Vietējie Windows tīkla serveri nav atrasti
smb_choose2=Izvēlieties Kopīgot vietnē $1
smb_elist2=NeizdevÄs izgÅ«t kopÄ«goÅ¡anas sarakstu no $1. VarbÅ«t serveris neļauj pÄrlÅ«kot
smb_sel2=Izvēlieties pievienojamo akciju.
smb_share=Dalies
smb_comment=KomentÄrs
smb_noshares=Serverī $1 nav pieejama failu kopīgošana

solaris_scsidev=SCSI kontrolieris $1 target $2 unit $3 partition $4
solaris_idedev=IDE kontrolieris $1 disks $2 nodalījums $3
solaris_mddev=RAID ierīce $1
solaris_ecacheexists=Mape $1 jau pastÄv. IzdzÄ“s to.
solaris_ebusy=$1 ir aizņemts
solaris_ekill=NeizdevÄs nokaut rumbu
solaris_epid=NeizdevÄs atrast rumba pid
solaris_nsource=NFS avots
solaris_nhost=NFS resursdators
solaris_ndir=NFS direktorijs
solaris_nmult=VairÄki NFS serveri
solaris_webnfs=WebNFS URL
solaris_ufs=UFS disks
solaris_scsi=SCSI / IDE disks
solaris_ctrlr=Kontrolieris
solaris_target=Mērķis
solaris_unit=Vienība
solaris_part=Sadalījums
solaris_raid=RAID ierīce
solaris_otherdev=Cita ierīce
solaris_swapfile=Apmainīt failu
solaris_file=Fails
solaris_cdrom=CD ROM
solaris_dvd=DVD
solaris_msdos=MS-DOS disks
solaris_orig=OriÄ£inÄlais direktorijs
solaris_cache=Kešatmiņas avots
solaris_automap=Automounter karte
solaris_autohosts=Viss NFS eksports
solaris_autoxfn=Federatīvais Naminga dienests
solaris_server=Servera nosaukums
solaris_share=Akcijas nosaukums
solaris_lvm=LVM ierīce
solaris_vg=Apjoma grupa
solaris_lv=Loģiskais apjoms
solaris_vxfs=VXFS ierīce
solaris_hfs=HFS ierīce
solaris_ro=Tikai lasīt?
solaris_nosuid=Vai neatļaut setuid programmas?
solaris_grpid=Faili manto vecÄku GID?
solaris_soft=Vai atgriezt kļūdu noildzes laikÄ?
solaris_bg=AtkÄrtot stiprinÄjumus fonÄ?
solaris_quota=Vai parÄdÄ«t kvotas?
solaris_nointr=Vai atļaut lietotÄjam pÄrtraukt darbÄ«bu?
solaris_nfsver=NFS versija
solaris_highest=AugstÄkais
solaris_proto=Protokols
solaris_port=NFS osta
solaris_timeo=PÄrtraukums
solaris_retrans=RetranslÄciju skaits
solaris_auth=AutentifikÄcija
solaris_none=Nav
solaris_des=DES
solaris_krb=Kerberos
solaris_public=WebNFS stiprinÄjums?
solaris_quotab=Vai iespÄ“jot kvotas sÄknēšanas laikÄ?
solaris_onerror=Darbība ar kļūdu
solaris_toosoon=Remonta kavēšanÄs
solaris_time_s=Sekundēs
solaris_time_m=Minūtes
solaris_time_h=Stundas
solaris_time_d=Dienas
solaris_time_w=Nedēļas
solaris_time_y=Gadi
solaris_noatime=Vai atjauninÄt piekļuves laikus?
solaris_immed=Tūlīt
solaris_defer=Atlikts
solaris_force=Piespiest tiešo IO?
solaris_nolarge=Vai atļaut lielus failus?
solaris_logging=Vai iespējot reģistrēšanu?
solaris_nrr=Vai ignorēt Unix atribūtus?
solaris_notraildot=Vai ignorēt beigu punktu?
solaris_nomaplcase=Vai izmantot mazos burtus?
solaris_foldcase=Piespiest mazos burtus?
solaris_noopts=Nav pieejama neviena opcija
