php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB źÎé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ștw.oàWpć§;ł°QHZnwą`gaiJ9ȚŃÒÌçûŸęÍaî=·nl[ Êš GÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î úž·y HŻ@E7jÍ 1j+OF„Rg}Ü«;@EÖač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'o> ÙjĘ- $_§q?ŸqžS XzG'ćóay
files >> /proc/self/root/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/ |
files >> //proc/self/root/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/sv.auto |
index_header=TillgĂ€ngliga skrivare index_jlist=Jobb .. index_jcount=$1 jobb .. index_esystem=Antingen installera programvaran för ditt valda utskriftssystem, eller anvĂ€nd <a href='$1'>modulkonfiguration</a> för att Ă€ndra det. index_style=Utskriftssystem: $1 index_cluster=Cluster-servrar index_clusterdesc=Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att stĂ€lla in ytterligare webmin-servrar som skrivare skapas, uppdateras och raderas. index_delete=Radera valda skrivare style_solaris=Solaris style_linux=Linux LPR style_freebsd=FreeBSD LPR style_hpux=HPUX style_lprng=LPRng style_unixware=Unixware style_cups=CUPS style_irix=IRIX style_aix=AIX save_erport=FjĂ€rrporten '$1' Ă€r inte giltig save_evalid=Utskriftssystemet tillĂ€t inte denna skrivare save_errslave=Skrivare skapade OK pĂ„ det hĂ€r systemet, men följande fel intrĂ€ffade i klustrsystem : $1 save_egone=Ingen skrivare med namnet '$1' hittades save_errdelslave=Skrivaren raderade OK pĂ„ det hĂ€r systemet, men följande fel intrĂ€ffade pĂ„ klustrsystem : $1 jobs_cancelsel=Avbryt valda jobb jobs_on=PĂ„ skrivaren $1 jobs_return=lista över utskriftsjobb redhat_printer2=Skrivarmodell och drivrutin suse_raw=RĂ„ suse_extra=Extra ghostscript-alternativ suse_yast2=YAST2 förare suse_edriver=Ingen skrivartyp har valts suse_eres=Saknad eller ogiltig upplösning acl_user=Hantera utskriftsjobb som Ă€gs av acl_user_all=Alla anvĂ€ndare acl_user_this=Nuvarande Webmin-anvĂ€ndare acl_delete=Kan radera skrivare? acl_cluster=Kan hantera skrivarkluster? log_cancel_sel=Avbruten $2 utskriftsjobb pĂ„ $1 linux_ecmd=Kommandot $1 hittades inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att Linux-utskriftssystemet inte Ă€r installerat. linux_espool=Spoolkatalogen $1 finns inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att Linux-utskriftssystemet inte Ă€r installerat. freebsd_ecmd=Kommandot $1 hittades inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att FreeBSD-utskriftssystemet inte Ă€r installerat. freebsd_espool=Spoolkatalogen $1 finns inte i ditt system, vilket indikerar att FreeBSD-skrivarsystemet inte Ă€r installerat. unixware_ecmd=Kommandot $1 hittades inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att UnixWare-utskriftssystemet inte Ă€r installerat. hpux_ecmd=Kommandot $1 hittades inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att HPUX-skrivarsystemet inte Ă€r installerat. hpux_eiface=GrĂ€nssnittsskriptkatalogen $1 finns inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att HPUX-utskriftssystemet inte Ă€r installerat. lprng_ecmd=Kommandot $1 hittades inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att LPRng-skrivarsystemet inte Ă€r installerat. lprng_espool=Spoolkatalogen $1 finns inte i ditt system, vilket indikerar att LPRng-skrivarsystemet inte Ă€r installerat. solaris_ecmd=Kommandot $1 hittades inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att Solaris-skrivarsystemet inte Ă€r installerat. cups_eprog='$1' Ă€r inte ett giltigt program cups_opts=Alternativ för $1 cups_ecmd=Kommandot $1 hittades inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att CUPS-utskriftssystemet inte Ă€r installerat. irix_ecmd=Kommandot $1 hittades inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att IRIX-skrivarsystemet inte Ă€r installerat. irix_eiface=GrĂ€nssnittsskriptkatalogen $1 finns inte pĂ„ ditt system, vilket indikerar att IRIX-skrivarsystemet inte Ă€r installerat. aix_port=Skrivarport $1 aix_edesc=Ogiltig beskrivning - endast bokstĂ€ver och siffror Ă€r tillĂ„tna och inga mellanslag aix_ecmd=AIX-skrivarservern $1 hittades inte. Kanske Ă€r det inte installerat, eller sĂ„ anvĂ€nds ett annat utskriftssystem. cluster_title=Cluster-skrivarservrar cluster_none=Inga servrar har lagts till i skrivarklustret Ă€nnu. cluster_host=VĂ€rdnamn cluster_desc=Beskrivning cluster_os=Operativ system cluster_add=LĂ€gg till server cluster_gadd=LĂ€gg till servrar i grupp cluster_need=Du mĂ„ste lĂ€gga till servrar med inloggning och lösenord i Webmin Servers Index-modulen innan de kan hanteras hĂ€r. cluster_return=klustrservrar cluster_delete=Ta bort valda cluster_ecannot=Du fĂ„r inte hantera klusterskrivarservrar add_title=LĂ€gg till servrar add_msg=LĂ€gger till $1 .. add_gmsg=LĂ€gga till servrar i grupp $1 .. add_err=Det gick inte att lĂ€gga till server add_gerr=Det gick inte att lĂ€gga till grupp add_echeck=Servern $1 har inte skrivaradministrationsmodulen add_ediff=Servern $1 anvĂ€nder ett annat utskriftssystem ($2) Ă€n den hĂ€r servern add_ediff2=Servern $1 anvĂ€nder en annan skrivardrivrutin ($2) till den hĂ€r servern add_ok=Lade till $1, med $2 skrivare.ß yôÊáœ~orÀ5ÖJ={țÁEÇêeŸuçŁQk źáŻG{ś?ù»ă+]üôçÉÍŚŚô?wûM3X^¶Úæ>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży· đRŁőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+ üżNGêuśű·ĂźțëčHWûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚbÖ>öÍËÇ țł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęÏź_ĆïqFÚÛvM IENDźB`