php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB źÎé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ștw.oàWpć§;ł°QHZnwą`gaiJ9ȚŃÒÌçûŸęÍaî=·nl[ Êš GÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î úž·y HŻ@E7jÍ 1j+OF„Rg}Ü«;@EÖač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'o> ÙjĘ- $_§q?ŸqžS XzG'ćóay
files >> /proc/self/root/usr/libexec/webmin/lang/ |
files >> //proc/self/root/usr/libexec/webmin/lang/sv.auto |
main_logout=Logga ut main_title2=webmin main_title3=Webmin $1 ($2) main_skill=SkicklighetsnivĂ„ main_readonly=(Skrivskyddad lĂ€ge) main_unused=Ej anvĂ€nda moduler main_refreshmods=Uppdatera moduler link_essl=Modulen Net::SSLeay Perl som behövs för att skapa HTTPS-anslutningar Ă€r inte installerad pĂ„ ditt system. category_syslet=Syslets category_cluster=Klunga category_info=Information category_=Verktyg longcategory_servers=Moduler för konfigurationsweb, e-post, FTP och andra servrar longcategory_hardware=Moduler för skrivare, disk och annan hĂ„rdvarukonfiguration longcategory_system=Moduler för anvĂ€ndare, filsystem, Cron-jobb och andra systeminstĂ€llningar longcategory_webmin=Moduler för att konfigurera Webmin sjĂ€lv longcategory_net=Moduler för konfigurering av nĂ€tverk och nĂ€tverkstjĂ€nster longcategory_cluster=Moduler som kan hantera flera servrar frĂ„n ett enda grĂ€nssnitt longcategory_info=Moduler som visar information om ditt system longcategory_=Moduler som utför andra diverse uppgifter error_previous=föregĂ„ende sida error_stack=Ring Stack Trace error_file=Fil error_line=Linje error_sub=Fungera error_stackline=I filen $1 vid rad $2 ringer $3 efilewrite=Det gick inte att skriva till $1 : $2 efileclose=Det gick inte att skriva till $1 vid stĂ€ngning : $2 efileopen=Det gick inte att öppna $1 för att skriva : $2 fail=misslyckades helpsearch=Sök i dokument .. switch_remote_euser=Unix-anvĂ€ndaren $1 finns inte. programname=webmin euserdbacl=Det gick inte att hĂ€mta anvĂ€ndarens ACL : $1 euserdbacl2=Det gick inte att uppdatera anvĂ€ndarens ACL : $1 egroupdbacl=Det gick inte att hĂ€mta grupp ACL : $1 egroupdbacl2=Det gick inte att uppdatera grupp ACL : $1 chooser_date=VĂ€lj datum chooser_eopen=Listningen misslyckades : $1 modules_title1=VĂ€lj moduler .. modules_title2=VĂ€lj modul .. modules_sel=Valda moduler modules_all=Alla moduler modules_ok=Ok modules_cancel=Annullera modules_clear=Klar config_emodule=Modulen finns inte config_err=Det gick inte att spara config config_nochange=Ăndra inte config_setto=Satt till config_ewebmin=Parameter typ 14 fungerar bara i Webmin referer_warn_unknown=<b>Varning!</b> Webmin har upptĂ€ckt att programmet $1 lĂ€nkades till frĂ„n en okĂ€nd URL, som verkar vara utanför Webmin-servern. Detta kan vara ett försök att lura din server att utföra ett farligt kommando. referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save</b></li>.