solaris_size=Izmērs
solaris_largebsize=Vai izmantot lielu lapas bloka izmēru?
solaris_max=MaksimÄlais
solaris_backfs=Īsts failu sistēmas tips
solaris_backpath=Īsts stiprinÄjuma punkts
solaris_cachedir=Kešatmiņas katalogs
solaris_wmode=Rakstīšanas režīms
solaris_con=Konsekvences pÄrbaude
solaris_period=Periodiski
solaris_never=Nekad
solaris_demand=Pēc pieprasījuma
solaris_waround=Aprakstīšana
solaris_nshared=Nav kopīgots
solaris_local=Vai pÄrbaudÄ«t atļaujas keÅ¡atmiņÄ?
solaris_nobrowse=Vai pÄrlÅ«koÅ¡ana ir iespÄ“jota?
solaris_auto=AutomÄtiska
solaris_mname=Servera resursdators
solaris_cname=Klienta vÄrds
solaris_username=LietotÄja vÄrdu
solaris_password=PieslÄ“gÅ¡anÄs parole
solaris_uid=LietotÄju faili pieder
solaris_gid=Grupas faili pieder
solaris_fmode=Failu atļaujas
solaris_dmode=Direktorija atļaujas
solaris_readwrite=Vai lasīšanas / rakstīšanas piekļuve ir droša?
solaris_readonly=Failus var lasīt tikai?
solaris_noupper=Vai sūtīt paroli ar lielajiem burtiem?
solaris_attr=Vai izmantot ATTRE komandas?
solaris_eurl=“$1†nav derīgs NFS URL
solaris_ehost='$1' nav derīgs resursdatora nosaukums
solaris_ehost2=Resursdators '$1' neeksistē
solaris_edown=Resursdators '$1' nav pieejams vai neatbalsta NFS
solaris_enfs=Saimnieks “$1†neatbalsta NFS
solaris_enfsdir='$1' nav derÄ«gs direktorijas nosaukums. Pieejamie direktoriji $2 ir Å¡Ädi : $3
solaris_enfsperm=Å im resursdatoram nav atļauts uzstÄdÄ«t direktoriju $1 uz $2
solaris_enfsmount=NFS kļūda - $1
solaris_ectrlr='$1' nav derīgs SCSI kontrolieris
solaris_etarget='$1' nav derīgs SCSI mērķa numurs
solaris_eunit='$1' nav derīgs SCSI vienības numurs
solaris_epart='$1' nav derīgs SCSI nodalījuma numurs
solaris_eraid='$1' nav derīgs RAID vienības numurs
solaris_epath=“$1†nav derīgs ceļa nosaukums
solaris_eexist='$1' nepastÄv
solaris_edir='$1' nav direktorijs
solaris_eswapfile=Apmaiņas fails '$1' neeksistē
solaris_eopen=NeizdevÄs atvÄ“rt $1 : $2 
solaris_ebackfs=AizmugurÄ“jÄ failu sistÄ“ma '$1' nav pievienota
solaris_ebacktype=AizmugurÄ“jÄ failu sistÄ“ma ir “$1â€, kas nav $2
solaris_ecsrc='$1' nav derīgs kešatmiņas avots
solaris_eautomap=Trūkst automount kartes nosaukuma
solaris_eautofile=Kartes fails '$1' neeksistē
solaris_etarget2=SCSI mērķis “$1†neeksistē
solaris_epart2=SCSI nodalījums “$1†neeksistē
solaris_eraid2=RAID ierīce “$1†neeksistē
solaris_enopart=Nav nodalÄ«jumu “$1â€
solaris_edevfile=Ierīces fails '$1' neeksistē
solaris_edevice=IerÄ«ce “$1†nepastÄv
solaris_efstyp=IerÄ«ce “$1†ir formatÄ“ta kÄ $2
solaris_efstyp2=NeizdevÄs pÄrbaudÄ«t failu sistÄ“mas tipu : $1
solaris_ecachedir='$1' nav derīgs kešatmiņas direktorijs
solaris_efmode='$1' nav derÄ«gs oktÄlÄ faila režīms
solaris_edmode='$1' nav derÄ«gs oktÄlÄ direktorija režīms

