php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /proc/self/root/proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ |
files >> //proc/self/root/proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/es_ES/LC_MESSAGES/check_quota.po |
# Spanish (es_ES) translation of Check Quota (SquirrelMail pugin) # Copyright (C) 2005 Carlos Martín # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Carlos Martín <k@ues.edu.sv>, 2005. # $Id: check_quota.po,v 1.1 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: check_quota plugin 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: k@ues.edu.sv\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-30 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 07:00-0600\n" "Last-Translator: Carlos Martín <k@ues.edu.sv>\n" "Language-Team: Spanish <k@ues.edu.sv>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #, c-format msgid "%s%s of %s%s" msgstr "%s%s de %s%s" #, c-format msgid "%s%% of %s%s" msgstr "%s%% de %s%s" msgid "Quota Usage:" msgstr "Uso de cuota:" msgid "OVER QUOTA!" msgstr "¡Sobrepasó su cuota!" #, c-format msgid "%s of %s files" msgstr "%s de %s ficheros" #, c-format msgid "%s%% of %s files" msgstr "%s%% de %s ficheros" msgid "File Usage:" msgstr "Uso de ficheros:" msgid "<strong>WARNING:</strong> Your quota usage is currently <strong>###PERCENT_USED###%</strong>. To avoid losing any email, you should immediately empty out your Trash and Sent folders and delete any emails with large attachments." msgstr "<strong>ATENCIÓN:</strong> Su uso de cuota es actualmente <strong>###PERCENT_USED###%</strong>. Para evitar que el servidor rechace correos electrónicos dirigidos a usted y que hagan superar el límite máximo de cuota le aconsejamos que vacíe su Papelera y carpeta de mensajes Enviados, así como que elimine los correos que tengan ficheros adjuntos de gran tamaño." msgid "<strong>WARNING:</strong> Your quota usage is currently <strong>###PERCENT_USED###%</strong>. You may want to make sure you empty out your Trash and clean your Sent folder." msgstr "<strong>ATENCIÓN:</strong> Su uso de cuota es actualmente <strong>###PERCENT_USED###%</strong>. Es prácticamente necesario que usted vacíe la Papelera y carpeta de mensajes Enviados, correos que tengan ficheros adjuntos de gran tamaño o simplemente varios correos que le permitan volver a tener espacio libre."y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`