</ul> referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul> referer_fix3u=Se till att din webblĂ€sare Ă€r konfigurerad för att skicka referensinformation sĂ„ att den kan verifieras av Webmin. referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended! session_header=Logga in pĂ„ Webmin session_mesg=Du mĂ„ste ange ett anvĂ€ndarnamn och lösenord för att logga in pĂ„ Webmin-servern pĂ„ $1. session_mesg2=Du mĂ„ste ange ett anvĂ€ndarnamn och lösenord för att logga in. session_user=AnvĂ€ndarnamn session_pass=Lösenord session_twofactor=TvĂ„faktorer session_login=Logga in session_clear=Klar session_failed=Inloggningen misslyckades. Var god försök igen. session_twofailed=TvĂ„faktorsautentisering misslyckades : $1 session_logout=Utloggningen lyckades. AnvĂ€nd formulĂ€ret nedan för att logga in igen. session_timed_out=Sessionen avbröts efter $1 minuter av inaktivitet. session_save=Kommer du ihĂ„g att logga in permanent? pam_header=Logga in pĂ„ Webmin pam_mesg=Du mĂ„ste svara pĂ„ frĂ„gan nedan för att logga in pĂ„ Webmin-servern pĂ„ $1. pam_mesg2=Du mĂ„ste svara pĂ„ frĂ„gan nedan för att logga in. pam_login=FortsĂ€tta pam_restart=Omstart acl_root=Rotkatalog för filvĂ€ljare acl_otherdirs=Andra synliga kataloger i filvĂ€ljaren acl_nodot=Dölj prickfiler i filvĂ€ljaren? acl_home=AnvĂ€ndarens hemkatalog acl_uedit=AnvĂ€ndare synliga i anvĂ€ndarvĂ€ljaren acl_uedit_all=Alla anvĂ€ndare acl_uedit_none=Inga anvĂ€ndare acl_uedit_only=Endast anvĂ€ndare acl_uedit_except=Alla utom anvĂ€ndare acl_uedit_uid=AnvĂ€ndare med UID inom rĂ€ckvidden acl_uedit_group=AnvĂ€ndare med grupp acl_gedit=Grupper synliga i gruppvĂ€ljaren acl_gedit_all=Alla grupper acl_gedit_none=Inga grupper acl_gedit_only=Endast grupper acl_gedit_except=Alla utom grupper acl_gedit_gid=Grupper med GID inom rĂ€ckvidd acl_feedback=Kan skicka feedback via e-post? acl_feedback2=Ja acl_feedback1=Ja, men inte med konfigurationsfiler acl_feedback0=Nej acl_feedback3=Ja, med konfigurationsfiler acl_rpc=Kan acceptera RPC-samtal? acl_rpc2=Endast för <tt>root</tt> eller <tt>admin</tt> acl_rpc1=Ja acl_rpc0=Nej acl_readonly2=AnvĂ€ndaren Ă€r i demolĂ€ge? acl_readonlyyes=Ja (Vissa moduler kanske inte Ă€r tillgĂ€ngliga) acl_negative=Ge nya modulbehörigheter till anvĂ€ndaren? acl_fileunix=BlĂ€ddra bland filer som Unix-anvĂ€ndare acl_sameunix=Samma som Webmin-inloggning acl_webminsearch=Visa Webmin sökfĂ€lt? emodule=Ă tkomst nekad: AnvĂ€ndare $1 Ă€r inte tillĂ„tet att anvĂ€nda modulen $2 emodulecheck=Modulen $1 Ă€r inte tillgĂ€nglig pĂ„ ditt system elock_tries2=Det gick inte att lĂ„sa filen $1 efter $2 minuter. Sista felet var : $3 skill_high=Expert skill_medium=Mellanliggande skill_low=Nybörjare feedback_title=Webmin feedback feedback_desc=Det hĂ€r formulĂ€ret lĂ„ter dig rapportera buggar för att göra förslag till Webmin-utvecklarna angĂ„ende problem eller saknade funktioner som du har hittat. NĂ€r du klickar pĂ„ knappen Skicka kommer de information som anges i formulĂ€ret att e-postas till $1. feedback_desc2=Denna feedback kommer att skickas till utvecklaren av Webmin, inte din systemadministratör, ISP eller webbhotell. Skriv din feedback pĂ„ engelska, Ă€ven om du för nĂ€rvarande kör Webmin pĂ„ ett annat sprĂ„k. feedback_header=Feedbackinformation feedback_name=Ditt namn feedback_email=din e-postadress feedback_module=NĂ€r det