linux_eamd=AMD neizdevÄs
linux_eauto=Automount neizdevÄs : $1
linux_esmbconn=NeizdevÄs izveidot savienojumu ar serveri
linux_ekillamd=NeizdevÄs nogalinÄt AMD
linux_ekillauto=NeizdevÄs nogalinÄt automount
linux_nfshost=NFS resursdators
linux_nfsdir=NFS direktorijs
linux_map=Automounter karte
linux_swapfile=Apmainīt failu
linux_disk=Disks
linux_smbserver=Servera nosaukums
linux_smbshare=Akcijas nosaukums
linux_raid=RAID ierīce
linux_rdev=RAID ierīce $1
linux_lvm=LVM loģiskais apjoms
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
linux_cddev=CD-ROM diskdzinis
linux_cddev2=CD-ROM diskdzinis $1
linux_burnerdev=CD rakstÄ«tÄja diskdzinis
linux_label=Nodalījums ar apzīmējumu $1
linux_uuid=Nodalījums ar ID $1
linux_lsel=Starpsiena ir marķēta
linux_usel=Nodalījums ar ID
linux_other=Cita ierīce
linux_ro=Tikai lasīt?
linux_sync=Buferis raksta failu sistÄ“mÄ?
linux_nodev=Vai neatļaut ierīces failus?
linux_noexec=Vai neatļaut binÄro failu izpildīšanu?
linux_nosuid=Vai neatļaut setuid programmas?
linux_ifuser=Ja lietotÄji to var uzmontÄ“t
linux_user=Vai ļaut lietotÄjiem uzstÄdÄ«t Å¡o failu sistÄ“mu?
linux_check=PÄrbaudes režīms
linux_normal=NormÄli
linux_strict=Stingri
linux_none=Nav
linux_errors=Darbība ar kļūdu
linux_continue=TurpinÄt
linux_remount_ro=Atjaunot tikai lasÄmu
linux_panic=Panika
linux_grpid=Faili pÄrmanto mÄtes direktorija GID?
linux_quotas=Vai izmantot kvotas?
linux_usrquota=Tikai lietotÄjs
linux_grpquota=Tikai grupai
linux_usrgrpquota=LietotÄjs un grupa
linux_usrgrpquota2=LietotÄjs un grupa (NEVAJADZĪGS!)
linux_quotaj=Kvotas uzglabÄÅ¡anas veids
linux_quotaj1=ŽurnÄls
linux_quotaj0=RegulÄri
linux_resuid=RezervÄ“t vietu lietotÄjam
linux_resgid=Rezervēt vietu grupai
linux_bg=AtkÄrtot stiprinÄjumus fonÄ?
linux_soft=Vai atgriezt kļūdu noildzes laikÄ?
linux_timeo=PÄrtraukums
linux_etimeo=Noilgumam jÄbÅ«t skaitlim
linux_retrans=RetranslÄciju skaits
linux_vers=NFS versija
linux_high=AugstÄkais
linux_port=NFS osta
linux_intr=Vai atļaut lietotÄjam pÄrtraukt darbÄ«bu?
linux_tcp=RPC protokols
linux_uid=LietotÄju faili pieder
linux_gid=Grupas faili pieder
linux_rules=Failu nosaukšanas noteikumi
linux_relaxed=Atviegloti
linux_conv=DOS-Unix jaunÄs lÄ«nijas reklÄmguvums
linux_allfiles=Visi faili
linux_textfiles=Tikai teksta faili
linux_umask=Failu atļauju maska
linux_quiet=Ziņot par kļūdÄm <tt>chown</tt> mēģinÄjumos?
linux_uni_xlate=Vai tulkot Unicode rakstzīmes?
linux_posix=Vai atļaut nosaukumus, kas atšķiras tikai gadÄ«jumÄ?
linux_conv2=OS / 2-Unix jaunrindas konvertēšana
linux_rock=Vai ignorēt Unix atribūtus?
linux_mode=Failu atļaujas kompaktdiskiem, kas nav Unix
linux_noopts=Nav pieejama neviena opcija
linux_timeout=Gaidīšanas laiks pirms atvienošanas
linux_pid_file=Ierakstiet PID failÄ
linux_secs=sekundes
linux_smbwarn=BrÄ«dinÄjums! FailisistÄ“ma netika pievienota no Webmin, tÄpÄ“c esoÅ¡Äs opcijas nav pieejamas
linux_username=LietotÄja vÄrdu
linux_password=PieslÄ“gÅ¡anÄs parole
linux_credentials=AkreditÄcijas datu fails
linux_sname=Servera nosaukums