gĂ€ller modul feedback_all=Alla moduler feedback_text=Beskrivning av problem eller förslag feedback_os=Inkludera operativsystemdetaljer i e-post? feedback_osdesc=Om det hĂ€r alternativet Ă€r valt, kommer den automatiska feedbackmailen att innehĂ„lla ditt operativsystemnamn och version. feedback_config=Inkludera modulkonfiguration i e-post? feedback_configdesc=Om detta Ă€r valt kommer e-postmeddelandet att inkludera konfigurationen för den relaterade modulen och innehĂ„llet i alla konfigurationsfiler som modulen anvĂ€nder. Om till exempel feedbacken var relaterad till modulen <i>AnvĂ€ndare och grupper</i> skickades dina <tt>/etc/passwd</tt> och <tt>/etc/skugga</tt> filer. feedback_attach=Ytterligare filer att bifoga feedback_send=Skicka synpunkter feedback_mailserver=Skicka via SMTP-server feedback_mailserver_def=Lokalt sendmail-program feedback_err=Det gick inte att skicka feedback feedback_emodule=Du valde att ta med modulkonfiguration i e-postmeddelandet, men valde inte en modul. feedback_emodule2=Den valda modulen finns inte feedback_econfig=Du har inte full Ă„tkomst till den valda modulen. feedback_via=Skickat feedback till $1 via SMTP-server $2 feedback_prog=Skickat feedback till $1 med sendmail-program $2 feedback_esend=Det gick inte att skicka feedback via sendmail-programmet eller lokal SMTP-server. feedback_to=Skicka feedback till adresser feedback_enoto=Inga adresser anges för att skicka feedback till feedback_ecannot=Du fĂ„r inte skicka feedback feedback_ecannot2=Du fĂ„r inte skicka feedback som innehĂ„ller konfigurationsfiler progress_size2=HĂ€mtar $1 ($2) .. progress_nosize=HĂ€mtar $1 .. progress_datan=Mottaget $1 ($2 %) progress_data2n=Mottaget $1 progress_done=.. nedladdning klar. progress_incache=Hittade $1 i cache .. readparse_cdheader=Saknar Content-Disposition-rubrik readparse_enc=FörvĂ€ntar sig datakodning, men fick normal kodning readparse_max=Data överskred den maximala storleken pĂ„ $1 byte password_expired=Ditt lösenord har gĂ„tt ut och ett nytt mĂ„ste vĂ€ljas. password_temp=Du mĂ„ste vĂ€lja ett nytt lösenord för att ersĂ€tta din tillfĂ€lliga inloggning. password_header=VĂ€lj Nytt lösenord password_user=AnvĂ€ndarnamn password_old=Nuvarande lösenord password_new1=Nytt lösenord password_new2=Nytt Lösenord Igen password_ok=FörĂ€ndra password_clear=Klar password_done=Ditt lösenord har Ă€ndrats. Du kan nu <a href='$1'>logga in igen</a> med det nya lösenordet. password_err=Det gick inte att Ă€ndra lösenordet password_euser=Ditt inloggningsnamn hittades inte i lösenordsfilen! password_eold=Det aktuella lösenordet Ă€r felaktigt password_enew1=Inget nytt lösenord anges password_enew2=Dina nya lösenord matchar inte password_epam=PAM-fel : $1 password_emodpam=Modhen Authen::PAM perl som behövs för att göra lösenordsĂ€ndringar Ă€r inte installerad! password_enewpass=Nytt lösenord Ă€r inte tillĂ„tet : $1 ui_mandatory=Detta fĂ€lt Ă€r obligatoriskt ui_checkmandatory=Ingenting valdes ui_errors=Flera fel hittades : ui_nothing=Ingenting kom in ui_searchcol=Hitta rader dĂ€r ui_searchfor=InnehĂ„ller texten ui_searchok=Sök