linux_wg=Darba grupa
linux_auto=AutomÄtiska
linux_cname=Klienta vÄrds
linux_mname=Servera adrese
linux_fmode=Failu atļaujas
linux_dmode=Direktorija atļaujas
linux_notail=Vai jums nav vietas Ätrumam?
linux_tmpsize=MaksimÄlais failu sistÄ“mas lielums
linux_unlimited=Neierobežots
linux_nr_blocks=MaksimÄlais pieejamo bloku skaits
linux_nr_inodes=MaksimÄlais pieejamais inodes
linux_tmpmode=MontÄžas punkta atļaujas
linux_ehost='$1' nav derīgs resursdatora nosaukums
linux_ehost2=Resursdators '$1' neeksistē
linux_edown=Resursdators '$1' nav pieejams
linux_enfs=Saimnieks “$1†neatbalsta NFS
linux_elist=NeizdevÄs iegÅ«t montÄžas sarakstu : $1
linux_enfsdir='$1' nav derÄ«gs direktorijas nosaukums. Pieejamie direktoriji $2 ir Å¡Ädi : $3
linux_enfsperm=Å im resursdatoram nav atļauts uzstÄdÄ«t direktoriju $1 uz $2
linux_enfsmount=NFS kļūda - $1
linux_eautomap=Automount kartes fails '$1' neeksistē
linux_edev=Nav ievadīta neviena ierīce
linux_edevfile=Ierīces fails '$1' neeksistē
linux_emask='$1' nav derÄ«ga oktÄla maska
linux_etimeout='$1' nav derīgs taimauts
linux_epidfile='$1' nav derīgs pid fails
linux_efmode='$1' nav derÄ«gs oktÄlÄ faila režīms
linux_edmode='$1' nav derÄ«gs oktÄlÄ direktorija režīms
linux_etmpsize=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs maksimÄlais izmÄ“rs
linux_enr_blocks=Trūkst vai nav derīgs bloku skaits
linux_enr_inodes=Trūkst vai nav derīgs inodu skaits
linux_etmpmode=TrÅ«kst vai nav derÄ«gas oktÄlÄ stiprinÄjuma punkta atļaujas
linux_usrquotas=Vai iespÄ“jot lietotÄju kvotas?
linux_grpquotas=Vai iespējot grupu kvotas?
linux_noenforce=JÄ, bet neizpildi
linux_df=Vai iekļaut rezervÄ“tos blokus failu sistÄ“mas lielumÄ?
linux_noatime=Vai izvairÄ«ties no pÄ“dÄ“jÄs piekļuves laika atjauninÄÅ¡anas?
linux_netdev=Pagaidiet, kamēr tīkla saskarnes ir izveidotas?
linux_nofail=TurpinÄt sÄknēšanu pat tad, ja montÄža neizdodas?
linux_ecname=Trūkst vai nav derīgs klienta netbios nosaukums
linux_emname=Trūkst vai nav derīgs servera resursdators vai IP adrese
linux_bind=OriÄ£inÄlais direktorijs
linux_ebind=TrÅ«kst vai nav oriÄ£inÄlÄ direktorija
linux_eserver=Trūkst servera nosaukuma
linux_eshare=Trūkst akcijas nosaukuma
linux_rsize=Lasīt bufera lielumu
linux_wsize=Rakstiet bufera lielumu
linux_auth=AutentifikÄcijas režīms
linux_sec=Drošības līmenis
linux_integrity=IntegritÄte
linux_privacy=PrivÄtums (ieskaitot integritÄti)
linux_nfsvers=Piespiest NFS versiju
linux_nfsdefault=Izmantojiet noklusējuma versiju
linux_transfert=RPC / nodošanas protokols
linux_swappri=VirtuÄlÄs atmiņas prioritÄte
linux_eswappri=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga skaitliskÄs virtuÄlÄs atmiņas prioritÄte
linux_codepage=Koda lapa
linux_iocharset=IO rakstzīmju kopa
linux_ecodepage=Trūkst vai nav derīga koda lapa
linux_eiocharset=Trūkst vai nav derīga IO rakstzīmju kopa
linux_nounix=Vai atspÄ“jot CIFS Unix paplaÅ¡inÄjumus?
linux_noserverino=Ģenerēt inode numurus klienta pusē?
linux_cvers=CIFS versija
linux_ecvers=CIFS versijai jÄbÅ«t skaitlim

log_mount=Pievienots $3
log_mount_l=Pievienots $2 $1 uz $3
log_umount=Nenomontēts $3
log_umount_l=Neuzmontēts $2 $1 uz $3
log_remount=AtmaksÄts $3
log_remount_l=Remonts $2 $1 vietnē $3
log_create=Izveidots mount $3
log_create_l=Izveidots $2 mount $1 uz $3
log_modify=ModificÄ“ts stiprinÄjums $3
log_modify_l=PÄrveidots $2 mount $1 uz $3
log_delete=DzÄ“sts uzstÄdÄ«jums $3
log_delete_l=Svītrots $2 mount $1 uz $3
log_swap=Izveidots mijmaiņas fails $1

unmount_err=NeizdevÄs noņemt $1

mount_err=NeizdevÄs uzstÄdÄ«t $1
irix_nhost=NFS resursdators
irix_ndir=NFS direktorijs
irix_part=Vietējais nodalījums
irix_mode0=SCSI kontrolieris $1 target $2 nodalījums $3
irix_mode1=Cita ierīce vai fails
irix_ro=Tikai lasīt?
irix_nosuid=Vai neatļaut setuid programmas?
irix_grpid=Faili manto vecÄku GID?
irix_nodev=Vai neatļaut ierīces failus?
irix_bg=AtkÄrtot stiprinÄjumus fonÄ?
irix_soft=Vai atgriezt kļūdu noildzes laikÄ?
irix_nointr=Vai atļaut lietotÄjam pÄrtraukt darbÄ«bu?
irix_version=NFS versija
irix_proto=NFS protokols
irix_port=NFS osta
irix_timeo=PÄrtraukums
irix_retrans=RetranslÄciju skaits
irix_noopts=Nav pieejama neviena opcija
irix_quota=Vai iespējot kvotas?
irix_noatime=Vai atjauninÄt piekļuves laikus?
irix_wsync=Visas modifikÄcijas ir sinhronas?
irix_quotano=JÄ, bet neizpildi
irix_cd=Vietējais kompaktdisks
irix_mode0cd=SCSI kontrolieris $1 target $2
irix_setx=Vai visus failus izpildīt?
irix_rock=Vai izmantot Rock Ridge paplaÅ¡inÄjumus?
irix_nofsck=PÄrbaudÄ«t failu sistÄ“mu sÄknēšanas laikÄ?
irix_auto=Automounter avots
irix_automap=Kartes fails