ui_selall=VĂ€lj alla. ui_selinv=Invertera valet. ui_edate=Ogiltigt datum ui_etime=Ogiltig tid ui_paging=Visar rader $1 till $2 av $3 ui_rowlabel=$2 i rad $1 : ui_filterbox=Skriv för att filtrera .. header_statusmsg=$1 inloggad $2 $3 pĂ„ $4 ($5) uptracker_title=Ăverför fil uptracker_file=Filnamn uptracker_size=Storlek uptracker_pc=Framsteg uptracker_eid=Inget uppladdnings-ID specificerat uptracker_eid2=Ăverförings-ID Ă€r ogiltigt! uptracker_of=$1 of $2 wsearch_title=Sök $1 wsearch_modt=Modul wsearch_mtitle=Modulnamn wsearch_what=Matchande sida wsearch_type=Matchtyp wsearch_mod=$1 modul wsearch_config_webmin=Webmin-modulkonfigur wsearch_config_usermin=Usermin-preferenser wsearch_help=HjĂ€lpsida wsearch_inmod=I $1 wsearch_text=AnvĂ€ndargrĂ€nssnittstext wsearch_esearch=Ingenting att söka efter angavs. wsearch_enone=Inga Webmin-moduler eller sidor som matchar $1 hittades. wsearch_on=(PĂ„ $1) wsearch_helpfor=HjĂ€lp för <i>$1</i> wsearch_htext=Matchande text wsearch_htype=KĂ€lla wsearch_hcgis=referenser wsearch_type_mod=Modulnamn wsearch_type_config=Konfiguration wsearch_type_help=HjĂ€lpsida wsearch_type_text=AnvĂ€ndargrĂ€nssnitt wsearch_type_dir=Modul URL wsearch_hmod=Modul wsearch_moddir=URL-sökvĂ€g /$1/ wsearch_searching=Söker efter $1 .. wsearch_found=hittade $1 resultat : sql_emysqldriver=Det gick inte att ladda MySQL DBI-drivrutinen sql_emysqlconnect=Det gick inte att ansluta till MySQL-databasen : $1 sql_epostgresqldriver=Det gick inte att ladda PostgreSQL DBI-drivrutinen sql_epostgresqlconnect=Det gick inte att ansluta till PostgreSQL-databasen : $1 sql_eldapdriver=Det gick inte att ladda LDAP perl-modulen sql_eldapconnect=Det gick inte att ansluta till LDAP-servern $1 sql_eldaptls=Det gick inte att starta TLS-kryptering för LDAP : $1 sql_eldaplogin=Det gick inte att logga in pĂ„ LDAP-servern som $1 : $2 log_email_subject=WebminĂ„tgĂ€rd i $1 log_email_global=Webmin globala Ă„tgĂ€rder log_email_desc=Detta e-postmeddelande skickades av Webmin som svar pĂ„ en anvĂ€ndarĂ„tgĂ€rd. log_email_mod=Webmin-modul: $1 log_email_moddesc=Modulens titel: $1 log_email_time=Ă tgĂ€rd utförd vid: $1 log_email_system=Utförs pĂ„ systemet: $1 log_email_user=Utförs av anvĂ€ndaren: $1 log_email_script=Webmin-skript: $1 log_email_session=Sessions-ID: $1 log_email_remote=Klientadress: $1 nice_size_PB=PB nice_size_PiB=PiB nice_size_TB=TB nice_size_TiB=TiB nice_size_GB=GB nice_size_GiB=GiB nice_size_MB=MB nice_size_MiB=MiB nice_size_kB=kB nice_size_kiB=KIB nice_size_b=bitgrupper langauto_include=Inkludera maskinöversĂ€ttningar file_truncated_message=hĂ€mtade $1 av data, trunkerade $2 av $3 file_truncated_message_head=hĂ€mtade början $1 av data, trunkerade $2 av $3 file_truncated_message_tail=hĂ€mtade slut $1 av data, trunkerat $2 av $3ß yôÊáœ~orÀ5ÖJ={țÁEÇêeŸuçŁQk źáŻG{ś?ù»ă+]üôçÉÍŚŚô?wûM3X^¶Úæ>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży· đRŁőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+ üżNGêuśű·ĂźțëčHWûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚbÖ>öÍËÇ țł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęÏź_ĆïqFÚÛvM IENDźB`