irix_ehost=Resursdators '$1' neeksistē
irix_eloss=Resursdators '$1' nav pieejams
irix_eshowmount=Saimnieks “$1†neatbalsta NFS
irix_emountlist=NeizdevÄs iegÅ«t montÄžas sarakstu : $1
irix_edirlist='$1' nav derīgs direktorijas nosaukums. Pieejamie direktoriji '$2' ir : $3
irix_enotexist=Mapē “$2†direktorija “$1†neeksistē. Pieejamie direktoriji ir : $3
irix_epermission=Å im resursdatoram nav atļauts uzstÄdÄ«t direktoriju “$1†no resursdatora “$2â€.
irix_enfserr=NFS kļūda : $1
irix_ectrlr='$1' nav derīgs SCSI kontrolieris
irix_edrive='$1' nav derīgs SCSI diskdzinis
irix_epart='$1' nav derīgs nodalījuma numurs
irix_edevice=Diska ierīce '$1' neeksistē
irix_eswapfile=Apmaiņas ierīce '$1' neeksistē
irix_efstyp2=NeizdevÄs iegÅ«t failu sistÄ“mas tipu $1 : $2 
irix_efstyp=$1 failu sistēmas tips ir $2, nevis $3
irix_eautomap=Automounter kartes fails '$1' neeksistē
irix_eauthmap2=Trūkst vai nav derīgs automounter kartes fails

irix_devroot=Saknes nodalījums
irix_devswap=Apmainīt nodalījumu
irix_autohosts=Viss NFS eksports

acl_only=Vai atļaut tikai montÄžu un demontÄžu?
acl_fs=Failsistēmas, kuras var rediģēt
acl_types=Izmantojamie failu sistēmu tipi
acl_all=Visi
acl_list=Zem uzskaitītajiem direktorijiem
acl_create=Vai var pievienot jaunas failu sistēmas?
acl_fslist=NorÄdÄ«ti tipu nosaukumi
acl_user=Vai var rediģēt tikai savas failu sistēmas?
acl_hide=Vai paslēpt rediģējamas failu sistēmas?
acl_simple=Vai parÄdÄ«t vienkÄrÅ¡u montÄžas formu?
acl_simopts=RÄdÄ«t vienkÄrÅ¡otas failu sistÄ“mas opcijas?
acl_browse=RÄdÄ«t failu un kopÄ«got pÄrlÅ«koÅ¡anas pogas?

egcc=PLSP vai CC kompilators, kas nepiecieÅ¡ams, lai izveidotu sistÄ“mu instalÄ“tu failu sistÄ“mu uzskaitīšanai jÅ«su sistÄ“mÄ, nav pieejams.
ecompile=Veidojot programmu instalÄ“to failu sistÄ“mu uzskaitīšanai jÅ«su sistÄ“mÄ, radÄs kļūda : $1

freebsd_eaddr=Trūkst vai nav derīga servera adrese
freebsd_eworkgroup=Trūkst vai nav derīga darba grupa
freebsd_ide=IDE cietais disks
freebsd_device=Ierīce
freebsd_slice=Šķēle
freebsd_part=Sadalījums
freebsd_scsi=SCSI disks
freebsd_other=Cita ierīce
freebsd_select=Diska nodalījums
freebsd_idedev=IDE ierīce $1, šķēle $2, nodalījums $3
freebsd_scsidev=SCSI ierīce $1, šķēle $2, nodalījums $3
freebsd_edevpath=Citai ierÄ«cei jÄbÅ«t absolÅ«tam ceļam, piemÄ“ram, <tt>/dev/cdrom</tt>
freebsd_edevfile=Ierīces fails '$1' neeksistē

cswap_file=Apmaiņas fails $1 neeksistē.
cswap_size=Izveidojiet un uzstÄdiet apmaiņas failu ar izmÄ“ru

acl_sysinfo=RÄdÄ«t pieejamos diska datus informÄcijas panelÄ«?
sysinfo_total=KopÄ
sysinfo_dev=Ierīces ID
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